4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
8 "Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
19 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
22 msgid "(%s available)"
28 msgid "(no interfaces attached)"
29 msgstr "(tiada interface dipasang)"
31 msgid "-- Additional Field --"
32 msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
34 msgid "-- Please choose --"
35 msgstr "-- Sila pilih --"
38 msgstr "-- memperibadi --"
40 msgid "-- match by device --"
43 msgid "-- match by label --"
46 msgid "-- match by uuid --"
49 msgid "1 Minute Load:"
52 msgid "15 Minute Load:"
55 msgid "464XLAT (CLAT)"
58 msgid "5 Minute Load:"
61 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
62 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
64 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
67 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
71 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
72 "order of the resolvfile"
75 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
77 "<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
79 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
82 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
83 msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
85 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
89 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
91 msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
93 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
94 msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
96 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
99 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
100 msgstr "Konfigurasi lampu LED"
102 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
105 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
109 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
110 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
114 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
115 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
118 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
121 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
124 msgid "A43C + J43 + A43"
127 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
133 msgid "AICCU (SIXXS)"
143 msgstr "AR-Penyokong"
145 msgid "ARP retry threshold"
148 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
154 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
157 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
161 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
162 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
163 "to dial into the provider network."
166 msgid "ATM device number"
169 msgid "ATU-C System Vendor ID"
175 msgid "Access Concentrator"
187 msgid "Activate this network"
190 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
191 msgstr "Aktive IPv4-Routen"
193 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
194 msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
196 msgid "Active Connections"
197 msgstr "Sambungan Aktif"
199 msgid "Active DHCP Leases"
202 msgid "Active DHCPv6 Leases"
211 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
214 msgid "Add new interface..."
217 msgid "Additional Hosts files"
220 msgid "Additional servers file"
226 msgid "Address to access local relay bridge"
229 msgid "Administration"
232 msgid "Advanced Settings"
233 msgstr "Tetapan Lanjutan"
235 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
242 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
246 msgid "Allocate IP sequentially"
249 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
250 msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
252 msgid "Allow all except listed"
253 msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
255 msgid "Allow listed only"
256 msgstr "Izinkan senarai saja"
258 msgid "Allow localhost"
261 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
264 msgid "Allow root logins with password"
267 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
271 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
278 "Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison"
279 "\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS"
282 msgid "Always announce default router"
288 msgid "Annex A + L + M (all)"
291 msgid "Annex A G.992.1"
294 msgid "Annex A G.992.2"
297 msgid "Annex A G.992.3"
300 msgid "Annex A G.992.5"
303 msgid "Annex B (all)"
306 msgid "Annex B G.992.1"
309 msgid "Annex B G.992.3"
312 msgid "Annex B G.992.5"
315 msgid "Annex J (all)"
318 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
321 msgid "Annex M (all)"
324 msgid "Annex M G.992.3"
327 msgid "Annex M G.992.5"
330 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
333 msgid "Announced DNS domains"
336 msgid "Announced DNS servers"
339 msgid "Anonymous Identity"
342 msgid "Anonymous Mount"
345 msgid "Anonymous Swap"
354 msgid "Antenna Configuration"
361 msgstr "Melaksanakan"
363 msgid "Applying changes"
364 msgstr "Melaksanakan perubahan"
367 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
370 msgid "Assign interfaces..."
374 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
377 msgid "Associated Stations"
378 msgstr "Associated Stesen"
380 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
389 msgid "Authentication"
390 msgstr "Authentifizierung"
392 msgid "Authentication Type"
395 msgid "Authoritative"
398 msgid "Authorization Required"
399 msgstr "Otorisasi Diperlukan"
407 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
410 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
413 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
416 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
419 msgid "Automount Filesystem"
422 msgid "Automount Swap"
426 msgstr "Boleh didapati"
428 msgid "Available packages"
437 msgid "B43 + B43C + V43"
440 msgid "BR / DMR / AFTR"
449 msgid "Back to Overview"
452 msgid "Back to configuration"
455 msgid "Back to overview"
456 msgstr "Kembali ke ikhtisar"
458 msgid "Back to scan results"
459 msgstr "Kembali ke keputusan scan"
461 msgid "Background Scan"
462 msgstr "Latar Belakang Scan"
464 msgid "Backup / Flash Firmware"
467 msgid "Backup / Restore"
468 msgstr "Sandaran / Mengembalikan"
470 msgid "Backup file list"
473 msgid "Bad address specified!"
483 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
484 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
485 "defined backup patterns."
488 msgid "Bind interface"
491 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
494 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
500 msgid "Bogus NX Domain Override"
506 msgid "Bridge interfaces"
507 msgstr "Antara Muka Bridge"
509 msgid "Bridge unit number"
512 msgid "Bring up on boot"
515 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
518 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
525 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
526 "preserved in any sysupgrade."
532 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
535 msgid "CPU usage (%)"
536 msgstr "Penggunaan CPU (%)"
550 msgid "Changes applied."
551 msgstr "Laman diterapkan."
553 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
562 msgid "Check fileystems before mount"
565 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
569 msgstr "Jumlah disemak "
572 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
573 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
574 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
576 msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
579 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
580 "out the <em>create</em> field to define a new network."
586 msgid "Cisco UDP encapsulation"
590 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
591 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
592 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
599 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
603 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
607 msgid "Close list..."
610 msgid "Collecting data..."
616 msgid "Common Configuration"
622 msgid "Configuration"
625 msgid "Configuration applied."
628 msgid "Configuration files will be kept."
640 msgid "Connection Limit"
641 msgstr "Sambungan Batas"
643 msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
655 msgid "Cover the following interface"
658 msgid "Cover the following interfaces"
661 msgid "Create / Assign firewall-zone"
662 msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
664 msgid "Create Interface"
667 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
673 msgid "Cron Log Level"
676 msgid "Custom Interface"
679 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
683 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
691 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
692 "\">LED</abbr>s if possible."
693 msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
708 msgstr "DHCP-Pilihan"
710 msgid "DHCPv6 Leases"
713 msgid "DHCPv6 client"
719 msgid "DHCPv6-Service"
725 msgid "DNS forwardings"
728 msgid "DNS-Label / FQDN"
734 msgid "DNSSEC check unsigned"
737 msgid "DPD Idle Timeout"
740 msgid "DS-Lite AFTR address"
749 msgid "DSL line mode"
764 msgid "Default gateway"
767 msgid "Default is stateless + stateful"
770 msgid "Default route"
773 msgid "Default state"
776 msgid "Define a name for this network."
780 "Define additional DHCP options, for example "
781 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
782 "servers to clients."
788 msgid "Delete this network"
798 msgstr "Tempat tujuan"
803 msgid "Device Configuration"
806 msgid "Device is rebooting..."
809 msgid "Device unreachable"
825 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
829 msgid "Disable DNS setup"
832 msgid "Disable Encryption"
835 msgid "Disable HW-Beacon timer"
836 msgstr "Mematikan pemasa HW-Beacon"
841 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
844 msgid "Displaying only packages containing"
847 msgid "Distance Optimization"
848 msgstr "Jarak Optimasi"
850 msgid "Distance to farthest network member in meters."
851 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
853 msgid "Distribution feeds"
857 msgstr "Keanekaragaman"
859 # Nur für NAT-Firewalls?
861 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
862 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
863 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
866 "Dnsmasq adalah gabungan <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
867 "\">DHCP</abbr>-Pelayan dan<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
868 "Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
871 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
874 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
877 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
880 msgid "Do not send probe responses"
881 msgstr "Jangan menghantar jawapan penyelidikan"
883 msgid "Domain required"
884 msgstr "Domain diperlukan"
886 msgid "Domain whitelist"
889 msgid "Don't Fragment"
893 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
894 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
895 msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
897 msgid "Download and install package"
898 msgstr "Turun dan memasang pakej"
900 msgid "Download backup"
903 msgid "Dropbear Instance"
907 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
908 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
910 "Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
912 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
915 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
916 msgstr "Dinamik DHCP"
918 msgid "Dynamic tunnel"
922 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
923 "having static leases will be served."
926 msgid "EA-bits length"
936 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
940 msgid "Edit this interface"
943 msgid "Edit this network"
952 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
953 msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
955 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
958 msgid "Enable IPv6 negotiation"
961 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
964 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
967 msgid "Enable NTP client"
970 msgid "Enable Single DES"
973 msgid "Enable TFTP server"
976 msgid "Enable VLAN functionality"
979 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
982 msgid "Enable learning and aging"
985 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
988 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
991 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
994 msgid "Enable this mount"
997 msgid "Enable this swap"
1000 msgid "Enable/Disable"
1006 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1007 msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
1009 msgid "Encapsulation mode"
1015 msgid "Endpoint Host"
1018 msgid "Endpoint Port"
1027 msgid "Errored seconds (ES)"
1030 msgid "Ethernet Adapter"
1031 msgstr "Ethernet Adapter"
1033 msgid "Ethernet Switch"
1034 msgstr "Ethernet Beralih"
1036 msgid "Exclude interfaces"
1039 msgid "Expand hosts"
1046 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1052 msgid "External system log server"
1055 msgid "External system log server port"
1058 msgid "External system log server protocol"
1061 msgid "Extra SSH command options"
1065 msgstr "Frame Cepat"
1070 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1074 msgstr "Fail Sistem"
1079 msgid "Filter private"
1080 msgstr "Penapis swasta"
1082 msgid "Filter useless"
1083 msgstr "Penapis tak berguna"
1086 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1087 "with defaults based on what was detected"
1090 msgid "Find and join network"
1093 msgid "Find package"
1102 msgid "Firewall Settings"
1103 msgstr "Tetapan Firewall"
1105 msgid "Firewall Status"
1106 msgstr "Status Firewall"
1108 msgid "Firmware File"
1111 msgid "Firmware Version"
1114 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1117 msgid "Flash Firmware"
1118 msgstr "Firmware Flash"
1120 msgid "Flash image..."
1123 msgid "Flash new firmware image"
1126 msgid "Flash operations"
1135 msgid "Force CCMP (AES)"
1138 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1144 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1147 msgid "Force use of NAT-T"
1150 msgid "Form token mismatch"
1153 msgid "Forward DHCP traffic"
1156 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1159 msgid "Forward broadcast traffic"
1162 msgid "Forwarding mode"
1165 msgid "Fragmentation Threshold"
1166 msgstr "Fragmentasi Ambang"
1168 msgid "Frame Bursting"
1169 msgstr "Bingkai Meletup"
1178 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1179 "wireguard.io\">wireguard.io</a>."
1191 msgid "Gateway ports"
1194 msgid "General Settings"
1197 msgid "General Setup"
1200 msgid "General options for opkg"
1203 msgid "Generate Config"
1206 msgid "Generate archive"
1209 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
1212 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
1215 msgid "Global Settings"
1218 msgid "Global network options"
1221 msgid "Go to password configuration..."
1224 msgid "Go to relevant configuration page"
1225 msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
1227 msgid "Group Password"
1233 msgid "HE.net password"
1236 msgid "HE.net username"
1239 msgid "HT mode (802.11n)"
1248 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
1255 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
1258 "Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
1262 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
1266 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
1269 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1270 msgstr "Menyembunyikan ESSID"
1275 msgid "Host entries"
1278 msgid "Host expiry timeout"
1281 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1282 msgstr "IP host atau rangkaian"
1287 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1296 msgid "IKE DH Group"
1305 msgid "IPv4 Firewall"
1308 msgid "IPv4 WAN Status"
1311 msgid "IPv4 address"
1314 msgid "IPv4 and IPv6"
1317 msgid "IPv4 assignment length"
1320 msgid "IPv4 broadcast"
1323 msgid "IPv4 gateway"
1326 msgid "IPv4 netmask"
1335 msgid "IPv4 prefix length"
1338 msgid "IPv4-Address"
1341 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
1345 msgstr "Konfigurasi IPv6"
1347 msgid "IPv6 Firewall"
1350 msgid "IPv6 Neighbours"
1353 msgid "IPv6 Settings"
1356 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1359 msgid "IPv6 WAN Status"
1362 msgid "IPv6 address"
1365 msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
1368 msgid "IPv6 assignment hint"
1371 msgid "IPv6 assignment length"
1374 msgid "IPv6 gateway"
1383 msgid "IPv6 prefix length"
1386 msgid "IPv6 routed prefix"
1389 msgid "IPv6-Address"
1392 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1395 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1398 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1404 msgid "If checked, 1DES is enaled"
1407 msgid "If checked, encryption is disabled"
1411 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1415 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1419 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1426 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1427 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1428 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1429 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1430 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1432 "Jika memori fizikal anda tidak cukup data yang boleh digunakan sementara "
1433 "menukar ke peranti-penukar yang dihasilkan dalam jumlah RAM berguna yang "
1434 "lebih tinggi. Berhati-hatilah bahawa penukaran data adalah proses yang "
1435 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
1436 "yang tinggi pada RAM."
1438 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
1439 msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
1441 msgid "Ignore interface"
1442 msgstr "Abaikan antara muka"
1444 msgid "Ignore resolve file"
1445 msgstr "Abaikan fail yang selesai"
1454 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
1455 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
1458 msgid "Inactivity timeout"
1476 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1479 msgid "Install package %q"
1482 msgid "Install protocol extensions..."
1485 msgid "Installed packages"
1491 msgid "Interface Configuration"
1494 msgid "Interface Overview"
1497 msgid "Interface is reconnecting..."
1500 msgid "Interface is shutting down..."
1503 msgid "Interface name"
1506 msgid "Interface not present or not connected yet."
1509 msgid "Interface reconnected"
1512 msgid "Interface shut down"
1521 msgid "Internal Server Error"
1527 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1530 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1533 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1534 msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
1538 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
1539 "flash memory, please verify the image file!"
1541 "Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
1542 "memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
1544 msgid "Java Script required!"
1548 msgid "Join Network"
1549 msgstr "Gabung Rangkaian"
1551 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1554 msgid "Joining Network: %q"
1557 msgid "Keep settings"
1563 msgid "Kernel Version"
1581 msgid "LCP echo failure threshold"
1584 msgid "LCP echo interval"
1596 msgid "Language and Style"
1608 msgid "Lease validity time"
1615 msgstr "Masa penyewaan"
1617 msgid "Leasetime remaining"
1618 msgstr "Sisa masa penyewaan"
1620 msgid "Leave empty to autodetect"
1623 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1632 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
1635 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
1638 msgid "Line Attenuation (LATN)"
1654 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1658 msgid "List of SSH key files for auth"
1661 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1664 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1667 msgid "Listen Interfaces"
1673 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1676 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1682 msgid "Load Average"
1688 msgid "Local IP address to assign"
1691 msgid "Local IPv4 address"
1694 msgid "Local IPv6 address"
1697 msgid "Local Service Only"
1700 msgid "Local Startup"
1704 msgstr "Masa Tempatan"
1706 msgid "Local domain"
1710 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
1711 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
1714 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1717 msgid "Local server"
1721 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1725 msgid "Localise queries"
1726 msgstr "Soalan tempatan"
1728 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
1731 msgid "Log output level"
1746 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
1749 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1755 msgid "MAC-Address Filter"
1756 msgstr "Penapis alamat MAC"
1759 msgstr "Penapis MAC"
1762 msgstr "Senarai MAC"
1764 msgid "MAP / LW4over6"
1780 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
1787 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
1790 msgid "Maximum Rate"
1791 msgstr "Rate Maksimum"
1793 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1796 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1799 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1802 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1806 msgid "Maximum hold time"
1807 msgstr "Memegang masa maksimum"
1810 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
1811 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
1814 msgid "Maximum number of leased addresses."
1823 msgid "Memory usage (%)"
1824 msgstr "Penggunaan Memori (%)"
1829 msgid "Minimum Rate"
1830 msgstr "Rate Minimum"
1833 msgid "Minimum hold time"
1834 msgstr "Memegang masa minimum"
1836 msgid "Mirror monitor port"
1839 msgid "Mirror source port"
1842 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1851 msgid "Modem device"
1854 msgid "Modem init timeout"
1864 msgstr "Mount Point"
1866 msgid "Mount Points"
1867 msgstr "Mount Points"
1869 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1872 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1876 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1879 "Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
1882 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
1885 msgid "Mount options"
1891 msgid "Mount swap not specifically configured"
1894 msgid "Mounted file systems"
1895 msgstr "Mounted fail sistems"
1903 msgid "Multicast Rate"
1904 msgstr "Multicast Rate"
1906 msgid "Multicast address"
1915 msgid "NAT64 Prefix"
1924 msgid "NTP server candidates"
1927 msgid "NTP sync time-out"
1933 msgid "Name of the new interface"
1936 msgid "Name of the new network"
1937 msgstr "Nama rangkaian baru"
1948 msgid "Network Utilities"
1951 msgid "Network boot image"
1954 msgid "Network without interfaces."
1960 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
1966 msgid "No chains in this table"
1967 msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
1969 msgid "No files found"
1972 msgid "No information available"
1975 msgid "No negative cache"
1978 msgid "No network configured on this device"
1981 msgid "No network name specified"
1984 msgid "No package lists available"
1987 msgid "No password set!"
1990 msgid "No rules in this chain"
1991 msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
1993 msgid "No zone assigned"
1999 msgid "Noise Margin (SNR)"
2005 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
2008 msgid "Non-wildcard"
2020 msgid "Not associated"
2023 msgid "Not connected"
2026 msgid "Note: Configuration files will be erased."
2029 msgid "Note: interface name length"
2041 msgid "OPKG-Configuration"
2042 msgstr "OPKG-Konfigurasi"
2044 msgid "Obfuscated Group Password"
2047 msgid "Obfuscated Password"
2050 msgid "Off-State Delay"
2054 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
2055 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
2056 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
2057 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
2058 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
2059 "<samp>eth0.1</samp>)."
2061 "Pada halaman ini anda boleh mengkonfigurasi antara muka rangkaian. Anda "
2062 "boleh menjembatani beberapa antara muka dengan menanda jambatan antara muka "
2063 "gelanggang dan masukkan beberapa nama antara muka rangkaian dipisahkan "
2064 "dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
2067 msgid "On-State Delay"
2070 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
2073 msgid "One or more fields contain invalid values!"
2076 msgid "One or more invalid/required values on tab"
2079 msgid "One or more required fields have no value!"
2082 msgid "Open list..."
2085 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
2088 msgid "Operating frequency"
2091 msgid "Option changed"
2094 msgid "Option removed"
2097 msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
2100 msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
2107 "Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
2108 "quantum resistance."
2111 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
2115 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
2119 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
2122 msgid "Optional. Port of peer."
2126 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
2127 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
2130 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
2145 msgid "Outdoor Channels"
2146 msgstr "Saluran Outdoor"
2148 msgid "Output Interface"
2151 msgid "Override MAC address"
2154 msgid "Override MTU"
2157 msgid "Override TOS"
2160 msgid "Override TTL"
2163 msgid "Override default interface name"
2166 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
2170 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
2171 "subnet that is served."
2174 msgid "Override the table used for internal routes"
2178 msgstr "Keseluruhan"
2183 msgid "PAP/CHAP password"
2186 msgid "PAP/CHAP username"
2198 msgid "PPPoA Encapsulation"
2199 msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
2216 msgid "PSID-bits length"
2219 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
2222 msgid "Package libiwinfo required!"
2225 msgid "Package lists are older than 24 hours"
2228 msgid "Package name"
2234 msgid "Part of zone %q"
2238 msgstr "Kata laluan"
2240 msgid "Password authentication"
2241 msgstr "Kata laluan pengesahan"
2243 msgid "Password of Private Key"
2244 msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
2246 msgid "Password of inner Private Key"
2249 msgid "Password successfully changed!"
2252 msgid "Path to CA-Certificate"
2253 msgstr "Path ke CA-Sijil"
2255 msgid "Path to Client-Certificate"
2258 msgid "Path to Private Key"
2259 msgstr "Path ke Kunci Swasta"
2261 msgid "Path to executable which handles the button event"
2262 msgstr "Path ke eksekusi yang mengendalikan acara butang"
2264 msgid "Path to inner CA-Certificate"
2267 msgid "Path to inner Client-Certificate"
2270 msgid "Path to inner Private Key"
2276 msgid "Peer IP address to assign"
2282 msgid "Perfect Forward Secrecy"
2285 msgid "Perform reboot"
2286 msgstr "Lakukan reboot"
2288 msgid "Perform reset"
2291 msgid "Persistent Keep Alive"
2297 msgid "Physical Settings"
2298 msgstr "Tetapan Fizikal"
2306 msgid "Please enter your username and password."
2307 msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
2315 msgid "Port status:"
2318 msgid "Power Management Mode"
2321 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
2324 msgid "Preshared Key"
2328 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
2332 msgid "Prevent listening on these interfaces."
2335 msgid "Prevents client-to-client communication"
2336 msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
2338 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
2359 msgid "Protocol family"
2362 msgid "Protocol of the new interface"
2365 msgid "Protocol support is not installed"
2368 msgid "Provide NTP server"
2371 msgid "Provide new network"
2374 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2375 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
2380 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
2383 msgid "QMI Cellular"
2389 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
2392 msgid "RTS/CTS Threshold"
2393 msgstr "RTS/CTS-Ambang"
2395 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
2402 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
2405 msgid "Radius-Accounting-Port"
2408 msgid "Radius-Accounting-Secret"
2411 msgid "Radius-Accounting-Server"
2414 msgid "Radius-Authentication-Port"
2417 msgid "Radius-Authentication-Secret"
2420 msgid "Radius-Authentication-Server"
2424 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
2425 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
2426 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
2429 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
2430 "lose access to this device if you are connected via this interface."
2434 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2435 "might lose access to this device if you are connected via this network."
2438 msgid "Really reset all changes?"
2442 "Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
2443 "connected via this interface."
2447 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
2448 "you are connected via this interface."
2451 msgid "Really switch protocol?"
2454 msgid "Realtime Connections"
2457 msgid "Realtime Graphs"
2460 msgid "Realtime Load"
2463 msgid "Realtime Traffic"
2466 msgid "Realtime Wireless"
2469 msgid "Rebind protection"
2475 msgid "Rebooting..."
2478 msgid "Reboots the operating system of your device"
2479 msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
2484 msgid "Receiver Antenna"
2485 msgstr "Antena Penerima"
2487 msgid "Reconnect this interface"
2490 msgid "Reconnecting interface"
2496 msgid "Regulatory Domain"
2497 msgstr "Peraturan Domain"
2502 msgid "Relay Bridge"
2505 msgid "Relay between networks"
2508 msgid "Relay bridge"
2511 msgid "Remote IPv4 address"
2514 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
2518 msgstr "Menghapuskan"
2521 msgstr "Ulangi scan"
2523 msgid "Replace entry"
2524 msgstr "Tukar entri"
2526 msgid "Replace wireless configuration"
2529 msgid "Request IPv6-address"
2532 msgid "Request IPv6-prefix of length"
2538 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
2541 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
2545 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
2546 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
2547 "routes through the tunnel."
2550 msgid "Required. Public key of peer."
2554 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
2555 "come from unsigned domains"
2561 msgid "Reset Counters"
2562 msgstr "Reset Loket"
2564 msgid "Reset to defaults"
2567 msgid "Resolv and Hosts Files"
2570 msgid "Resolve file"
2576 msgid "Restart Firewall"
2577 msgstr "Restart Firewall"
2579 msgid "Restore backup"
2580 msgstr "Kembalikan sandaran"
2582 msgid "Reveal/hide password"
2591 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2594 msgid "Root preparation"
2597 msgid "Route Allowed IPs"
2603 msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
2606 msgid "Router Advertisement-Service"
2609 msgid "Router Password"
2616 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2619 "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
2620 "yang boleh dicapai."
2622 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2625 msgid "Run filesystem check"
2632 "SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
2636 msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
2645 msgid "SSH server address"
2648 msgid "SSH server port"
2651 msgid "SSH username"
2663 msgid "Save & Apply"
2664 msgstr "Simpan & Melaksanakan"
2666 msgid "Save & Apply"
2672 msgid "Scheduled Tasks"
2673 msgstr "Tugas Jadual"
2675 msgid "Section added"
2678 msgid "Section removed"
2681 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2682 msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
2685 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2686 "conjunction with failure threshold"
2689 msgid "Separate Clients"
2690 msgstr "Pisahkan Pelanggan"
2692 msgid "Separate WDS"
2693 msgstr "Pisahkan WDS"
2695 msgid "Server Settings"
2698 msgid "Server password"
2702 "Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
2703 "contains the tunnel ID"
2706 msgid "Server username"
2709 msgid "Service Name"
2712 msgid "Service Type"
2716 msgstr "Perkhidmatan"
2718 msgid "Set up Time Synchronization"
2721 msgid "Setup DHCP Server"
2724 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
2730 msgid "Show current backup file list"
2733 msgid "Shutdown this interface"
2736 msgid "Shutdown this network"
2742 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
2757 msgid "Skip to content"
2758 msgstr "Skip ke kadar"
2760 msgid "Skip to navigation"
2761 msgstr "Skip ke navigation"
2769 msgid "Software VLAN"
2772 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2775 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2778 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2782 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
2783 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
2793 msgid "Source routing"
2797 msgid "Specifies the button state to handle"
2798 msgstr "Menentukan state butang untuk melaku"
2800 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2803 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2807 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2812 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2816 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
2820 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
2825 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
2829 msgid "Specify the secret encryption key here."
2835 msgid "Start priority"
2841 msgid "Static IPv4 Routes"
2842 msgstr "Laluan IPv4 Statik"
2844 msgid "Static IPv6 Routes"
2845 msgstr "Laluan IPv6 Statik"
2847 msgid "Static Leases"
2848 msgstr "Statische Einträge"
2850 msgid "Static Routes"
2851 msgstr "Laluan Statik"
2856 msgid "Static address"
2860 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2861 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2862 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2871 msgid "Strict order"
2872 msgstr "Order Ketat"
2875 msgstr "Menyerahkan"
2877 msgid "Suppress logging"
2880 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
2895 msgid "Switch %q (%s)"
2899 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
2905 msgid "Switch protocol"
2908 msgid "Sync with browser"
2911 msgid "Synchronizing..."
2920 msgid "System Properties"
2923 msgid "System log buffer size"
2929 msgid "TFTP Settings"
2932 msgid "TFTP server root"
2948 msgid "Target network"
2955 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
2956 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
2957 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
2958 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
2959 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
2963 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
2964 "component for working wireless configuration!"
2968 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
2969 "username instead of the user ID!"
2973 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
2977 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
2981 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
2982 "code> and <code>_</code>"
2984 "Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
2985 "<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
2987 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
2991 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
2992 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
2993 msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
2996 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
2997 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
2999 msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
3002 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
3003 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
3004 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
3006 "Fail gambar flash telah di-upload. Berikut ini adalah checksum dan saiz fail "
3007 "yang berdaftar, membandingkannya dengan fail gambar asli untuk memastikan "
3008 "integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
3011 msgid "The following changes have been committed"
3014 msgid "The following changes have been reverted"
3015 msgstr "Laman berikut telah kembali"
3017 msgid "The following rules are currently active on this system."
3018 msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
3020 msgid "The given network name is not unique"
3024 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
3025 "be replaced if you proceed."
3029 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
3033 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
3036 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
3040 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
3041 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
3042 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
3043 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
3044 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
3045 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
3048 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
3051 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
3055 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
3061 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
3062 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
3063 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
3066 "Sistem ini sekarang mula flash.<br /> JANGAN TUTUP KUASA UNTUK PERANTI!<br /"
3067 "> Tunggu beberapa minit sehingga anda cuba untuk menyambung kembali. Mungkin "
3068 "anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
3069 "bergantung pada tetapan anda."
3072 "The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
3077 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
3078 "you choose the generic image format for your platform."
3080 "Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
3081 "fail format gambar yang generik untuk platform anda."
3083 msgid "There are no active leases."
3086 msgid "There are no pending changes to apply!"
3089 msgid "There are no pending changes to revert!"
3092 msgid "There are no pending changes!"
3096 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
3097 "\"Physical Settings\" tab"
3101 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
3102 "protect the web interface and enable SSH."
3105 msgid "This IPv4 address of the relay"
3109 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
3110 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
3111 "Name System\">DNS</abbr> servers."
3115 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
3116 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
3117 "configurations are automatically preserved."
3121 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
3122 "password if no update key has been configured"
3126 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
3127 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
3131 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
3132 "ends with <code>:2</code>"
3136 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3137 "abbr> in the local network"
3138 msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
3140 msgid "This is the plain username for logging into the account"
3144 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
3147 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
3149 "Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
3153 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
3157 "This list gives an overview over currently running system processes and "
3160 "Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
3161 "berjalan dan statusnya."
3163 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
3164 msgstr "Laman ini membolehkan konfigurasi butang tindakan peribadi"
3166 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
3168 "Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
3171 msgid "This section contains no values yet"
3172 msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
3174 msgid "Time Synchronization"
3177 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
3184 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
3191 msgid "Total Available"
3198 msgstr "Lalu lintas"
3203 msgid "Transmission Rate"
3204 msgstr "Kelajuan Penghantaran"
3209 msgid "Transmit Power"
3210 msgstr "Daya Pancar"
3212 msgid "Transmitter Antenna"
3213 msgstr "Antena Pemancar"
3218 msgid "Trigger Mode"
3224 msgid "Tunnel Interface"
3230 msgid "Tunnel broker protocol"
3233 msgid "Tunnel setup server"
3254 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
3263 msgid "Unable to dispatch"
3266 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
3272 msgid "Unknown Error, password not changed!"
3281 msgid "Unsaved Changes"
3282 msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
3284 msgid "Unsupported protocol type."
3287 msgid "Update lists"
3291 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
3292 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
3293 "compatible firmware image)."
3296 msgid "Upload archive..."
3299 msgid "Uploaded File"
3300 msgstr "Uploaded Fail"
3305 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
3306 msgstr "Guna /etc/ethers"
3308 msgid "Use DHCP gateway"
3311 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
3314 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
3317 msgid "Use MTU on tunnel interface"
3320 msgid "Use TTL on tunnel interface"
3323 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
3326 msgid "Use as root filesystem (/)"
3329 msgid "Use broadcast flag"
3332 msgid "Use builtin IPv6-management"
3335 msgid "Use custom DNS servers"
3338 msgid "Use default gateway"
3341 msgid "Use gateway metric"
3344 msgid "Use routing table"
3348 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
3349 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
3350 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
3351 "requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
3352 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
3358 msgid "Used Key Slot"
3361 msgid "User certificate (PEM encoded)"
3364 msgid "User key (PEM encoded)"
3379 msgid "VLANs on %q (%s)"
3382 msgid "VPN Local address"
3385 msgid "VPN Local port"
3391 msgid "VPN Server port"
3394 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
3397 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
3403 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
3409 msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
3421 msgid "WEP Open System"
3424 msgid "WEP Shared Key"
3427 msgid "WEP passphrase"
3433 msgid "WPA passphrase"
3437 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
3438 "and ad-hoc mode) to be installed."
3440 "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
3441 "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
3444 "Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
3447 msgid "Waiting for changes to be applied..."
3450 msgid "Waiting for command to complete..."
3453 msgid "Waiting for device..."
3459 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
3462 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
3465 msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
3471 msgid "WireGuard VPN"
3477 msgid "Wireless Adapter"
3478 msgstr "Adapter Wayarles"
3480 msgid "Wireless Network"
3481 msgstr "Rangkaian Wayarles"
3483 msgid "Wireless Overview"
3484 msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
3486 msgid "Wireless Security"
3487 msgstr "Keselamatan WLAN"
3489 msgid "Wireless is disabled or not associated"
3492 msgid "Wireless is restarting..."
3495 msgid "Wireless network is disabled"
3498 msgid "Wireless network is enabled"
3501 msgid "Wireless restarted"
3504 msgid "Wireless shut down"
3507 msgid "Write received DNS requests to syslog"
3510 msgid "Write system log to file"
3514 msgstr "Sokongan XR"
3517 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
3518 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
3519 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
3523 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
3527 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
3528 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
3550 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
3551 msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
3569 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3570 "abbr>-leases will be stored"
3571 msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
3591 msgid "if target is a network"
3592 msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
3606 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
3607 msgstr "Fail DNS tempatan"
3609 msgid "minimum 1280, maximum 1480"
3612 msgid "navigation Navigation"
3648 msgid "skiplink1 Skip to navigation"
3651 msgid "skiplink2 Skip to content"
3654 msgid "stateful-only"
3660 msgid "stateless + stateful"
3675 msgid "unspecified -or- create:"
3676 msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"