luci-base: i18n sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
50 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
51 msgstr ""
52
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
58 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
59 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
60
61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
62 msgid "(Max 1h == 3600)"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
71 msgid "(empty)"
72 msgstr "(leeg)"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
78 msgid "(no interfaces attached)"
79 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
80
81 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
82 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
83 msgid "+ %d more"
84 msgstr "+ %d meer"
85
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
87 msgid "-- Additional Field --"
88 msgstr "-- Extra Veld --"
89
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
97 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
98 msgid "-- Please choose --"
99 msgstr "-- Maak een keuze --"
100
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
105 msgid "-- custom --"
106 msgstr "-- aangepast --"
107
108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
110 msgid "-- match by label --"
111 msgstr "-- op label selecteren --"
112
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
115 msgid "-- match by uuid --"
116 msgstr "-- op uuid selecteren --"
117
118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
121 msgid "-- please select --"
122 msgstr "-- maak een keuze --"
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "0"
127 msgstr "0"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
130 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
131 msgstr ""
132 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
133 "wijzigen"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "1"
138 msgstr "1"
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
141 msgid "1 Minute Load:"
142 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
145 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid "1 flag"
147 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[0] "1 vlag"
149 msgstr[1] "%d vlaggen"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
153 msgid "12h (12 hours - default)"
154 msgstr ""
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
157 msgid "15 Minute Load:"
158 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
159
160 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
161 msgctxt "sstp log level value"
162 msgid "2"
163 msgstr "2"
164
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
166 msgctxt "sstp log level value"
167 msgid "3"
168 msgstr "3"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
172 msgid "3h (3 hours)"
173 msgstr ""
174
175 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
176 msgctxt "sstp log level value"
177 msgid "4"
178 msgstr "4"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
181 msgid "4-character hexadecimal ID"
182 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
183
184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
186 msgid "464XLAT (CLAT)"
187 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188
189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
190 msgid "5 Minute Load:"
191 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
195 msgid "5m (5 minutes)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
199 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
200 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
204 msgid "7d (7 days)"
205 msgstr ""
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
208 msgid "802.11k RRM"
209 msgstr "802.11k RRM"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
212 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
213 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
216 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
220 msgid "802.11r Fast Transition"
221 msgstr "802.11r Snelle overgang"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
224 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
225 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
228 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
229 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
232 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
233 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
236 msgid ""
237 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
238 msgstr ""
239 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
240 "energiebesparende modus te blijven."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
243 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 "for stations)."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
252 "voor stations)."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
255 msgid ""
256 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
257 "reinstallation attacks."
258 msgstr ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
260 "herinstallatie-aanvallen."
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w maximale time-out"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w herproberen time-out"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
297
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
301
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
308 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
331 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
336 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
341 msgctxt "nft set match expression"
342 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
346 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
351 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
356 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
361 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
366 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
371 msgctxt "nft not in set match expression"
372 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
374
375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
376 msgid ""
377 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
378 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
379 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
380 "entirely (which is the default setting)."
381 msgstr ""
382 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
383 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
384 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
385 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
389 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
390
391 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
392 msgid ""
393 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
394 "default."
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
398 msgid "A directory with the same name already exists."
399 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
402 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
403 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
406 msgid "A43C + J43 + A43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
410 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
411 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
414 msgid "ADSL"
415 msgstr "ADSL"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
422 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
430 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
450 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
479 msgstr ""
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
482 msgid "ANSI T1.413"
483 msgstr "ANSI T1.413"
484
485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
486 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
490 msgid "APN"
491 msgstr "APN"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
494 msgid "ARP"
495 msgstr "ARP"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
498 msgid "ARP IP Targets"
499 msgstr "ARP IP-Doelen"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 msgid "ARP Interval"
503 msgstr "ARP Interval"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
506 msgid "ARP Validation"
507 msgstr "ARP Validatie"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
510 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
511 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
514 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
515 msgstr ""
516 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
517
518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
519 msgid "ARP retry threshold"
520 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
521
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
523 msgid "ARP traffic table \"%h\""
524 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
527 msgid ""
528 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
529 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
530 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
531 msgstr ""
532 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
533 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
534 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
535 "de ontvanger overtreden."
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
538 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
539 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
542 msgid "ATM Bridges"
543 msgstr "ATM Bruggen"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
547 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
548 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
552 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
553 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
556 msgid ""
557 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
558 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
559 "to dial into the provider network."
560 msgstr ""
561 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
562 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
563 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "ATM apparaatnummer"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Geen interface"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
578 msgstr ""
579 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
580 "subnet bevindt."
581
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept local"
588 msgstr "Accepteer lokaal"
589
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
593 msgstr "Accepteer pakket"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
598
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
601 msgstr "Toegang Concentrator"
602
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
606 msgid "Access Point"
607 msgstr "Toegangspunt"
608
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
611 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
612
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
618 msgid "Actions"
619 msgstr "Acties"
620
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
623 msgid "Active"
624 msgstr "Actief"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
628 msgstr "Actieve verbindingen"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
641 msgid "Active IPv4 Routes"
642 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
645 msgid "Active IPv4 Rules"
646 msgstr "Actieve IPv4-regels"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv6 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv6 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv6-regels"
655
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
657 msgid "Active peers"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
667 msgid "Ad-Hoc"
668 msgstr "Ad-Hocmodus"
669
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
673
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
690 msgid "Add"
691 msgstr "Toevoegen"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
694 msgid "Add ATM Bridge"
695 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
699 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
700
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
702 msgid "Add IPv6 address…"
703 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
704
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
707 msgstr "Voeg LED-actie toe"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
710 msgid "Add VLAN"
711 msgstr "Voeg VLAN toe"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
714 msgid "Add device configuration"
715 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
718 msgid "Add device configuration…"
719 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
722 msgid "Add instance"
723 msgstr "Instantie toevoegen"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
728 msgid "Add key"
729 msgstr "Voeg Sleutel toe"
730
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
732 msgid ""
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
741 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
742 msgstr ""
743 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
744 "hosts-bestanden."
745
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
747 msgid "Add multicast rule"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
752 msgid "Add new interface..."
753 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
754
755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
756 msgid "Add peer"
757 msgstr "Voeg peer toe"
758
759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
760 msgid "Add peer address"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
764 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Blacklist"
769 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
770
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
772 msgid "Add to Whitelist"
773 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
776 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
780 msgid "Additional hosts files"
781 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
784 msgid "Additional options to send to the below match tags."
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
788 msgid "Additional servers file"
789 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
801 msgid "Address"
802 msgstr "Adres"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
805 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
809 msgctxt "nft meta nfproto"
810 msgid "Address family"
811 msgstr "Adres familie"
812
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
814 msgid "Address setting is invalid"
815 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
816
817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
818 msgid "Address to access local relay bridge"
819 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
823 msgid "Addresses"
824 msgstr "Adressen"
825
826 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
827 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
828 msgid "Administration"
829 msgstr "Administratie"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
839 msgid "Advanced Settings"
840 msgstr "Geavanceerde instellingen"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
843 msgid "Advanced device options"
844 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
845
846 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
847 msgid ""
848 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
849 "manually restarted."
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
853 msgid "Ageing time"
854 msgstr "Verouderingstijd"
855
856 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
857 msgid "Aggregate Originator Messages"
858 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
859
860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
861 msgid "Aggregation Selection Logic"
862 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
863
864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
865 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
866 msgstr ""
867 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
868
869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
870 msgid ""
871 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
872 "state changes (count, 2)"
873 msgstr ""
874 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
875 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
876
877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
878 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
879 msgstr ""
880 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
883 msgid "Alert"
884 msgstr "Waarschuwing"
885
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
889 msgid "Alias Interface"
890 msgstr "Alias Interface"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
893 msgid "Alias of \"%s\""
894 msgstr "Alias van \"%s\""
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
897 msgid "All servers"
898 msgstr "Alle servers"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
901 msgid ""
902 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
903 "address."
904 msgstr ""
905 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
906 "beschikbare adres."
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
909 msgid "Allocate IPs sequentially"
910 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
913 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
914 msgstr ""
915 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
918 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
919 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
922 msgid "Allow all except listed"
923 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
924
925 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
926 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
927 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
930 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
931 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
934 msgid "Allow listed only"
935 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
936
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
938 msgid "Allow localhost"
939 msgstr "Localhost toestaan"
940
941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
942 msgid "Allow rebooting the device"
943 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
946 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
947 msgstr ""
948 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
949 "poorten"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
952 msgid "Allow root logins with password"
953 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
954
955 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
956 msgid "Allow system feature probing"
957 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
960 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
961 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
962
963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
966 msgid "Allowed IPs"
967 msgstr "Toegestane IP-adressen"
968
969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
970 msgid "Allowed network technology"
971 msgstr ""
972
973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
974 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
975 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
978 msgid "Always"
979 msgstr "Altijd"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
982 msgid "Always off (kernel: none)"
983 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
986 msgid "Always on (kernel: default-on)"
987 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
990 msgid ""
991 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
995 msgid ""
996 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
997 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
998 msgstr ""
999 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1000 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1003 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1004 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1005
1006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1007 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1008 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1009
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1011 msgid "An error occurred while saving the form:"
1012 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1015 msgid "An optional, short description for this device"
1016 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1019 msgid "Annex"
1020 msgstr "Bijlage"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1023 msgid ""
1024 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1025 "messages."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1029 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1030 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1033 msgid ""
1034 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1035 "present."
1036 msgstr ""
1037 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1038 "standaardroute aanwezig is."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1041 msgid ""
1042 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1043 "regardless of local default route availability."
1044 msgstr ""
1045 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1046 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1047 "standaardroute."
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1050 msgid ""
1051 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1052 "default route is present."
1053 msgstr ""
1054 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1055 "standaardroute aanwezig is."
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1058 msgid "Announced DNS domains"
1059 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1062 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1063 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1066 msgid "Anonymous Identity"
1067 msgstr "Anonieme identiteit"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1070 msgid "Anonymous Mount"
1071 msgstr "Anoniem Monteren"
1072
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1074 msgid "Anonymous Swap"
1075 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1076
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1078 msgctxt "nft match any traffic"
1079 msgid "Any packet"
1080 msgstr "Elk pakket"
1081
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1086 msgid "Any zone"
1087 msgstr "Elke zone"
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1090 msgid "Apply and keep settings"
1091 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1094 msgid "Apply backup?"
1095 msgstr "Backup toepassen?"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1098 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1099 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1104 msgid "Apply unchecked"
1105 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1108 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1109 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1112 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1113 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1116 msgid "Architecture"
1117 msgstr "Architectuur"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1120 msgid "Arp-scan"
1121 msgstr "Arp-scan"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1124 msgid ""
1125 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1126 msgstr ""
1127 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1128 "deze interface"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1131 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1136 msgid ""
1137 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1138 msgstr ""
1139 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1140 "voor deze interface."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1144 msgid "Associated Stations"
1145 msgstr "Bijbehorende stations"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1148 msgid "Associations"
1149 msgstr "Associaties"
1150
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1153 msgid ""
1154 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1155 "strong>"
1156 msgstr ""
1157 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1158 "strong>"
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1162 msgid ""
1163 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1167 "strong>"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1170 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1171 msgstr ""
1172 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1173 "schakelen"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1177 msgid "Auth Group"
1178 msgstr "Authenticatie Groep"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1181 msgid "Authentication"
1182 msgstr "Authenticatie"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1187 msgid "Authentication Type"
1188 msgstr "Authenticatie Type"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1191 msgid "Authoritative"
1192 msgstr "Autoritatieve"
1193
1194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1195 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1196 msgid "Authorization Required"
1197 msgstr "Autorisatie Vereist"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1210 msgid "Automatic"
1211 msgstr "Automatisch"
1212
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1215 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1216 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1220 msgstr ""
1221 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1224 msgid ""
1225 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1226 "routing."
1227 msgstr ""
1228 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1229 "gebaseerde beleidsroutering."
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1232 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1233 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1236 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1237 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automount Filesystem"
1241 msgstr "Automount bestandssysteem"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automount Swap"
1245 msgstr "Automount-wissel"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1248 msgid "Avahi IPv4LL"
1249 msgstr "Avahi IPv4LL"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1252 msgid "Available"
1253 msgstr "Beschikbaar"
1254
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1266 msgid "Average:"
1267 msgstr "Gemiddelde:"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1270 msgid "Avoid Bridge Loops"
1271 msgstr "Vermijd bruglussen"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1274 msgid "B43 + B43C"
1275 msgstr "B43 + B43C"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1278 msgid "B43 + B43C + V43"
1279 msgstr "B43 + B43C + V43"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1282 msgid "BR / DMR / AFTR"
1283 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1286 msgid "BSS Transition"
1287 msgstr "BSS-overgang"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1294 msgid "BSSID"
1295 msgstr "BSSID"
1296
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1298 msgid "Back"
1299 msgstr "Terug"
1300
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1303 msgid "Back to Overview"
1304 msgstr "Terug naar het overzicht"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1307 msgid "Back to peer configuration"
1308 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1311 msgid "Backup"
1312 msgstr "Backup"
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1315 msgid "Backup / Flash Firmware"
1316 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1319 msgid "Backup file list"
1320 msgstr "Backup bestanden lijst"
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1324 msgid "Band"
1325 msgstr "Band"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1328 msgid "Base device"
1329 msgstr "Basisapparaat"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1332 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1333 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1334
1335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1337 msgid "Batman Device"
1338 msgstr "Batman-apparaat"
1339
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1341 msgid "Batman Interface"
1342 msgstr "Batman-interface"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1345 msgid ""
1346 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1347 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1348 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1349 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1350 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1351 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1352 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1353 msgstr ""
1354 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1355 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1356 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1357 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1358 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1359 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1360 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1361 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1364 msgid "Beacon Interval"
1365 msgstr "Beacon Interval"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1368 msgid "Beacon Report"
1369 msgstr "Baken rapport"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1372 msgid ""
1373 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1374 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1375 "defined backup patterns."
1376 msgstr ""
1377 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1378 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1379 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1380 "uppatronen."
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1383 msgid "Bind NTP server"
1384 msgstr "NTP-server binden"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1392 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1395 msgid "Bind interface"
1396 msgstr "Bind-interface"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1399 msgid ""
1400 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1404 msgid ""
1405 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1406 msgstr ""
1407 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1415 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1416
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1426 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1427 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1432 msgid "Bitrate"
1433 msgstr "Bitrate"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1436 msgid "Bonding Mode"
1437 msgstr "Verbindingsmodus"
1438
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1440 msgid "Bonding Policy"
1441 msgstr "Bonding beleid"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1444 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1449 msgid "Bridge"
1450 msgstr "Brug"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1453 msgctxt "MACVLAN mode"
1454 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1455 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1459 msgid "Bridge VLAN filtering"
1460 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1464 msgid "Bridge device"
1465 msgstr "Brug apparaat"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1469 msgid "Bridge port specific options"
1470 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1473 msgid "Bridge ports"
1474 msgstr "Brugpoorten"
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1477 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1478 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1481 msgid "Bridge unit number"
1482 msgstr "Nummer brugeenheid"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1485 msgid "Bring up empty bridge"
1486 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1489 msgid "Bring up on boot"
1490 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1493 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1494 msgstr ""
1495 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1498 msgid "Broadcast"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1502 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1503 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1504
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1507 msgid "Browse…"
1508 msgstr "Bladeren…"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1511 msgid "Buffered"
1512 msgstr "Gebufferd"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1515 msgid ""
1516 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1517 "gateway certificate."
1518 msgstr ""
1519 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1520 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1521
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1523 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1524 msgstr ""
1525 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1526
1527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1528 msgid "CHAP"
1529 msgstr "CHAP"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1532 msgid "CLAT configuration failed"
1533 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1536 msgid "CNAME"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1540 msgid "CNAME or fqdn"
1541 msgstr "CNAME of fqdn"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1544 msgid "CPU usage (%)"
1545 msgstr "CPU gebruik (%)"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1548 msgid "Cached"
1549 msgstr "Gecached"
1550
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1554 msgid "Call failed"
1555 msgstr "Oproep mislukt"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1558 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1562 msgid ""
1563 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1564 msgstr ""
1565 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1566 "IPv6-routering biedt."
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1580 msgid "Cancel"
1581 msgstr "Annuleren"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1584 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1585 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1588 msgctxt "Chain hook: forward"
1589 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1590 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1591
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1593 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1594 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1595 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1596
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1598 msgctxt "Chain hook: input"
1599 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1600 msgstr ""
1601 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1602
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1604 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1605 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1606 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1609 msgctxt "Chain hook: output"
1610 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1611 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1612
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1614 msgctxt "Chain hook: ingress"
1615 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1616 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1619 msgid "Category"
1620 msgstr "Categorie"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1623 msgid "Cell ID"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1627 msgid "Cell Location"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1631 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1632 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1635 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1636 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1639 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1640 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1643 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1644 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1650 "`logread -f` during handshake for actual values"
1651 msgstr ""
1652 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1653 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1657 msgid ""
1658 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1659 "Subject CN (exact match)"
1660 msgstr ""
1661 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1662 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1666 msgid ""
1667 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1668 "Subject CN (suffix match)"
1669 msgstr ""
1670 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1671 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1675 msgid ""
1676 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1677 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 msgstr ""
1679 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1680 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1685 msgid "Chain"
1686 msgstr "Reeks"
1687
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1689 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1690 msgid "Chain hook \"%h\""
1691 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1694 msgid "Changes"
1695 msgstr "Veranderingen"
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1698 msgid "Changes have been reverted."
1699 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1702 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1703 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1712 msgid "Channel"
1713 msgstr "Kanaal"
1714
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1717 msgid "Channel Analysis"
1718 msgstr "Kanaal analyse"
1719
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1721 msgid "Channel Width"
1722 msgstr "Kanaalbreedte"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1725 msgid "Check filesystems before mount"
1726 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1729 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1730 msgstr ""
1731 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1734 msgid "Checking archive…"
1735 msgstr "Archief controleren…"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1739 msgid "Checking image…"
1740 msgstr "Afbeelding controleren…"
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1743 msgid "Choose mtdblock"
1744 msgstr "Kies mtdblock"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1748 msgid ""
1749 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1750 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1751 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1752 "interface to it."
1753 msgstr ""
1754 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1755 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1756 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1757 "interface eraan te koppelen."
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1760 msgid ""
1761 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1762 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1763 msgstr ""
1764 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1765 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1768 msgid "Cipher"
1769 msgstr "Cipher"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1772 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1773 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1776 msgid ""
1777 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1778 "configuration files."
1779 msgstr ""
1780 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1781 "configuratiebestanden te downloaden."
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1784 msgid ""
1785 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1786 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1787 msgstr ""
1788 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1789 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1795 msgid "Client"
1796 msgstr "Cliënt"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1800 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1801 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1806 msgid "Close"
1807 msgstr "Sluiten"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1815 msgid ""
1816 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1817 "persist connection"
1818 msgstr ""
1819 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1820 "de verbinding voort te zetten"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1829 msgid "Collecting data..."
1830 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1831
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1833 msgid "Collisions seen"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1837 msgid "Command"
1838 msgstr "Commando"
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1841 msgid "Command OK"
1842 msgstr "Commando OK"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1845 msgid "Command failed"
1846 msgstr "Commando mislukt"
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1849 msgid "Comment"
1850 msgstr "Opmerking"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1853 msgid ""
1854 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1855 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1856 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1857 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1858 msgstr ""
1859 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1860 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1861 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1862 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1863 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1869 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1870 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1871
1872 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1873 msgid "Config File"
1874 msgstr "Configuratiebestand"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1878 msgid "Configuration"
1879 msgstr "Configuratie"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1882 msgid "Configuration Export"
1883 msgstr "Configuratie Export"
1884
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1886 msgid "Configuration changes applied."
1887 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1890 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1891 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1892
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1894 msgid "Configuration failed"
1895 msgstr "Configuratie mislukt"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1898 msgid ""
1899 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1900 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1901 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1902 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1903 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1904 "offered."
1905 msgstr ""
1906 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1907 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1908 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1909 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1910 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1911 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1912 "worden niet aangeboden."
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1915 msgid ""
1916 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1917 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1918 msgstr ""
1919 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1920 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1923 msgid ""
1924 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1925 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1926 msgstr ""
1927 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1928 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1931 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1932 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1935 msgid ""
1936 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1937 msgstr ""
1938 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1941 msgid "Configure…"
1942 msgstr "Configureer…"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1945 msgid "Confirm disconnect"
1946 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1949 msgid "Confirmation"
1950 msgstr "Conformeren"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1957 msgid "Connected"
1958 msgstr "Verbonden"
1959
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1962 msgid "Connection attempt failed"
1963 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1964
1965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1966 msgid "Connection attempt failed."
1967 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1968
1969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1970 msgid "Connection endpoint"
1971 msgstr "Verbinding eindpunt"
1972
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1974 msgid "Connection lost"
1975 msgstr "Verbinding verbroken"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1978 msgid "Connections"
1979 msgstr "Verbindingen"
1980
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1982 msgid "Connectivity change"
1983 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1986 msgctxt "nft ct state"
1987 msgid "Conntrack state"
1988 msgstr "Conntrack staat"
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1991 msgctxt "nft ct status"
1992 msgid "Conntrack status"
1993 msgstr "Conntrack-status"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1996 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1997 msgstr ""
1998 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
1999
2000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2001 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2002 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2007 msgid "Contents have been saved."
2008 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2015 msgid "Continue"
2016 msgstr "Doorgaan"
2017
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2019 msgctxt "nft jump action"
2020 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2021 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2022
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2024 msgid "Continue in calling chain"
2025 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2026
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2028 msgctxt "Chain policy: accept"
2029 msgid "Continue processing unmatched packets"
2030 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2033 msgid ""
2034 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2035 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2036 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2037 msgstr ""
2038 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2039 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2040 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2041 "referenties voor draadloze beveiliging."
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2044 msgid "Country"
2045 msgstr "Land"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2048 msgid "Country Code"
2049 msgstr "Land Code"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2052 msgid "Coverage cell density"
2053 msgstr "Dekking celdichtheid"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2057 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2058 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2061 msgid "Create interface"
2062 msgstr "Interface maken"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2065 msgid "Critical"
2066 msgstr "Kritisch"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2069 msgid "Cron Log Level"
2070 msgstr "Cron-logboekniveau"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2073 msgid "Current power"
2074 msgstr "Huidig vermogen"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2077 msgctxt "nft meta hour"
2078 msgid "Current time"
2079 msgstr "Huidige tijd"
2080
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2082 msgctxt "nft meta day"
2083 msgid "Current weekday"
2084 msgstr "Huidige weekdag"
2085
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2092 msgid "Custom Interface"
2093 msgstr "Aangepaste interface"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2096 msgid ""
2097 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2098 "this, perform a factory-reset first."
2099 msgstr ""
2100 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2101 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2104 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2105 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2108 msgid ""
2109 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2110 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2111 msgstr ""
2112 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2113 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2116 msgid "DAD transmits"
2117 msgstr "DAD zendt uit"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2120 msgid "DAE-Client"
2121 msgstr "DAE-Client"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2124 msgid "DAE-Port"
2125 msgstr "DAE-Poort"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2128 msgid "DAE-Secret"
2129 msgstr "DAE-Geheim"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2132 msgid "DHCP Options"
2133 msgstr "DHCP-opties"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2136 msgid "DHCP Server"
2137 msgstr "DHCP-server"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2140 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2141 msgid "DHCP and DNS"
2142 msgstr "DHCP en DNS"
2143
2144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2147 msgid "DHCP client"
2148 msgstr "DHCP-client"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2151 msgid "DHCP-Options"
2152 msgstr "DHCP-opties"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2155 msgid ""
2156 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2157 "IPv6 prefix."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2162 msgid "DHCPv6 client"
2163 msgstr "DHCPv6-client"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2166 msgid "DHCPv6-Service"
2167 msgstr "DHCPv6-Service"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2174 msgid "DNS"
2175 msgstr "DNS"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2178 msgid "DNS Forwards"
2179 msgstr "DNS Forwards"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2182 msgid "DNS query port"
2183 msgstr "DNS verzoekpoort"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2186 msgid "DNS search domains"
2187 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2190 msgid "DNS server port"
2191 msgstr "DNS serverpoort"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2194 msgid "DNS setting is invalid"
2195 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2198 msgid "DNS weight"
2199 msgstr "DNS-gewicht"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2202 msgid "DNS-Label / FQDN"
2203 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2207 msgid "DNSSEC"
2208 msgstr "DNSSEC"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2211 msgid "DNSSEC check unsigned"
2212 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2215 msgid "DPD Idle Timeout"
2216 msgstr "DPD Idle Time-out"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2219 msgid "DS-Lite AFTR address"
2220 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2224 msgid "DSL"
2225 msgstr "DSL"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2228 msgid "DSL Status"
2229 msgstr "DSL-status"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2232 msgid "DSL line mode"
2233 msgstr "DSL-lijnmodus"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2236 msgid "DTIM Interval"
2237 msgstr "DTIM Interval"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2242 msgid "DUID"
2243 msgstr "DUID"
2244
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2246 msgid "Data Rate"
2247 msgstr "Datasnelheid"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2250 msgid "Data Received"
2251 msgstr "Ontvangen gegevens"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2254 msgid "Data Transmitted"
2255 msgstr "Verzonden gegevens"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2260 msgid "Debug"
2261 msgstr "Debuggen"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2264 msgid "Default router"
2265 msgstr "Standaard router"
2266
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2268 msgid "Default state"
2269 msgstr "Standaard staat"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2272 msgid "Defaults to IPv4+6."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2276 msgid "Defaults to fw4."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2280 msgid ""
2281 "Define additional DHCP options, for example "
2282 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2283 "servers to clients."
2284 msgstr ""
2285 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2286 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2289 msgid ""
2290 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2291 "but for outgoing frames"
2292 msgstr ""
2293 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2294 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2297 msgid ""
2298 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2299 "priority on incoming frames"
2300 msgstr ""
2301 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2302 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2305 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2306 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2309 msgid "Delay"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2313 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2314 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2324 msgid "Delete"
2325 msgstr "Verwijderen"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2329 msgid "Delete key"
2330 msgstr "Verwijder toets"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2333 msgid "Delete request failed: %s"
2334 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2337 msgid "Delete this network"
2338 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2341 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2342 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2348 msgid "Description"
2349 msgstr "Beschrijving"
2350
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2352 msgid "Deselect"
2353 msgstr "Deselecteer"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2356 msgid "Design"
2357 msgstr "Ontwerp"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2360 msgid "Designated master"
2361 msgstr "Aangewezen meester"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2366 msgid "Destination"
2367 msgstr "Bestemming"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2370 msgctxt "nft ip daddr"
2371 msgid "Destination IP"
2372 msgstr "Bestemming IP"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2375 msgctxt "nft ip6 daddr"
2376 msgid "Destination IPv6"
2377 msgstr "Bestemming IPv6"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2381 msgid "Destination port"
2382 msgstr "Bestemmingspoort"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2385 msgctxt "nft ip dport"
2386 msgid "Destination port"
2387 msgstr "Bestemmingspoort"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2391 msgid "Destination zone"
2392 msgstr "Bestemmingszone"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2408 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2409 msgid "Device"
2410 msgstr "Apparaat"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2413 msgid "Device Configuration"
2414 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2417 msgid "Device Identifier"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2421 msgid "Device is not active"
2422 msgstr "Apparaat is niet actief"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2426 msgid "Device is restarting…"
2427 msgstr "Apparaat herstart…"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2430 msgid "Device name"
2431 msgstr "Naam apparaat"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2434 msgid "Device not managed by ModemManager."
2435 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2438 msgid "Device not present"
2439 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2442 msgid "Device type"
2443 msgstr "Type apparaat"
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2446 msgid "Device unreachable!"
2447 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2450 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2451 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2454 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2455 msgid "Devices"
2456 msgstr "Apparaten"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2459 msgid "Devices &amp; Ports"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2463 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2464 msgid "Diagnostics"
2465 msgstr "Diagnostiek"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2468 msgid "Dial number"
2469 msgstr "Kies nummer"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2472 msgid "Dir"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2476 msgid "Directory"
2477 msgstr "Map"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2483 msgid "Disable"
2484 msgstr "Uitschakelen"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2487 msgid ""
2488 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2489 "this interface."
2490 msgstr ""
2491 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2492 "voor deze interface."
2493
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2496 msgid "Disable DNS lookups"
2497 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2500 msgid "Disable Encryption"
2501 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2504 msgid "Disable Inactivity Polling"
2505 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2508 msgid "Disable this interface"
2509 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2512 msgid "Disable this network"
2513 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2523 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2530 msgid "Disabled"
2531 msgstr "Uitgeschakeld"
2532
2533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2534 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2535 msgid "Disabled"
2536 msgstr "Uitgeschakeld"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2539 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2540 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2543 msgid ""
2544 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2545 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2549 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2550 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2556 msgid "Disconnect"
2557 msgstr "Ontkoppelen"
2558
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2560 msgid "Disconnection attempt failed"
2561 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2564 msgid "Disconnection attempt failed."
2565 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2566
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2568 msgid "Disk space"
2569 msgstr "Schijfruimte"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2580 msgid "Dismiss"
2581 msgstr "Afwijzen"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2584 msgid "Distance Optimization"
2585 msgstr "Afstand optimalisatie"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2588 msgid ""
2589 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2590 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2594 msgid "Distributed ARP Table"
2595 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2598 msgid ""
2599 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2600 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2604 msgid ""
2605 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2606 "section is valid for all dnsmasq instances."
2607 msgstr ""
2608 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2609 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2612 msgid ""
2613 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2614 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2615 "abbr> forwarder."
2616 msgstr ""
2617 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2618 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2619 "abbr> forwarder."
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2622 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2623 msgstr ""
2624 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2625 "domeinen."
2626
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2631 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2632 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2633 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2636 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2637 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2640 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2641 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2644 msgid ""
2645 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2646 "packets."
2647 msgstr ""
2648 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2649
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2651 msgid "Do not send a Release when restarting"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2655 msgid "Do not send a hostname"
2656 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2659 msgid ""
2660 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2661 "abbr> messages on this interface."
2662 msgstr ""
2663 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2664 "berichten via deze interface."
2665
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2667 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2668 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2671 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2672 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2675 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2676 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2677
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2679 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2680 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2685 msgid "Domain"
2686 msgstr "Domein"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2689 msgid "Domain required"
2690 msgstr "Domein vereist"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2693 msgid "Domain whitelist"
2694 msgstr "Domein witte lijst"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2699 msgid "Don't Fragment"
2700 msgstr "Niet fragmenteren"
2701
2702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2703 msgid "Down"
2704 msgstr "Omlaag"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2707 msgid "Down Delay"
2708 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2711 msgid "Download backup"
2712 msgstr "Back-up downloaden"
2713
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2715 msgid "Download mtdblock"
2716 msgstr "Mtdblock downloaden"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2719 msgid "Downstream SNR offset"
2720 msgstr "Downstream SNR offset"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2723 msgid ""
2724 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2725 "WireGuard interface."
2726 msgstr ""
2727 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2728 "WireGuard-interface te configureren."
2729
2730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2731 msgid "Drag to reorder"
2732 msgstr "Slepen om te herschikken"
2733
2734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2735 msgid "Drop Duplicate Frames"
2736 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2739 msgid ""
2740 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2741 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2742 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2743 msgstr ""
2744 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2745 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2746 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2747 "aanvallen te voorkomen."
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2750 msgid ""
2751 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2752 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2753 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2754 msgstr ""
2755 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2756 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2757 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2758 "aanvallen te voorkomen."
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2761 msgid "Drop gratuitous ARP"
2762 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2765 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2766 msgstr ""
2767 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2770 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2771 msgstr ""
2772 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2775 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2776 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2779 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2780 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2781
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2783 msgctxt "nft drop action"
2784 msgid "Drop packet"
2785 msgstr "Laat packet vallen"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2788 msgctxt "Chain policy: drop"
2789 msgid "Drop unmatched packets"
2790 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2793 msgid "Drop unsolicited NA"
2794 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2797 msgid "Dropbear Instance"
2798 msgstr "Dropbear-instantie"
2799
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2801 msgid ""
2802 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2803 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2804 msgstr ""
2805 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2806 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2807
2808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2810 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2811 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2814 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2818 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2819 msgstr ""
2820 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2823 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2824 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2827 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2828 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2831 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2832 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2833
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2835 msgid "Dynamic tunnel"
2836 msgstr "Dynamische tunnel"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2839 msgid ""
2840 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2841 "having static leases will be served."
2842 msgstr ""
2843 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2844 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2847 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2848 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2851 msgid "E.g. eth0, eth1"
2852 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2855 msgid "EA-bits length"
2856 msgstr "EA-bits lengte"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2859 msgid "EAP-Method"
2860 msgstr "EAP-Methode"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2863 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2864 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2865
2866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2873 msgid "Edit"
2874 msgstr "Bewerk"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2877 msgid "Edit IP set"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2881 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2885 msgid "Edit peer"
2886 msgstr "Peer bewerken"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2889 msgid "Edit static lease"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2893 msgid ""
2894 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2895 "reload the page."
2896 msgstr ""
2897 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2898 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2901 msgid "Edit this network"
2902 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2905 msgid "Edit wireless network"
2906 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2907
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2909 msgctxt "nft rt mtu"
2910 msgid "Effective route MTU"
2911 msgstr "Effectieve route MTU"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2914 msgid "Egress QoS mapping"
2915 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2918 msgctxt "nft meta oif"
2919 msgid "Egress device id"
2920 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2923 msgctxt "nft meta oifname"
2924 msgid "Egress device name"
2925 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2926
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2928 msgid "Emergency"
2929 msgstr "Noodgeval"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2933 msgid "Enable"
2934 msgstr "Activeren"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2937 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2938 msgstr ""
2939 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2940 "toe te passen."
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2943 msgid ""
2944 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2945 "snooping"
2946 msgstr ""
2947 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2948 "inschakelen"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2951 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2952 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2955 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2956 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2961 msgid "Enable DNS lookups"
2962 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2965 msgid "Enable Debugmode"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2969 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2970 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2973 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2974 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2977 msgid "Enable IPv6"
2978 msgstr "IPv6 inschakelen"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2982 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2983 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2991 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2992 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2995 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2996 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2999 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3000 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3003 msgid "Enable MAC address learning"
3004 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3007 msgid "Enable NTP client"
3008 msgstr "NTP-client inschakelen"
3009
3010 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3011 msgid "Enable Single DES"
3012 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3015 msgid "Enable TFTP server"
3016 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3019 msgid "Enable VLAN filtering"
3020 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3023 msgid "Enable VLAN functionality"
3024 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3027 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3028 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3031 msgid ""
3032 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3033 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3034 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3035 msgstr ""
3036 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3037 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3038 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3041 msgid ""
3042 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3043 msgstr ""
3044 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3045 "op deze interface"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3048 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3049 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3052 msgid "Enable learning and aging"
3053 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3056 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3057 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3060 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3061 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3064 msgid "Enable multicast fast leave"
3065 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3068 msgid "Enable multicast querier"
3069 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3072 msgid "Enable multicast support"
3073 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3076 msgid ""
3077 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3078 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3079 "Yggdrasil version are included."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3083 msgid ""
3084 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3085 msgstr ""
3086 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3087 "belemmeren."
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3090 msgid "Enable promiscuous mode"
3091 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3095 msgid "Enable rx checksum"
3096 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3102 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3103 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3104
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3108 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3109 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3112 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3113 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3116 msgid "Enable this network"
3117 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3120 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3125 msgid "Enable tx checksum"
3126 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3129 msgid "Enable unicast flooding"
3130 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3136 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3137 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3138 msgid "Enabled"
3139 msgstr "Ingeschakeld"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3142 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3143 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3146 msgid ""
3147 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3148 "Domain"
3149 msgstr ""
3150 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3151 "Mobiliteitsdomein behoren"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3154 msgid ""
3155 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3156 "batman-adv."
3157 msgstr ""
3158 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3159 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3162 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3163 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3166 msgid "Encapsulation limit"
3167 msgstr "Inkapselingslimiet"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3171 msgid "Encapsulation mode"
3172 msgstr "Inkapselingsmodus"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3179 msgid "Encryption"
3180 msgstr "Versleuteling"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3184 msgid "Endpoint"
3185 msgstr "Eindpunt"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3188 msgid "Endpoint Host"
3189 msgstr "Eindpunt Host"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3192 msgid "Endpoint Port"
3193 msgstr "Eindpunt Poort"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3196 msgid "Endpoint setting is invalid"
3197 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3200 msgid "Enforce IGMPv1"
3201 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3204 msgid "Enforce IGMPv2"
3205 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3208 msgid "Enforce IGMPv3"
3209 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3212 msgid "Enforce MLD version 1"
3213 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3216 msgid "Enforce MLD version 2"
3217 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3218
3219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3220 msgid "Enter custom value"
3221 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3222
3223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3224 msgid "Enter custom values"
3225 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3228 msgid "Erasing..."
3229 msgstr "Wissen..."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3238 msgid "Error"
3239 msgstr "Fout"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3242 msgid "Error getting PublicKey"
3243 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3244
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3247 msgid "Ethernet Adapter"
3248 msgstr "Ethernet-adapter"
3249
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3252 msgid "Ethernet Switch"
3253 msgstr "Ethernet-switch"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3256 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3257 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3260 msgid "Every second (fast, 1)"
3261 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3264 msgid "Exclude interfaces"
3265 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3268 msgid ""
3269 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3270 "resolution to other systems."
3271 msgstr ""
3272 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3273 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3276 msgid ""
3277 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3278 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3279 msgstr ""
3280 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3281 "b.v. voor RBL-diensten."
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3284 msgid "Existing device"
3285 msgstr "Bestaand apparaat"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3288 msgid "Expand hosts"
3289 msgstr "Hosts uitbreiden"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3292 msgid "Expected port number."
3293 msgstr "Verwacht poortnummer."
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3296 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3297 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3300 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3301 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3304 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3305 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3308 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3312 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3313 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3314
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3325 msgid "Expecting: %s"
3326 msgstr "Verwacht: %s"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3329 msgid "Expecting: non-empty value"
3330 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3333 msgid "Expires"
3334 msgstr "Verloopt"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3337 msgid ""
3338 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3339 msgstr ""
3340 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3343 msgid ""
3344 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3345 "with caution."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3349 msgid "External"
3350 msgstr "Extern"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3353 msgid "External R0 Key Holder List"
3354 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3357 msgid "External R1 Key Holder List"
3358 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3361 msgid "External system log server"
3362 msgstr "Externe systeemlogserver"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3365 msgid "External system log server port"
3366 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3369 msgid "External system log server protocol"
3370 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3373 msgid "Externally managed interface"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3377 msgid "Extra DHCP logging"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3381 msgid "Extra SSH command options"
3382 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3385 msgid "Extra pppd options"
3386 msgstr "Extra pppd-opties"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3389 msgid "Extra sstpc options"
3390 msgstr "Extra sstpc-opties"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3393 msgid "FQDN"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3397 msgid "FT over DS"
3398 msgstr "FT over DS"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3401 msgid "FT over the Air"
3402 msgstr "FT via de ether"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3405 msgid "FT protocol"
3406 msgstr "FT-protocol"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3409 msgid "Failed Reason"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3413 msgid "Failed to change the system password."
3414 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3417 msgid "Failed to configure modem"
3418 msgstr "Kan modem niet configureren"
3419
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3421 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3422 msgstr ""
3423 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3424
3425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3426 msgid "Failed to connect"
3427 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3430 msgid "Failed to disconnect"
3431 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3434 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3435 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3436
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3438 msgid "Failed to get modem information"
3439 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3442 msgid "Failed to initialize modem"
3443 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3446 msgid "Failed to set operating mode"
3447 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3448
3449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3450 msgid "File"
3451 msgstr "Bestand"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3454 msgid ""
3455 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3456 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3457 msgstr ""
3458 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3459 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3460
3461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3462 msgid "File not accessible"
3463 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3466 msgid "File to store DHCP lease information."
3467 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3470 msgid "File with upstream resolvers."
3471 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3472
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3475 msgid "Filename"
3476 msgstr "Bestandsnaam"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3479 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3480 msgstr ""
3481 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3485 msgid "Filesystem"
3486 msgstr "Bestandssysteem"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3489 msgid "Filter"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3493 msgid "Filter IPv4 A records"
3494 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3497 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3498 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3501 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3502 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3505 msgid "Filter private"
3506 msgstr "Filter privé"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3509 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3510 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3511
3512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3513 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3514 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3517 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3518 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3521 msgid ""
3522 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3523 msgstr ""
3524 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3525 "koppelingen worden geactiveerd."
3526
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3529 msgid "Finalizing failed"
3530 msgstr "Afronden mislukt"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3533 msgid ""
3534 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3535 "with defaults based on what was detected"
3536 msgstr ""
3537 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3538 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3541 msgid "Find and join network"
3542 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3543
3544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3545 msgid "Finish"
3546 msgstr "Finish"
3547
3548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3550 msgid "Firewall"
3551 msgstr "Firewall"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3555 msgid "Firewall Mark"
3556 msgstr "Firewall-markering"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3559 msgid "Firewall Settings"
3560 msgstr "Firewall-instellingen"
3561
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3563 msgid "Firewall Status"
3564 msgstr "Firewall-status"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3567 msgid "Firewall mark"
3568 msgstr "Firewall-markering"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3571 msgid "Firmware File"
3572 msgstr "Firmware-bestand"
3573
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3575 msgid "Firmware Version"
3576 msgstr "Firmware Versie"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3579 msgid "First answer wins."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3583 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3584 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3588 msgid "Flash image..."
3589 msgstr "Flash image..."
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3592 msgid "Flash image?"
3593 msgstr "Flash image?"
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3596 msgid "Flash new firmware image"
3597 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3600 msgid "Flash operations"
3601 msgstr "Flash operaties"
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3605 msgid "Flashing…"
3606 msgstr "Knipperen…"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3609 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3614 msgid "Force"
3615 msgstr "Forceer"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3618 msgid "Force 40MHz mode"
3619 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3622 msgid "Force CCMP (AES)"
3623 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3626 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3627 msgstr ""
3628 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3629 "gedetecteerd."
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3632 msgid "Force IGMP version"
3633 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3636 msgid "Force MLD version"
3637 msgstr "Forceer MLD-versie"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3640 msgid "Force TKIP"
3641 msgstr "Forceer TKIP"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3644 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3645 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3648 msgid "Force broadcast DHCP response."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3652 msgid "Force link"
3653 msgstr "Forceer koppeling"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3656 msgid "Force upgrade"
3657 msgstr "Upgrade afdwingen"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3660 msgid "Force use of NAT-T"
3661 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3662
3663 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3664 msgid "Form token mismatch"
3665 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3668 msgid ""
3669 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3670 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3671 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3672 "designated master interface and downstream interfaces."
3673 msgstr ""
3674 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3675 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3676 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3677 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3680 msgid ""
3681 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3682 "messages received on the designated master interface to downstream "
3683 "interfaces."
3684 msgstr ""
3685 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3686 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3687 "interfaces."
3688
3689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3690 msgid "Forward DHCP traffic"
3691 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3694 msgid ""
3695 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3696 "downstream interfaces."
3697 msgstr ""
3698 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3699 "interfaces."
3700
3701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3702 msgid "Forward broadcast traffic"
3703 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3706 msgid "Forward delay"
3707 msgstr "Forward vertraging"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3710 msgid "Forward mesh peer traffic"
3711 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3714 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3715 msgstr ""
3716 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3719 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3723 msgid "Forward/reverse DNS"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3727 msgid "Forwarding mode"
3728 msgstr "Forward modus"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3731 msgid "Forwards"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3735 msgid "Fragmentation"
3736 msgstr "Fragmentatie"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3739 msgid "Fragmentation Threshold"
3740 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3741
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3743 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3744 msgid "Full port randomization"
3745 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3748 msgid ""
3749 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3750 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3751 msgstr ""
3752 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3753 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3758 msgid "GHz"
3759 msgstr "GHz"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3763 msgid "GPRS only"
3764 msgstr "Alleen GPRS"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3767 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3768 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3771 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3772 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3775 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3776 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3779 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3780 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3785 msgid "Gateway"
3786 msgstr "Gateway"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3789 msgid "Gateway Mode"
3790 msgstr "Gateway-modus"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3793 msgid "Gateway Ports"
3794 msgstr "Gateway-poorten"
3795
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3798 msgid "Gateway address is invalid"
3799 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3802 msgid "Gateway metric"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3806 msgid "General"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3814 msgid "General Settings"
3815 msgstr "Algemene instellingen"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3821 msgid "General Setup"
3822 msgstr "Algemene instellingen"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3825 msgid "General device options"
3826 msgstr "Algemene apparaatopties"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3829 msgid "Generate Config"
3830 msgstr "Configuratie genereren"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3833 msgid "Generate PMK locally"
3834 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3837 msgid "Generate archive"
3838 msgstr "Archief genereren"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3841 msgid "Generate configuration"
3842 msgstr "Genereer configuratie"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3845 msgid "Generate configuration…"
3846 msgstr "Configuratie genereren…"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3849 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3850 msgid "Generate new key pair"
3851 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3854 msgid "Generate preshared key"
3855 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3858 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3859 msgstr ""
3860 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3863 msgid "Generating QR code…"
3864 msgstr "QR-code genereren…"
3865
3866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3868 msgstr ""
3869 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3872 msgid "Global Settings"
3873 msgstr "Algemene instellingen"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3876 msgid "Global network options"
3877 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3878
3879 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3880 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3881 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3883 msgid "Go to firmware upgrade..."
3884 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3885
3886 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3887 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3890 msgid "Go to password configuration..."
3891 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3892
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3897 msgid "Go to relevant configuration page"
3898 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3901 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3902 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3905 msgid "Grant access to DHCP status display"
3906 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3909 msgid "Grant access to DSL status display"
3910 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3913 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3914 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3917 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3918 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3921 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3925 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3926 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3927
3928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3929 msgid "Grant access to SSH configuration"
3930 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3933 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3937 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3938 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3941 msgid "Grant access to crontab configuration"
3942 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3945 msgid "Grant access to firewall status"
3946 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3949 msgid "Grant access to flash operations"
3950 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3953 msgid "Grant access to main status display"
3954 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3957 msgid "Grant access to mmcli"
3958 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3961 msgid "Grant access to mount configuration"
3962 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3965 msgid "Grant access to network configuration"
3966 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3969 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3970 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3971
3972 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3973 msgid "Grant access to network status information"
3974 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3977 msgid "Grant access to port status display"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3981 msgid "Grant access to process status"
3982 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3985 msgid "Grant access to realtime statistics"
3986 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3987
3988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3989 msgid "Grant access to routing status"
3990 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3993 msgid "Grant access to startup configuration"
3994 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3997 msgid "Grant access to system configuration"
3998 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4001 msgid "Grant access to system logs"
4002 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4005 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4006 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4009 msgid "Grant access to wireless channel status"
4010 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4013 msgid "Grant access to wireless status display"
4014 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4017 msgid "Group Password"
4018 msgstr "Groepswachtwoord"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4021 msgid "Guest"
4022 msgstr "Gast"
4023
4024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4025 msgid "HE.net password"
4026 msgstr "HE.net wachtwoord"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4029 msgid "HE.net username"
4030 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4034 msgid "HTTP(S) Access"
4035 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4038 msgid "Hang Up"
4039 msgstr "Ophangen"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4042 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4043 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4046 msgid "Hello interval"
4047 msgstr "Hallo interval"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4050 msgid ""
4051 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4052 "the timezone."
4053 msgstr ""
4054 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4055 "of de tijdzone."
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4058 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4059 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4063 msgid "Hide empty chains"
4064 msgstr "Verberg lege reeks"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4067 msgid "High"
4068 msgstr "Hoog"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4071 msgid "Honor gratuitous ARP"
4072 msgstr "Eer gratis ARP"
4073
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4075 msgctxt "Chain hook description"
4076 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4077 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4078
4079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4080 msgid "Hop Penalty"
4081 msgstr "Hop Penalty"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4087 msgid "Host"
4088 msgstr "Host"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4091 msgid "Host expiry timeout"
4092 msgstr "Host verloopt time-out"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4095 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4096 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4097
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4099 msgid "Host-Uniq tag content"
4100 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4103 msgid ""
4104 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4105 "code>."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4114 msgid "Hostname"
4115 msgstr "Host naam"
4116
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4118 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4119 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4122 msgid "Hostnames"
4123 msgstr "Hostnamen"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4126 msgid ""
4127 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4128 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4129 "useful to rebind an FQDN."
4130 msgstr ""
4131 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4132 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4133 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4136 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4137 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4140 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4141 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4144 msgid "Human-readable counters"
4145 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4148 msgid "Hybrid"
4149 msgstr "Hybride"
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4152 msgctxt "nft icmp code"
4153 msgid "ICMP code"
4154 msgstr "ICMP-code"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4157 msgctxt "nft icmp type"
4158 msgid "ICMP type"
4159 msgstr "ICMP-type"
4160
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4162 msgctxt "nft icmpv6 code"
4163 msgid "ICMPv6 code"
4164 msgstr "ICMPv6-code"
4165
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4167 msgctxt "nft icmpv6 type"
4168 msgid "ICMPv6 type"
4169 msgstr "ICMPv6-type"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4173 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4174 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4177 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4178 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4181 msgid "IKE DH Group"
4182 msgstr "IKE DH Groep"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4185 msgid "IMEI"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4189 msgid "IP Address"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4193 msgid "IP Addresses"
4194 msgstr "IP-adressen"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4197 msgid "IP Protocol"
4198 msgstr "IP-protocol"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4201 msgid "IP Sets"
4202 msgstr "IP-sets"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4205 msgid "IP Type"
4206 msgstr "IP-type"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4211 msgid "IP address"
4212 msgstr "IP adres"
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4216 msgid "IP address is invalid"
4217 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4221 msgid "IP address is missing"
4222 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4225 msgid ""
4226 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4227 "this setting."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4231 msgid ""
4232 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4233 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4234 "packets with matching destination IP."
4235 msgstr ""
4236 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4237 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4238 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4241 msgctxt "nft ip protocol"
4242 msgid "IP protocol"
4243 msgstr "IP-protocol"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4246 msgctxt "nft meta l4proto"
4247 msgid "IP protocol"
4248 msgstr "IP-protocol"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4251 msgid "IP sets"
4252 msgstr "IP-sets"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4255 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4256 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4259 msgid "IPsec XFRM"
4260 msgstr "IPsec XFRM"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4270 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4272 msgid "IPv4"
4273 msgstr "IPv4"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4276 msgid "IPv4 Firewall"
4277 msgstr "IPv4-firewall"
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4280 msgid "IPv4 Neighbours"
4281 msgstr "IPv4-buren"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4284 msgid "IPv4 Routing"
4285 msgstr "IPv4-routering"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4288 msgid "IPv4 Rules"
4289 msgstr "IPv4-regels"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4292 msgid "IPv4 Upstream"
4293 msgstr "IPv4 Upstream"
4294
4295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4300 msgid "IPv4 address"
4301 msgstr "IPv4-adres"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4304 msgid "IPv4 assignment length"
4305 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4306
4307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4308 msgid "IPv4 broadcast"
4309 msgstr "IPv4 broadcast"
4310
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4312 msgid "IPv4 gateway"
4313 msgstr "IPv4 gateway"
4314
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4317 msgid "IPv4 netmask"
4318 msgstr "IPv4 netmask"
4319
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4321 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4322 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4325 msgid "IPv4 only"
4326 msgstr "Alleen IPv4"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4329 msgid "IPv4 prefix"
4330 msgstr "IPv4 prefix"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4334 msgid "IPv4 prefix length"
4335 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4336
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4338 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4339 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4342 msgid "IPv4+6"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4346 msgid "IPv4+IPv6"
4347 msgstr "IPv4+IPv6"
4348
4349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4351 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4352 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4355 msgid "IPv4/IPv6"
4356 msgstr "IPv4/IPv6"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4359 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4360 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4363 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4364 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4379 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4381 msgid "IPv6"
4382 msgstr "IPv6"
4383
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4385 msgid "IPv6 Firewall"
4386 msgstr "IPv6 Firewall"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4389 msgid "IPv6 MTU"
4390 msgstr "IPv6 MTU"
4391
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4393 msgid "IPv6 Neighbours"
4394 msgstr "IPv6-buren"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4397 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4401 msgid "IPv6 RA Settings"
4402 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4403
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4405 msgid "IPv6 Routing"
4406 msgstr "IPv6-routering"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4409 msgid "IPv6 Rules"
4410 msgstr "IPv6-regels"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4413 msgid "IPv6 Settings"
4414 msgstr "IPv6-instellingen"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4417 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4418 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4421 msgid "IPv6 Upstream"
4422 msgstr "IPv6 Upstream"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4427 msgid "IPv6 address"
4428 msgstr "IPv6-adres"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4432 msgid "IPv6 assignment hint"
4433 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4436 msgid "IPv6 assignment length"
4437 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4440 msgid "IPv6 gateway"
4441 msgstr "IPv6-gateway"
4442
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4444 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4445 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4448 msgid "IPv6 only"
4449 msgstr "Alleen IPv6"
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4452 msgid "IPv6 preference"
4453 msgstr "IPv6-voorkeur"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4457 msgid "IPv6 prefix"
4458 msgstr "IPv6 prefix"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4461 msgid "IPv6 prefix filter"
4462 msgstr "IPv6 prefix filter"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4466 msgid "IPv6 prefix length"
4467 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4468
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4471 msgid "IPv6 routed prefix"
4472 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4475 msgid "IPv6 source routing"
4476 msgstr "IPv6-bronroutering"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4479 msgid "IPv6 suffix"
4480 msgstr "IPv6 suffix"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4483 msgid "IPv6 support"
4484 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4485
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4487 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4488 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4491 msgid "IPv6-PD"
4492 msgstr "IPv6-PD"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4495 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4500 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4501 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4502
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4505 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4506 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4507
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4510 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4511 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4514 msgid "Identity"
4515 msgstr "Identiteit"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4518 msgid ""
4519 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4520 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4524 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4525 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4528 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4529 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4532 msgid "If checked, encryption is disabled"
4533 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4536 msgid ""
4537 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4538 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4542 msgid ""
4543 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4544 "classes."
4545 msgstr ""
4546 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4547 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4550 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4551 msgstr ""
4552 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4556 msgid ""
4557 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4558 msgstr ""
4559 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4560 "apparaatknooppunt"
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4564 msgid ""
4565 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4566 "device node"
4567 msgstr ""
4568 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4569 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4572 msgid ""
4573 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4574 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4575 "otherwise modifications will be reverted."
4576 msgstr ""
4577 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4578 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4579 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4580 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4583 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4586 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4587 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4590 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4591 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4593 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4594 msgstr ""
4595 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4598 msgid ""
4599 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4600 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4601 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4602 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4603 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4604 msgstr ""
4605 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4606 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4607 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4608 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4609 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4610 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4613 msgid "Ignore"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4617 msgid "Ignore interface"
4618 msgstr "Negeer interface"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4621 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4625 msgid "Ignore resolv file"
4626 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4629 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4633 msgid "Image"
4634 msgstr "Afbeelding"
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4637 msgid "Image check failed:"
4638 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4641 msgid "Import as peer"
4642 msgstr "Importeren als peer"
4643
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4646 msgid "Import configuration"
4647 msgstr "Configuratie importeren"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4650 msgid "Import configuration as peer…"
4651 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4654 msgid "Import settings"
4655 msgstr "Instellingen importeren"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4659 msgid "Imported peer configuration"
4660 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4663 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4664 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4667 msgid "In"
4668 msgstr "In"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4671 msgid ""
4672 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4673 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4674 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4675 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4679 msgid ""
4680 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4681 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4682 msgstr ""
4683 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4684 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4685 "kunnen brengen."
4686
4687 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4688 msgid ""
4689 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4690 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4691 msgstr ""
4692 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4693 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4694 "vorige pagina."
4695
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4697 msgid "In seconds"
4698 msgstr "In seconden"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4705 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4706 msgid "Inactivity timeout"
4707 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4710 msgid "Inbound:"
4711 msgstr "Inkomend:"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4714 msgid ""
4715 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4716 "installed_packages.txt"
4717 msgstr ""
4718 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4719 "etc/backup/installed_packages.txt"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4725 msgid "Incoming checksum"
4726 msgstr "Inkomende controlesom"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4729 msgid "Incoming interface"
4730 msgstr "Inkomende interface"
4731
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4736 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4737 msgid "Incoming key"
4738 msgstr "Inkomende sleutel"
4739
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4744 msgid "Incoming serialization"
4745 msgstr "Inkomende serialisatie"
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4749 msgid "Info"
4750 msgstr "Info"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4753 msgid "Information"
4754 msgstr "Informatie"
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4757 msgid "Ingress QoS mapping"
4758 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4759
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4761 msgctxt "nft meta iif"
4762 msgid "Ingress device id"
4763 msgstr "Ingangsapparaat id"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4766 msgctxt "nft meta iifname"
4767 msgid "Ingress device name"
4768 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4771 msgid "Initialization failure"
4772 msgstr "Initialisatie mislukt"
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4775 msgid "Initscript"
4776 msgstr "Initscript"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4779 msgid "Initscripts"
4780 msgstr "Initscripten"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4783 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4784 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4787 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4788 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4791 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4792 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4795 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4796 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4799 msgid "Install protocol extensions..."
4800 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4804 msgid "Instance"
4805 msgstr "Voorbeeld"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4808 msgctxt "WireGuard instance heading"
4809 msgid "Instance \"%h\""
4810 msgstr "Instantie \"%h\""
4811
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4813 msgid "Instance Details"
4814 msgstr "Instantie details"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4817 msgid ""
4818 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4819 "BSSID <code>%h</code>."
4820 msgstr ""
4821 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4822 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4823
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4825 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4826 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4827
4828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4829 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4836 msgid "Interface"
4837 msgstr "Interface"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4840 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4841 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4844 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4845 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4848 msgid "Interface Configuration"
4849 msgstr "Interface configuratie"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4852 msgid "Interface ID"
4853 msgstr "Interface-ID"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4857 msgid "Interface has %d pending changes"
4858 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4861 msgid "Interface is disabled"
4862 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4865 msgid "Interface is marked for deletion"
4866 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4869 msgid "Interface is reconnecting..."
4870 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4875 msgid "Interface is shutting down..."
4876 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4879 msgid "Interface is starting..."
4880 msgstr "Interface start..."
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4883 msgid "Interface is stopping..."
4884 msgstr "Interface stopt..."
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4887 msgid "Interface name"
4888 msgstr "Interface naam"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4892 msgid "Interface not present or not connected yet."
4893 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4897 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4898 msgid "Interfaces"
4899 msgstr "Interfaces"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4902 msgid "Internal"
4903 msgstr "Intern"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4906 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4910 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4914 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4915 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4918 msgid ""
4919 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4920 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4921 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4922 msgstr ""
4923 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4924 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4925 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4926 "verzonden"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4929 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4930 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4931
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4934 msgid "Invalid"
4935 msgstr "Ongeldig"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4938 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4942 msgid "Invalid APN provided"
4943 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4947 msgid "Invalid Base64 key string"
4948 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4951 msgid "Invalid IPv6 address"
4952 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4956 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4957 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4961 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4962 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4965 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4966 msgstr ""
4967 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4970 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4971 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4974 msgid "Invalid argument"
4975 msgstr "Ongeldig argument"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4978 msgid ""
4979 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4980 "supports one and only one bearer."
4981 msgstr ""
4982 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4983 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4984
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4986 msgid "Invalid command"
4987 msgstr "Ongeldig commando"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4990 msgid "Invalid hexadecimal value"
4991 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4994 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4995 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4998 msgid "Invalid port"
4999 msgstr "Ongeldige poort"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5002 msgid "Invalid private key string %s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5006 msgid "Invalid public key string %s"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5010 msgid "Invalid server URL"
5011 msgstr "Ongeldige server-URL"
5012
5013 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5014 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5015 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5016 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5017
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5019 msgid "Invert blinking"
5020 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5023 msgid "Invert match"
5024 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5027 msgctxt "VLAN port state"
5028 msgid "Is Primary VLAN"
5029 msgstr "Is primair VLAN"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5032 msgid "Isolate Clients"
5033 msgstr "Isoleer klanten"
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5036 msgid ""
5037 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5038 "flash memory, please verify the image file!"
5039 msgstr ""
5040 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5041 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5042
5043 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5044 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5045 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5046 msgid "JavaScript required!"
5047 msgstr "JavaScript vereist!"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5050 msgid "Join Network"
5051 msgstr "Word lid van netwerk"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5054 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5055 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5058 msgid "Joining Network: %q"
5059 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5062 msgid "Jump to rule"
5063 msgstr "Ga naar regel"
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5066 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5067 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5070 msgid "Keep-Alive"
5071 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5072
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5074 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5075 msgid "Kernel Log"
5076 msgstr "Kernel-logboek"
5077
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5079 msgid "Kernel Version"
5080 msgstr "Kernel Versie"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5083 msgid "Key"
5084 msgstr "Sleutel"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5091 msgid "Key #%d"
5092 msgstr "Sleutel #%d"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5098 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5099 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5100 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5101
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5106 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5107 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5108 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5109
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5111 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5112 msgid "Key missing"
5113 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5116 msgid "Key used to sign network config"
5117 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5120 msgctxt "nft unit"
5121 msgid "KiB"
5122 msgstr "KiB"
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5125 msgid "Kill"
5126 msgstr "verbannen"
5127
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5130 msgid "L2TP"
5131 msgstr "L2TP"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5134 msgid "L2TP Server"
5135 msgstr "L2TP-server"
5136
5137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5138 msgid "LACPDU Packets"
5139 msgstr "LACPDU-pakketten"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5147 msgid "LCP echo failure threshold"
5148 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5149
5150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5156 msgid "LCP echo interval"
5157 msgstr "LCP echo interval"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5160 msgid "LED Configuration"
5161 msgstr "LED-configuratie"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5164 msgid "LLC"
5165 msgstr "LLC"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5169 msgid "Label"
5170 msgstr "Label"
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5173 msgid "Language"
5174 msgstr "Taal"
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5177 msgid "Language and Style"
5178 msgstr "Taal en stijl"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5181 msgid ""
5182 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5183 "probability of being selected."
5184 msgstr ""
5185 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5186 "kans om geselecteerd te worden."
5187
5188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5189 msgid "Last Error"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5193 msgid "Last member interval"
5194 msgstr "Interval laatste lid"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5198 msgid "Latest Handshake"
5199 msgstr "Laatste handdruk"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5202 msgid "Leaf"
5203 msgstr "Blad"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5206 msgid "Learn"
5207 msgstr "Leren"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5210 msgid "Learn routes"
5211 msgstr "Leer routes"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5214 msgid "Lease file"
5215 msgstr "Lease bestand"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5219 msgid "Lease time"
5220 msgstr "Lease tijd"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5226 msgid "Lease time remaining"
5227 msgstr "Resterende leasetijd"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5232 msgid "Leave empty to autodetect"
5233 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5239 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5240 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5243 msgid ""
5244 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5245 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5246 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5247 msgstr ""
5248 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5249 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5250 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5251 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5254 msgid "Legacy rules detected"
5255 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5258 msgid "Legend:"
5259 msgstr "Legende:"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5262 msgid "Limit"
5263 msgstr "Limiet"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5266 msgid ""
5267 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5268 "subnet of the querying interface."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5272 msgid "Limits"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5276 msgid "Line Mode"
5277 msgstr "Lijnmodus"
5278
5279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5280 msgid "Line State"
5281 msgstr "Lijn staat"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5284 msgid "Line Uptime"
5285 msgstr "Line-uptime"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5288 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5289 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5292 msgid "Link Monitoring"
5293 msgstr "Linkbewaking"
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5296 msgid "Link On"
5297 msgstr "Link op"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5300 msgctxt "nft @ll,off,len"
5301 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5302 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5306 msgid ""
5307 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5308 "also specified here."
5309 msgstr ""
5310 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5311 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5314 msgid ""
5315 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5316 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5317 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5318 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5319 "Association."
5320 msgstr ""
5321 "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5322 "NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst wordt "
5323 "gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-adres toe te "
5324 "wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH die de STA heeft "
5325 "gebruikt tijdens de initiële associatie met het mobiliteitsdomein."
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5328 msgid ""
5329 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5330 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5331 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5332 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5333 "PMK-R1 keys."
5334 msgstr ""
5335 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5336 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 128-bit sleutel als hex-string. "
5337 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5338 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5339 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5340 "aanvragen."
5341
5342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5343 msgid "List of SSH key files for auth"
5344 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5347 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5348 msgstr ""
5349 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5350 "toegestaan."
5351
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5354 msgid "Listen Port"
5355 msgstr "Luisterpoort"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5358 msgid "Listen addresses"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5362 msgid "Listen for peers"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5366 msgid "Listen interfaces"
5367 msgstr "Luister interfaces"
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5370 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5371 msgstr ""
5372 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5373 "alle"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5376 msgid ""
5377 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5378 "explicitly."
5379 msgstr ""
5380 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5381 "expliciet uitgesloten."
5382
5383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5384 msgid "Listen to multicast beacons"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5388 msgid "ListenPort setting is invalid"
5389 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5392 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5393 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5397 msgid "Load"
5398 msgstr "Lading"
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5401 msgid "Load Average"
5402 msgstr "Gemiddelde laden"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5405 msgid "Load configuration…"
5406 msgstr "Configuratie laden…"
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5411 msgid "Loading data…"
5412 msgstr "Data laden…"
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5415 msgid "Loading directory contents…"
5416 msgstr "Mapinhoud laden…"
5417
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5419 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5420 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5421 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5422 msgid "Loading view…"
5423 msgstr "Weergave laden…"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5427 msgid "Local"
5428 msgstr "Lokaal"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5431 msgid "Local IP address"
5432 msgstr "Lokaal IP-adres"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5436 msgid "Local IP address is invalid"
5437 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5440 msgid "Local IP address to assign"
5441 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5449 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5450 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5451 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5452 msgid "Local IPv4 address"
5453 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5456 msgid "Local IPv6 DNS server"
5457 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5464 msgid "Local IPv6 address"
5465 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5468 msgid "Local Startup"
5469 msgstr "Lokaal opstart"
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5473 msgid "Local Time"
5474 msgstr "Lokale tijd"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5477 msgid "Local ULA"
5478 msgstr "Lokale ULA"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5481 msgid "Local domain"
5482 msgstr "Lokaal domein"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5485 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5486 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5489 msgid "Local service only"
5490 msgstr "Alleen lokale service"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5493 msgid "Local wireguard key"
5494 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5497 msgid "Localise queries"
5498 msgstr "Query's lokaliseren"
5499
5500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5501 msgid "Location Area Code"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5505 msgid "Lock to BSSID"
5506 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5509 msgid "Log"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5513 msgid ""
5514 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5518 msgctxt "nft log action"
5519 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5520 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5523 msgid "Log facility"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5527 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5528 msgid "Log in"
5529 msgstr "Inloggen"
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5532 msgid "Log in…"
5533 msgstr "Inloggen…"
5534
5535 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5536 msgid "Log out"
5537 msgstr "Uitloggen"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5541 msgid "Log output level"
5542 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5545 msgid "Log queries"
5546 msgstr "Query's logboek"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5549 msgid "Logging"
5550 msgstr "Logboekregistratie"
5551
5552 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5553 msgid "Logging in…"
5554 msgstr "Inloggen…"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5558 msgid ""
5559 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5560 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5561 msgstr ""
5562 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5563 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5564
5565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5567 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5568 msgstr ""
5569 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5572 msgid "Loose filtering"
5573 msgstr "Losse filtering"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5576 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5577 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5578
5579 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5580 msgid "Lua compatibility mode active"
5581 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5585 msgid "MAC"
5586 msgstr "MAC"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5589 msgid "MAC Address"
5590 msgstr "MAC-adres"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5593 msgid "MAC Address Filter"
5594 msgstr "MAC-adresfilter"
5595
5596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5597 msgid "MAC Address For The Actor"
5598 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5602 msgid "MAC VLAN"
5603 msgstr "MAC VLAN"
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5614 msgid "MAC address"
5615 msgstr "MAC-adres"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5618 msgid "MAC address(es)"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5622 msgid "MAC-Filter"
5623 msgstr "MAC-filter"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5626 msgid "MAC-List"
5627 msgstr "MAC-Lijst"
5628
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5631 msgid "MAP / LW4over6"
5632 msgstr "KAART / LW4over6"
5633
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5636 msgid "MAP rule is invalid"
5637 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5640 msgid "MBIM Cellular"
5641 msgstr "MBIM mobiel"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5644 msgid "MD5"
5645 msgstr "MD5"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5649 msgid "MHz"
5650 msgstr "MHz"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5653 msgid "MII"
5654 msgstr "MII"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5657 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5658 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5661 msgid "MII Interval"
5662 msgstr "MII-interval"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5669 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5670 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5671 msgid "MTU"
5672 msgstr "MTU"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5675 msgid "MX"
5676 msgstr "MX"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5679 msgid ""
5680 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5681 "below:"
5682 msgstr ""
5683 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5684 "onderstaande opdrachten:"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5693 msgid "Manual"
5694 msgstr "Handmatig"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5697 msgid "Manufacturer"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5701 msgid "Master (VLAN)"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5705 msgid "Match Tag"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5709 msgid "Match this Tag"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5713 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5714 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5717 msgid "Max cache TTL"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5721 msgid "Max valid value %s."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5725 msgid "Max. DHCP leases"
5726 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5729 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5730 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5733 msgid "Max. concurrent queries"
5734 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5737 msgid "Maximum age"
5738 msgstr "Maximum leeftijd"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5741 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5742 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5745 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5746 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5749 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5750 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5753 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5754 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5755
5756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5757 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5759 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5760 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5763 msgid "Maximum number of leased addresses."
5764 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5767 msgid "Maximum snooping table size"
5768 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5771 msgid "Maximum source port #"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5775 msgid ""
5776 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5777 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5778 msgstr ""
5779 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5780 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5781 "seconden."
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5784 msgid "Maximum transmit power"
5785 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5788 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5789 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5802 msgid "Mbit/s"
5803 msgstr "Mbit/s"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5806 msgid "Medium"
5807 msgstr "Medium"
5808
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5810 msgid "Memory"
5811 msgstr "Geheugen"
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5814 msgid "Memory usage (%)"
5815 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5818 msgid "Mesh ID"
5819 msgstr "Mesh-ID"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5822 msgid "Mesh Id"
5823 msgstr "Mesh-ID"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5826 msgid "Mesh Point"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5830 msgid "Mesh Routing"
5831 msgstr "Mesh Routing"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5834 msgid "Mesh and routing related options"
5835 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5836
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5838 msgid "Method not found"
5839 msgstr "Methode niet gevonden"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5842 msgid "Method of link monitoring"
5843 msgstr "Methode van linkbewaking"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5846 msgid "Method to determine link status"
5847 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5852 msgid "Metric"
5853 msgstr "Metrisch"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5856 msgctxt "nft unit"
5857 msgid "MiB"
5858 msgstr "MiB"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5861 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5862 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5865 msgid "Min cache TTL"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5869 msgid "Min valid value %s."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5873 msgid "Minimum ARP validity time"
5874 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5877 msgid "Minimum Number of Links"
5878 msgstr "Minimum aantal links"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5881 msgid ""
5882 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5883 "Prevents ARP cache thrashing."
5884 msgstr ""
5885 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5886 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5889 msgid "Minimum source port #"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5893 msgid ""
5894 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5895 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5896 msgstr ""
5897 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5898 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5899 "seconden."
5900
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5902 msgid "Mirror monitor port"
5903 msgstr "Spiegel monitor poort"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5906 msgid "Mirror source port"
5907 msgstr "Spiegel bronpoort"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5910 msgid "Mobile Country Code"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5914 msgid "Mobile Data"
5915 msgstr "Mobiele data"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5918 msgid "Mobile Network Code"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5923 msgid "Mobile Service"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5927 msgid "Mobility Domain"
5928 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5929
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5939 msgid "Mode"
5940 msgstr "Modus"
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5944 msgid "Model"
5945 msgstr "Model"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5948 msgid "Modem Info"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5952 msgid ""
5953 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5954 "minutes."
5955 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5956
5957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5958 msgid "Modem default"
5959 msgstr "Modem standaard"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5962 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5967 msgid "Modem device"
5968 msgstr "Modem apparaat"
5969
5970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5971 msgid "Modem information query failed"
5972 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5978 msgid "Modem init timeout"
5979 msgstr "Modem init time-out"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5982 msgid "ModemManager"
5983 msgstr "ModemManager"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5987 msgid "Monitor"
5988 msgstr "Monitor"
5989
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5991 msgid "More Characters"
5992 msgstr "Meer karakters"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5995 msgid "More…"
5996 msgstr "Meer…"
5997
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5999 msgid "Mount Point"
6000 msgstr "Koppelen punt"
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6004 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6005 msgid "Mount Points"
6006 msgstr "Mount punten"
6007
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6009 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6010 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6013 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6014 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6017 msgid ""
6018 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6019 "filesystem"
6020 msgstr ""
6021 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6022 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6023
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6025 msgid "Mount attached devices"
6026 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6029 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6030 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6031
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6033 msgid "Mount options"
6034 msgstr "Mount opties"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6037 msgid "Mount point"
6038 msgstr "Mount punt"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6041 msgid "Mount swap not specifically configured"
6042 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6045 msgid "Mounted file systems"
6046 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6047
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6049 msgid "Move down"
6050 msgstr "Naar beneden"
6051
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6053 msgid "Move up"
6054 msgstr "Naar boven"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6057 msgid "Multi To Unicast"
6058 msgstr "Multi naar Unicast"
6059
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6064 msgid "Multicast"
6065 msgstr "Multicast"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6068 msgid "Multicast Mode"
6069 msgstr "Multicast-modus"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6072 msgid "Multicast routing"
6073 msgstr "Multicast-routering"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6076 msgid "Multicast rules"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6080 msgid "Multicast to unicast"
6081 msgstr "Multicast naar unicast"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6084 msgid "NAS ID"
6085 msgstr "NAS ID"
6086
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6088 msgid "NAT action chain \"%h\""
6089 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6090
6091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6092 msgid "NAT-T Mode"
6093 msgstr "NAT-T modus"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6096 msgid "NAT64 Prefix"
6097 msgstr "NAT64 Prefix"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6100 msgid "NAT64 prefix"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6105 msgid "NCM"
6106 msgstr "NCM"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6109 msgid "NDP-Proxy slave"
6110 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6113 msgid "NT Domain"
6114 msgstr "NT-domein"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6117 msgid "NTP server candidates"
6118 msgstr "NTP-server kandidaten"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6127 msgid "Name"
6128 msgstr "Naam"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6131 msgid "Name of the new network"
6132 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6135 msgid "Name of the set"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6139 msgid "Name of the tunnel device"
6140 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6143 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6148 msgid "Navigation"
6149 msgstr "Navigatie"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6152 msgid "Nebula Network"
6153 msgstr "Nebula Netwerk"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6156 msgid "Neighbour Report"
6157 msgstr "Burenrapport"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6160 msgid "Neighbour cache validity"
6161 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6164 msgid "Netfilter table name"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6175 msgid "Network"
6176 msgstr "Netwerk"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6179 msgid "Network Coding"
6180 msgstr "Netwerkcodering"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6183 msgid "Network Mode"
6184 msgstr "Netwerkmodus"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6187 msgid "Network Registration"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6191 msgid "Network SSID"
6192 msgstr "Netwerk SSID"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6195 msgid "Network address"
6196 msgstr "Netwerkadres"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6199 msgid "Network boot image"
6200 msgstr "Netwerk opstart image"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6203 msgid "Network bridge configuration migration"
6204 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6208 msgid "Network device"
6209 msgstr "Netwerkapparaat"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6212 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6213 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6217 msgid "Network device is not present"
6218 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6219
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6221 msgid "Network device table \"%h\""
6222 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6223
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6225 msgctxt "nft @nh,off,len"
6226 msgid "Network header bits %d-%d"
6227 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6230 msgid "Network ifname configuration migration"
6231 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6235 msgid "Network interface"
6236 msgstr "Netwerkinterface"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6239 msgid "Never"
6240 msgstr "Nooit"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6243 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6244 msgid "Never"
6245 msgstr "Nooit"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6248 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6252 msgid ""
6253 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6254 "hosts files only."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6258 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6259 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6262 msgid "New interface name…"
6263 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6264
6265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6266 msgid "Next »"
6267 msgstr "Volgende »"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6272 msgid "No"
6273 msgstr "Nee"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6276 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6277 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6280 msgid "No Data"
6281 msgstr "Geen gegevens"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6284 msgid "No Encryption"
6285 msgstr "Geen versleuteling"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6288 msgid "No Host Routes"
6289 msgstr "Geen hostroutes"
6290
6291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6292 msgid "No NAT-T"
6293 msgstr "Geen NAT-T"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6296 msgid "No RX signal"
6297 msgstr "Geen RX-signaal"
6298
6299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6300 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6301 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6302
6303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6304 msgid "No allowed mode configuration found."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6308 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6309 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6310 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6311 msgid ""
6312 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6313 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6314 msgstr ""
6315 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6316 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6317 "upgrade te installeren"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6320 msgid "No client associated"
6321 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6324 msgid "No control device specified"
6325 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6328 msgctxt "empty table placeholder"
6329 msgid "No data"
6330 msgstr "Geen gegevens"
6331
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6333 msgid "No data received"
6334 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6338 msgid "No enforcement"
6339 msgstr "Geen handhaving"
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6347 msgid "No entries available"
6348 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6351 msgid "No entries in this directory"
6352 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6355 msgid ""
6356 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6357 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6358 msgstr ""
6359 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6360 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6361
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6367 msgid "No host route"
6368 msgstr "Geen hostroute"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6374 msgid "No information available"
6375 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6376
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6379 msgid "No matching prefix delegation"
6380 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6381
6382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6384 msgid "No more slaves available"
6385 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6388 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6389 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6392 msgid "No negative cache"
6393 msgstr "Geen negatieve cache"
6394
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6396 msgid "No nftables ruleset loaded."
6397 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6398
6399 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6400 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6401 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6403 msgid "No password set!"
6404 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6407 msgid "No peers connected"
6408 msgstr "Geen peers verbonden"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6411 msgid "No peers defined yet."
6412 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6413
6414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6415 msgid "No preferred mode configuration found."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6420 msgid "No public keys present yet."
6421 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6422
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6424 msgctxt "nft chain is empty"
6425 msgid "No rules in this chain"
6426 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6427
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6429 msgid "No rules in this chain."
6430 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6431
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6433 msgid "No validation or filtering"
6434 msgstr "Geen validatie of filtering"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6439 msgid "No zone assigned"
6440 msgstr "Geen zone toegewezen"
6441
6442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6443 msgid "Node info"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6447 msgid "Node info privacy"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6455 msgid "Noise"
6456 msgstr "Ruis"
6457
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6459 msgid "Noise Margin"
6460 msgstr "Geluidsmarge"
6461
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6463 msgid "Noise:"
6464 msgstr "Ruis:"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6467 msgid "Non-wildcard"
6468 msgstr "Niet-wildcard"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6475 msgid "None"
6476 msgstr "Geen"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6480 msgid "Normal"
6481 msgstr "Normaal"
6482
6483 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6484 msgid "Not Found"
6485 msgstr "Niet gevonden"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6488 msgctxt "VLAN port state"
6489 msgid "Not Member"
6490 msgstr "Geen lid"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6493 msgid "Not associated"
6494 msgstr "Niet geassocieerd"
6495
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6497 msgid "Not connected"
6498 msgstr "Geen verbinding"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6505 msgid "Not present"
6506 msgstr "Niet aanwezig"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6509 msgid "Not started on boot"
6510 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6511
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6513 msgid "Not supported"
6514 msgstr "Niet ondersteund"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6517 msgid "Note: IPv4 only."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6521 msgid ""
6522 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6523 "have problems"
6524 msgstr ""
6525 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6526 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6529 msgid ""
6530 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6531 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6532 msgstr ""
6533 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6534 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6535 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6536
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6538 msgid "Notes"
6539 msgstr "Notities"
6540
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6542 msgid "Notice"
6543 msgstr "Kennisgeving"
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6546 msgid "Nslookup"
6547 msgstr "Nslookup"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6550 msgid "Number of IGMP membership reports"
6551 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6554 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6555 msgstr ""
6556 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6557
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6559 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6560 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6563 msgid "Obfuscated Group Password"
6564 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6567 msgid "Obfuscated Password"
6568 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6578 msgid "Obtain IPv6 address"
6579 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6584 msgid "Off"
6585 msgstr "Uit"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6588 msgid "Off-State Delay"
6589 msgstr "Off-State vertraging"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6592 msgid ""
6593 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6594 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6595 msgstr ""
6596 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6597 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6600 msgid "On"
6601 msgstr "Op"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6604 msgid "On-State Delay"
6605 msgstr "On-State vertraging"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6608 msgid "On-link"
6609 msgstr "On-link"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6612 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6613 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6616 msgid "One of the following: %s"
6617 msgstr "Een van de volgende: %s"
6618
6619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6621 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6622 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6623
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6625 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6626 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6627
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6630 msgid "One or more required fields have no value!"
6631 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6634 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6638 msgid "Only accept replies via"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6642 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6643 msgstr ""
6644 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6645 "ingeschakeld"
6646
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6648 msgid ""
6649 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6650 msgstr ""
6651 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6652 "(storing, 2)"
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6655 msgid "Open iptables rules overview…"
6656 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6657
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6659 msgid "Open list..."
6660 msgstr "Lijst openen..."
6661
6662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6664 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6665 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6666
6667 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6668 msgid "OpenFortivpn"
6669 msgstr "OpenFortivpn"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6672 msgid ""
6673 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6674 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6675 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6676 msgstr ""
6677 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6678 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6679 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6682 msgid ""
6683 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6684 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6685 msgstr ""
6686 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6687 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6690 msgid ""
6691 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6692 "otherwise disable service."
6693 msgstr ""
6694 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6695 "is, anders schakelt u de service uit."
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6698 msgid "Operating frequency"
6699 msgstr "Opererende frequentie"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6702 msgid "Operator"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6706 msgid "Operator Code"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6710 msgid "Operator Name"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6715 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6716 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6719 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6720 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6723 msgid "Option changed"
6724 msgstr "Optie gewijzigd"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6727 msgid "Option removed"
6728 msgstr "Optie verwijderd"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6732 msgid "Optional"
6733 msgstr "Optioneel"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6736 msgid "Optional hostname to assign"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6740 msgid ""
6741 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6742 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6743 "on request."
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6747 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6748 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6751 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6752 msgstr ""
6753 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6754 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6755
6756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6757 msgid ""
6758 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6759 "starting with <code>0x</code>."
6760 msgstr ""
6761 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6762 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6765 msgid ""
6766 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6767 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6768 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6769 "for the interface."
6770 msgstr ""
6771 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6772 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6773 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6774 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6775
6776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6777 msgid ""
6778 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6779 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6780 msgstr ""
6781 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6782 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6783
6784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6785 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6786 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6787
6788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6789 msgid "Optional. Description of peer."
6790 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6791
6792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6793 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6794 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6795
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6797 msgid ""
6798 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6799 "interface."
6800 msgstr ""
6801 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6802 "opgestart."
6803
6804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6805 msgid ""
6806 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6807 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6808 "routes through the tunnel."
6809 msgstr ""
6810 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6811 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6812 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6813
6814 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6815 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6816 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6817
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6819 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6820 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6821
6822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6823 msgid "Optional. Port of peer."
6824 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6825
6826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6827 msgid ""
6828 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6829 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6830 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6831 "exported."
6832 msgstr ""
6833 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6834 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6835 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6836 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6837
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6839 msgid ""
6840 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6841 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6842 msgstr ""
6843 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6844 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6845 "25."
6846
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6848 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6849 msgstr ""
6850 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6851 "pakketten."
6852
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6854 msgid "Options"
6855 msgstr "Opties"
6856
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6858 msgid "Options:"
6859 msgstr "Opties:"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6863 msgid "Ordinal: lower comes first."
6864 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6865
6866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6867 msgid "Originator Interval"
6868 msgstr "Originator Interval"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6871 msgid "Other:"
6872 msgstr "Ander:"
6873
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6875 msgid "Out"
6876 msgstr "Uit"
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6879 msgid "Outbound:"
6880 msgstr "Uitgaande:"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6886 msgid "Outgoing checksum"
6887 msgstr "Uitgaande controlesom"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6890 msgid "Outgoing interface"
6891 msgstr "Uitgaande interface"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6897 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6898 msgid "Outgoing key"
6899 msgstr "Uitgaande sleutel"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6905 msgid "Outgoing serialization"
6906 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6907
6908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6909 msgid "Output Interface"
6910 msgstr "Uitvoerinterface"
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6914 msgid "Output zone"
6915 msgstr "Uitgangszone"
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6918 msgid "Overlap"
6919 msgstr "Overlappen"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6922 msgid "Override IPv4 routing table"
6923 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6926 msgid "Override IPv6 routing table"
6927 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6934 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6944 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6945 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6946 msgid "Override MTU"
6947 msgstr "MTU overschrijven"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6954 msgid "Override TOS"
6955 msgstr "TOS overschrijven"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6963 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6964 msgid "Override TTL"
6965 msgstr "TTL overschrijven"
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6968 msgid ""
6969 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6970 "limited by the driver"
6971 msgstr ""
6972 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6973 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6976 msgid "Override default interface name"
6977 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6978
6979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6980 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6981 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6984 msgid ""
6985 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6986 "subnet that is served."
6987 msgstr ""
6988 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6989 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6990
6991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6992 msgid "Override the table used for internal routes"
6993 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6994
6995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6996 msgid "Overview"
6997 msgstr "Overzicht"
6998
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7000 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7001 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7002
7003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7004 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7005 msgstr ""
7006 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7009 msgid "Own Numbers"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7013 msgid "Owner"
7014 msgstr "Eigenaar"
7015
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7017 msgid "P2P Client"
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7021 msgid "P2P Go"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7025 msgid "PAP"
7026 msgstr "PAP"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7029 msgid "PAP/CHAP"
7030 msgstr "PAP/CHAP"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7033 msgid "PAP/CHAP (both)"
7034 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7035
7036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7037 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7046 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7047 msgid "PAP/CHAP password"
7048 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7051 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7060 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7061 msgid "PAP/CHAP username"
7062 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7063
7064 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7066 msgid "PDP Type"
7067 msgstr "PDP-type"
7068
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7070 msgid "PID"
7071 msgstr "PID"
7072
7073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7074 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7078 msgid "PIN"
7079 msgstr "PIN"
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7083 msgid "PIN code rejected"
7084 msgstr "Pincode geweigerd"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7087 msgid "PMK R1 Push"
7088 msgstr "PMK R1 Push"
7089
7090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7092 msgid "PPP"
7093 msgstr "PPP"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7096 msgid "PPPoA Encapsulation"
7097 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7098
7099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7101 msgid "PPPoATM"
7102 msgstr "PPPoATM"
7103
7104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7106 msgid "PPPoE"
7107 msgstr "PPPoE"
7108
7109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7111 msgid "PPPoSSH"
7112 msgstr "PPPoSSH"
7113
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7116 msgid "PPtP"
7117 msgstr "PPtP"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7120 msgid "PSID offset"
7121 msgstr "PSID-verschuiving"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7124 msgid "PSID-bits length"
7125 msgstr "PSID-bits lengte"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7128 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7129 msgid "PSK"
7130 msgstr "PSK"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7133 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7134 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7137 msgid "PXE/TFTP"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7141 msgid "Packet Service State"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7145 msgid "Packet Steering"
7146 msgstr "Pakket sturen"
7147
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7149 msgctxt "nft meta mark"
7150 msgid "Packet mark"
7151 msgstr "Pakketmarkering"
7152
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7154 msgctxt "nft meta time"
7155 msgid "Packet receive time"
7156 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7157
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7159 msgid "Packets"
7160 msgstr "Pakketten"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7163 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7164 msgstr ""
7165 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7168 msgid "Part of network:"
7169 msgid_plural "Part of networks:"
7170 msgstr[0] ""
7171 msgstr[1] ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7176 msgid "Part of zone %q"
7177 msgstr "Deel van zone %q"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7180 msgctxt "MACVLAN mode"
7181 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7182 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7183
7184 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7190 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7191 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7192 msgid "Password"
7193 msgstr "Wachtwoord"
7194
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7196 msgid "Password authentication"
7197 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7200 msgid "Password of Private Key"
7201 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7204 msgid "Password of inner Private Key"
7205 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7206
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7211 msgid "Password strength"
7212 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7213
7214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7215 msgid "Password2"
7216 msgstr "Wachtwoord2"
7217
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7219 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7220 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7223 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7224 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7227 msgid ""
7228 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7229 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7230 "connect to the local WireGuard interface."
7231 msgstr ""
7232 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7233 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7234 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7235
7236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7237 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7238 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7241 msgid "Path to CA-Certificate"
7242 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7245 msgid "Path to Client-Certificate"
7246 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7249 msgid "Path to Private Key"
7250 msgstr "Pad naar privésleutel"
7251
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7253 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7254 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7257 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7258 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7261 msgid "Path to inner Private Key"
7262 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7263
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7265 msgid "Paused"
7266 msgstr "Gepauzeerd"
7267
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7279 msgid "Peak:"
7280 msgstr "Piek:"
7281
7282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7283 msgid "Peer"
7284 msgstr "Peer"
7285
7286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7287 msgid "Peer Details"
7288 msgstr "Peer Details"
7289
7290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7291 msgid "Peer IP address to assign"
7292 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7293
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7295 msgid "Peer MAC address"
7296 msgstr "Peer MAC-adres"
7297
7298 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7299 msgid "Peer URI"
7300 msgstr ""
7301
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7304 msgid "Peer address is missing"
7305 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7306
7307 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7308 msgid "Peer addresses"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7312 msgid "Peer device name"
7313 msgstr "Naam peer-apparaat"
7314
7315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7316 msgid "Peer disabled"
7317 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7318
7319 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7320 msgid "Peer interface"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7324 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7325 msgid "Peers"
7326 msgstr "Peers"
7327
7328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7329 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7330 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7336 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7337 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7338
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7340 msgid "Perform reboot"
7341 msgstr "Herstart uitvoeren"
7342
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7344 msgid "Perform reset"
7345 msgstr "Resetten uitvoeren"
7346
7347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7348 msgid "Permission denied"
7349 msgstr "Toestemming geweigerd"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7352 msgid "Persistent Keep Alive"
7353 msgstr "Blijvend in leven houden"
7354
7355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7356 msgid "Persistent reconnect interval"
7357 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7360 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7361 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7362
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7364 msgid "Phy Rate:"
7365 msgstr "Phy Rate:"
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7368 msgid "Physical Settings"
7369 msgstr "Fysieke instellingen"
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7374 msgid "Ping"
7375 msgstr "Ping"
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7383 msgid "Pkts."
7384 msgstr "Pkts."
7385
7386 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7387 msgid "Please enter your username and password."
7388 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7389
7390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7391 msgid "Please select the file to upload."
7392 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7395 msgid "Policy"
7396 msgstr "Beleid"
7397
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7399 msgctxt "Chain hook policy"
7400 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7401 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7402
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7405 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7406 msgid "Port"
7407 msgstr "Poort"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7410 msgctxt "WireGuard listen port"
7411 msgid "Port %d"
7412 msgstr "Poort %d"
7413
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7415 msgid "Port is not part of any network"
7416 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7417
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7419 msgid "Port isolation"
7420 msgstr "Poort isolatie"
7421
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7423 msgid "Port status"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7427 msgid "Port status:"
7428 msgstr "Poortstatus:"
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7431 msgid "Potential negation of: %s"
7432 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7433
7434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7435 msgid "Power State"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7439 msgid "Prefer LTE"
7440 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7441
7442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7443 msgid "Prefer UMTS"
7444 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7447 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7448 msgstr ""
7449
7450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7451 msgid "Preferred network technology"
7452 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7453
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7455 msgid "Prefix Delegated"
7456 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7459 msgid "Prefix suppressor"
7460 msgstr "Prefix onderdrukker"
7461
7462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7463 msgid "Preshared Key"
7464 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7465
7466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7467 msgid "Preshared key in use"
7468 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7469
7470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7471 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7472 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7473
7474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7480 msgid ""
7481 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7482 "ignore failures"
7483 msgstr ""
7484 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7485 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7488 msgid "Prevents client-to-client communication"
7489 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7490
7491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7492 msgid ""
7493 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7494 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7495 msgstr ""
7496 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7497 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7498 "(ongetagde pakketten)."
7499
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7501 msgid "Primary Slave"
7502 msgstr "Primaire Slave"
7503
7504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7505 msgid ""
7506 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7507 "better than current slave (better, 1)"
7508 msgstr ""
7509 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7510 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7513 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7514 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7522 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7523 msgid "Priority"
7524 msgstr "Prioriteit"
7525
7526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7527 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7528 msgid "Private"
7529 msgstr "Privé"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7532 msgctxt "MACVLAN mode"
7533 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7534 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7535
7536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7538 msgid "Private Key"
7539 msgstr "Privé sleutel"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7542 msgid "Private key"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7546 msgid "Private key present"
7547 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7548
7549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7550 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7551 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7552
7553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7555 msgid "Processes"
7556 msgstr "Processen"
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7559 msgid "Prot."
7560 msgstr "Prot."
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7569 msgid "Protocol"
7570 msgstr "Protocol"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7573 msgid "Provide NTP server"
7574 msgstr "Provider NTP server"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7577 msgid ""
7578 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7579 "and requests."
7580 msgstr ""
7581 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7582 "en -verzoeken."
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7585 msgid "Provide new network"
7586 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7587
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7589 msgid ""
7590 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7591 "interfaces"
7592 msgstr ""
7593 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7594 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7595
7596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7597 msgid "Proxy Server"
7598 msgstr "Proxyserver"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7601 msgid "ProxyARP"
7602 msgstr "ProxyARP"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7605 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7606 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7612 msgid "Public Key"
7613 msgstr "Openbare sleutel"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7616 msgid "Public key"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7620 msgid "Public key is missing"
7621 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7622
7623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7625 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7626 msgid "Public key: %h"
7627 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7630 msgid ""
7631 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7632 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7633 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7634 "code> file into the input field."
7635 msgstr ""
7636 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7637 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7638 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7639 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7640 "naar het invoerveld."
7641
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7643 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7644 msgstr ""
7645 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7646
7647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7648 msgid "PublicKey setting is invalid"
7649 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7650
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7653 msgid "QMI Cellular"
7654 msgstr "QMI Cellular"
7655
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7657 msgid "Quality"
7658 msgstr "Kwaliteit"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7661 msgid "Query all available upstream resolvers."
7662 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7665 msgid "Query interval"
7666 msgstr "Query-interval"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7669 msgid "Query response interval"
7670 msgstr "Query-antwoordinterval"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7673 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7674 msgstr ""
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7677 msgid "R0 Key Lifetime"
7678 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7681 msgid "R1 Key Holder"
7682 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7685 msgid "RADIUS Accounting Port"
7686 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7689 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7690 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7693 msgid "RADIUS Accounting Server"
7694 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7697 msgid "RADIUS Authentication Port"
7698 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7701 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7702 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7705 msgid "RADIUS Authentication Server"
7706 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7709 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7710 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7713 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7714 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7717 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7718 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7721 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7722 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7725 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7726 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7729 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7730 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7733 msgid "RSN Preauth"
7734 msgstr "RSN Preauth"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7737 msgid "RSSI threshold for joining"
7738 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7741 msgid "RTS/CTS Threshold"
7742 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7747 msgid "RX"
7748 msgstr "RX"
7749
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7751 msgid "RX Rate"
7752 msgstr "RX Rate"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7755 msgid "RX Rate / TX Rate"
7756 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7759 msgid ""
7760 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7761 "clients support this."
7762 msgstr ""
7763 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7764 "klanten ondersteunen dit."
7765
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7767 msgctxt "nft nat flag random"
7768 msgid "Randomize source port mapping"
7769 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7770
7771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7772 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7773 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7776 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7777 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7778
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7780 msgid "Really switch protocol?"
7781 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7782
7783 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7784 msgid "Realtime Graphs"
7785 msgstr "Realtime grafieken"
7786
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7788 msgid "Reassociation Deadline"
7789 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7792 msgid "Rebind protection"
7793 msgstr "Herbind bescherming"
7794
7795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7796 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7797 msgid "Reboot"
7798 msgstr "Opnieuw opstarten"
7799
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7804 msgid "Rebooting…"
7805 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7808 msgid "Reboots the operating system of your device"
7809 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7810
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7812 msgid "Receive"
7813 msgstr "Ontvangen"
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7816 msgid "Receive dropped"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7820 msgid "Receive errors"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7824 msgid "Received Data"
7825 msgstr "Ontvangen data"
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7828 msgid "Received bytes"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7832 msgid "Received multicast"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7836 msgid "Received packets"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7840 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7841 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7842
7843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7844 msgid "Reconnect Timeout"
7845 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7848 msgid "Reconnect this interface"
7849 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7850
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7852 msgid "Redirect to HTTPS"
7853 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7854
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7856 msgctxt "nft redirect to port"
7857 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7858 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7861 msgctxt "nft redirect"
7862 msgid "Redirect to local system"
7863 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7864
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7866 msgid "References"
7867 msgstr "Referenties"
7868
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7870 msgid "Refresh Channels"
7871 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7874 msgid "Refreshing"
7875 msgstr "Vernieuwen"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7878 msgid "Registration State"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7882 msgctxt "nft reject with icmp type"
7883 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7884 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7885
7886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7887 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7888 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7889 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7890
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7892 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7893 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7894 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7895
7896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7897 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7898 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7899 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7900
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7902 msgid ""
7903 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7904 "{etc_hosts}."
7905 msgstr ""
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7908 msgid ""
7909 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7910 "specified value"
7911 msgstr ""
7912 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7913 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7914
7915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7919 msgid "Relay"
7920 msgstr "Relais"
7921
7922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7924 msgid "Relay Bridge"
7925 msgstr "Relais brug"
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7928 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7929 msgstr ""
7930 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7931
7932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7933 msgid "Relay between networks"
7934 msgstr "Relais tussen netwerken"
7935
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7938 msgid "Relay bridge"
7939 msgstr "Relais brug"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7942 msgid "Relay from"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7946 msgid "Relay to address"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7951 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7952 msgid "Remote IPv4 address"
7953 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7954
7955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7958 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7959 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7960 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7961
7962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7963 msgid "Remote IPv6 address"
7964 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7965
7966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7968 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7969 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7972 msgid "Remove"
7973 msgstr "Verwijder"
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7976 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7977 msgstr ""
7978 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7981 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7982 msgstr ""
7983 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7986 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7987 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7990 msgid "Replace wireless configuration"
7991 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7992
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7994 msgid "Request IPv6-address"
7995 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7996
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7998 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7999 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8002 msgid "Request timeout"
8003 msgstr "Verzoek time-out"
8004
8005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8009 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8010 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8011
8012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8016 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8017 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
8021 msgid "Required"
8022 msgstr "Vereist"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8025 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8026 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8029 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8030 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8031
8032 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8033 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8034 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8035
8036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8037 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8038 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8039
8040 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8041 msgid "Required. Underlying interface."
8042 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8043
8044 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8045 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8046 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
8049 msgid ""
8050 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8051 "attributes."
8052 msgstr ""
8053 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8054 "verstrekt."
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8059 msgid "Requires hostapd"
8060 msgstr "Vereist hostapd"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8064 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8065 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8069 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8070 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8071
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8073 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8074 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8078 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8079 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8080
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8083 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8084 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8092 msgid "Requires wpa-supplicant"
8093 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8097 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8098 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8102 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8103 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8104
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8106 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8107 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8112 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8113 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8117 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8118 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8119
8120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8121 msgid "Reselection policy for primary slave"
8122 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8123
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8125 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8129 msgid "Reset"
8130 msgstr "Reset"
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8133 msgid "Reset Counters"
8134 msgstr "Tellers resetten"
8135
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8137 msgid "Reset to defaults"
8138 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8141 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8145 msgid "Resolv file"
8146 msgstr "Bestand oplossen"
8147
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8149 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8150 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8153 msgid "Resolve these locally"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8157 msgid "Resource not found"
8158 msgstr "Bron niet gevonden"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8163 msgid "Restart"
8164 msgstr "Herstart"
8165
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8167 msgid "Restart Firewall"
8168 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8171 msgid "Restart radio interface"
8172 msgstr "Herstart radio-interface"
8173
8174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8175 msgid "Restore"
8176 msgstr "Herstel"
8177
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8179 msgid "Restore backup"
8180 msgstr "Back-up terugzetten"
8181
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8184 msgid "Reveal/hide password"
8185 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8188 msgid "Reverse path filter"
8189 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8190
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8192 msgid "Revert"
8193 msgstr "Terugkeren"
8194
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8196 msgid "Revert changes"
8197 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8198
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8200 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8201 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8202
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8204 msgid "Reverting configuration…"
8205 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8206
8207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8208 msgid "Revision"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8212 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8213 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8214 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8215
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8217 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8218 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8219 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8220
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8222 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8223 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8224 msgstr ""
8225 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8226
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8228 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8229 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8230 msgstr ""
8231 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8232
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8234 msgctxt "nft snat ip to addr"
8235 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8236 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8237
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8239 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8240 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8241 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8242
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8244 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8245 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8246 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8247
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8249 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8250 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8251 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8252
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8254 msgid "Rewrite to egress device address"
8255 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8258 msgid ""
8259 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8260 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8261 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8262 msgstr ""
8263 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8264 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8265 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8266
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8268 msgid "Robustness"
8269 msgstr "Robuustheid"
8270
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8272 msgid ""
8273 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8274 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8275 "<em>TFTP server root</em>."
8276 msgstr ""
8277 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8278 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8279 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8280
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8282 msgid "Root preparation"
8283 msgstr "Root voorbereiding"
8284
8285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8286 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8287 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8288
8289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8290 msgid "Route Allowed IPs"
8291 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8292
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8294 msgid "Route action chain \"%h\""
8295 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8296
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8298 msgid "Route type"
8299 msgstr "Routetype"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8302 msgid ""
8303 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8304 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8305 msgstr ""
8306 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8307 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8308
8309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8310 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8311 msgid "Router Password"
8312 msgstr "Router wachtwoord"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8318 msgid "Routing"
8319 msgstr "Routing"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8322 msgid "Routing Algorithm"
8323 msgstr "Routeringsalgoritme"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8326 msgid ""
8327 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8328 "can be reached."
8329 msgstr ""
8330 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8331 "netwerk kan worden bereikt."
8332
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8336 msgid "Rule"
8337 msgstr "Regel"
8338
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8340 msgid "Rule actions"
8341 msgstr "Regel acties"
8342
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8344 msgctxt "nft comment"
8345 msgid "Rule comment: %s"
8346 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8347
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8349 msgid "Rule container chain \"%h\""
8350 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8351
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8353 msgid "Rule matches"
8354 msgstr "Regel overeenkomsten"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8357 msgid "Rule type"
8358 msgstr "Type regel"
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8361 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8362 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8363
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8365 msgid "Run filesystem check"
8366 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8367
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8369 msgid "Runtime error"
8370 msgstr "Runtime-fout"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8373 msgid "SHA256"
8374 msgstr "SHA256"
8375
8376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8377 msgid "SIM %d"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8381 msgid "SIMs"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8386 msgid "SNR"
8387 msgstr "SNR"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8391 msgid "SRV"
8392 msgstr "SRV"
8393
8394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8396 msgid "SSH Access"
8397 msgstr "SSH-toegang"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8400 msgid "SSH server address"
8401 msgstr "SSH-serveradres"
8402
8403 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8404 msgid "SSH server port"
8405 msgstr "SSH-serverpoort"
8406
8407 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8408 msgid "SSH username"
8409 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8410
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8413 msgid "SSH-Keys"
8414 msgstr "SSH-sleutels"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8421 msgid "SSID"
8422 msgstr "SSID"
8423
8424 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8425 msgid "SSTP"
8426 msgstr "SSTP"
8427
8428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8429 msgid "SSTP Port"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8433 msgid "SSTP Server"
8434 msgstr "SSTP-server"
8435
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8437 msgid "SWAP"
8438 msgstr "SWAP"
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8447 msgid "Save"
8448 msgstr "Opslaan"
8449
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8453 msgid "Save & Apply"
8454 msgstr "Opslaan en toepassen"
8455
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8457 msgid "Save error"
8458 msgstr "Fout opslaan"
8459
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8461 msgid "Save mtdblock"
8462 msgstr "Bewaar mtdblock"
8463
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8465 msgid "Save mtdblock contents"
8466 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8469 msgid "Scan"
8470 msgstr "Scan"
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8474 msgid "Scheduled Tasks"
8475 msgstr "Geplande taken"
8476
8477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8479 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8480 msgid "Scroll to head"
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8485 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8486 msgid "Scroll to tail"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8490 msgid "Search domain"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8495 msgid "Section %s is empty."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8499 msgid "Section added"
8500 msgstr "Sectie toegevoegd"
8501
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8503 msgid "Section removed"
8504 msgstr "Sectie verwijderd"
8505
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8507 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8508 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8509
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8511 msgid ""
8512 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8513 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8514 "your device!"
8515 msgstr ""
8516 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8517 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8518 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8519
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8523 msgid "Select file…"
8524 msgstr "Selecteer bestand…"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8527 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8528 msgstr ""
8529 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8530 "slave-selectie"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8533 msgid ""
8534 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8535 "messages advertising this device as IPv6 router."
8536 msgstr ""
8537 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8538 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8541 msgid "Send ICMP redirects"
8542 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8543
8544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8550 msgid ""
8551 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8552 "conjunction with failure threshold"
8553 msgstr ""
8554 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8555 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8556
8557 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8558 msgid "Send multicast beacon"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8562 msgid "Send the hostname of this device"
8563 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8564
8565 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8566 msgid "Server"
8567 msgstr "Server"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8570 msgid "Server address"
8571 msgstr "Server adres"
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8574 msgid "Server name"
8575 msgstr "Servernaam"
8576
8577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8578 msgid "Service Name"
8579 msgstr "Servicenaam"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8582 msgid "Service Type"
8583 msgstr "Service Type"
8584
8585 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8586 msgid "Services"
8587 msgstr "Diensten"
8588
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8590 msgid "Session expired"
8591 msgstr "Sessie verlopen"
8592
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8595 msgid "Set Static"
8596 msgstr "Statisch instellen"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8599 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8603 msgid "Set an alias for a hostname."
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8607 msgctxt "nft mangle"
8608 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8609 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8612 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8613 msgstr ""
8614 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8617 msgid ""
8618 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8619 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8620 msgstr ""
8621 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8622 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8625 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8629 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8630 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8633 msgid ""
8634 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8635 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8636 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8637 msgstr ""
8638 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8639 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8640 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8641 "uitvoeren."
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8644 msgid ""
8645 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8646 "proxying."
8647 msgstr ""
8648 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8649 "proxying."
8650
8651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8652 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8653 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8654
8655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8656 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8657 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8661 msgid "Set up DHCP Server"
8662 msgstr "DHCP-server instellen"
8663
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8665 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8666 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8667
8668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8671 msgid "Setting PLMN failed"
8672 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8673
8674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8675 msgid "Setting operation mode failed"
8676 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8677
8678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8679 msgid "Setting the allowed network technology."
8680 msgstr ""
8681
8682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8683 msgid "Setting the preferred network technology."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8687 msgid "Settings"
8688 msgstr "Instellingen"
8689
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8691 msgid ""
8692 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8693 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8694 msgstr ""
8695 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8696 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8700 msgid "Short GI"
8701 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8702
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8704 msgid "Short Preamble"
8705 msgstr "korte introductie"
8706
8707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8708 msgid "Show current backup file list"
8709 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8710
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8712 msgid "Show empty chains"
8713 msgstr "Toon lege reeks"
8714
8715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8717 msgid "Show raw counters"
8718 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8719
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8721 msgid "Shutdown this interface"
8722 msgstr "Sluit deze interface af"
8723
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8734 msgid "Signal"
8735 msgstr "Signaal"
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8738 msgid "Signal / Noise"
8739 msgstr "Signaal / Ruis"
8740
8741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8742 msgid "Signal Quality"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8746 msgid "Signal Refresh Rate"
8747 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8748
8749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8750 msgid "Signal:"
8751 msgstr "Signaal:"
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8755 msgid "Size"
8756 msgstr "Grootte"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8759 msgid "Size of DNS query cache"
8760 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8763 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8764 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8765
8766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8768 msgid "Skip"
8769 msgstr "Overslaan"
8770
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8772 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8773 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8774
8775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8777 msgid "Skip to content"
8778 msgstr "Ga naar inhoud"
8779
8780 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8782 msgid "Skip to navigation"
8783 msgstr "Ga naar navigatie"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8786 msgid "Slave Interfaces"
8787 msgstr "Slave-interfaces"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8791 msgid "Software VLAN"
8792 msgstr "Software VLAN"
8793
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8795 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8796 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8797
8798 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8799 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8800 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8801
8802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8803 msgid ""
8804 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8805 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8806 "instructions."
8807 msgstr ""
8808 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8809 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8810 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8817 msgid "Source"
8818 msgstr "Bron"
8819
8820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8821 msgctxt "nft ip saddr"
8822 msgid "Source IP"
8823 msgstr "Bron IP"
8824
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8826 msgctxt "nft ip6 saddr"
8827 msgid "Source IPv6"
8828 msgstr "Bron IPv6"
8829
8830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8832 msgid "Source interface"
8833 msgstr "Broninterface"
8834
8835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8836 msgctxt "nft ip sport"
8837 msgid "Source port"
8838 msgstr "Bronpoort"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8841 msgid ""
8842 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8843 "options for Dnsmasq."
8844 msgstr ""
8845 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8846 "opstartopties voor Dnsmasq."
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8849 msgid ""
8850 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8851 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8852 msgstr ""
8853 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8854 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8855 "lokale apparaat aangekondigd."
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8858 msgid ""
8859 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8860 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8861 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8862 msgstr ""
8863 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8864 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8865 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8866 "uitgeschakeld."
8867
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8869 msgid ""
8870 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8871 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8872 "corresponding range"
8873 msgstr ""
8874 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8875 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8876 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8877
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8879 msgid ""
8880 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8881 "dropped or delivered"
8882 msgstr ""
8883 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8884 "worden verwijderd of afgeleverd"
8885
8886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8887 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8888 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8889
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8891 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8892 msgstr ""
8893 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8894
8895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8896 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8897 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8898
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8900 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8901 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8902
8903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8904 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8905 msgstr ""
8906 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8909 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8910 msgstr ""
8911 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8912
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8914 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8915 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8918 msgid ""
8919 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8920 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8921 "stateful DHCPv6."
8922 msgstr ""
8923 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8924 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8925 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8928 msgid ""
8929 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8930 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8931 msgstr ""
8932 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8933 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8934 "tekenwaarde"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8937 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8938 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8941 msgid ""
8942 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8943 "this route belongs to"
8944 msgstr ""
8945 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8946 "interface waartoe deze route behoort"
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8949 msgid ""
8950 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8951 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8952 msgstr ""
8953 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8954 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8955 "ingesteld op systeemstandaard"
8956
8957 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8958 msgid ""
8959 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8960 "to be dead"
8961 msgstr ""
8962 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8963 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8964
8965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8966 msgid ""
8967 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8968 "dead"
8969 msgstr ""
8970 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8971 "zijn"
8972
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8974 msgid ""
8975 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8976 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8977 "be reduced by the driver."
8978 msgstr ""
8979 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8980 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8981 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8982
8983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8984 msgid ""
8985 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8986 "carrier"
8987 msgstr ""
8988 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8989 "carrier wordt bevestigd"
8990
8991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8992 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8993 msgstr ""
8994 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8997 msgid ""
8998 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8999 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9000 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9001 msgstr ""
9002 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9003 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9004 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9005 "route"
9006
9007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9008 msgid ""
9009 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9010 "failover event in 200ms intervals"
9011 msgstr ""
9012 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9013 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9014
9015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9016 msgid ""
9017 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9018 "the next one"
9019 msgstr ""
9020 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9021 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9022
9023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9024 msgid ""
9025 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9026 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9027 msgstr ""
9028 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9029 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9030 "gebeurtenis"
9031
9032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9033 msgid ""
9034 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9035 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9036 msgstr ""
9037 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9038 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9039
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9041 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9042 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9043
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9045 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9046 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9049 msgid ""
9050 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9051 "by the target"
9052 msgstr ""
9053 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9054 "die onder het doel vallen"
9055
9056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9057 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9058 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9059
9060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9061 msgid ""
9062 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9063 "LACPDU packets"
9064 msgstr ""
9065 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9066 "pakketten te verzenden"
9067
9068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9069 msgid ""
9070 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9071 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9072 msgstr ""
9073 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9074 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9077 msgid "Specifies the route metric to use"
9078 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9079
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9081 msgid "Specifies the route type to be created"
9082 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9085 msgid "Specifies the rule target routing action"
9086 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9087
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9089 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9090 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9091
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9093 msgid "Specifies the system priority"
9094 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9095
9096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9097 msgid ""
9098 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9099 "link failure detection"
9100 msgstr ""
9101 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9102 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9103
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9105 msgid ""
9106 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9107 "link recovery detection"
9108 msgstr ""
9109 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9110 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9113 msgid ""
9114 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9115 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9116 "wireless settings."
9117 msgstr ""
9118 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9119 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9120 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9121
9122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9123 msgid ""
9124 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9125 "traffic should be filtered for link monitoring"
9126 msgstr ""
9127 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9128 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9129
9130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9131 msgid ""
9132 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9133 "address at enslavement"
9134 msgstr ""
9135 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9136 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9137
9138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9139 msgid ""
9140 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9141 "netif_carrier_ok()"
9142 msgstr ""
9143 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9144 "netif_carrier_ok()"
9145
9146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9147 msgid ""
9148 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9149 msgstr ""
9150 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9151 "van de belasting"
9152
9153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9154 msgid ""
9155 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9156 msgstr ""
9157 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9158 "gekoppeld"
9159
9160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9161 msgid ""
9162 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9163 "slave while it is available"
9164 msgstr ""
9165 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9166 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9167
9168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9171 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9172 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9173
9174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9177 msgid ""
9178 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9179 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9180 "<code>00..FF</code> (optional)."
9181 msgstr ""
9182 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9183 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9184 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9185
9186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9189 msgid ""
9190 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9191 "default (64) (optional)."
9192 msgstr ""
9193 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9194 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9195
9196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9200 msgid ""
9201 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9202 "default (64)."
9203 msgstr ""
9204 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9205 "standaardwaarde (64)."
9206
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9208 msgid ""
9209 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9210 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9211 "FF</code> (optional)."
9212 msgstr ""
9213 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9214 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9215 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9216
9217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9221 msgid ""
9222 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9223 "bytes) (optional)."
9224 msgstr ""
9225 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9226 "(1280 bytes) (optioneel)."
9227
9228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9229 msgid ""
9230 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9231 "bytes)."
9232 msgstr ""
9233 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9234 "(1280 bytes)."
9235
9236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9237 msgid "Specify the secret encryption key here."
9238 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9239
9240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9241 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9245 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9249 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9250 msgstr "Verouderde cache time-out"
9251
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9254 msgid "Start"
9255 msgstr "Start"
9256
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9258 msgid "Start WPS"
9259 msgstr "Start WPS"
9260
9261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9262 msgid "Start priority"
9263 msgstr "Start prioriteit"
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9266 msgid "Start refresh"
9267 msgstr "Start verversen"
9268
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9270 msgid "Starting configuration apply…"
9271 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9275 msgid "Starting wireless scan..."
9276 msgstr "Draadloze scan starten..."
9277
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9280 msgid "Startup"
9281 msgstr "Opstarten"
9282
9283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9284 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9285 msgid "State"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9289 msgid "Static IPv4 Routes"
9290 msgstr "Statische IPv4-routes"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9293 msgid "Static IPv6 Routes"
9294 msgstr "Statische IPv6-routes"
9295
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9298 msgid "Static Lease"
9299 msgstr "Statische lease"
9300
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9302 msgid "Static Leases"
9303 msgstr "Statische leases"
9304
9305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9308 msgid "Static address"
9309 msgstr "Statisch adres"
9310
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9312 msgid ""
9313 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9314 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9315 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9316 msgstr ""
9317 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9318 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9319 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9320 "overeenkomstige lease worden bediend."
9321
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9323 msgid "Station inactivity limit"
9324 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9325
9326 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9329 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9330 msgid "Status"
9331 msgstr "Status"
9332
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9335 msgid "Stop"
9336 msgstr "Stop"
9337
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9339 msgid "Stop WPS"
9340 msgstr "Stop WPS"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9344 msgid "Stop refresh"
9345 msgstr "Stop verversen"
9346
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9348 msgid "Storage"
9349 msgstr "Opslag"
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9352 msgid "Strict filtering"
9353 msgstr "Strenge filtering"
9354
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9356 msgid "Strict order"
9357 msgstr "Strikte orde"
9358
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9360 msgid "Strong"
9361 msgstr "Sterk"
9362
9363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9365 msgid "Submit"
9366 msgstr "Opslaan"
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9369 msgid "Suppress logging"
9370 msgstr "Logboek onderdrukken"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9373 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9374 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9375
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9377 msgid "Swap free"
9378 msgstr "Gratis ruilen"
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9381 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9382 msgid "Switch"
9383 msgstr "Switch"
9384
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9386 msgid "Switch %q"
9387 msgstr "Switch %q"
9388
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9390 msgid ""
9391 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9392 msgstr ""
9393 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9394 "niet nauwkeurig."
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9398 msgid "Switch VLAN"
9399 msgstr "Switch VLAN"
9400
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9402 msgid "Switch port"
9403 msgstr "Switch-poort"
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9406 msgid "Switch protocol"
9407 msgstr "Switch protocol"
9408
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9412 msgid "Switch to CIDR list notation"
9413 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9414
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9416 msgid "Symbolic link"
9417 msgstr "Symbolische link"
9418
9419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9420 msgid "Sync with NTP-Server"
9421 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9422
9423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9424 msgid "Sync with browser"
9425 msgstr "Synchroniseren met browser"
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9428 msgid "Syntax:"
9429 msgstr ""
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9432 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9433 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9434
9435 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9439 msgid "System"
9440 msgstr "Systeem"
9441
9442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9445 msgid "System Log"
9446 msgstr "Systeemlogboek"
9447
9448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9449 msgid "System Priority"
9450 msgstr "Systeem Prioriteit"
9451
9452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9453 msgid "System Properties"
9454 msgstr "Systeemeigenschappen"
9455
9456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9457 msgid "System log buffer size"
9458 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9459
9460 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9461 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9464 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9465 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9466
9467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9468 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9469 msgid "TCP MSS"
9470 msgstr "TCP MSS"
9471
9472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9473 msgctxt "nft tcp dport"
9474 msgid "TCP destination port"
9475 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9476
9477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9478 msgctxt "nft tcp flags"
9479 msgid "TCP flags"
9480 msgstr "TCP-vlaggen"
9481
9482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9483 msgctxt "nft tcp sport"
9484 msgid "TCP source port"
9485 msgstr "TCP-bronpoort"
9486
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9488 msgid "TCP:"
9489 msgstr "TCP:"
9490
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9492 msgid "TFTP server root"
9493 msgstr "TFTP server root"
9494
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9498 msgid "TX"
9499 msgstr "TX"
9500
9501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9502 msgid "TX Rate"
9503 msgstr "TX Rate"
9504
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9506 msgid "TX queue length"
9507 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9508
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9514 msgid "Table"
9515 msgstr "Tafel"
9516
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9518 msgid "Table IP family"
9519 msgstr ""
9520
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9522 msgid "Tag"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9526 msgctxt "VLAN port state"
9527 msgid "Tagged"
9528 msgstr "Getagd"
9529
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9536 msgid "Target"
9537 msgstr "Doel"
9538
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9540 msgid "Target Platform"
9541 msgstr "Doelplatform"
9542
9543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9544 msgid "Target network"
9545 msgstr "Doelnetwerk"
9546
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9548 msgid "Temp space"
9549 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9550
9551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9552 msgid "Terminate"
9553 msgstr "Beëindigen"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9556 msgid ""
9557 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9558 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9559 "Minimum is 1280 bytes."
9560 msgstr ""
9561 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9562 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9563 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9566 msgid ""
9567 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9568 "addresses are available via DHCPv6."
9569 msgstr ""
9570 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9571 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9572
9573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9574 msgid ""
9575 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9576 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9577 msgstr ""
9578 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9579 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9580
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9582 msgid ""
9583 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9584 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9585 msgstr ""
9586 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9587 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9588
9589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9590 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9591 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9592
9593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9594 msgid ""
9595 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9596 "the configuration."
9597 msgstr ""
9598 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9599 "codeafbeelding van de configuratie."
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9602 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9603 msgstr ""
9604
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9606 msgid ""
9607 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9608 "weight specified here"
9609 msgstr ""
9610 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9611 "op het hier opgegeven gewicht"
9612
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9614 msgid ""
9615 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9616 "username instead of the user ID!"
9617 msgstr ""
9618 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9619 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9622 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9623 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9626 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9627 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9630 msgid "The IP address of the boot server"
9631 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9634 msgid ""
9635 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9636 "DHCP request from this host."
9637 msgstr ""
9638
9639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9640 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9641 msgstr ""
9642 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9643 "uiteinde."
9644
9645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9648 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9649 msgid ""
9650 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9651 msgstr ""
9652 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9653 "tunneleinde."
9654
9655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9656 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9657 msgstr ""
9658 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9659 "uiteinde."
9660
9661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9663 msgid ""
9664 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9665 msgstr ""
9666 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9667 "tunneleinde."
9668
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9670 msgid ""
9671 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9672 "16 chars)."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9677 msgid ""
9678 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9679 msgstr ""
9680 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9681 "<code>::</code>"
9682
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9684 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9685 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9686
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9688 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9689 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9690
9691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9692 msgid ""
9693 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9694 msgstr ""
9695 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9696
9697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9698 msgid "The LED is always in default state off."
9699 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9700
9701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9702 msgid "The LED is always in default state on."
9703 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9704
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9706 msgid ""
9707 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9708 "pool"
9709 msgstr ""
9710 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9711 "dezelfde DHCP-pool"
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9714 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9715 msgstr ""
9716 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9719 msgid "The VLAN ID must be unique"
9720 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9721
9722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9723 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9724 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9725
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9727 msgid ""
9728 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9729 "code> and <code>_</code>"
9730 msgstr ""
9731 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9732 "code> en <code>_</code>"
9733
9734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9735 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9736 msgstr ""
9737 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9740 msgid ""
9741 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9742 "network"
9743 msgstr ""
9744 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9745 "met een verborgen draadloos netwerk"
9746
9747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9748 msgid ""
9749 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9750 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9751 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9752 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9753 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9754 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9755 "state."
9756 msgstr ""
9757 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9758 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9759 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9760 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9761 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9762 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9763 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9764 "werkende configuratiestatus te behouden."
9765
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9768 msgid ""
9769 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9770 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9771 msgstr ""
9772 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9773 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9776 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9777 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9781 msgid ""
9782 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9783 "properly."
9784 msgstr ""
9785 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9786 "functioneren."
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9789 msgid ""
9790 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9791 "properly."
9792 msgstr ""
9793 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9794 "laten functioneren."
9795
9796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9797 msgid ""
9798 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9799 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9800 "'Continue' below to start the flash procedure."
9801 msgstr ""
9802 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9803 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9804 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9805 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9806
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9808 msgid "The following rules are currently active on this system."
9809 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9810
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9812 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9813 msgstr ""
9814 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9815 "minuut."
9816
9817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9818 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9819 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9820
9821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9822 msgid ""
9823 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9824 "application to set up a connection towards this device."
9825 msgstr ""
9826 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9827 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9828
9829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9830 msgid "The given SSH public key has already been added."
9831 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9832
9833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9834 msgid ""
9835 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9836 "ED25519 or ECDSA keys."
9837 msgstr ""
9838 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9839 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9842 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9846 msgid ""
9847 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9848 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9849 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9850 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9851 msgstr ""
9852 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9853 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9854 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9855 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9856 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9859 msgid "The hostname of the boot server"
9860 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9861
9862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9863 msgid "The interface could not be found"
9864 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9867 msgid "The interface name is already used"
9868 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9869
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9871 msgid "The interface name is too long"
9872 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9873
9874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9876 msgid ""
9877 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9878 "addresses."
9879 msgstr ""
9880 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9881 "adressen."
9882
9883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9885 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9886 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9887
9888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9889 msgid "The local IPv4 address"
9890 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9891
9892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9895 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9896 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9897 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9898 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9899
9900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9901 msgid "The local IPv4 netmask"
9902 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9903
9904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9906 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9907 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9908 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9909
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9911 msgid ""
9912 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9913 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9914 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9915 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9916 "detect the loss of the last member of a group"
9917 msgstr ""
9918 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9919 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9920 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9921 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9922 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9923 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9924
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9926 msgid ""
9927 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9928 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9929 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9930 "host responses are spread out over a larger interval"
9931 msgstr ""
9932 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9933 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9934 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9935 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9936 "worden verspreid"
9937
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9939 msgid ""
9940 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9941 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9942 msgstr ""
9943 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9944 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9947 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9951 msgid ""
9952 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9953 "of the \"%h\" interface."
9954 msgstr ""
9955 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9956 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9959 msgid "The network name is already used"
9960 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9963 msgid ""
9964 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9965 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9966 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9967 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9968 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9969 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9970 msgstr ""
9971 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9972 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9973 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9974 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9975 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9976 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9977 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9978
9979 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9980 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9981 msgstr ""
9982
9983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9984 msgid ""
9985 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9986 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9987 "domain."
9988 msgstr ""
9989 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9990 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9991 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9992
9993 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9994 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9998 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9999 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10000
10001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10003 msgid "The reboot command failed with code %d"
10004 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10005
10006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10007 msgid "The restore command failed with code %d"
10008 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10009
10010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10011 msgid ""
10012 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10013 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10014 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10015 msgstr ""
10016 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10017 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10018 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10019 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10020
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10022 msgid ""
10023 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10024 msgstr ""
10025 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10026 "door zijn prioriteitswaarde"
10027
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10030 msgid ""
10031 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10032 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10033 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10034 msgstr ""
10035 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10036 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10037 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10038 "ook geldig"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10041 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10042 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10043
10044 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10045 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10046 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10047
10048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10049 msgid ""
10050 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10051 "when finished."
10052 msgstr ""
10053 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10054 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10055
10056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10057 msgid ""
10058 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10059 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10060 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10061 "settings."
10062 msgstr ""
10063 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10064 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10065 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10066 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10067
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10069 msgid ""
10070 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10071 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10072 msgstr ""
10073 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10074 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10075 "verbinding maken."
10076
10077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10078 msgid "The system password has been successfully changed."
10079 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10080
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10082 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10083 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10086 msgid ""
10087 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10088 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10089 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10090 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10091 msgstr ""
10092
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10094 msgid ""
10095 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10096 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10097 "\"Cancel\" to abort the operation."
10098 msgstr ""
10099 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10100 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10101 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10102
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10104 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10105 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10106
10107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10108 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10109 msgstr ""
10110 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10111 "behouden."
10112
10113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10114 msgid ""
10115 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10116 "you choose the generic image format for your platform."
10117 msgstr ""
10118 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10119 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10123 msgid "The value is overridden by configuration."
10124 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10125
10126 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10127 msgid ""
10128 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10129 "the network with its protocol information."
10130 msgstr ""
10131 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10132 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10133
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10135 msgid ""
10136 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10137 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10138 msgstr ""
10139 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10140 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10141 "onvolledige verkeersfiltering."
10142
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10147 msgid "There are no active leases"
10148 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10149
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10151 msgid "There are no changes to apply"
10152 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10153
10154 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10155 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10156 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10158 msgid ""
10159 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10160 "protect the web interface."
10161 msgstr ""
10162 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10163 "om de webinterface te beschermen."
10164
10165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10166 msgid "This IPv4 address of the relay"
10167 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10168
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10170 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10171 msgstr ""
10172 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10173
10174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10175 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10176 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10177 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10178
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10180 msgid ""
10181 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10182 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10183 "configurations are automatically preserved."
10184 msgstr ""
10185 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10186 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10187 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10188
10189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10190 msgid ""
10191 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10192 "password if no update key has been configured"
10193 msgstr ""
10194 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10195 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10196
10197 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10198 msgid ""
10199 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10200 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10201 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10202 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10203 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10204 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10205 "a network from there."
10206 msgstr ""
10207 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10208 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10209 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10210 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10211 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10212 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10213 "daaruit deze interface als een netwerk."
10214
10215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10216 msgid ""
10217 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10218 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10219 msgstr ""
10220 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10221 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10222
10223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10224 msgid ""
10225 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10226 "ends with <code>...:2/64</code>"
10227 msgstr ""
10228 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10229 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10230
10231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10232 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10233 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10234
10235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10236 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10237 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10238
10239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10240 msgid ""
10241 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10242 msgstr ""
10243 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10244 "gebruik door cliënten"
10245
10246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10247 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10248 msgstr ""
10249 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10250
10251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10252 msgid ""
10253 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10254 msgstr ""
10255 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10256 "de tunnelmakelaar"
10257
10258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10259 msgid ""
10260 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10261 "their status."
10262 msgstr ""
10263 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10264 "status."
10265
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10268 msgid ""
10269 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10270 msgstr ""
10271 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10272 "geïnstalleerd."
10273
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10275 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10276 msgstr ""
10277
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10281 msgid "This section contains no values yet"
10282 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10283
10284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10285 msgid "Time Synchronization"
10286 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10287
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10289 msgid "Time advertisement"
10290 msgstr "Tijd advertentie"
10291
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10293 msgid "Time in milliseconds"
10294 msgstr "Tijd in milliseconden"
10295
10296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10297 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10298 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10299
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10301 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10302 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10303
10304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10305 msgid "Time zone"
10306 msgstr "Tijdzone"
10307
10308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10309 msgid "Timed-out"
10310 msgstr "Time-out"
10311
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10313 msgid "Timeout in seconds"
10314 msgstr "Time-out in seconden"
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10317 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10318 msgstr ""
10319 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10320
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10322 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10323 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10324
10325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10326 msgid "Timezone"
10327 msgstr "Tijdzone"
10328
10329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10330 msgid ""
10331 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10332 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10333 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10334 msgstr ""
10335 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10336 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10337 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10338 "geleverd) configuratiebestand."
10339
10340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10341 msgid ""
10342 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10343 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10344 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10345 msgstr ""
10346 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10347 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10348 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10349 "squashfs-afbeeldingen)."
10350
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10352 msgid "Tone"
10353 msgstr "Toon"
10354
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10356 msgid "Total Available"
10357 msgstr "Totaal beschikbaar"
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10362 msgid "Traceroute"
10363 msgstr "Traceroute"
10364
10365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10366 msgid "Tracking Area Code"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10372 msgid "Traffic"
10373 msgstr "Verkeer"
10374
10375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10377 msgid "Traffic Class"
10378 msgstr "Verkeersklasse"
10379
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10381 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10382 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10383
10384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10385 msgctxt "nft counter"
10386 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10387 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10388
10389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10390 msgid "Transfer"
10391 msgstr "Overdracht"
10392
10393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10394 msgid ""
10395 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10396 "{nxdomain} responses."
10397 msgstr ""
10398
10399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10400 msgid "Transmit"
10401 msgstr "Zenden"
10402
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10404 msgid "Transmit Hash Policy"
10405 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10406
10407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10408 msgid "Transmit dropped"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10412 msgid "Transmit errors"
10413 msgstr ""
10414
10415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10416 msgid "Transmitted Data"
10417 msgstr "Verzonden gegevens"
10418
10419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10420 msgid "Transmitted bytes"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10424 msgid "Transmitted packets"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10428 msgctxt "nft @th,off,len"
10429 msgid "Transport header bits %d-%d"
10430 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10431
10432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10433 msgctxt "nft th dport"
10434 msgid "Transport header destination port"
10435 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10436
10437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10438 msgctxt "nft th sport"
10439 msgid "Transport header source port"
10440 msgstr "Transport header bronpoort"
10441
10442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10443 msgid "Trigger"
10444 msgstr "Trekker"
10445
10446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10447 msgid "Trigger Mode"
10448 msgstr "Trigger-modus"
10449
10450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10451 msgid "Tunnel ID"
10452 msgstr "Tunnel ID"
10453
10454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10456 msgid "Tunnel Interface"
10457 msgstr "Tunnelinterface"
10458
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10462 msgid "Tunnel Link"
10463 msgstr "Tunnelverbinding"
10464
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10466 msgid "Tunnel device"
10467 msgstr "Tunnel apparaat"
10468
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10470 msgid "Tx-Power"
10471 msgstr "Tx-vermogen"
10472
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10477 msgid "Type"
10478 msgstr "Type"
10479
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10481 msgid "Type of service"
10482 msgstr "Soort dienst"
10483
10484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10485 msgctxt "nft udp dport"
10486 msgid "UDP destination port"
10487 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10488
10489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10490 msgctxt "nft udp sport"
10491 msgid "UDP source port"
10492 msgstr "UDP-bronpoort"
10493
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10495 msgid "UDP:"
10496 msgstr "UDP:"
10497
10498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10499 msgid "UMTS only"
10500 msgstr "Alleen UMTS"
10501
10502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10503 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10504 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10505 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10506
10507 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10508 msgid "URI"
10509 msgstr ""
10510
10511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10512 msgid "URI scheme %s not supported"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10517 msgid "UUID"
10518 msgstr "UUID"
10519
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10524 msgid "Unable to determine device name"
10525 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10526
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10529 msgid "Unable to determine external IP address"
10530 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10531
10532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10534 msgid "Unable to determine upstream interface"
10535 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10536
10537 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10538 msgid "Unable to dispatch"
10539 msgstr "Kan niet verzenden"
10540
10541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10542 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10543 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10544
10545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10547 msgid "Unable to load log data:"
10548 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10549
10550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10553 msgid "Unable to obtain client ID"
10554 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10555
10556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10557 msgid "Unable to obtain mount information"
10558 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10559
10560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10561 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10562 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10563
10564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10565 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10566 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10567
10568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10570 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10571 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10572
10573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10575 msgid "Unable to resolve peer host name"
10576 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10577
10578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10579 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10580 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10581
10582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10585 msgid "Unable to save contents: %s"
10586 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10587
10588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10589 msgid "Unable to set allowed mode list."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10593 msgid "Unable to set preferred mode."
10594 msgstr ""
10595
10596 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10597 msgid "Unable to verify PIN"
10598 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10599
10600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10601 msgid "Unconfigure"
10602 msgstr "Deconfigureer"
10603
10604 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10605 msgid "Unet"
10606 msgstr "Unet"
10607
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10609 msgid "Unexpected reply data format"
10610 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10611
10612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10613 msgid ""
10614 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10615 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10616 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10617 "generated at first install."
10618 msgstr ""
10619 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10620 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10621 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10622 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10623
10624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10628 msgid "Unknown"
10629 msgstr "Onbekend"
10630
10631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10632 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10633 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10634
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10637 msgid "Unknown error (%s)"
10638 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10639
10640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10641 msgid "Unknown error code"
10642 msgstr "Onbekende foutcode"
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10647 msgid "Unmanaged"
10648 msgstr "Onbeheerd"
10649
10650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10652 msgid "Unmount"
10653 msgstr "Ontkoppelen"
10654
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10656 msgid "Unnamed key"
10657 msgstr "Naamloze sleutel"
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10660 msgid "Unsaved Changes"
10661 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10664 msgid "Unspecified error"
10665 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10666
10667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10669 msgid "Unsupported MAP type"
10670 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10671
10672 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10673 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10674 msgstr ""
10675
10676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10678 msgid "Unsupported modem"
10679 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10680
10681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10682 msgid "Unsupported protocol"
10683 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10686 msgid "Unsupported protocol type."
10687 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10688
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10690 msgctxt "VLAN port state"
10691 msgid "Untagged"
10692 msgstr "Niet getagd"
10693
10694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10696 msgid "Untitled peer"
10697 msgstr "Naamloze peer"
10698
10699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10700 msgid "Up"
10701 msgstr "Omhoog"
10702
10703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10704 msgid "Up Delay"
10705 msgstr "Op vertraging"
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10708 msgid "Upload"
10709 msgstr "Uploaden"
10710
10711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10712 msgid ""
10713 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10714 msgstr ""
10715 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10716 "vervangen."
10717
10718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10721 msgid "Upload archive..."
10722 msgstr "Archief uploaden..."
10723
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10725 msgid "Upload file"
10726 msgstr "Bestand uploaden"
10727
10728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10729 msgid "Upload file…"
10730 msgstr "Bestand uploaden…"
10731
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10733 msgid "Upload has been cancelled"
10734 msgstr "Upload is geannuleerd"
10735
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10738 msgid "Upload request failed: %s"
10739 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10740
10741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10743 msgid "Uploading file…"
10744 msgstr "Bestand uploaden…"
10745
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10747 msgid ""
10748 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10749 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10750 "restarted to apply the updated configuration."
10751 msgstr ""
10752 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10753 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10754 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10755
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10757 msgid ""
10758 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10759 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10760 msgstr ""
10761 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10762 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10763 "configuratie toe te passen."
10764
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10766 msgid ""
10767 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10768 "will be restarted to apply the updated configuration."
10769 msgstr ""
10770 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10771 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10772 "passen."
10773
10774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10776 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10777 msgid "Uptime"
10778 msgstr "Bedrijfstijd"
10779
10780 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10781 msgid "Use DHCP"
10782 msgstr "Gebruik DHCP"
10783
10784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10785 msgid "Use DHCP advertised servers"
10786 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10787
10788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10789 msgid "Use DHCP gateway"
10790 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10791
10792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10793 msgid "Use DHCPv6"
10794 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10795
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10797 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10800 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10801 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10802
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10804 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10805 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10806
10807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10813 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10814 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10815
10816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10820 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10821 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10822
10823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10824 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10825 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10826
10827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10828 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10829 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10830
10831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10832 msgid ""
10833 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10834 "(encap2+3)"
10835 msgstr ""
10836 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10837 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10838
10839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10840 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10841 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10842
10843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10844 msgid "Use as root filesystem (/)"
10845 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10846
10847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10848 msgid "Use broadcast flag"
10849 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10850
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10852 msgid "Use builtin IPv6-management"
10853 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10854
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10856 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10857 msgid "Use custom DNS servers"
10858 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10859
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10861 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10863 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10864 msgid "Use default gateway"
10865 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10866
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10868 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10871 msgid "Use gateway metric"
10872 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10873
10874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10875 msgid "Use legacy MAP"
10876 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10877
10878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10879 msgid ""
10880 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10881 "instead of RFC7597"
10882 msgstr ""
10883 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10884 "map-00) in plaats van RFC7597"
10885
10886 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10887 msgid "Use routing table"
10888 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10889
10890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10891 msgctxt "nft nat flag persistent"
10892 msgid "Use same source and destination for each connection"
10893 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10896 msgid "Use system certificates"
10897 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10898
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10900 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10901 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10902
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10904 msgid ""
10905 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10906 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10907 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10908 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10909 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10910 msgstr ""
10911 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10912 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10913 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10914 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10915 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10916 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10917
10918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10919 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10920 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10921
10922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10923 msgid ""
10924 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10925 msgstr ""
10926 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10927 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10930 msgid "Use {etc_ethers}"
10931 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
10932
10933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10935 msgid "Used"
10936 msgstr "Gebruikt"
10937
10938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10939 msgid "Used Key Slot"
10940 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10941
10942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10943 msgid ""
10944 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10945 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10946 msgstr ""
10947 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10948 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10949
10950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10952 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10953 msgstr ""
10954
10955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10956 msgid "User Group"
10957 msgstr "Gebruikersgroep"
10958
10959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10960 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10961 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10962 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10963
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10965 msgid "User identifier"
10966 msgstr "Gebruikersnaam"
10967
10968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10969 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10970 msgid "User key (PEM encoded)"
10971 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10972
10973 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10977 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10978 msgid "Username"
10979 msgstr "Gebruikersnaam"
10980
10981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10982 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10983 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10984
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10986 msgid "VC-Mux"
10987 msgstr "VC-Mux"
10988
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10990 msgid "VDSL"
10991 msgstr "VDSL"
10992
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10994 msgctxt "MACVLAN mode"
10995 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10996 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10997
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11000 msgid "VLAN (802.1ad)"
11001 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11002
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11005 msgid "VLAN (802.1q)"
11006 msgstr "VLAN (802.1q)"
11007
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11010 msgid "VLAN ID"
11011 msgstr "VLAN-ID"
11012
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11014 msgid "VLANs on %q"
11015 msgstr "VLAN's op %q"
11016
11017 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11018 msgid "VPN"
11019 msgstr "VPN"
11020
11021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11022 msgid "VPN Local address"
11023 msgstr "VPN Lokaal adres"
11024
11025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11026 msgid "VPN Local port"
11027 msgstr "VPN Lokale poort"
11028
11029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11030 msgid "VPN Protocol"
11031 msgstr "VPN-protocol"
11032
11033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11037 msgid "VPN Server"
11038 msgstr "VPN-server"
11039
11040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11041 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11042 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11043
11044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11046 msgid "VPN Server port"
11047 msgstr "VPN-serverpoort"
11048
11049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11050 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11051 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11052
11053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11055 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11056 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11057
11058 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11059 msgid "VTI"
11060 msgstr "VTI"
11061
11062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11063 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11064 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11065
11066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11068 msgid "VXLAN network identifier"
11069 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11070
11071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11072 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11073 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11074
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11076 msgid ""
11077 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11078 "DNSSEC."
11079 msgstr ""
11080 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11081 "te ondersteunen."
11082
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
11085 msgid ""
11086 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11087 "the \"ca-bundle\" package"
11088 msgstr ""
11089 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11090 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11091
11092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11093 msgid "Validation for all slaves"
11094 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11095
11096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11097 msgid "Validation only for active slave"
11098 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11099
11100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11101 msgid "Validation only for backup slaves"
11102 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11103
11104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11105 msgid "Vendor"
11106 msgstr "Leverancier"
11107
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11109 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11110 msgstr ""
11111 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11112
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11114 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11115 msgstr ""
11116 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11117 "niet-ondertekende domeinen."
11118
11119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11120 msgid "Verifying the uploaded image file."
11121 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11122
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11124 msgid "Very High"
11125 msgstr "Zeer hoog"
11126
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11129 msgid "Virtual Ethernet"
11130 msgstr "Virtueel Ethernet"
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11133 msgid "Virtual dynamic interface"
11134 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11135
11136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11139 msgid "WDS"
11140 msgstr "WDS"
11141
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11144 msgid "WEP Open System"
11145 msgstr "WEP Open Systeem"
11146
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11149 msgid "WEP Shared Key"
11150 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11153 msgid "WEP passphrase"
11154 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11157 msgid "WLAN roaming"
11158 msgstr "WLAN-roaming"
11159
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11161 msgid "WMM Mode"
11162 msgstr "WMM-modus"
11163
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11165 msgid "WNM Sleep Mode"
11166 msgstr "WNM-slaapstand"
11167
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11169 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11170 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11171
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11173 msgid "WPA passphrase"
11174 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11175
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11177 msgid ""
11178 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11179 "and ad-hoc mode) to be installed."
11180 msgstr ""
11181 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11182 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11183
11184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11185 msgid "WPS status"
11186 msgstr "WPS-status"
11187
11188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11189 msgid "Waiting for device..."
11190 msgstr "Wachten op apparaat..."
11191
11192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11195 msgid "Warning"
11196 msgstr "Waarschuwing"
11197
11198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11199 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11200 msgstr ""
11201 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11202 "opnieuw opstarten!"
11203
11204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11205 msgid "Weak"
11206 msgstr "Zwak"
11207
11208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
11209 msgid "Weight"
11210 msgstr "Gewicht"
11211
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
11213 msgid ""
11214 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11215 "all known hosts."
11216 msgstr ""
11217
11218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11219 msgid ""
11220 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11221 "preference value are considered first when allocating subnets."
11222 msgstr ""
11223 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11224 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11225 "toewijzing van subnetten."
11226
11227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11228 msgid ""
11229 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11230 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11231 msgstr ""
11232 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11233 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11234 "verminderd."
11235
11236 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11237 msgid ""
11238 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11239 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11240 "much delay."
11241 msgstr ""
11242 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11243 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11244 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11245
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11247 msgid ""
11248 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11249 "interface prefix"
11250 msgstr ""
11251 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11252 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11253
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11255 msgid ""
11256 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11257 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11258 "but no new hosts are learned."
11259 msgstr ""
11260 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11261 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11262 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11263
11264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11265 msgid ""
11266 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11267 "off by default and blinking on system activity."
11268 msgstr ""
11269 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11270 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11271
11272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11273 msgid ""
11274 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11275 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11276 msgstr ""
11277 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11278 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11279
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11281 msgid ""
11282 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11283 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11284 "key options."
11285 msgstr ""
11286 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11287 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11288 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11289
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11291 msgid ""
11292 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11293 "802.11a/802.11g rates."
11294 msgstr ""
11295 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11296 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11297
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11299 msgid ""
11300 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11301 "may be significantly reduced."
11302 msgstr ""
11303 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11304 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11305
11306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11308 msgid "Width"
11309 msgstr "Breedte"
11310
11311 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11312 msgid "WireGuard"
11313 msgstr "WireGuard"
11314
11315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11317 msgid "WireGuard Status"
11318 msgstr "WireGuard-status"
11319
11320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11322 msgid "WireGuard VPN"
11323 msgstr "WireGuard VPN"
11324
11325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11326 msgid "WireGuard peer is disabled"
11327 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11328
11329 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11332 msgid "Wireless"
11333 msgstr "Draadloos"
11334
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11337 msgid "Wireless Adapter"
11338 msgstr "Draadloze adapter"
11339
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11344 msgid "Wireless Network"
11345 msgstr "Draadloos netwerk"
11346
11347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11348 msgid "Wireless Overview"
11349 msgstr "Draadloos overzicht"
11350
11351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11352 msgid "Wireless Security"
11353 msgstr "Draadloze beveiliging"
11354
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11356 msgid "Wireless configuration migration"
11357 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11358
11359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11362 msgid "Wireless is disabled"
11363 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11364
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11368 msgid "Wireless is not associated"
11369 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11370
11371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11372 msgid "Wireless network is disabled"
11373 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11374
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11376 msgid "Wireless network is enabled"
11377 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11378
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11380 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11381 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11382
11383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11384 msgid "Write system log to file"
11385 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11386
11387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11388 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11389 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11390
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11394 msgid "Yes"
11395 msgstr "Ja"
11396
11397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11398 msgid "Yes (none, 0)"
11399 msgstr "Ja (geen, 0)"
11400
11401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11402 msgid "Yggdrasil Network"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11406 msgid ""
11407 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11408 "Do you really want to shut down the interface?"
11409 msgstr ""
11410 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11411 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11412
11413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11414 msgid ""
11415 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11416 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11417 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11418 msgstr ""
11419 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11420 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11421 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11422 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11425 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11426 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11427
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11429 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11430 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11431
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11433 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11434 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11435
11436 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11437 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11439 msgid ""
11440 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11441 msgstr ""
11442 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11443
11444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11445 msgid ""
11446 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11447 "interfaces!"
11448 msgstr ""
11449 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11450 "geselecteerde slave-interfaces!"
11451
11452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11453 msgid ""
11454 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11455 msgstr ""
11456 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11457 "geselecteerd!"
11458
11459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11460 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11461 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11462
11463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11464 msgid "ZRam Settings"
11465 msgstr "ZRam-instellingen"
11466
11467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11468 msgid "ZRam Size"
11469 msgstr "ZRam Grootte"
11470
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11472 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11473 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11474
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11476 msgid ""
11477 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11478 "possible, no browsers support SRV records.)"
11479 msgstr ""
11480 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11481 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11482
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11487 msgid "any"
11488 msgstr "elke"
11489
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11501 msgid "auto"
11502 msgstr "auto"
11503
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11506 msgid "automatic"
11507 msgstr "automatisch"
11508
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11510 msgid "automatic (disabled)"
11511 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11512
11513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11514 msgid "automatic (enabled)"
11515 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11516
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11518 msgid "baseT"
11519 msgstr "basisT"
11520
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11522 msgid "bridged"
11523 msgstr "overbrugd"
11524
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11530 msgid "create"
11531 msgstr "maak"
11532
11533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11534 msgid "create:"
11535 msgstr "maken:"
11536
11537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11570 msgid "dBm"
11571 msgstr "dBm"
11572
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11574 msgctxt "nft unit"
11575 msgid "day"
11576 msgstr "dag"
11577
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11579 msgid "disable"
11580 msgstr "uitschakelen"
11581
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11590 msgid "disabled"
11591 msgstr "uitgeschakeld"
11592
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11595 msgid "driver default"
11596 msgstr "standaard stuurprogramma"
11597
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11599 msgid "driver default (%s)"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11603 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11604 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11605
11606 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11607 msgid "e.g: dump"
11608 msgstr "bijv.: dump"
11609
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11611 msgid "enabled"
11612 msgstr "Ingeschakeld"
11613
11614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11615 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11616 msgid "every %ds"
11617 msgstr "elke %ds"
11618
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11623 msgid "expired"
11624 msgstr "verlopen"
11625
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11627 msgid "forced"
11628 msgstr "gedwongen"
11629
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11633 msgid "forward"
11634 msgstr "forward"
11635
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11638 msgid "full-duplex"
11639 msgstr "full-duplex"
11640
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11643 msgid "half-duplex"
11644 msgstr "half-duplex"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11647 msgid "hexadecimal encoded value"
11648 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11649
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11652 msgid "hidden"
11653 msgstr "verborgen"
11654
11655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11656 msgctxt "nft unit"
11657 msgid "hour"
11658 msgstr "uur"
11659
11660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11663 msgid "hybrid mode"
11664 msgstr "hybride modus"
11665
11666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11667 msgid "ignore"
11668 msgstr "negeren"
11669
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11671 msgid "infinite (lease does not expire)"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11677 msgid "input"
11678 msgstr "invoer"
11679
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11681 msgid "key between 8 and 63 characters"
11682 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11683
11684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11685 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11686 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11687
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11689 msgid "known"
11690 msgstr ""
11691
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11693 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11694 msgstr ""
11695
11696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11697 msgid "managed config (M)"
11698 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11699
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11701 msgid "medium security"
11702 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11703
11704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11705 msgctxt "nft unit"
11706 msgid "minute"
11707 msgstr "minuut"
11708
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11710 msgid "minutes"
11711 msgstr "minuten"
11712
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11714 msgid "mobile home agent (H)"
11715 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11716
11717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11718 msgid "netif_carrier_ok()"
11719 msgstr "netif_carrier_ok()"
11720
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11722 msgid "no"
11723 msgstr "nee"
11724
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11728 msgid "no link"
11729 msgstr "geen link"
11730
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11732 msgid "no override"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11737 msgid "non-empty value"
11738 msgstr "niet-lege waarde"
11739
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11745 msgid "none"
11746 msgstr "geen"
11747
11748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11751 msgid "not present"
11752 msgstr "niet aanwezig"
11753
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11757 msgid "off"
11758 msgstr "uit"
11759
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11761 msgid "on available prefix"
11762 msgstr "op beschikbaar prefix"
11763
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11765 msgid "open network"
11766 msgstr "open netwerk"
11767
11768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11769 msgid "other config (O)"
11770 msgstr "andere configuratie (O)"
11771
11772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11774 msgid "output"
11775 msgstr "uitgang"
11776
11777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11778 msgid "over a day ago"
11779 msgstr "meer dan een dag geleden"
11780
11781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11782 msgctxt "nft unit"
11783 msgid "packets"
11784 msgstr "pakketten"
11785
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11787 msgid "positive decimal value"
11788 msgstr "positieve decimale waarde"
11789
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11791 msgid "positive integer value"
11792 msgstr "positieve gehele waarde"
11793
11794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11795 msgid "random"
11796 msgstr "willekeurig"
11797
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11799 msgid "randomly generated"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11803 msgid ""
11804 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11805 "single packet rather than many small ones"
11806 msgstr ""
11807 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11808 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11809
11810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11813 msgid "relay mode"
11814 msgstr "relais modus"
11815
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11817 msgid "routed"
11818 msgstr "gerouteerd"
11819
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11821 msgid "sec"
11822 msgstr "sec"
11823
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11826 msgid "server mode"
11827 msgstr "servermodus"
11828
11829 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11830 msgid "sstpc Log-level"
11831 msgstr "sstpc Log-niveau"
11832
11833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11834 msgid "stderr"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11838 msgid "strong security"
11839 msgstr "sterke beveiliging"
11840
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11842 msgid "tagged"
11843 msgstr "getagd"
11844
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11846 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11847 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11848
11849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11850 msgid ""
11851 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11852 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11853 "access."
11854 msgstr ""
11855 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11856 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11857 "netwerktoegang."
11858
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11860 msgid "unique value"
11861 msgstr "unieke waarde"
11862
11863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11864 msgid "unknown"
11865 msgstr "onbekend"
11866
11867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11868 msgid "unknown version"
11869 msgstr "onbekende versie"
11870
11871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11875 msgid "unlimited"
11876 msgstr "onbeperkt"
11877
11878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11888 msgid "unspecified"
11889 msgstr "niet gespecificeerd"
11890
11891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11892 msgid "unspecified -or- create:"
11893 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11894
11895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11896 msgid "untagged"
11897 msgstr "niet getagd"
11898
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11902 msgid "valid IP address"
11903 msgstr "geldig IP-adres"
11904
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11906 msgid "valid IP address or prefix"
11907 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11908
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11910 msgid "valid IPv4 CIDR"
11911 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11912
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11915 msgid "valid IPv4 address"
11916 msgstr "geldig IPv4-adres"
11917
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11919 msgid "valid IPv4 address or network"
11920 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11921
11922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11923 msgid "valid IPv4 address:port"
11924 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11925
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11927 msgid "valid IPv4 network"
11928 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11929
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11931 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11932 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11933
11934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11935 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11936 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11937
11938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11939 msgid "valid IPv6 CIDR"
11940 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11941
11942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11944 msgid "valid IPv6 address"
11945 msgstr "geldig IPv6-adres"
11946
11947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11948 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11949 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11950
11951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11952 msgid "valid IPv6 host id"
11953 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11954
11955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11956 msgid "valid IPv6 network"
11957 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11958
11959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11960 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11961 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11962
11963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11964 msgid "valid MAC address"
11965 msgstr "geldig MAC-adres"
11966
11967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11968 msgid "valid UCI identifier"
11969 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11970
11971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11972 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11973 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11974
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11977 msgid "valid address:port"
11978 msgstr "geldig adres:poort"
11979
11980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11982 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11983 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11984
11985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11986 msgid "valid decimal value"
11987 msgstr "geldige decimale waarde"
11988
11989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11990 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11991 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11992
11993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11994 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11995 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11996
11997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11998 msgid "valid host:port"
11999 msgstr "geldige host:poort"
12000
12001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12006 msgid "valid hostname"
12007 msgstr "geldige hostnaam"
12008
12009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12010 msgid "valid hostname or IP address"
12011 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12012
12013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12014 msgid "valid integer value"
12015 msgstr "geldig geheel getal"
12016
12017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12018 msgid "valid multicast MAC address"
12019 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12020
12021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12022 msgid ""
12023 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12024 "\"/\", \"%\" or spaces"
12025 msgstr ""
12026 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12027 "of spaties"
12028
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12030 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12031 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12032
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12034 msgid "valid network in address/netmask notation"
12035 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12036
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12038 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12039 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12040
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12043 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12044 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12045
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12048 msgid "valid port value"
12049 msgstr "geldige poortwaarde"
12050
12051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12052 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12053 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12054
12055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12056 msgid "value between %d and %d characters"
12057 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12058
12059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12060 msgid "value between %f and %f"
12061 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12062
12063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12064 msgid "value greater or equal to %f"
12065 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12066
12067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12068 msgid "value smaller or equal to %f"
12069 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12070
12071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12072 msgid "value with %d characters"
12073 msgstr "waarde met %d tekens"
12074
12075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12076 msgid "value with at least %d characters"
12077 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12078
12079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12080 msgid "value with at most %d characters"
12081 msgstr "waarde met max %d karakters"
12082
12083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12084 msgid "weak security"
12085 msgstr "zwakke beveiliging"
12086
12087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12088 msgctxt "nft unit"
12089 msgid "week"
12090 msgstr "week"
12091
12092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12093 msgid "yes"
12094 msgstr "ja"
12095
12096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12097 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12098 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12099 msgstr ""
12100
12101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12102 msgctxt ""
12103 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12104 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12105 msgid ""
12106 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12107 "{example_com} and its subdomains."
12108 msgstr ""
12109
12110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12111 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12112 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12113 msgstr ""
12114
12115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12116 msgid "« Back"
12117 msgstr "« Terug"