47d7e2311d3c03c8f77d446c630d97e589695815
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 14:03+0000\n"
4 "Last-Translator: Stephan <stephanrutten@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
46 msgid ""
47 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
48 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
49 "intermediary nodes."
50 msgstr ""
51
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
53 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
54 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
55
56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
57 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 msgstr ""
59
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:276
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
65 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
66 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
67
68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
69 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 msgstr ""
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 msgid "(empty)"
79 msgstr "(leeg)"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
85 msgid "(no interfaces attached)"
86 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
87
88 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
89 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
90 msgid "+ %d more"
91 msgstr "+ %d meer"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
94 msgid "-- Additional Field --"
95 msgstr "-- Extra Veld --"
96
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
105 msgid "-- Please choose --"
106 msgstr "-- Maak een keuze --"
107
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
112 msgid "-- custom --"
113 msgstr "-- aangepast --"
114
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
117 msgid "-- match by label --"
118 msgstr "-- op label selecteren --"
119
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
122 msgid "-- match by uuid --"
123 msgstr "-- op uuid selecteren --"
124
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
128 msgid "-- please select --"
129 msgstr "-- maak een keuze --"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "0"
134 msgstr "0"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
137 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
138 msgstr ""
139 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
140 "wijzigen"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "1"
145 msgstr "1"
146
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
150
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid "1 flag"
154 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[0] "1 vlag"
156 msgstr[1] "%d vlaggen"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
160 msgid "12h (12 hours - default)"
161 msgstr ""
162
163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
164 msgid "15 Minute Load:"
165 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "2"
170 msgstr "2"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
173 msgid "256"
174 msgstr ""
175
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
177 msgctxt "sstp log level value"
178 msgid "3"
179 msgstr "3"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
183 msgid "3h (3 hours)"
184 msgstr ""
185
186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
187 msgctxt "sstp log level value"
188 msgid "4"
189 msgstr "4"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
192 msgid "4-character hexadecimal ID"
193 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
194
195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
197 msgid "464XLAT (CLAT)"
198 msgstr "464XLAT (CLAT)"
199
200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
201 msgid "5 Minute Load:"
202 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
206 msgid "5m (5 minutes)"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
211 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
215 msgid "7d (7 days)"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
219 msgid "802.11k RRM"
220 msgstr "802.11k RRM"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
223 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
224 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
227 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
228 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
231 msgid "802.11r Fast Transition"
232 msgstr "802.11r Snelle overgang"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
235 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
236 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
239 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
240 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
243 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
244 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
247 msgid ""
248 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
249 msgstr ""
250 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
251 "energiebesparende modus te blijven."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
254 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
255 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
258 msgid ""
259 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
260 "for stations)."
261 msgstr ""
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
263 "voor stations)."
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
266 msgid ""
267 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
268 "reinstallation attacks."
269 msgstr ""
270 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
271 "herinstallatie-aanvallen."
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
274 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
275 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
278 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
279 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
282 msgid "802.11w Management Frame Protection"
283 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
286 msgid "802.11w maximum timeout"
287 msgstr "802.11w maximale time-out"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
290 msgid "802.11w retry timeout"
291 msgstr "802.11w herproberen time-out"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
294 msgid "; invalid MAC:"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
298 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
302 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
303 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
306 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
307 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
308
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
311 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
312
313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
314 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
315 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
318 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
319 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
322 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
335 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
339 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
340
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
342 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
343 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
346 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
348 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
351 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
353 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
356 msgctxt "nft set match expression"
357 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
358 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
361 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
363 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
366 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
368 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
371 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
373 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
376 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
377 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
378 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
381 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
382 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
383 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
386 msgctxt "nft not in set match expression"
387 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
388 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
389
390 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
391 msgid ""
392 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
393 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
394 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
395 "entirely (which is the default setting)."
396 msgstr ""
397 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
398 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
399 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
400 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
403 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
404 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
405
406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
407 msgid ""
408 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
409 "default."
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
413 msgid "A directory with the same name already exists."
414 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
415
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
417 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
418 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
421 msgid "A43C + J43 + A43"
422 msgstr "A43C + J43 + A43"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
425 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
426 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
429 msgid "ADSL"
430 msgstr "ADSL"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
433 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
434 msgstr ""
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
437 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
441 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
445 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
449 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
453 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
457 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
461 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
465 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
469 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
470 msgstr ""
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
473 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
477 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
481 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
485 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
489 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
493 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
494 msgstr ""
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
497 msgid "ANSI T1.413"
498 msgstr "ANSI T1.413"
499
500 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
505 msgid "APN"
506 msgstr "APN"
507
508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
509 msgid "APN profile index"
510 msgstr ""
511
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
513 msgid "ARP"
514 msgstr "ARP"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
517 msgid "ARP IP Targets"
518 msgstr "ARP IP-Doelen"
519
520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
521 msgid "ARP Interval"
522 msgstr "ARP Interval"
523
524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
525 msgid "ARP Validation"
526 msgstr "ARP Validatie"
527
528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
529 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
530 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
531
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
533 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
534 msgstr ""
535 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
536
537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
538 msgid "ARP retry threshold"
539 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
542 msgid "ARP traffic table \"%h\""
543 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
546 msgid ""
547 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
548 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
549 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
550 msgstr ""
551 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
552 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
553 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
554 "de ontvanger overtreden."
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
557 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
558 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
561 msgid "ATM Bridges"
562 msgstr "ATM Bruggen"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
566 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
567 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
571 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
572 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
575 msgid ""
576 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
577 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
578 "to dial into the provider network."
579 msgstr ""
580 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
581 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
582 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
586 msgid "ATM device number"
587 msgstr "ATM apparaatnummer"
588
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
592 msgid "Absent Interface"
593 msgstr "Geen interface"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
596 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
597 msgstr ""
598 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
599 "subnet bevindt."
600
601 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
602 msgid "Accept from public keys"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
606 msgid "Accept local"
607 msgstr "Accepteer lokaal"
608
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
610 msgctxt "nft accept action"
611 msgid "Accept packet"
612 msgstr "Accepteer pakket"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
615 msgid "Accept packets with local source addresses"
616 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
617
618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
619 msgid "Access Concentrator"
620 msgstr "Toegang Concentrator"
621
622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
625 msgid "Access Point"
626 msgstr "Toegangspunt"
627
628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
629 msgid "Access Point Isolation"
630 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
631
632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
633 msgid "Access Technologies"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
637 msgid "Actions"
638 msgstr "Acties"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
642 msgid "Active"
643 msgstr "Actief"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
646 msgid "Active Connections"
647 msgstr "Actieve verbindingen"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
651 msgid "Active DHCP Leases"
652 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
656 msgid "Active DHCPv6 Leases"
657 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv4 Routes"
661 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
662
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv4 Rules"
665 msgstr "Actieve IPv4-regels"
666
667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
668 msgid "Active IPv6 Routes"
669 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
670
671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
672 msgid "Active IPv6 Rules"
673 msgstr "Actieve IPv6-regels"
674
675 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
676 msgid "Active peers"
677 msgstr ""
678
679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
680 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
681 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
686 msgid "Ad-Hoc"
687 msgstr "Ad-Hocmodus"
688
689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
690 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
691 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
692
693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
694 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
695 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
709 msgid "Add"
710 msgstr "Toevoegen"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
713 msgid "Add ATM Bridge"
714 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
715
716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
717 msgid "Add IPv4 address…"
718 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
719
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
721 msgid "Add IPv6 address…"
722 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
723
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
725 msgid "Add LED action"
726 msgstr "Voeg LED-actie toe"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
729 msgid "Add VLAN"
730 msgstr "Voeg VLAN toe"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
733 msgid "Add device configuration"
734 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
737 msgid "Add device configuration…"
738 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
739
740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
741 msgid "Add instance"
742 msgstr "Instantie toevoegen"
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
747 msgid "Add key"
748 msgstr "Voeg Sleutel toe"
749
750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
751 msgid ""
752 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
753 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
754 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
755 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
756 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
760 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
761 msgstr ""
762 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
763 "hosts-bestanden."
764
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
766 msgid "Add multicast rule"
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
771 msgid "Add new interface..."
772 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
773
774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
775 msgid "Add peer"
776 msgstr "Voeg peer toe"
777
778 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
779 msgid "Add peer address"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
783 msgctxt "Dnsmasq instance"
784 msgid "Add server instance"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
788 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
792 msgid "Add to Blacklist"
793 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
794
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
796 msgid "Add to Whitelist"
797 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
800 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
801 msgstr ""
802
803 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
804 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
808 msgid "Additional hosts files"
809 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
812 msgid "Additional options to send to the below match tags."
813 msgstr ""
814
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
816 msgid "Additional servers file"
817 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
818
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
829 msgid "Address"
830 msgstr "Adres"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
833 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
837 msgctxt "nft meta nfproto"
838 msgid "Address family"
839 msgstr "Adres familie"
840
841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
842 msgid "Address setting is invalid"
843 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
844
845 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
846 msgid "Address to access local relay bridge"
847 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
851 msgid "Addresses"
852 msgstr "Adressen"
853
854 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
855 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
856 msgid "Administration"
857 msgstr "Administratie"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
867 msgid "Advanced Settings"
868 msgstr "Geavanceerde instellingen"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
871 msgid "Advanced device options"
872 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
873
874 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
875 msgid ""
876 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
877 "manually restarted."
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
881 msgid "Ageing time"
882 msgstr "Verouderingstijd"
883
884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
885 msgid "Aggregate Originator Messages"
886 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
887
888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
889 msgid "Aggregation Selection Logic"
890 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
891
892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
893 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
894 msgstr ""
895 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
896
897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
898 msgid ""
899 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
900 "state changes (count, 2)"
901 msgstr ""
902 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
903 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
904
905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
906 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
907 msgstr ""
908 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
909
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
911 msgid "Alert"
912 msgstr "Waarschuwing"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
917 msgid "Alias Interface"
918 msgstr "Alias Interface"
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
921 msgid "Alias of \"%s\""
922 msgstr "Alias van \"%s\""
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
925 msgid "All servers"
926 msgstr "Alle servers"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
929 msgid ""
930 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
931 "address."
932 msgstr ""
933 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
934 "beschikbare adres."
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
937 msgid "Allocate IPs sequentially"
938 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
939
940 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
941 msgid "Allocate listen addresses"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
945 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
946 msgstr ""
947 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
950 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
951 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
952
953 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
954 msgid ""
955 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
956 "listen address and random port."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
960 msgid "Allow all except listed"
961 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
962
963 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
964 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
965 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
968 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
969 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
972 msgid "Allow listed only"
973 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
976 msgid "Allow localhost"
977 msgstr "Localhost toestaan"
978
979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
980 msgid "Allow rebooting the device"
981 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
984 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
985 msgstr ""
986 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
987 "poorten"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
990 msgid "Allow root logins with password"
991 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
992
993 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
994 msgid "Allow system feature probing"
995 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
996
997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
998 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
999 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
1002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
1003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
1004 msgid "Allowed IPs"
1005 msgstr "Toegestane IP-adressen"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
1008 msgid "Allowed network technology"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
1012 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
1013 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
1016 msgid "Always"
1017 msgstr "Altijd"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1020 msgid "Always off (kernel: none)"
1021 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1024 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1025 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1028 msgid ""
1029 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1033 msgid ""
1034 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1035 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1036 msgstr ""
1037 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
1038 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1041 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1042 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1045 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1046 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1047
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1049 msgid "An error occurred while saving the form:"
1050 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1053 msgid "An optional, short description for this device"
1054 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1057 msgid "Annex"
1058 msgstr "Bijlage"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1061 msgid ""
1062 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1063 "messages."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1067 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1068 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1071 msgid ""
1072 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1073 "present."
1074 msgstr ""
1075 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1076 "standaardroute aanwezig is."
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1079 msgid ""
1080 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1081 "regardless of local default route availability."
1082 msgstr ""
1083 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1084 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1085 "standaardroute."
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1088 msgid ""
1089 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1090 "default route is present."
1091 msgstr ""
1092 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1093 "standaardroute aanwezig is."
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1096 msgid "Announced DNS domains"
1097 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1100 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1101 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1104 msgid "Anonymous Identity"
1105 msgstr "Anonieme identiteit"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1108 msgid "Anonymous Mount"
1109 msgstr "Anoniem Monteren"
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1112 msgid "Anonymous Swap"
1113 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1116 msgctxt "nft match any traffic"
1117 msgid "Any packet"
1118 msgstr "Elk pakket"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1124 msgid "Any zone"
1125 msgstr "Elke zone"
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
1128 msgid "Apply and keep settings"
1129 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1132 msgid "Apply backup?"
1133 msgstr "Backup toepassen?"
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1136 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1137 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1138
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
1142 msgid "Apply unchecked"
1143 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
1146 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1147 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
1150 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1151 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1152
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1154 msgid "Architecture"
1155 msgstr "Architectuur"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1158 msgid "Arp-scan"
1159 msgstr "Arp-scan"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1162 msgid ""
1163 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1164 msgstr ""
1165 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1166 "deze interface"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1169 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1173 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1174 msgid ""
1175 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1176 msgstr ""
1177 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1178 "voor deze interface."
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1182 msgid "Associated Stations"
1183 msgstr "Bijbehorende stations"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1186 msgid "Associations"
1187 msgstr "Associaties"
1188
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1191 msgid ""
1192 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1193 "strong>"
1194 msgstr ""
1195 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1196 "strong>"
1197
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1200 msgid ""
1201 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1202 "strong>"
1203 msgstr ""
1204 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1205 "strong>"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1208 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1209 msgstr ""
1210 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1211 "schakelen"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1215 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1220 msgid "Auth Group"
1221 msgstr "Authenticatie Groep"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1224 msgid "Authentication"
1225 msgstr "Authenticatie"
1226
1227 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1230 msgid "Authentication Type"
1231 msgstr "Authenticatie Type"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1234 msgid "Authoritative"
1235 msgstr "Autoritatieve"
1236
1237 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1238 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1239 msgid "Authorization Required"
1240 msgstr "Autorisatie Vereist"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1243 msgid "Autofill listen addresses"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1247 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1249 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1257 msgid "Automatic"
1258 msgstr "Automatisch"
1259
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1262 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1263 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1266 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1267 msgstr ""
1268 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1271 msgid ""
1272 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1273 "routing."
1274 msgstr ""
1275 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1276 "gebaseerde beleidsroutering."
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1279 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1280 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1283 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1284 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1287 msgid "Automount Filesystem"
1288 msgstr "Automount bestandssysteem"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1291 msgid "Automount Swap"
1292 msgstr "Automount-wissel"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1295 msgid "Avahi IPv4LL"
1296 msgstr "Avahi IPv4LL"
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1299 msgid "Available"
1300 msgstr "Beschikbaar"
1301
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1313 msgid "Average:"
1314 msgstr "Gemiddelde:"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1317 msgid "Avoid Bridge Loops"
1318 msgstr "Vermijd bruglussen"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
1321 msgid "B43 + B43C"
1322 msgstr "B43 + B43C"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
1325 msgid "B43 + B43C + V43"
1326 msgstr "B43 + B43C + V43"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1329 msgid "BR / DMR / AFTR"
1330 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1333 msgid "BSS Transition"
1334 msgstr "BSS-overgang"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1341 msgid "BSSID"
1342 msgstr "BSSID"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1345 msgid "Back"
1346 msgstr "Terug"
1347
1348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1350 msgid "Back to Overview"
1351 msgstr "Terug naar het overzicht"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1354 msgid "Back to peer configuration"
1355 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1358 msgid "Backup"
1359 msgstr "Backup"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1362 msgid "Backup / Flash Firmware"
1363 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1366 msgid "Backup file list"
1367 msgstr "Backup bestanden lijst"
1368
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1371 msgid "Band"
1372 msgstr "Band"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
1375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
1376 msgid "Bandwith"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1380 msgid "Base device"
1381 msgstr "Basisapparaat"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1384 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1385 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1386
1387 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1388 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1389 msgid "Batman Device"
1390 msgstr "Batman-apparaat"
1391
1392 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1393 msgid "Batman Interface"
1394 msgstr "Batman-interface"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1397 msgid ""
1398 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1399 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1400 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1401 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1402 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1403 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1404 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1405 msgstr ""
1406 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1407 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1408 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1409 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1410 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1411 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1412 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1413 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1416 msgid "Beacon Interval"
1417 msgstr "Beacon Interval"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1420 msgid "Beacon Report"
1421 msgstr "Baken rapport"
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1424 msgid ""
1425 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1426 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1427 "defined backup patterns."
1428 msgstr ""
1429 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1430 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1431 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1432 "uppatronen."
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1435 msgid "Bind NTP server"
1436 msgstr "NTP-server binden"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1442 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1444 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1447 msgid "Bind interface"
1448 msgstr "Bind-interface"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1451 msgid ""
1452 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1456 msgid ""
1457 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1458 msgstr ""
1459 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1462 msgid ""
1463 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1464 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1465 msgstr ""
1466 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1467 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1468
1469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1474 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1475 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1478 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1479 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1484 msgid "Bitrate"
1485 msgstr "Bitrate"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1488 msgid "Bonding Mode"
1489 msgstr "Verbindingsmodus"
1490
1491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1492 msgid "Bonding Policy"
1493 msgstr "Bonding beleid"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1496 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1501 msgid "Bridge"
1502 msgstr "Brug"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1505 msgctxt "MACVLAN mode"
1506 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1507 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1511 msgid "Bridge VLAN filtering"
1512 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1516 msgid "Bridge device"
1517 msgstr "Brug apparaat"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1521 msgid "Bridge port specific options"
1522 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1525 msgid "Bridge ports"
1526 msgstr "Brugpoorten"
1527
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1529 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1530 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
1533 msgid "Bridge unit number"
1534 msgstr "Nummer brugeenheid"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1537 msgid "Bring up empty bridge"
1538 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1541 msgid "Bring up on boot"
1542 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1545 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1546 msgstr ""
1547 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1550 msgid "Broadcast"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1554 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1555 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1556
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
1559 msgid "Browse…"
1560 msgstr "Bladeren…"
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1563 msgid "Buffered"
1564 msgstr "Gebufferd"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1567 msgid ""
1568 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1569 "gateway certificate."
1570 msgstr ""
1571 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1572 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1573
1574 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1575 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1576 msgstr ""
1577 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1578
1579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1580 msgid "CHAP"
1581 msgstr "CHAP"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1584 msgid "CLAT configuration failed"
1585 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1588 msgid "CNAME"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1592 msgid "CNAME or fqdn"
1593 msgstr "CNAME of fqdn"
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1596 msgid "CPU usage (%)"
1597 msgstr "CPU gebruik (%)"
1598
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1600 msgid "Cached"
1601 msgstr "Gecached"
1602
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1605 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1606 msgid "Call failed"
1607 msgstr "Oproep mislukt"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1610 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1614 msgid ""
1615 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1616 msgstr ""
1617 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1618 "IPv6-routering biedt."
1619
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1632 msgid "Cancel"
1633 msgstr "Annuleren"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1636 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1637 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1638
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1640 msgctxt "Chain hook: forward"
1641 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1642 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1643
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1645 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1646 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1647 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1648
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1650 msgctxt "Chain hook: input"
1651 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1652 msgstr ""
1653 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1654
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1656 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1657 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1658 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1659
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1661 msgctxt "Chain hook: output"
1662 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1663 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1664
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1666 msgctxt "Chain hook: ingress"
1667 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1668 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1669
1670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1671 msgid "Category"
1672 msgstr "Categorie"
1673
1674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1675 msgid "Cell ID"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1679 msgid "Cell Location"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
1683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
1684 msgid "Cellular Network"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1688 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1689 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1692 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1693 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1696 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1697 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1700 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1701 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1705 msgid ""
1706 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1707 "`logread -f` during handshake for actual values"
1708 msgstr ""
1709 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1710 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1714 msgid ""
1715 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1716 "Subject CN (exact match)"
1717 msgstr ""
1718 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1719 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1723 msgid ""
1724 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1725 "Subject CN (suffix match)"
1726 msgstr ""
1727 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1728 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1732 msgid ""
1733 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1734 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1735 msgstr ""
1736 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1737 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1742 msgid "Chain"
1743 msgstr "Reeks"
1744
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1746 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1747 msgid "Chain hook \"%h\""
1748 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1749
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1751 msgid "Changes"
1752 msgstr "Veranderingen"
1753
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
1755 msgid "Changes have been reverted."
1756 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1757
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1759 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1760 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1761
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1769 msgid "Channel"
1770 msgstr "Kanaal"
1771
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1774 msgid "Channel Analysis"
1775 msgstr "Kanaal analyse"
1776
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1778 msgid "Channel Width"
1779 msgstr "Kanaalbreedte"
1780
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1782 msgid "Check filesystems before mount"
1783 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
1786 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1787 msgstr ""
1788 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1791 msgid "Checking archive…"
1792 msgstr "Archief controleren…"
1793
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1796 msgid "Checking image…"
1797 msgstr "Afbeelding controleren…"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1800 msgid "Choose mtdblock"
1801 msgstr "Kies mtdblock"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
1805 msgid ""
1806 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1807 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1808 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1809 "interface to it."
1810 msgstr ""
1811 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1812 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1813 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1814 "interface eraan te koppelen."
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1817 msgid ""
1818 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1819 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1820 msgstr ""
1821 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1822 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1825 msgid "Cipher"
1826 msgstr "Cipher"
1827
1828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1829 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1830 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1833 msgid ""
1834 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1835 "configuration files."
1836 msgstr ""
1837 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1838 "configuratiebestanden te downloaden."
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1841 msgid ""
1842 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1843 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1844 msgstr ""
1845 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1846 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1847
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1852 msgid "Client"
1853 msgstr "Cliënt"
1854
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1857 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1858 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1859
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1863 msgid "Close"
1864 msgstr "Sluiten"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1872 msgid ""
1873 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1874 "persist connection"
1875 msgstr ""
1876 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1877 "de verbinding voort te zetten"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
1883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1885 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1886 msgid "Collecting data..."
1887 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1888
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1890 msgid "Collisions seen"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1894 msgid "Command"
1895 msgstr "Commando"
1896
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1898 msgid "Command OK"
1899 msgstr "Commando OK"
1900
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1902 msgid "Command failed"
1903 msgstr "Commando mislukt"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1906 msgid "Comment"
1907 msgstr "Opmerking"
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1910 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1914 msgid ""
1915 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1916 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1917 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1918 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1919 msgstr ""
1920 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1921 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1922 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1923 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1924 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1925
1926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1930 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1931 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1932
1933 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1934 msgid "Config File"
1935 msgstr "Configuratiebestand"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1939 msgid "Configuration"
1940 msgstr "Configuratie"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1943 msgid "Configuration Export"
1944 msgstr "Configuratie Export"
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
1947 msgid "Configuration changes applied."
1948 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1951 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1952 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1955 msgid "Configuration failed"
1956 msgstr "Configuratie mislukt"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1959 msgid ""
1960 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1961 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1962 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1963 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1964 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1965 "offered."
1966 msgstr ""
1967 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1968 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1969 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1970 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1971 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1972 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1973 "worden niet aangeboden."
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1976 msgid ""
1977 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1978 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1979 msgstr ""
1980 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1981 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1984 msgid ""
1985 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1986 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1987 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1988 "than or equal to the requested prefix."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1992 msgid ""
1993 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1994 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1995 msgstr ""
1996 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1997 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2000 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
2001 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2004 msgid ""
2005 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
2006 msgstr ""
2007 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2010 msgid "Configure…"
2011 msgstr "Configureer…"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
2014 msgid "Confirm disconnect"
2015 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
2018 msgid "Confirmation"
2019 msgstr "Conformeren"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
2026 msgid "Connected"
2027 msgstr "Verbonden"
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
2031 msgid "Connection attempt failed"
2032 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2033
2034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
2035 msgid "Connection attempt failed."
2036 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
2039 msgid "Connection endpoint"
2040 msgstr "Verbinding eindpunt"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
2043 msgid "Connection lost"
2044 msgstr "Verbinding verbroken"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:322
2047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2048 msgid "Connections"
2049 msgstr "Verbindingen"
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
2052 msgid "Connectivity change"
2053 msgstr "Connectiviteitsverandering"
2054
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2056 msgctxt "nft ct state"
2057 msgid "Conntrack state"
2058 msgstr "Conntrack staat"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2061 msgctxt "nft ct status"
2062 msgid "Conntrack status"
2063 msgstr "Conntrack-status"
2064
2065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
2066 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2067 msgstr ""
2068 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
2071 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2072 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2077 msgid "Contents have been saved."
2078 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2085 msgid "Continue"
2086 msgstr "Doorgaan"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2089 msgctxt "nft jump action"
2090 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2091 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2092
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2094 msgid "Continue in calling chain"
2095 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2096
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2098 msgctxt "Chain policy: accept"
2099 msgid "Continue processing unmatched packets"
2100 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2101
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
2103 msgid ""
2104 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2105 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2106 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2107 msgstr ""
2108 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2109 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2110 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2111 "referenties voor draadloze beveiliging."
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2114 msgid "Country"
2115 msgstr "Land"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2118 msgid "Country Code"
2119 msgstr "Land Code"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2122 msgid "Coverage cell density"
2123 msgstr "Dekking celdichtheid"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
2127 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2128 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2131 msgid "Create interface"
2132 msgstr "Interface maken"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2135 msgid "Critical"
2136 msgstr "Kritisch"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2139 msgid "Cron Log Level"
2140 msgstr "Cron-logboekniveau"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2143 msgid "Current power"
2144 msgstr "Huidig vermogen"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2147 msgctxt "nft meta hour"
2148 msgid "Current time"
2149 msgstr "Huidige tijd"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2152 msgctxt "nft meta day"
2153 msgid "Current weekday"
2154 msgstr "Huidige weekdag"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2162 msgid "Custom Interface"
2163 msgstr "Aangepaste interface"
2164
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2166 msgid ""
2167 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2168 "this, perform a factory-reset first."
2169 msgstr ""
2170 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2171 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2172
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2174 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2175 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2176
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2178 msgid ""
2179 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2180 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2181 msgstr ""
2182 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2183 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2186 msgid "DAD transmits"
2187 msgstr "DAD zendt uit"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2190 msgid "DAE-Client"
2191 msgstr "DAE-Client"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2194 msgid "DAE-Port"
2195 msgstr "DAE-Poort"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2198 msgid "DAE-Secret"
2199 msgstr "DAE-Geheim"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2202 msgid "DHCP Options"
2203 msgstr "DHCP-opties"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2206 msgid "DHCP Server"
2207 msgstr "DHCP-server"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2210 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2211 msgid "DHCP and DNS"
2212 msgstr "DHCP en DNS"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2217 msgid "DHCP client"
2218 msgstr "DHCP-client"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2221 msgid "DHCP-Options"
2222 msgstr "DHCP-opties"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2225 msgid ""
2226 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2227 "IPv6 prefix."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2232 msgid "DHCPv6 client"
2233 msgstr "DHCPv6-client"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2236 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2237 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2241 msgid "DHCPv6-Service"
2242 msgstr "DHCPv6-Service"
2243
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2249 msgid "DNS"
2250 msgstr "DNS"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2253 msgid "DNS Forwards"
2254 msgstr "DNS Forwards"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2257 msgid "DNS Records"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2261 msgid "DNS Servers"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2265 msgid "DNS query port"
2266 msgstr "DNS verzoekpoort"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2269 msgid "DNS search domains"
2270 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2273 msgid "DNS server port"
2274 msgstr "DNS serverpoort"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2277 msgid ""
2278 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2279 "Some wireguard clients require this to be set."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2283 msgid "DNS setting is invalid"
2284 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2287 msgid "DNS weight"
2288 msgstr "DNS-gewicht"
2289
2290 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2291 msgid "DNS-Label / FQDN"
2292 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2296 msgid "DNSSEC"
2297 msgstr "DNSSEC"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2300 msgid "DNSSEC check unsigned"
2301 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2304 msgid "DPD Idle Timeout"
2305 msgstr "DPD Idle Time-out"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2308 msgid "DS-Lite AFTR address"
2309 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2313 msgid "DSL"
2314 msgstr "DSL"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2317 msgid "DSL Status"
2318 msgstr "DSL-status"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
2321 msgid "DSL line mode"
2322 msgstr "DSL-lijnmodus"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2325 msgid "DTIM Interval"
2326 msgstr "DTIM Interval"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2331 msgid "DUID"
2332 msgstr "DUID"
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2335 msgid "Data Rate"
2336 msgstr "Datasnelheid"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2339 msgid "Data Received"
2340 msgstr "Ontvangen gegevens"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2343 msgid "Data Transmitted"
2344 msgstr "Verzonden gegevens"
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2349 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2350 msgid "Debug"
2351 msgstr "Debuggen"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2354 msgid "Default gateway"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2358 msgctxt "Dnsmasq instance"
2359 msgid "Default instance"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2363 msgid "Default router"
2364 msgstr "Standaard router"
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2367 msgid "Default state"
2368 msgstr "Standaard staat"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2371 msgid "Defaults to IPv4+6."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2375 msgid "Defaults to fw4."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2379 msgid ""
2380 "Define additional DHCP options, for example "
2381 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2382 "servers to clients."
2383 msgstr ""
2384 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2385 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2388 msgid ""
2389 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2390 "but for outgoing frames"
2391 msgstr ""
2392 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2393 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2396 msgid ""
2397 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2398 "priority on incoming frames"
2399 msgstr ""
2400 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2401 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2404 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2405 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2406
2407 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2408 msgid "Delay"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2412 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2413 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2414
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2423 msgid "Delete"
2424 msgstr "Verwijderen"
2425
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2428 msgid "Delete key"
2429 msgstr "Verwijder toets"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
2432 msgid "Delete request failed: %s"
2433 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2436 msgid "Delete this network"
2437 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2440 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2441 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2447 msgid "Description"
2448 msgstr "Beschrijving"
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
2451 msgid "Deselect"
2452 msgstr "Deselecteer"
2453
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2455 msgid "Design"
2456 msgstr "Ontwerp"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2459 msgid "Designated master"
2460 msgstr "Aangewezen meester"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2465 msgid "Destination"
2466 msgstr "Bestemming"
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2469 msgctxt "nft ip daddr"
2470 msgid "Destination IP"
2471 msgstr "Bestemming IP"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2474 msgctxt "nft ip6 daddr"
2475 msgid "Destination IPv6"
2476 msgstr "Bestemming IPv6"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2479 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2480 msgid "Destination port"
2481 msgstr "Bestemmingspoort"
2482
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2484 msgctxt "nft ip dport"
2485 msgid "Destination port"
2486 msgstr "Bestemmingspoort"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2490 msgid "Destination zone"
2491 msgstr "Bestemmingszone"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2509 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2510 msgid "Device"
2511 msgstr "Apparaat"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2514 msgid "Device Configuration"
2515 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2518 msgid "Device Identifier"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2522 msgid "Device is not active"
2523 msgstr "Apparaat is niet actief"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2527 msgid "Device is restarting…"
2528 msgstr "Apparaat herstart…"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2531 msgid "Device name"
2532 msgstr "Naam apparaat"
2533
2534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2535 msgid "Device not managed by ModemManager."
2536 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2539 msgid "Device not present"
2540 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2543 msgid "Device type"
2544 msgstr "Type apparaat"
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
2547 msgid "Device unreachable!"
2548 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2551 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2552 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2555 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2556 msgid "Devices"
2557 msgstr "Apparaten"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2560 msgid "Devices &amp; Ports"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2564 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2565 msgid "Diagnostics"
2566 msgstr "Diagnostiek"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2569 msgid "Dial number"
2570 msgstr "Kies nummer"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2573 msgid "Dir"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
2577 msgid "Directory"
2578 msgstr "Map"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
2581 msgid ""
2582 "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
2583 "(the local service)."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2590 msgid "Disable"
2591 msgstr "Uitschakelen"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2594 msgid ""
2595 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2596 "this interface."
2597 msgstr ""
2598 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2599 "voor deze interface."
2600
2601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
2603 msgid "Disable DNS lookups"
2604 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2607 msgid "Disable Encryption"
2608 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2611 msgid "Disable Inactivity Polling"
2612 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2615 msgid "Disable this interface"
2616 msgstr "Dit interface uitschakelen"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2619 msgid "Disable this network"
2620 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2630 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2631 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2638 msgid "Disabled"
2639 msgstr "Uitgeschakeld"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2642 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2643 msgid "Disabled"
2644 msgstr "Uitgeschakeld"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2647 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2648 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2651 msgid ""
2652 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2653 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2657 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2658 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2664 msgid "Disconnect"
2665 msgstr "Ontkoppelen"
2666
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2668 msgid "Disconnection attempt failed"
2669 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2672 msgid "Disconnection attempt failed."
2673 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2676 msgid "Disk space"
2677 msgstr "Schijfruimte"
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
2683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2688 msgid "Dismiss"
2689 msgstr "Afwijzen"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2692 msgid "Distance Optimization"
2693 msgstr "Afstand optimalisatie"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2696 msgid ""
2697 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2698 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2702 msgid "Distributed ARP Table"
2703 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2706 msgid ""
2707 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2708 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2712 msgid ""
2713 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2714 "section is valid for all dnsmasq instances."
2715 msgstr ""
2716 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2717 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2720 msgid ""
2721 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2722 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2723 "abbr> forwarder."
2724 msgstr ""
2725 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2726 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2727 "abbr> forwarder."
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2730 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2731 msgstr ""
2732 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2733 "domeinen."
2734
2735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2740 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2741 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2744 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2745 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2748 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2749 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2752 msgid ""
2753 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2754 "packets."
2755 msgstr ""
2756 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2757
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2759 msgid "Do not send a Release when restarting"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2763 msgid "Do not send a hostname"
2764 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2767 msgid ""
2768 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2769 "abbr> messages on this interface."
2770 msgstr ""
2771 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2772 "berichten via deze interface."
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2775 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2776 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2777
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2779 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2780 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2781
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2783 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2784 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2787 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2788 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2793 msgid "Domain"
2794 msgstr "Domein"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2797 msgid "Domain required"
2798 msgstr "Domein vereist"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2801 msgid "Domain whitelist"
2802 msgstr "Domein witte lijst"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2807 msgid "Don't Fragment"
2808 msgstr "Niet fragmenteren"
2809
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2811 msgid "Down"
2812 msgstr "Omlaag"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2815 msgid "Down Delay"
2816 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
2819 msgid "Download"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2823 msgid "Download backup"
2824 msgstr "Back-up downloaden"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
2827 msgid "Download failed: %s"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2831 msgid "Download mtdblock"
2832 msgstr "Mtdblock downloaden"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
2835 msgid "Downstream SNR offset"
2836 msgstr "Downstream SNR offset"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2839 msgid ""
2840 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2841 "WireGuard interface."
2842 msgstr ""
2843 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2844 "WireGuard-interface te configureren."
2845
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2847 msgid "Drag to reorder"
2848 msgstr "Slepen om te herschikken"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2851 msgid "Drop Duplicate Frames"
2852 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2855 msgid ""
2856 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2857 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2858 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2859 msgstr ""
2860 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2861 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2862 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2863 "aanvallen te voorkomen."
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2866 msgid ""
2867 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2868 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2869 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2870 msgstr ""
2871 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2872 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2873 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2874 "aanvallen te voorkomen."
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2877 msgid "Drop gratuitous ARP"
2878 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2881 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2882 msgstr ""
2883 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2886 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2887 msgstr ""
2888 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2891 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2892 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2895 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2896 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2899 msgctxt "nft drop action"
2900 msgid "Drop packet"
2901 msgstr "Laat packet vallen"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2904 msgctxt "Chain policy: drop"
2905 msgid "Drop unmatched packets"
2906 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2909 msgid "Drop unsolicited NA"
2910 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2913 msgid "Dropbear Instance"
2914 msgstr "Dropbear-instantie"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2917 msgid ""
2918 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2919 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2920 msgstr ""
2921 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2922 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2923
2924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2926 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2927 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2930 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2934 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2935 msgstr ""
2936 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2939 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2940 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2943 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2944 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2947 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2948 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2951 msgid "Dynamic tunnel"
2952 msgstr "Dynamische tunnel"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2955 msgid ""
2956 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2957 "having static leases will be served."
2958 msgstr ""
2959 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2960 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2963 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2964 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2967 msgid "E.g. eth0, eth1"
2968 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2971 msgid "EA-bits length"
2972 msgstr "EA-bits lengte"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2975 msgid "EAP-Method"
2976 msgstr "EAP-Methode"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2979 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2980 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2989 msgid "Edit"
2990 msgstr "Bewerk"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2993 msgid "Edit IP set"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2997 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
3001 msgid "Edit peer"
3002 msgstr "Peer bewerken"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
3005 msgid "Edit static lease"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
3009 msgid ""
3010 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
3011 "reload the page."
3012 msgstr ""
3013 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
3014 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3017 msgid "Edit this network"
3018 msgstr "Dit netwerk bewerken"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
3021 msgid "Edit wireless network"
3022 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
3025 msgctxt "nft rt mtu"
3026 msgid "Effective route MTU"
3027 msgstr "Effectieve route MTU"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
3030 msgid "Egress QoS mapping"
3031 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3034 msgctxt "nft meta oif"
3035 msgid "Egress device id"
3036 msgstr "Uitgaand apparaat id"
3037
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3039 msgctxt "nft meta oifname"
3040 msgid "Egress device name"
3041 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
3044 msgid "Emergency"
3045 msgstr "Noodgeval"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3049 msgid "Enable"
3050 msgstr "Inschakelen"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
3053 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
3054 msgstr ""
3055 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
3056 "toe te passen."
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3059 msgid ""
3060 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
3061 "snooping"
3062 msgstr ""
3063 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
3064 "inschakelen"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3067 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
3068 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
3071 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3072 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
3073
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3077 msgid "Enable DNS lookups"
3078 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3081 msgid "Enable Debugmode"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
3085 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3086 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3089 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3090 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3093 msgid "Enable IPv6"
3094 msgstr "IPv6 inschakelen"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
3098 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3099 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
3100
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3107 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3108 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3111 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3112 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3115 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3116 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3119 msgid "Enable MAC address learning"
3120 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3123 msgid "Enable NTP client"
3124 msgstr "NTP-client inschakelen"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3127 msgid "Enable Single DES"
3128 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3131 msgid "Enable TFTP server"
3132 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3135 msgid "Enable VLAN filtering"
3136 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3139 msgid "Enable VLAN functionality"
3140 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3143 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3144 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3147 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3151 msgid ""
3152 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3153 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3154 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3155 msgstr ""
3156 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3157 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3158 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3161 msgid ""
3162 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3163 msgstr ""
3164 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3165 "op deze interface"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3168 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3169 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3172 msgid "Enable learning and aging"
3173 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3176 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3177 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3180 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3181 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3184 msgid "Enable multicast fast leave"
3185 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3188 msgid "Enable multicast querier"
3189 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3192 msgid "Enable multicast support"
3193 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3196 msgid ""
3197 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3198 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3199 "Yggdrasil version are included."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3203 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3207 msgid "Enable promiscuous mode"
3208 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3212 msgid "Enable rx checksum"
3213 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3219 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3220 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3221
3222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3225 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3226 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3229 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3230 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3233 msgid "Enable this network"
3234 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3237 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3242 msgid "Enable tx checksum"
3243 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3246 msgid "Enable unicast flooding"
3247 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3254 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3255 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3256 msgid "Enabled"
3257 msgstr "Ingeschakeld"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
3260 msgid "Enabled (all CPUs)"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3264 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3265 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3268 msgid ""
3269 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3270 "Domain"
3271 msgstr ""
3272 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3273 "Mobiliteitsdomein behoren"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3276 msgid ""
3277 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3278 "batman-adv."
3279 msgstr ""
3280 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3281 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3284 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3285 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3289 msgid "Encapsulation limit"
3290 msgstr "Inkapselingslimiet"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
3294 msgid "Encapsulation mode"
3295 msgstr "Inkapselingsmodus"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3302 msgid "Encryption"
3303 msgstr "Versleuteling"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3307 msgid "Endpoint"
3308 msgstr "Eindpunt"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3311 msgid "Endpoint Host"
3312 msgstr "Eindpunt Host"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3315 msgid "Endpoint Port"
3316 msgstr "Eindpunt Poort"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3319 msgid "Endpoint setting is invalid"
3320 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3323 msgid "Enforce IGMPv1"
3324 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3327 msgid "Enforce IGMPv2"
3328 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3331 msgid "Enforce IGMPv3"
3332 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3335 msgid "Enforce MLD version 1"
3336 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3339 msgid "Enforce MLD version 2"
3340 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3341
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3343 msgid "Enter custom value"
3344 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3345
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3347 msgid "Enter custom values"
3348 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3351 msgid "Erasing..."
3352 msgstr "Wissen..."
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3362 msgid "Error"
3363 msgstr "Fout"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3366 msgid "Error getting PublicKey"
3367 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3368
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3371 msgid "Ethernet Adapter"
3372 msgstr "Ethernet-adapter"
3373
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3376 msgid "Ethernet Switch"
3377 msgstr "Ethernet-switch"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3380 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3381 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3384 msgid "Every second (fast, 1)"
3385 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3388 msgid "Exclude interfaces"
3389 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3392 msgid ""
3393 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3394 "resolution to other systems."
3395 msgstr ""
3396 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3397 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3400 msgid ""
3401 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3402 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3403 msgstr ""
3404 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3405 "b.v. voor RBL-diensten."
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3408 msgid "Existing device"
3409 msgstr "Bestaand apparaat"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3412 msgid "Expand hosts"
3413 msgstr "Hosts uitbreiden"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3416 msgid "Expected port number."
3417 msgstr "Verwacht poortnummer."
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3420 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3421 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3424 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3425 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3428 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3429 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3432 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3436 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3437 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3438
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3449 msgid "Expecting: %s"
3450 msgstr "Verwacht: %s"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3453 msgid "Expecting: non-empty value"
3454 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3457 msgid "Expires"
3458 msgstr "Verloopt"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3461 msgid ""
3462 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3463 msgstr ""
3464 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3467 msgid ""
3468 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3469 "with caution."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3473 msgid "External"
3474 msgstr "Extern"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3477 msgid "External R0 Key Holder List"
3478 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3481 msgid "External R1 Key Holder List"
3482 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3485 msgid "External system log server"
3486 msgstr "Externe systeemlogserver"
3487
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3489 msgid "External system log server port"
3490 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3493 msgid "External system log server protocol"
3494 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3497 msgid "Externally managed interface"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3501 msgid "Extra DHCP logging"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3505 msgid "Extra SSH command options"
3506 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3509 msgid "Extra config"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3513 msgid "Extra pppd options"
3514 msgstr "Extra pppd-opties"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3517 msgid "Extra sstpc options"
3518 msgstr "Extra sstpc-opties"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3521 msgid "FQDN"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3525 msgid "FT over DS"
3526 msgstr "FT over DS"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3529 msgid "FT over the Air"
3530 msgstr "FT via de ether"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3533 msgid "FT protocol"
3534 msgstr "FT-protocol"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3537 msgid "Failed Reason"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3541 msgid "Failed to change the system password."
3542 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3543
3544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3545 msgid "Failed to configure modem"
3546 msgstr "Kan modem niet configureren"
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
3549 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3550 msgstr ""
3551 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3554 msgid "Failed to connect"
3555 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3558 msgid "Failed to disconnect"
3559 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3562 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3563 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3566 msgid "Failed to get modem information"
3567 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3570 msgid "Failed to initialize modem"
3571 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3574 msgid "Failed to set operating mode"
3575 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3576
3577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
3578 msgid "File"
3579 msgstr "Bestand"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3582 msgid ""
3583 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3584 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3585 msgstr ""
3586 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3587 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3588
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
3590 msgid "File not accessible"
3591 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3594 msgid "File to store DHCP lease information."
3595 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3598 msgid "File with upstream resolvers."
3599 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3603 msgid "Filename"
3604 msgstr "Bestandsnaam"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3607 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3608 msgstr ""
3609 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3613 msgid "Filesystem"
3614 msgstr "Bestandssysteem"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3617 msgid "Filter"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3621 msgid "Filter IPv4 A records"
3622 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3625 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3626 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3629 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3630 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3633 msgid "Filter private"
3634 msgstr "Filter privé"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3637 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3638 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3641 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3642 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3645 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3646 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3649 msgid ""
3650 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3651 msgstr ""
3652 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3653 "koppelingen worden geactiveerd."
3654
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3657 msgid "Finalizing failed"
3658 msgstr "Afronden mislukt"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3661 msgid ""
3662 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3663 "with defaults based on what was detected"
3664 msgstr ""
3665 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3666 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3669 msgid "Find and join network"
3670 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3671
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3673 msgid "Finish"
3674 msgstr "Finish"
3675
3676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3677 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3678 msgid "Firewall"
3679 msgstr "Firewall"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3683 msgid "Firewall Mark"
3684 msgstr "Firewall-markering"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3687 msgid "Firewall Settings"
3688 msgstr "Firewall-instellingen"
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3691 msgid "Firewall Status"
3692 msgstr "Firewall-status"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3695 msgid "Firewall mark"
3696 msgstr "Firewall-markering"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3699 msgid "Firmware File"
3700 msgstr "Firmware-bestand"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3703 msgid "Firmware Version"
3704 msgstr "Firmware Versie"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3707 msgid "First answer wins."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3711 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3712 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3713
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3716 msgid "Flash image..."
3717 msgstr "Flash image..."
3718
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3720 msgid "Flash image?"
3721 msgstr "Flash image?"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3724 msgid "Flash new firmware image"
3725 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3726
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3728 msgid "Flash operations"
3729 msgstr "Flash operaties"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3733 msgid "Flashing…"
3734 msgstr "Knipperen…"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3737 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3742 msgid "Force"
3743 msgstr "Forceer"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3746 msgid "Force 40MHz mode"
3747 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3750 msgid "Force CCMP (AES)"
3751 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3754 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3755 msgstr ""
3756 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3757 "gedetecteerd."
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3760 msgid "Force IGMP version"
3761 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3764 msgid "Force MLD version"
3765 msgstr "Forceer MLD-versie"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3768 msgid "Force TKIP"
3769 msgstr "Forceer TKIP"
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3772 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3773 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3776 msgid "Force broadcast DHCP response."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3780 msgid "Force link"
3781 msgstr "Forceer koppeling"
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3784 msgid "Force upgrade"
3785 msgstr "Upgrade afdwingen"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3788 msgid "Force use of NAT-T"
3789 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3790
3791 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3792 msgid "Form token mismatch"
3793 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3796 msgid "Format:"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3800 msgid ""
3801 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3802 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3803 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3804 "designated master interface and downstream interfaces."
3805 msgstr ""
3806 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3807 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3808 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3809 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3812 msgid ""
3813 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3814 "messages received on the designated master interface to downstream "
3815 "interfaces."
3816 msgstr ""
3817 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3818 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3819 "interfaces."
3820
3821 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3822 msgid "Forward DHCP traffic"
3823 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3826 msgid ""
3827 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3828 "downstream interfaces."
3829 msgstr ""
3830 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3831 "interfaces."
3832
3833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3834 msgid "Forward broadcast traffic"
3835 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3838 msgid "Forward delay"
3839 msgstr "Forward vertraging"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3842 msgid "Forward mesh peer traffic"
3843 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3846 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3847 msgstr ""
3848 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3851 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3855 msgid "Forward/reverse DNS"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
3859 msgid "Forwarding mode"
3860 msgstr "Forward modus"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3863 msgid "Forwards"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3867 msgid "Fragmentation"
3868 msgstr "Fragmentatie"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3871 msgid "Fragmentation Threshold"
3872 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3875 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3876 msgid "Full port randomization"
3877 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3880 msgid ""
3881 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3882 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3883 msgstr ""
3884 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3885 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3890 msgid "GHz"
3891 msgstr "GHz"
3892
3893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3895 msgid "GPRS only"
3896 msgstr "Alleen GPRS"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3899 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3900 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3903 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3904 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3907 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3908 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3911 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3912 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3917 msgid "Gateway"
3918 msgstr "Gateway"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3921 msgid "Gateway Mode"
3922 msgstr "Gateway-modus"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3925 msgid "Gateway Ports"
3926 msgstr "Gateway-poorten"
3927
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3930 msgid "Gateway address is invalid"
3931 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3934 msgid "Gateway metric"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3938 msgid "General"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3946 msgid "General Settings"
3947 msgstr "Algemene instellingen"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3953 msgid "General Setup"
3954 msgstr "Algemene instellingen"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3957 msgid "General device options"
3958 msgstr "Algemene apparaatopties"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3961 msgid "Generate Config"
3962 msgstr "Configuratie genereren"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3965 msgid "Generate PMK locally"
3966 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3969 msgid "Generate archive"
3970 msgstr "Archief genereren"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3973 msgid "Generate configuration"
3974 msgstr "Genereer configuratie"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3977 msgid "Generate configuration…"
3978 msgstr "Configuratie genereren…"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3981 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3982 msgid "Generate new key pair"
3983 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3986 msgid "Generate preshared key"
3987 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3990 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3991 msgstr ""
3992 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3995 msgid "Generating QR code…"
3996 msgstr "QR-code genereren…"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3999 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
4000 msgstr ""
4001 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
4004 msgid "Global Settings"
4005 msgstr "Algemene instellingen"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4008 msgid "Global network options"
4009 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
4010
4011 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
4012 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4013 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
4014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
4015 msgid "Go to firmware upgrade..."
4016 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
4017
4018 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
4019 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
4020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
4021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
4022 msgid "Go to password configuration..."
4023 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
4024
4025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
4029 msgid "Go to relevant configuration page"
4030 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
4033 msgid "Grant access to DHCP configuration"
4034 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
4035
4036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
4037 msgid "Grant access to DHCP status display"
4038 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
4041 msgid "Grant access to DSL status display"
4042 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
4045 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
4046 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
4049 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
4050 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
4053 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
4057 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
4058 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
4061 msgid "Grant access to SSH configuration"
4062 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
4065 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
4069 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
4070 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
4073 msgid "Grant access to crontab configuration"
4074 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
4077 msgid "Grant access to firewall status"
4078 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
4081 msgid "Grant access to flash operations"
4082 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4085 msgid "Grant access to main status display"
4086 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4089 msgid "Grant access to mmcli"
4090 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
4093 msgid "Grant access to mount configuration"
4094 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4097 msgid "Grant access to network configuration"
4098 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4101 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4102 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
4103
4104 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4105 msgid "Grant access to network status information"
4106 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4109 msgid "Grant access to port status display"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4113 msgid "Grant access to process status"
4114 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4117 msgid "Grant access to realtime statistics"
4118 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4121 msgid "Grant access to routing status"
4122 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
4125 msgid "Grant access to startup configuration"
4126 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4129 msgid "Grant access to system configuration"
4130 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4133 msgid "Grant access to system logs"
4134 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
4135
4136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4137 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4138 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4141 msgid "Grant access to wireless channel status"
4142 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4145 msgid "Grant access to wireless status display"
4146 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4149 msgid "Group Password"
4150 msgstr "Groepswachtwoord"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4153 msgid "Guest"
4154 msgstr "Gast"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4157 msgid "HE.net password"
4158 msgstr "HE.net wachtwoord"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4161 msgid "HE.net username"
4162 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4165 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4166 msgid "HTTP(S) Access"
4167 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4168
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4170 msgid "Hang Up"
4171 msgstr "Ophangen"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4174 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4175 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4178 msgid "Hello interval"
4179 msgstr "Hallo interval"
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4182 msgid ""
4183 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4184 "the timezone."
4185 msgstr ""
4186 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4187 "of de tijdzone."
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4190 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4191 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4192
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4195 msgid "Hide empty chains"
4196 msgstr "Verberg lege reeks"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4199 msgid "High"
4200 msgstr "Hoog"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4203 msgid "Honor gratuitous ARP"
4204 msgstr "Eer gratis ARP"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4207 msgctxt "Chain hook description"
4208 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4209 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4212 msgid "Hop Penalty"
4213 msgstr "Hop Penalty"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4219 msgid "Host"
4220 msgstr "Host"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4223 msgid "Host expiry timeout"
4224 msgstr "Host verloopt time-out"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4227 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4228 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4229
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4231 msgid "Host-Uniq tag content"
4232 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4235 msgid ""
4236 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4237 "code>."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4246 msgid "Hostname"
4247 msgstr "Host naam"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4250 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4251 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4254 msgid "Hostnames"
4255 msgstr "Hostnamen"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4258 msgid ""
4259 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4260 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4261 "useful to rebind an FQDN."
4262 msgstr ""
4263 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4264 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4265 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4268 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4269 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4272 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4273 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4276 msgid "Human-readable counters"
4277 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4280 msgid "Hybrid"
4281 msgstr "Hybride"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4284 msgctxt "nft icmp code"
4285 msgid "ICMP code"
4286 msgstr "ICMP-code"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4289 msgctxt "nft icmp type"
4290 msgid "ICMP type"
4291 msgstr "ICMP-type"
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4294 msgctxt "nft icmpv6 code"
4295 msgid "ICMPv6 code"
4296 msgstr "ICMPv6-code"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4299 msgctxt "nft icmpv6 type"
4300 msgid "ICMPv6 type"
4301 msgstr "ICMPv6-type"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4305 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4306 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4309 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4310 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4313 msgid "IKE DH Group"
4314 msgstr "IKE DH Groep"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4317 msgid "IMEI"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4321 msgid "IP Address"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4325 msgid "IP Addresses"
4326 msgstr "IP-adressen"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4329 msgid "IP Protocol"
4330 msgstr "IP-protocol"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4333 msgid "IP Sets"
4334 msgstr "IP-sets"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4337 msgid "IP Type"
4338 msgstr "IP-type"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4343 msgid "IP address"
4344 msgstr "IP adres"
4345
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4348 msgid "IP address is invalid"
4349 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4353 msgid "IP address is missing"
4354 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4357 msgid ""
4358 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4359 "this setting."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4363 msgid ""
4364 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4365 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4366 "packets with matching destination IP."
4367 msgstr ""
4368 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4369 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4370 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4373 msgctxt "nft ip protocol"
4374 msgid "IP protocol"
4375 msgstr "IP-protocol"
4376
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4378 msgctxt "nft meta l4proto"
4379 msgid "IP protocol"
4380 msgstr "IP-protocol"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4383 msgid "IP sets"
4384 msgstr "IP-sets"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4387 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4388 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4391 msgid "IPsec XFRM"
4392 msgstr "IPsec XFRM"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4402 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4404 msgid "IPv4"
4405 msgstr "IPv4"
4406
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4408 msgid "IPv4 Firewall"
4409 msgstr "IPv4-firewall"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4412 msgid "IPv4 Neighbours"
4413 msgstr "IPv4-buren"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4416 msgid "IPv4 Routing"
4417 msgstr "IPv4-routering"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4420 msgid "IPv4 Rules"
4421 msgstr "IPv4-regels"
4422
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4424 msgid "IPv4 Upstream"
4425 msgstr "IPv4 Upstream"
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4432 msgid "IPv4 address"
4433 msgstr "IPv4-adres"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4436 msgid "IPv4 assignment length"
4437 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4440 msgid "IPv4 broadcast"
4441 msgstr "IPv4 broadcast"
4442
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4444 msgid "IPv4 gateway"
4445 msgstr "IPv4 gateway"
4446
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4449 msgid "IPv4 netmask"
4450 msgstr "IPv4 netmask"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4453 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4454 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4457 msgid "IPv4 only"
4458 msgstr "Alleen IPv4"
4459
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4462 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4466 msgid "IPv4 prefix"
4467 msgstr "IPv4 prefix"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4471 msgid "IPv4 prefix length"
4472 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4473
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4475 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4476 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4479 msgid "IPv4+6"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4483 msgid "IPv4+IPv6"
4484 msgstr "IPv4+IPv6"
4485
4486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4487 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4488 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4489 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4490
4491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4492 msgid "IPv4/IPv6"
4493 msgstr "IPv4/IPv6"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4496 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4497 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4498
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4500 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4501 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4516 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4518 msgid "IPv6"
4519 msgstr "IPv6"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4522 msgid "IPv6 APN"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4526 msgid "IPv6 APN profile index"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4530 msgid "IPv6 Firewall"
4531 msgstr "IPv6 Firewall"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4534 msgid "IPv6 MTU"
4535 msgstr "IPv6 MTU"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4538 msgid "IPv6 Neighbours"
4539 msgstr "IPv6-buren"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4542 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4546 msgid "IPv6 RA Settings"
4547 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4550 msgid "IPv6 Routing"
4551 msgstr "IPv6-routering"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4554 msgid "IPv6 Rules"
4555 msgstr "IPv6-regels"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4558 msgid "IPv6 Settings"
4559 msgstr "IPv6-instellingen"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4562 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4563 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4564
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4566 msgid "IPv6 Upstream"
4567 msgstr "IPv6 Upstream"
4568
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4572 msgid "IPv6 address"
4573 msgstr "IPv6-adres"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4577 msgid "IPv6 assignment hint"
4578 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4581 msgid "IPv6 assignment length"
4582 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4585 msgid "IPv6 gateway"
4586 msgstr "IPv6-gateway"
4587
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4589 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4590 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4593 msgid "IPv6 only"
4594 msgstr "Alleen IPv6"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4597 msgid "IPv6 preference"
4598 msgstr "IPv6-voorkeur"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4602 msgid "IPv6 prefix"
4603 msgstr "IPv6 prefix"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4606 msgid "IPv6 prefix filter"
4607 msgstr "IPv6 prefix filter"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4611 msgid "IPv6 prefix length"
4612 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4616 msgid "IPv6 routed prefix"
4617 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4620 msgid "IPv6 source routing"
4621 msgstr "IPv6-bronroutering"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4624 msgid "IPv6 suffix"
4625 msgstr "IPv6 suffix"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4628 msgid "IPv6 support"
4629 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4632 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4633 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4636 msgid "IPv6-PD"
4637 msgstr "IPv6-PD"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4640 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4645 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4646 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4647
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4650 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4651 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4652
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4655 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4656 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4659 msgid "Identity"
4660 msgstr "Identiteit"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4663 msgid ""
4664 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4665 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4669 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4670 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4673 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4674 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4677 msgid "If checked, encryption is disabled"
4678 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4679
4680 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4681 msgid ""
4682 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4683 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4687 msgid ""
4688 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4689 "classes."
4690 msgstr ""
4691 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4692 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4695 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4696 msgstr ""
4697 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4701 msgid ""
4702 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4703 msgstr ""
4704 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4705 "apparaatknooppunt"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4709 msgid ""
4710 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4711 "device node"
4712 msgstr ""
4713 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4714 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4715
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
4717 msgid ""
4718 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4719 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4720 "otherwise modifications will be reverted."
4721 msgstr ""
4722 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4723 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4724 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4725 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4729 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4730 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4731 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4732 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4733 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4736 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4737 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4739 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4740 msgstr ""
4741 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4744 msgid ""
4745 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4746 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4747 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4748 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4749 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4750 msgstr ""
4751 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4752 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4753 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4754 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4755 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4756 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4759 msgid "Ignore"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4763 msgid "Ignore interface"
4764 msgstr "Negeer interface"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4767 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4771 msgid "Ignore resolv file"
4772 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4775 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4779 msgid "Image"
4780 msgstr "Afbeelding"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4783 msgid "Image check failed:"
4784 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4787 msgid "Import as peer"
4788 msgstr "Importeren als peer"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4792 msgid "Import configuration"
4793 msgstr "Configuratie importeren"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4796 msgid "Import configuration as peer…"
4797 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4800 msgid "Import settings"
4801 msgstr "Instellingen importeren"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4805 msgid "Imported peer configuration"
4806 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4809 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4810 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4813 msgid "In"
4814 msgstr "In"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4817 msgid ""
4818 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4819 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4820 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4821 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4825 msgid ""
4826 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4827 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4828 msgstr ""
4829 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4830 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4831 "kunnen brengen."
4832
4833 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4834 msgid ""
4835 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4836 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4837 msgstr ""
4838 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4839 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4840 "vorige pagina."
4841
4842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4843 msgid "In seconds"
4844 msgstr "In seconden"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4852 msgid "Inactivity timeout"
4853 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4854
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4856 msgid "Inbound:"
4857 msgstr "Inkomend:"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4860 msgid ""
4861 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4862 "installed_packages.txt"
4863 msgstr ""
4864 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4865 "etc/backup/installed_packages.txt"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4871 msgid "Incoming checksum"
4872 msgstr "Inkomende controlesom"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4875 msgid "Incoming interface"
4876 msgstr "Inkomende interface"
4877
4878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4882 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4883 msgid "Incoming key"
4884 msgstr "Inkomende sleutel"
4885
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4890 msgid "Incoming serialization"
4891 msgstr "Inkomende serialisatie"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4895 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4896 msgid "Info"
4897 msgstr "Info"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4900 msgid "Information"
4901 msgstr "Informatie"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4904 msgid "Ingress QoS mapping"
4905 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4906
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4908 msgctxt "nft meta iif"
4909 msgid "Ingress device id"
4910 msgstr "Ingangsapparaat id"
4911
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4913 msgctxt "nft meta iifname"
4914 msgid "Ingress device name"
4915 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4916
4917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4918 msgid "Initialization failure"
4919 msgstr "Initialisatie mislukt"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4922 msgid "Initscript"
4923 msgstr "Initscript"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4926 msgid "Initscripts"
4927 msgstr "Initscripten"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4930 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4931 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4934 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4935 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4938 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4939 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4942 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4943 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4946 msgid "Install protocol extensions..."
4947 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4951 msgid "Instance"
4952 msgstr "Voorbeeld"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4955 msgctxt "WireGuard instance heading"
4956 msgid "Instance \"%h\""
4957 msgstr "Instantie \"%h\""
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4960 msgctxt "Dnsmasq instance"
4961 msgid "Instance \"%q\""
4962 msgstr ""
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4965 msgid "Instance Details"
4966 msgstr "Instantie details"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
4969 msgid ""
4970 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4971 "BSSID <code>%h</code>."
4972 msgstr ""
4973 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4974 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4975
4976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4977 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4978 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4979
4980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4981 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4988 msgid "Interface"
4989 msgstr "Interface"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4992 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4993 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4996 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4997 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
5000 msgid "Interface Configuration"
5001 msgstr "Interface configuratie"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
5004 msgid "Interface ID"
5005 msgstr "Interface-ID"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
5009 msgid "Interface has %d pending changes"
5010 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
5013 msgid "Interface is disabled"
5014 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
5017 msgid "Interface is marked for deletion"
5018 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5021 msgid "Interface is reconnecting..."
5022 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
5027 msgid "Interface is shutting down..."
5028 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
5031 msgid "Interface is starting..."
5032 msgstr "Interface start..."
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
5035 msgid "Interface is stopping..."
5036 msgstr "Interface stopt..."
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5039 msgid "Interface name"
5040 msgstr "Interface naam"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
5044 msgid "Interface not present or not connected yet."
5045 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
5049 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
5050 msgid "Interfaces"
5051 msgstr "Interfaces"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
5054 msgid "Internal"
5055 msgstr "Intern"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
5058 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
5062 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
5066 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
5067 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
5070 msgid ""
5071 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
5072 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
5073 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
5074 msgstr ""
5075 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
5076 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
5077 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
5078 "verzonden"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
5081 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
5082 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
5083
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
5086 msgid "Invalid"
5087 msgstr "Ongeldig"
5088
5089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
5090 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
5091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
5094 msgid "Invalid APN provided"
5095 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5099 msgid "Invalid Base64 key string"
5100 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
5103 msgid "Invalid IPv6 address"
5104 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5108 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5109 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5113 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5114 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5117 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5118 msgstr ""
5119 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5122 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5123 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5126 msgid "Invalid argument"
5127 msgstr "Ongeldig argument"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5130 msgid ""
5131 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5132 "supports one and only one bearer."
5133 msgstr ""
5134 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
5135 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
5136
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5138 msgid "Invalid command"
5139 msgstr "Ongeldig commando"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5142 msgid "Invalid hexadecimal value"
5143 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
5146 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5147 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
5150 msgid "Invalid port"
5151 msgstr "Ongeldige poort"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5154 msgid "Invalid private key string %s"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5158 msgid "Invalid public key string %s"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5162 msgid "Invalid server URL"
5163 msgstr "Ongeldige server-URL"
5164
5165 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5166 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5167 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5168 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5171 msgid "Invert blinking"
5172 msgstr "Omgekeerd knipperen"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5175 msgid "Invert match"
5176 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5179 msgctxt "VLAN port state"
5180 msgid "Is Primary VLAN"
5181 msgstr "Is primair VLAN"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5184 msgid "Isolate Clients"
5185 msgstr "Isoleer klanten"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5188 msgid ""
5189 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5190 "flash memory, please verify the image file!"
5191 msgstr ""
5192 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5193 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5196 msgid ""
5197 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5198 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5199 "without requiring firewall or port configuration."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5203 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5204 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5205 msgid "JavaScript required!"
5206 msgstr "JavaScript vereist!"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5209 msgid "Join Network"
5210 msgstr "Word lid van netwerk"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5213 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5214 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
5217 msgid "Joining Network: %q"
5218 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5221 msgid "Jump to rule"
5222 msgstr "Ga naar regel"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5225 msgid "Jumper"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5229 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5230 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5233 msgid "Keep-Alive"
5234 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5235
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5238 msgid "Kernel Log"
5239 msgstr "Kernel-logboek"
5240
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5242 msgid "Kernel Version"
5243 msgstr "Kernel Versie"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5246 msgid "Key"
5247 msgstr "Sleutel"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5254 msgid "Key #%d"
5255 msgstr "Sleutel #%d"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5261 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5262 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5263 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5264
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5269 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5270 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5271 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5272
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5274 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5275 msgid "Key missing"
5276 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5279 msgid "Key used to sign network config"
5280 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5283 msgctxt "nft unit"
5284 msgid "KiB"
5285 msgstr "KiB"
5286
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5288 msgid "Kill"
5289 msgstr "verbannen"
5290
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5293 msgid "L2TP"
5294 msgstr "L2TP"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5297 msgid "L2TP Server"
5298 msgstr "L2TP-server"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5301 msgid "LACPDU Packets"
5302 msgstr "LACPDU-pakketten"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5310 msgid "LCP echo failure threshold"
5311 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5319 msgid "LCP echo interval"
5320 msgstr "LCP echo interval"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5323 msgid "LED Configuration"
5324 msgstr "LED-configuratie"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
5327 msgid "LLC"
5328 msgstr "LLC"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5332 msgid "Label"
5333 msgstr "Label"
5334
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5336 msgid "Language"
5337 msgstr "Taal"
5338
5339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5340 msgid "Language and Style"
5341 msgstr "Taal en stijl"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5344 msgid ""
5345 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5346 "probability of being selected."
5347 msgstr ""
5348 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5349 "kans om geselecteerd te worden."
5350
5351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5352 msgid "Last Error"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5356 msgid "Last member interval"
5357 msgstr "Interval laatste lid"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5361 msgid "Latest Handshake"
5362 msgstr "Laatste handdruk"
5363
5364 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5365 msgid "Leaf"
5366 msgstr "Blad"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5369 msgid "Learn"
5370 msgstr "Leren"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5373 msgid "Learn routes"
5374 msgstr "Leer routes"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5377 msgid "Lease file"
5378 msgstr "Lease bestand"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5382 msgid "Lease time"
5383 msgstr "Lease tijd"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5389 msgid "Lease time remaining"
5390 msgstr "Resterende leasetijd"
5391
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5395 msgid "Leave empty to autodetect"
5396 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5403 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5404 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5407 msgid ""
5408 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5409 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5410 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5411 msgstr ""
5412 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5413 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5414 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5415 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5418 msgid "Legacy rules detected"
5419 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5420
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
5422 msgid "Legend:"
5423 msgstr "Legende:"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5426 msgid "Limit"
5427 msgstr "Limiet"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5430 msgid ""
5431 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5432 "subnet of the querying interface."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5436 msgid "Limits"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5440 msgid "Line Mode"
5441 msgstr "Lijnmodus"
5442
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5444 msgid "Line State"
5445 msgstr "Lijn staat"
5446
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5448 msgid "Line Uptime"
5449 msgstr "Line-uptime"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5452 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5453 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5454
5455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5456 msgid "Link Monitoring"
5457 msgstr "Linkbewaking"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5460 msgid "Link On"
5461 msgstr "Link op"
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5464 msgctxt "nft @ll,off,len"
5465 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5466 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5470 msgid ""
5471 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5472 "also specified here."
5473 msgstr ""
5474 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5475 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5478 msgid ""
5479 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5480 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5481 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5482 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5483 "Association."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5487 msgid ""
5488 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5489 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5490 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5491 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5492 "PMK-R1 keys."
5493 msgstr ""
5494 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5495 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5496 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5497 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5498 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5499 "aanvragen."
5500
5501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5502 msgid "List of SSH key files for auth"
5503 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5506 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5507 msgstr ""
5508 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5509 "toegestaan."
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5512 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5517 msgid "Listen Port"
5518 msgstr "Luisterpoort"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5521 msgid "Listen addresses"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5525 msgid "Listen for peers"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5529 msgid "Listen interfaces"
5530 msgstr "Luister interfaces"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5533 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5534 msgstr ""
5535 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5536 "alle"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5539 msgid ""
5540 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5541 "explicitly."
5542 msgstr ""
5543 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5544 "expliciet uitgesloten."
5545
5546 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5547 msgid "Listen to multicast beacons"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5551 msgid "ListenPort setting is invalid"
5552 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5555 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5556 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5560 msgid "Load"
5561 msgstr "Lading"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5564 msgid "Load Average"
5565 msgstr "Gemiddelde laden"
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
5568 msgid ""
5569 "Load Average is a metric that is used by Linux to keep track of system "
5570 "resources."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5574 msgid "Load configuration…"
5575 msgstr "Configuratie laden…"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
5579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5580 msgid "Loading data…"
5581 msgstr "Data laden…"
5582
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
5584 msgid "Loading directory contents…"
5585 msgstr "Mapinhoud laden…"
5586
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5588 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5589 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5590 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5591 msgid "Loading view…"
5592 msgstr "Weergave laden…"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5596 msgid "Local"
5597 msgstr "Lokaal"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5600 msgid "Local IP address"
5601 msgstr "Lokaal IP-adres"
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5605 msgid "Local IP address is invalid"
5606 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5609 msgid "Local IP address to assign"
5610 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5614 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5620 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5622 msgid "Local IPv4 address"
5623 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5626 msgid "Local IPv6 DNS server"
5627 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5635 msgid "Local IPv6 address"
5636 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5639 msgid "Local Startup"
5640 msgstr "Lokaal opstart"
5641
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5644 msgid "Local Time"
5645 msgstr "Lokale tijd"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5648 msgid "Local ULA"
5649 msgstr "Lokale ULA"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5652 msgid "Local domain"
5653 msgstr "Lokaal domein"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5656 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5657 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5660 msgid "Local service only"
5661 msgstr "Alleen lokale service"
5662
5663 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5664 msgid "Local wireguard key"
5665 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5668 msgid "Localise queries"
5669 msgstr "Query's lokaliseren"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5672 msgid "Location Area Code"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5676 msgid "Lock to BSSID"
5677 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5680 msgid "Log"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5684 msgid ""
5685 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5689 msgctxt "nft log action"
5690 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5691 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5694 msgid "Log facility"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5698 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5699 msgid "Log in"
5700 msgstr "Inloggen"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5703 msgid "Log in…"
5704 msgstr "Inloggen…"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5707 msgid "Log level"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5711 msgid "Log out"
5712 msgstr "Uitloggen"
5713
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5716 msgid "Log output level"
5717 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5720 msgid "Log queries"
5721 msgstr "Query's logboek"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5724 msgid "Logging"
5725 msgstr "Logboekregistratie"
5726
5727 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5728 msgid "Logging in…"
5729 msgstr "Inloggen…"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5733 msgid ""
5734 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5735 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5736 msgstr ""
5737 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5738 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5739
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5742 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5743 msgstr ""
5744 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5747 msgid "Loose filtering"
5748 msgstr "Losse filtering"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5751 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5752 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5753
5754 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5755 msgid "Lua compatibility mode active"
5756 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5760 msgid "MAC"
5761 msgstr "MAC"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5764 msgid "MAC Address"
5765 msgstr "MAC-adres"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5768 msgid "MAC Address Filter"
5769 msgstr "MAC-adresfilter"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5772 msgid "MAC Address For The Actor"
5773 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5777 msgid "MAC VLAN"
5778 msgstr "MAC VLAN"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5789 msgid "MAC address"
5790 msgstr "MAC-adres"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5793 msgid "MAC address(es)"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5797 msgid "MAC-Filter"
5798 msgstr "MAC-filter"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5801 msgid "MAC-List"
5802 msgstr "MAC-Lijst"
5803
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5806 msgid "MAP / LW4over6"
5807 msgstr "KAART / LW4over6"
5808
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5811 msgid "MAP rule is invalid"
5812 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5815 msgid "MBIM Cellular"
5816 msgstr "MBIM mobiel"
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5819 msgid "MD5"
5820 msgstr "MD5"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5824 msgid "MHz"
5825 msgstr "MHz"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5828 msgid "MII"
5829 msgstr "MII"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5832 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5833 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5836 msgid "MII Interval"
5837 msgstr "MII-interval"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5844 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5845 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5846 msgid "MTU"
5847 msgstr "MTU"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5850 msgid "MX"
5851 msgstr "MX"
5852
5853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5854 msgid ""
5855 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5856 "below:"
5857 msgstr ""
5858 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5859 "onderstaande opdrachten:"
5860
5861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5868 msgid "Manual"
5869 msgstr "Handmatig"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5872 msgid "Manufacturer"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5876 msgid "Master (VLAN)"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5880 msgid "Match Tag"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5884 msgid "Match this Tag"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5888 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5889 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5892 msgid "Max cache TTL"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5896 msgid "Max valid value %s."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5900 msgid "Max. DHCP leases"
5901 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5904 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5905 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5908 msgid "Max. concurrent queries"
5909 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5912 msgid "Maximum age"
5913 msgstr "Maximum leeftijd"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5916 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5917 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5920 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5921 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5924 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5925 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5928 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5929 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5930
5931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5932 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5934 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5935 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5938 msgid "Maximum number of leased addresses."
5939 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5942 msgid "Maximum snooping table size"
5943 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5946 msgid "Maximum source port #"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5950 msgid ""
5951 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5952 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5953 msgstr ""
5954 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5955 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5956 "seconden."
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5959 msgid "Maximum transmit power"
5960 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5963 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5964 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:332
5977 msgid "Mbit/s"
5978 msgstr "Mbit/s"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5981 msgid "Medium"
5982 msgstr "Medium"
5983
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5985 msgid "Memory"
5986 msgstr "Geheugen"
5987
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5989 msgid "Memory usage (%)"
5990 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5993 msgid "Mesh ID"
5994 msgstr "Mesh-ID"
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5997 msgid "Mesh Id"
5998 msgstr "Mesh-ID"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
6001 msgid "Mesh Point"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
6005 msgid "Mesh Routing"
6006 msgstr "Mesh Routing"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
6009 msgid "Mesh and routing related options"
6010 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
6013 msgid "Method not found"
6014 msgstr "Methode niet gevonden"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
6017 msgid "Method of link monitoring"
6018 msgstr "Methode van linkbewaking"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
6021 msgid "Method to determine link status"
6022 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
6026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
6027 msgid "Metric"
6028 msgstr "Metrisch"
6029
6030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
6031 msgctxt "nft unit"
6032 msgid "MiB"
6033 msgstr "MiB"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6036 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6037 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
6040 msgid "Min cache TTL"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
6044 msgid "Min valid value %s."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6048 msgid "Minimum ARP validity time"
6049 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
6052 msgid "Minimum Number of Links"
6053 msgstr "Minimum aantal links"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
6056 msgid ""
6057 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
6058 "Prevents ARP cache thrashing."
6059 msgstr ""
6060 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
6061 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
6064 msgid "Minimum source port #"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6068 msgid ""
6069 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
6070 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
6071 msgstr ""
6072 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
6073 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
6074 "seconden."
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
6077 msgid "Mirror monitor port"
6078 msgstr "Spiegel monitor poort"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
6081 msgid "Mirror source port"
6082 msgstr "Spiegel bronpoort"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
6085 msgid "Mobile Country Code"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
6089 msgid "Mobile Data"
6090 msgstr "Mobiele data"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
6093 msgid "Mobile Network Code"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6097 msgid "Mobility Domain"
6098 msgstr "Mobiliteitsdomein"
6099
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6109 msgid "Mode"
6110 msgstr "Modus"
6111
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6114 msgid "Model"
6115 msgstr "Model"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6118 msgid "Modem Info"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6122 msgid ""
6123 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6124 "minutes."
6125 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
6126
6127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6128 msgid "Modem default"
6129 msgstr "Modem standaard"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6134 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6137 msgid "Modem device"
6138 msgstr "Modem apparaat"
6139
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6141 msgid "Modem information query failed"
6142 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6145 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6147 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
6148 msgid "Modem init timeout"
6149 msgstr "Modem init time-out"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6152 msgid "ModemManager"
6153 msgstr "ModemManager"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6157 msgid "Monitor"
6158 msgstr "Monitor"
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6161 msgid "More Characters"
6162 msgstr "Meer karakters"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6165 msgid "More…"
6166 msgstr "Meer…"
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6169 msgid "Mount Point"
6170 msgstr "Koppelen punt"
6171
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6175 msgid "Mount Points"
6176 msgstr "Mount punten"
6177
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6179 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6180 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6183 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6184 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6187 msgid ""
6188 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6189 "filesystem"
6190 msgstr ""
6191 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
6192 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6195 msgid "Mount attached devices"
6196 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6199 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6200 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6203 msgid "Mount options"
6204 msgstr "Mount opties"
6205
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6207 msgid "Mount point"
6208 msgstr "Mount punt"
6209
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6211 msgid "Mount swap not specifically configured"
6212 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6215 msgid "Mounted file systems"
6216 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
6217
6218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6219 msgid "Move down"
6220 msgstr "Naar beneden"
6221
6222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6223 msgid "Move up"
6224 msgstr "Naar boven"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6227 msgid "Multi To Unicast"
6228 msgstr "Multi naar Unicast"
6229
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6234 msgid "Multicast"
6235 msgstr "Multicast"
6236
6237 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6238 msgid "Multicast Mode"
6239 msgstr "Multicast-modus"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6242 msgid "Multicast routing"
6243 msgstr "Multicast-routering"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6246 msgid "Multicast rules"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6250 msgid "Multicast to unicast"
6251 msgstr "Multicast naar unicast"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6254 msgid "Must be in %s format."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6258 msgid "NAS ID"
6259 msgstr "NAS ID"
6260
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6262 msgid "NAT action chain \"%h\""
6263 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6264
6265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6266 msgid "NAT-T Mode"
6267 msgstr "NAT-T modus"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6270 msgid "NAT64 Prefix"
6271 msgstr "NAT64 Prefix"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6274 msgid "NAT64 prefix"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6279 msgid "NCM"
6280 msgstr "NCM"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6283 msgid "NDP-Proxy slave"
6284 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6287 msgid "NT Domain"
6288 msgstr "NT-domein"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6291 msgid "NTP Servers"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6295 msgid "NTP server candidates"
6296 msgstr "NTP-server kandidaten"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6305 msgid "Name"
6306 msgstr "Naam"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
6309 msgid ""
6310 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6311 "name/SSID)"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6315 msgid "Name of the new network"
6316 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6319 msgid "Name of the set"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6323 msgid "Name of the tunnel device"
6324 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6327 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6332 msgid "Navigation"
6333 msgstr "Navigatie"
6334
6335 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6336 msgid "Nebula Network"
6337 msgstr "Nebula Netwerk"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6340 msgid "Neighbour Report"
6341 msgstr "Burenrapport"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6344 msgid "Neighbour cache validity"
6345 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6348 msgid "Netfilter table name"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6357 msgid "Network"
6358 msgstr "Netwerk"
6359
6360 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6361 msgid "Network Coding"
6362 msgstr "Netwerkcodering"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6365 msgid "Network Mode"
6366 msgstr "Netwerkmodus"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6369 msgid "Network Registration"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
6373 msgid "Network SSID"
6374 msgstr "Netwerk SSID"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6377 msgid "Network address"
6378 msgstr "Netwerkadres"
6379
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6381 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6385 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6389 msgid "Network boot image"
6390 msgstr "Netwerk opstart image"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6393 msgid "Network bridge configuration migration"
6394 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6398 msgid "Network device"
6399 msgstr "Netwerkapparaat"
6400
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6402 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6403 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6407 msgid "Network device is not present"
6408 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6409
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6411 msgid "Network device table \"%h\""
6412 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6413
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6415 msgctxt "nft @nh,off,len"
6416 msgid "Network header bits %d-%d"
6417 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6420 msgid "Network ifname configuration migration"
6421 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6425 msgid "Network interface"
6426 msgstr "Netwerkinterface"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6429 msgid "Never"
6430 msgstr "Nooit"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6433 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6434 msgid "Never"
6435 msgstr "Nooit"
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6438 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6442 msgid ""
6443 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6444 "hosts files only."
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6448 msgctxt "Dnsmasq instance"
6449 msgid "New instance name…"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6453 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6454 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6457 msgid "New interface name…"
6458 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6459
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6461 msgid "Next »"
6462 msgstr "Volgende »"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6467 msgid "No"
6468 msgstr "Nee"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6471 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6472 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6473
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6475 msgid "No Data"
6476 msgstr "Geen gegevens"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6479 msgid "No Encryption"
6480 msgstr "Geen versleuteling"
6481
6482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6483 msgid "No Host Routes"
6484 msgstr "Geen hostroutes"
6485
6486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6487 msgid "No NAT-T"
6488 msgstr "Geen NAT-T"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6491 msgid "No RX signal"
6492 msgstr "Geen RX-signaal"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6495 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6496 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6497
6498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6499 msgid "No allowed mode configuration found."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6503 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6504 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6506 msgid ""
6507 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6508 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6509 msgstr ""
6510 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6511 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6512 "upgrade te installeren"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6515 msgid "No client associated"
6516 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6519 msgid "No control device specified"
6520 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
6523 msgctxt "empty table placeholder"
6524 msgid "No data"
6525 msgstr "Geen gegevens"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6528 msgid "No data received"
6529 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6533 msgid "No enforcement"
6534 msgstr "Geen handhaving"
6535
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6542 msgid "No entries available"
6543 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
6546 msgid "No entries in this directory"
6547 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6548
6549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6550 msgid ""
6551 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6552 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6553 msgstr ""
6554 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6555 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6561 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6562 msgid "No host route"
6563 msgstr "Geen hostroute"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6569 msgid "No information available"
6570 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6571
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6574 msgid "No matching prefix delegation"
6575 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6579 msgid "No more slaves available"
6580 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6583 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6584 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6585
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6587 msgid "No negative cache"
6588 msgstr "Geen negatieve cache"
6589
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6591 msgid "No nftables ruleset loaded."
6592 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6593
6594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6595 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6596 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6598 msgid "No password set!"
6599 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6600
6601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6602 msgid "No peers connected"
6603 msgstr "Geen peers verbonden"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6606 msgid "No peers defined yet."
6607 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6608
6609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6610 msgid "No preferred mode configuration found."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6615 msgid "No public keys present yet."
6616 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6619 msgid "No related logs yet!"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6623 msgctxt "nft chain is empty"
6624 msgid "No rules in this chain"
6625 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6626
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6628 msgid "No rules in this chain."
6629 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6630
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6632 msgid "No validation or filtering"
6633 msgstr "Geen validatie of filtering"
6634
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6638 msgid "No zone assigned"
6639 msgstr "Geen zone toegewezen"
6640
6641 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6642 msgid "Node info"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6646 msgid "Node info privacy"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6654 msgid "Noise"
6655 msgstr "Ruis"
6656
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6658 msgid "Noise Margin"
6659 msgstr "Geluidsmarge"
6660
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6662 msgid "Noise:"
6663 msgstr "Ruis:"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6666 msgid "Non-wildcard"
6667 msgstr "Niet-wildcard"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6671 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6674 msgid "None"
6675 msgstr "Geen"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6679 msgid "Normal"
6680 msgstr "Normaal"
6681
6682 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6683 msgid "Not Found"
6684 msgstr "Niet gevonden"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6687 msgctxt "VLAN port state"
6688 msgid "Not Member"
6689 msgstr "Geen lid"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6692 msgid "Not associated"
6693 msgstr "Niet geassocieerd"
6694
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6696 msgid "Not connected"
6697 msgstr "Geen verbinding"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6704 msgid "Not present"
6705 msgstr "Niet aanwezig"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6708 msgid "Not started on boot"
6709 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6712 msgid "Not supported"
6713 msgstr "Niet ondersteund"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6716 msgid "Note: IPv4 only."
6717 msgstr ""
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6720 msgid ""
6721 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6722 "have problems"
6723 msgstr ""
6724 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6725 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
6728 msgid ""
6729 "Note: this setting is for local services on the device only (not for "
6730 "forwarding)."
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6734 msgid ""
6735 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6736 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6737 msgstr ""
6738 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6739 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6740 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6741
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6743 msgid "Notes"
6744 msgstr "Notities"
6745
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6747 msgid "Notice"
6748 msgstr "Kennisgeving"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6751 msgid "Nslookup"
6752 msgstr "Nslookup"
6753
6754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6755 msgid "Number of IGMP membership reports"
6756 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6759 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6760 msgstr ""
6761 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6762
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6764 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6765 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6766
6767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6768 msgid "Obfuscated Group Password"
6769 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6770
6771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6772 msgid "Obfuscated Password"
6773 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6783 msgid "Obtain IPv6 address"
6784 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6785
6786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6787 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6789 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6790 msgid "Off"
6791 msgstr "Uit"
6792
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6794 msgid "Off-State Delay"
6795 msgstr "Off-State vertraging"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6798 msgid ""
6799 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6800 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6801 msgstr ""
6802 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6803 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6804
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6806 msgid "On"
6807 msgstr "Op"
6808
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6810 msgid "On-State Delay"
6811 msgstr "On-State vertraging"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6814 msgid "On-link"
6815 msgstr "On-link"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6818 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6819 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6822 msgid "One of the following: %s"
6823 msgstr "Een van de volgende: %s"
6824
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6827 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6828 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6829
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6831 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6832 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6833
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6836 msgid "One or more required fields have no value!"
6837 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6840 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6841 msgstr ""
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6844 msgid "Only accept replies via"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6848 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6849 msgstr ""
6850 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6851 "ingeschakeld"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6854 msgid ""
6855 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6856 msgstr ""
6857 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6858 "(storing, 2)"
6859
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6861 msgid "Open iptables rules overview…"
6862 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6863
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6865 msgid "Open list..."
6866 msgstr "Lijst openen..."
6867
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6870 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6871 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6872
6873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6874 msgid "OpenFortivpn"
6875 msgstr "OpenFortivpn"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6878 msgid ""
6879 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6880 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6881 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6882 msgstr ""
6883 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6884 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6885 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6888 msgid ""
6889 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6890 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6891 msgstr ""
6892 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6893 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6896 msgid ""
6897 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6898 "otherwise disable service."
6899 msgstr ""
6900 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6901 "is, anders schakelt u de service uit."
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6904 msgid "Operating frequency"
6905 msgstr "Opererende frequentie"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6908 msgid "Operator"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6912 msgid "Operator Code"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6916 msgid "Operator Name"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6921 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6922 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6923
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6925 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6926 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6927
6928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
6929 msgid "Option changed"
6930 msgstr "Optie gewijzigd"
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
6933 msgid "Option removed"
6934 msgstr "Optie verwijderd"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6938 msgid "Optional"
6939 msgstr "Optioneel"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6942 msgid "Optional hostname to assign"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6946 msgid ""
6947 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6948 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6949 "on request."
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6953 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6954 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6955
6956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6957 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6958 msgstr ""
6959 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6960 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6961
6962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6963 msgid ""
6964 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6965 "starting with <code>0x</code>."
6966 msgstr ""
6967 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6968 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6971 msgid ""
6972 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6973 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6974 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6975 "for the interface."
6976 msgstr ""
6977 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6978 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6979 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6980 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6981
6982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6983 msgid ""
6984 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6985 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6986 msgstr ""
6987 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6988 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6989
6990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6991 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6992 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6993
6994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6995 msgid "Optional. Description of peer."
6996 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6997
6998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6999 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
7000 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
7001
7002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
7003 msgid ""
7004 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
7005 "interface."
7006 msgstr ""
7007 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
7008 "opgestart."
7009
7010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
7011 msgid ""
7012 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
7013 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
7014 "routes through the tunnel."
7015 msgstr ""
7016 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
7017 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
7018 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
7019
7020 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
7021 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
7022 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
7023
7024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
7025 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
7026 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
7027
7028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
7029 msgid "Optional. Port of peer."
7030 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
7031
7032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7033 msgid ""
7034 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
7035 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
7036 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
7037 "exported."
7038 msgstr ""
7039 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
7040 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
7041 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
7042 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
7043
7044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7045 msgid ""
7046 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
7047 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
7048 msgstr ""
7049 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
7050 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
7051 "25."
7052
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
7054 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
7055 msgstr ""
7056 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
7057 "pakketten."
7058
7059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
7060 msgid "Options"
7061 msgstr "Opties"
7062
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
7064 msgid "Options:"
7065 msgstr "Opties:"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7069 msgid "Ordinal: lower comes first."
7070 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
7071
7072 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
7073 msgid "Originator Interval"
7074 msgstr "Originator Interval"
7075
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
7077 msgid "Other:"
7078 msgstr "Ander:"
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
7081 msgid "Out"
7082 msgstr "Uit"
7083
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
7085 msgid "Outbound:"
7086 msgstr "Uitgaande:"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
7092 msgid "Outgoing checksum"
7093 msgstr "Uitgaande controlesom"
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
7096 msgid "Outgoing interface"
7097 msgstr "Uitgaande interface"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
7103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
7104 msgid "Outgoing key"
7105 msgstr "Uitgaande sleutel"
7106
7107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7111 msgid "Outgoing serialization"
7112 msgstr "Uitgaande serialisatie"
7113
7114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
7115 msgid "Output Interface"
7116 msgstr "Uitvoerinterface"
7117
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7120 msgid "Output zone"
7121 msgstr "Uitgangszone"
7122
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7124 msgid "Overlap"
7125 msgstr "Overlappen"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
7128 msgid "Override IPv4 routing table"
7129 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
7132 msgid "Override IPv6 routing table"
7133 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7143 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
7149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7150 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7151 msgid "Override MTU"
7152 msgstr "MTU overschrijven"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7159 msgid "Override TOS"
7160 msgstr "TOS overschrijven"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7169 msgid "Override TTL"
7170 msgstr "TTL overschrijven"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7173 msgid ""
7174 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7175 "limited by the driver"
7176 msgstr ""
7177 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
7178 "worden beperkt door het stuurprogramma"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7181 msgid "Override default interface name"
7182 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7185 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7186 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7189 msgid ""
7190 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7191 "subnet that is served."
7192 msgstr ""
7193 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
7194 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
7195
7196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7197 msgid "Override the table used for internal routes"
7198 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
7199
7200 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7201 msgid "Overview"
7202 msgstr "Overzicht"
7203
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
7205 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7206 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7209 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7210 msgstr ""
7211 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
7212
7213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7214 msgid "Own Numbers"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7218 msgid "Owner"
7219 msgstr "Eigenaar"
7220
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7222 msgid "P2P Client"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7226 msgid "P2P Go"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7230 msgid "PAP"
7231 msgstr "PAP"
7232
7233 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7234 msgid "PAP/CHAP"
7235 msgstr "PAP/CHAP"
7236
7237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7238 msgid "PAP/CHAP (both)"
7239 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7242 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7252 msgid "PAP/CHAP password"
7253 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7256 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7266 msgid "PAP/CHAP username"
7267 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7271 msgid "PDP Type"
7272 msgstr "PDP-type"
7273
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7275 msgid "PID"
7276 msgstr "PID"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7279 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7283 msgid "PIN"
7284 msgstr "PIN"
7285
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7288 msgid "PIN code rejected"
7289 msgstr "Pincode geweigerd"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7292 msgid "PMK R1 Push"
7293 msgstr "PMK R1 Push"
7294
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7297 msgid "PPP"
7298 msgstr "PPP"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7301 msgid "PPPoA Encapsulation"
7302 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7303
7304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7306 msgid "PPPoATM"
7307 msgstr "PPPoATM"
7308
7309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7311 msgid "PPPoE"
7312 msgstr "PPPoE"
7313
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7316 msgid "PPPoSSH"
7317 msgstr "PPPoSSH"
7318
7319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7321 msgid "PPtP"
7322 msgstr "PPtP"
7323
7324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7325 msgid "PSID offset"
7326 msgstr "PSID-verschuiving"
7327
7328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7329 msgid "PSID-bits length"
7330 msgstr "PSID-bits lengte"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7333 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7334 msgid "PSK"
7335 msgstr "PSK"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
7338 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7339 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7342 msgid "PXE/TFTP"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7346 msgid "Packet Service State"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7350 msgid "Packet Steering"
7351 msgstr "Pakket sturen"
7352
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7354 msgctxt "nft meta mark"
7355 msgid "Packet mark"
7356 msgstr "Pakketmarkering"
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7359 msgctxt "nft meta time"
7360 msgid "Packet receive time"
7361 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7362
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7364 msgid "Packets"
7365 msgstr "Pakketten"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7368 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7369 msgstr ""
7370 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7371
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7373 msgid "Part of network:"
7374 msgid_plural "Part of networks:"
7375 msgstr[0] ""
7376 msgstr[1] ""
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7381 msgid "Part of zone %q"
7382 msgstr "Deel van zone %q"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7385 msgctxt "MACVLAN mode"
7386 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7387 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7388
7389 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7396 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7397 msgid "Password"
7398 msgstr "Wachtwoord"
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7401 msgid "Password authentication"
7402 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7405 msgid "Password of Private Key"
7406 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7409 msgid "Password of inner Private Key"
7410 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7416 msgid "Password strength"
7417 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7420 msgid "Password2"
7421 msgstr "Wachtwoord2"
7422
7423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7424 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7425 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7426
7427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7428 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7429 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7432 msgid ""
7433 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7434 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7435 "connect to the local WireGuard interface."
7436 msgstr ""
7437 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7438 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7439 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7440
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7442 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7443 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7446 msgid "Path to CA-Certificate"
7447 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7450 msgid "Path to Client-Certificate"
7451 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7454 msgid "Path to Private Key"
7455 msgstr "Pad naar privésleutel"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7458 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7459 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7462 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7463 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7466 msgid "Path to inner Private Key"
7467 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7468
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7470 msgid "Paused"
7471 msgstr "Gepauzeerd"
7472
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:337
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:347
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:357
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:242
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:252
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:262
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7484 msgid "Peak:"
7485 msgstr "Piek:"
7486
7487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7488 msgid "Peer"
7489 msgstr "Peer"
7490
7491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7492 msgid "Peer Details"
7493 msgstr "Peer Details"
7494
7495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7496 msgid "Peer IP address to assign"
7497 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7500 msgid "Peer MAC address"
7501 msgstr "Peer MAC-adres"
7502
7503 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7504 msgid "Peer URI"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7509 msgid "Peer address is missing"
7510 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7511
7512 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7513 msgid "Peer addresses"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7517 msgid "Peer device name"
7518 msgstr "Naam peer-apparaat"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7521 msgid "Peer disabled"
7522 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7525 msgid "Peer interface"
7526 msgstr ""
7527
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7529 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7530 msgid "Peers"
7531 msgstr "Peers"
7532
7533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7534 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7535 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7541 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7542 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7545 msgid "Perform reboot"
7546 msgstr "Herstart uitvoeren"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7549 msgid "Perform reset"
7550 msgstr "Resetten uitvoeren"
7551
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7553 msgid "Permission denied"
7554 msgstr "Toestemming geweigerd"
7555
7556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7557 msgid "Persistent Keep Alive"
7558 msgstr "Blijvend in leven houden"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7561 msgid "Persistent reconnect interval"
7562 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7565 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7566 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7567
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7569 msgid "Phy Rate:"
7570 msgstr "Phy Rate:"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7573 msgid "Physical Settings"
7574 msgstr "Fysieke instellingen"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7579 msgid "Ping"
7580 msgstr "Ping"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7588 msgid "Pkts."
7589 msgstr "Pkts."
7590
7591 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7592 msgid "Please enter your username and password."
7593 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7594
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
7596 msgid "Please select the file to upload."
7597 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7598
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7600 msgid "Policy"
7601 msgstr "Beleid"
7602
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7604 msgctxt "Chain hook policy"
7605 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7606 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7610 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7611 msgid "Port"
7612 msgstr "Poort"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7615 msgctxt "WireGuard listen port"
7616 msgid "Port %d"
7617 msgstr "Poort %d"
7618
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7620 msgid "Port is not part of any network"
7621 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7624 msgid "Port isolation"
7625 msgstr "Poort isolatie"
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7628 msgid "Port status"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7632 msgid "Port status:"
7633 msgstr "Poortstatus:"
7634
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7636 msgid "Potential negation of: %s"
7637 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7638
7639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7640 msgid "Power State"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7644 msgid "Prefer LTE"
7645 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7646
7647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7648 msgid "Prefer UMTS"
7649 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7652 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7653 msgstr ""
7654
7655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7656 msgid "Preferred network technology"
7657 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7658
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7660 msgid "Prefix Delegated"
7661 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7664 msgid "Prefix suppressor"
7665 msgstr "Prefix onderdrukker"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7668 msgid "Preshared Key"
7669 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7672 msgid "Preshared key in use"
7673 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7674
7675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7676 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7677 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7678
7679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7685 msgid ""
7686 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7687 "ignore failures"
7688 msgstr ""
7689 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7690 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7693 msgid "Prevents client-to-client communication"
7694 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7695
7696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7697 msgid ""
7698 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7699 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7700 msgstr ""
7701 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7702 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7703 "(ongetagde pakketten)."
7704
7705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7706 msgid "Primary Slave"
7707 msgstr "Primaire Slave"
7708
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7710 msgid ""
7711 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7712 "better than current slave (better, 1)"
7713 msgstr ""
7714 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7715 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7716
7717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7718 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7719 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7727 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7728 msgid "Priority"
7729 msgstr "Prioriteit"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7732 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7733 msgid "Private"
7734 msgstr "Privé"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7737 msgctxt "MACVLAN mode"
7738 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7739 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7743 msgid "Private Key"
7744 msgstr "Privé sleutel"
7745
7746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7747 msgid "Private key"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7751 msgid "Private key present"
7752 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7753
7754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7755 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7756 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7757
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7759 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7760 msgid "Processes"
7761 msgstr "Processen"
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7764 msgid "Prot."
7765 msgstr "Prot."
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7774 msgid "Protocol"
7775 msgstr "Protocol"
7776
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7778 msgid "Provide NTP server"
7779 msgstr "Provider NTP server"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7782 msgid ""
7783 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7784 "and requests."
7785 msgstr ""
7786 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7787 "en -verzoeken."
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7790 msgid "Provide new network"
7791 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7792
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7794 msgid ""
7795 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7796 "interfaces"
7797 msgstr ""
7798 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7799 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7800
7801 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7802 msgid "Proxy Server"
7803 msgstr "Proxyserver"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7806 msgid "ProxyARP"
7807 msgstr "ProxyARP"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7810 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7811 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7817 msgid "Public Key"
7818 msgstr "Openbare sleutel"
7819
7820 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7821 msgid "Public key"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7825 msgid "Public key is missing"
7826 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7827
7828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7830 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7831 msgid "Public key: %h"
7832 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7833
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7835 msgid ""
7836 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7837 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7838 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7839 "code> file into the input field."
7840 msgstr ""
7841 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7842 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7843 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7844 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7845 "naar het invoerveld."
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7848 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7849 msgstr ""
7850 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7851
7852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7853 msgid "PublicKey setting is invalid"
7854 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7855
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7858 msgid "QMI Cellular"
7859 msgstr "QMI Cellular"
7860
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7862 msgid "Quality"
7863 msgstr "Kwaliteit"
7864
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7866 msgid ""
7867 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7868 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7869 "packets"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7873 msgid "Query all available upstream resolvers."
7874 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7877 msgid "Query interval"
7878 msgstr "Query-interval"
7879
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7881 msgid "Query response interval"
7882 msgstr "Query-antwoordinterval"
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7885 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7889 msgid "R0 Key Lifetime"
7890 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7893 msgid "R1 Key Holder"
7894 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7897 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7901 msgid "RADIUS Accounting Port"
7902 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7905 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7906 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7909 msgid "RADIUS Accounting Server"
7910 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7913 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7917 msgid "RADIUS Authentication Port"
7918 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7921 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7922 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7925 msgid "RADIUS Authentication Server"
7926 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7929 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7930 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7933 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7934 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7937 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7938 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7941 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7942 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7945 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7946 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7949 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7950 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7953 msgid "RSN Preauth"
7954 msgstr "RSN Preauth"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7957 msgid "RSSI threshold for joining"
7958 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7961 msgid "RTS/CTS Threshold"
7962 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7966 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7967 msgid "RX"
7968 msgstr "RX"
7969
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7971 msgid "RX Rate"
7972 msgstr "RX Rate"
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
7975 msgid "RX Rate / TX Rate"
7976 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7977
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7979 msgid ""
7980 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7981 "clients support this."
7982 msgstr ""
7983 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7984 "klanten ondersteunen dit."
7985
7986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7987 msgctxt "nft nat flag random"
7988 msgid "Randomize source port mapping"
7989 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7992 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7993 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7996 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7997 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
8000 msgid "Really switch protocol?"
8001 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
8002
8003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8004 msgid "Realtime Graphs"
8005 msgstr "Realtime grafieken"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8008 msgid "Reassociation Deadline"
8009 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8012 msgid "Rebind protection"
8013 msgstr "Herbind bescherming"
8014
8015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
8016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
8017 msgid "Reboot"
8018 msgstr "Opnieuw opstarten"
8019
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
8024 msgid "Rebooting…"
8025 msgstr "Opnieuw opstarten…"
8026
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
8028 msgid "Reboots the operating system of your device"
8029 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
8030
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
8032 msgid "Receive"
8033 msgstr "Ontvangen"
8034
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
8036 msgid "Receive dropped"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
8040 msgid "Receive errors"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
8044 msgid "Received Data"
8045 msgstr "Ontvangen data"
8046
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
8048 msgid "Received bytes"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
8052 msgid "Received multicast"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
8056 msgid "Received packets"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
8060 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
8061 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
8062
8063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
8064 msgid "Reconnect Timeout"
8065 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
8068 msgid "Reconnect this interface"
8069 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
8070
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
8072 msgid "Redirect to HTTPS"
8073 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
8074
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
8076 msgctxt "nft redirect to port"
8077 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
8078 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
8079
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
8081 msgctxt "nft redirect"
8082 msgid "Redirect to local system"
8083 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
8084
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
8086 msgid "References"
8087 msgstr "Referenties"
8088
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
8090 msgid "Refresh Channels"
8091 msgstr "Kanalen vernieuwen"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
8094 msgid "Refreshing"
8095 msgstr "Vernieuwen"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
8098 msgid "Registration State"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
8102 msgctxt "nft reject with icmp type"
8103 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8104 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8105
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
8107 msgctxt "nft reject with icmpx type"
8108 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8109 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
8112 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
8113 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8114 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8115
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8117 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8118 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8119 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
8122 msgid ""
8123 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8124 "{etc_hosts}."
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8128 msgid ""
8129 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8130 "specified value"
8131 msgstr ""
8132 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
8133 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
8134
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
8138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8139 msgid "Relay"
8140 msgstr "Relais"
8141
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8144 msgid "Relay Bridge"
8145 msgstr "Relais brug"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8148 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8149 msgstr ""
8150 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
8151
8152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8153 msgid "Relay between networks"
8154 msgstr "Relais tussen netwerken"
8155
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8158 msgid "Relay bridge"
8159 msgstr "Relais brug"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
8162 msgid "Relay from"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
8166 msgid "Relay to address"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8172 msgid "Remote IPv4 address"
8173 msgstr "Afstand IPv4-adres"
8174
8175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8178 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8179 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8180 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
8181
8182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8183 msgid "Remote IPv6 address"
8184 msgstr "Afstand IPv6-adres"
8185
8186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
8189 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8190 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8193 msgid "Remove"
8194 msgstr "Verwijder"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
8197 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8198 msgstr ""
8199 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8202 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8203 msgstr ""
8204 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8207 msgctxt "Dnsmasq instance"
8208 msgid "Remove default instance"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8212 msgctxt "Dnsmasq instance"
8213 msgid "Remove instance \"%q\""
8214 msgstr ""
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8217 msgctxt "Dnsmasq instance"
8218 msgid "Remove instance #%d"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8222 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8223 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
8224
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
8226 msgid "Replace wireless configuration"
8227 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
8228
8229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8230 msgid "Request IPv6-address"
8231 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8234 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8235 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
8236
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8238 msgid "Request timeout"
8239 msgstr "Verzoek time-out"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8245 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8246 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
8247
8248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8252 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8253 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8257 msgid "Required"
8258 msgstr "Vereist"
8259
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8261 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8262 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
8263
8264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8265 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8266 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
8267
8268 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8269 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8270 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
8271
8272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8273 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8274 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
8275
8276 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8277 msgid "Required. Underlying interface."
8278 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
8279
8280 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8281 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8282 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
8283
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8285 msgid ""
8286 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8287 "attributes."
8288 msgstr ""
8289 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
8290 "verstrekt."
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8295 msgid "Requires hostapd"
8296 msgstr "Vereist hostapd"
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8300 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8301 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8305 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8306 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8307
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8309 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8310 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8314 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8315 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8319 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8320 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8328 msgid "Requires wpa-supplicant"
8329 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8333 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8334 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8335
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8338 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8339 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8340
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8342 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8343 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8348 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8349 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8353 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8354 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8355
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8357 msgid "Reselection policy for primary slave"
8358 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8359
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8361 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8365 msgid "Reset"
8366 msgstr "Reset"
8367
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8369 msgid "Reset Counters"
8370 msgstr "Tellers resetten"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8373 msgid "Reset to defaults"
8374 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8375
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8377 msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8381 msgid "Resolv file"
8382 msgstr "Bestand oplossen"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8385 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8386 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8389 msgid "Resolve these locally"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8393 msgid "Resource not found"
8394 msgstr "Bron niet gevonden"
8395
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8399 msgid "Restart"
8400 msgstr "Herstart"
8401
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8403 msgid "Restart Firewall"
8404 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8405
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8407 msgid "Restart radio interface"
8408 msgstr "Herstart radio-interface"
8409
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8411 msgid "Restore"
8412 msgstr "Herstel"
8413
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8415 msgid "Restore backup"
8416 msgstr "Back-up terugzetten"
8417
8418 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8419 msgid ""
8420 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8421 msgstr ""
8422
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8425 msgid "Reveal/hide password"
8426 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8429 msgid "Reverse path filter"
8430 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8431
8432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8433 msgid "Revert"
8434 msgstr "Terugkeren"
8435
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
8437 msgid "Revert changes"
8438 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
8441 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8442 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8443
8444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
8445 msgid "Reverting configuration…"
8446 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8447
8448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8449 msgid "Revision"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8453 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8454 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8455 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8456
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8458 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8459 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8460 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8461
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8463 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8464 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8465 msgstr ""
8466 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8467
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8469 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8470 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8471 msgstr ""
8472 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8473
8474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8475 msgctxt "nft snat ip to addr"
8476 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8477 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8478
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8480 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8481 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8482 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8483
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8485 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8486 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8487 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8488
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8490 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8491 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8492 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8493
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8495 msgid "Rewrite to egress device address"
8496 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8499 msgid ""
8500 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8501 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8502 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8503 msgstr ""
8504 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8505 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8506 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8509 msgid "Robustness"
8510 msgstr "Robuustheid"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8513 msgid ""
8514 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8515 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8516 "<em>TFTP server root</em>."
8517 msgstr ""
8518 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8519 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8520 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8521
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8523 msgid "Root preparation"
8524 msgstr "Root voorbereiding"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8527 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8528 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8529
8530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8531 msgid "Route Allowed IPs"
8532 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8533
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8535 msgid "Route action chain \"%h\""
8536 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8539 msgid "Route type"
8540 msgstr "Routetype"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8543 msgid ""
8544 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8545 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8546 msgstr ""
8547 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8548 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8552 msgid "Router Password"
8553 msgstr "Router wachtwoord"
8554
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8556 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8558 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8559 msgid "Routing"
8560 msgstr "Routing"
8561
8562 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8563 msgid "Routing Algorithm"
8564 msgstr "Routeringsalgoritme"
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8567 msgid ""
8568 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8569 "can be reached."
8570 msgstr ""
8571 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8572 "netwerk kan worden bereikt."
8573
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8577 msgid "Rule"
8578 msgstr "Regel"
8579
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8581 msgid "Rule actions"
8582 msgstr "Regel acties"
8583
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8585 msgctxt "nft comment"
8586 msgid "Rule comment: %s"
8587 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8588
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8590 msgid "Rule container chain \"%h\""
8591 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8592
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8594 msgid "Rule matches"
8595 msgstr "Regel overeenkomsten"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8598 msgid "Rule type"
8599 msgstr "Type regel"
8600
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8602 msgid "Runtime error"
8603 msgstr "Runtime-fout"
8604
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8606 msgid "SHA256"
8607 msgstr "SHA256"
8608
8609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8610 msgid "SIM %d"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8614 msgid "SIMs"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8619 msgid "SNR"
8620 msgstr "SNR"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8624 msgid "SRV"
8625 msgstr "SRV"
8626
8627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8629 msgid "SSH Access"
8630 msgstr "SSH-toegang"
8631
8632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8633 msgid "SSH server address"
8634 msgstr "SSH-serveradres"
8635
8636 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8637 msgid "SSH server port"
8638 msgstr "SSH-serverpoort"
8639
8640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8641 msgid "SSH username"
8642 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8643
8644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8646 msgid "SSH-Keys"
8647 msgstr "SSH-sleutels"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8654 msgid "SSID"
8655 msgstr "SSID"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8658 msgid "SSTP"
8659 msgstr "SSTP"
8660
8661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8662 msgid "SSTP Port"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8666 msgid "SSTP Server"
8667 msgstr "SSTP-server"
8668
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8670 msgid "SWAP"
8671 msgstr "SWAP"
8672
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8680 msgid "Save"
8681 msgstr "Opslaan"
8682
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8686 msgid "Save & Apply"
8687 msgstr "Opslaan en toepassen"
8688
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8690 msgid "Save error"
8691 msgstr "Fout opslaan"
8692
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8694 msgid "Save mtdblock"
8695 msgstr "Bewaar mtdblock"
8696
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8698 msgid "Save mtdblock contents"
8699 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8702 msgid "Scan"
8703 msgstr "Scan"
8704
8705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8706 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8707 msgid "Scheduled Tasks"
8708 msgstr "Geplande taken"
8709
8710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8712 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8713 msgid "Scroll to head"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8718 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8719 msgid "Scroll to tail"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8723 msgid "Search domain"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8728 msgid "Section %s is empty."
8729 msgstr ""
8730
8731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
8732 msgid "Section added"
8733 msgstr "Sectie toegevoegd"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
8736 msgid "Section removed"
8737 msgstr "Sectie verwijderd"
8738
8739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8740 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8741 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8742
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8744 msgid ""
8745 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8746 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8747 "your device!"
8748 msgstr ""
8749 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8750 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8751 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
8756 msgid "Select file…"
8757 msgstr "Selecteer bestand…"
8758
8759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8760 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8761 msgstr ""
8762 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8763 "slave-selectie"
8764
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8766 msgid ""
8767 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8768 "messages advertising this device as IPv6 router."
8769 msgstr ""
8770 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8771 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8774 msgid "Send ICMP redirects"
8775 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8776
8777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8782 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8783 msgid ""
8784 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8785 "conjunction with failure threshold"
8786 msgstr ""
8787 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8788 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8789
8790 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8791 msgid "Send multicast beacon"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8795 msgid "Send the hostname of this device"
8796 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8799 msgid "Server"
8800 msgstr "Server"
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8803 msgid "Server address"
8804 msgstr "Server adres"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8807 msgid "Server name"
8808 msgstr "Servernaam"
8809
8810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8811 msgid "Service Name"
8812 msgstr "Servicenaam"
8813
8814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8815 msgid "Service Type"
8816 msgstr "Service Type"
8817
8818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8819 msgid "Services"
8820 msgstr "Diensten"
8821
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8823 msgid "Session expired"
8824 msgstr "Sessie verlopen"
8825
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8828 msgid "Set Static"
8829 msgstr "Statisch instellen"
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8832 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8836 msgid "Set an alias for a hostname."
8837 msgstr ""
8838
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8840 msgctxt "nft mangle"
8841 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8842 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8845 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8846 msgstr ""
8847 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8850 msgid ""
8851 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8852 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8853 msgstr ""
8854 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8855 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8858 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8862 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8863 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8866 msgid ""
8867 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8868 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8869 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8870 msgstr ""
8871 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8872 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8873 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8874 "uitvoeren."
8875
8876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8877 msgid ""
8878 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8879 "proxying."
8880 msgstr ""
8881 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8882 "proxying."
8883
8884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8885 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8886 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8887
8888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8889 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8890 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8894 msgid "Set up DHCP Server"
8895 msgstr "DHCP-server instellen"
8896
8897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8898 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8899 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8900
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8904 msgid "Setting PLMN failed"
8905 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8906
8907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8908 msgid "Setting operation mode failed"
8909 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8912 msgid "Setting the allowed network technology."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8916 msgid "Setting the preferred network technology."
8917 msgstr ""
8918
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8920 msgid "Settings"
8921 msgstr "Instellingen"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8924 msgid ""
8925 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8926 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8927 msgstr ""
8928 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8929 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8933 msgid "Short GI"
8934 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8937 msgid "Short Preamble"
8938 msgstr "korte introductie"
8939
8940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8941 msgid "Show current backup file list"
8942 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8943
8944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8945 msgid "Show empty chains"
8946 msgstr "Toon lege reeks"
8947
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8950 msgid "Show raw counters"
8951 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8954 msgid "Shutdown this interface"
8955 msgstr "Sluit deze interface af"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8967 msgid "Signal"
8968 msgstr "Signaal"
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
8971 msgid "Signal / Noise"
8972 msgstr "Signaal / Ruis"
8973
8974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8975 msgid "Signal Quality"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8979 msgid "Signal Refresh Rate"
8980 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8981
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8983 msgid "Signal:"
8984 msgstr "Signaal:"
8985
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
8987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8988 msgid "Size"
8989 msgstr "Grootte"
8990
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8992 msgid "Size of DNS query cache"
8993 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8994
8995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8996 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8997 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8998
8999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
9000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
9001 msgid "Skip"
9002 msgstr "Overslaan"
9003
9004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
9005 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
9006 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
9007
9008 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
9009 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
9010 msgid "Skip to content"
9011 msgstr "Ga naar inhoud"
9012
9013 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
9014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
9015 msgid "Skip to navigation"
9016 msgstr "Ga naar navigatie"
9017
9018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
9019 msgid "Slave Interfaces"
9020 msgstr "Slave-interfaces"
9021
9022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
9024 msgid "Software VLAN"
9025 msgstr "Software VLAN"
9026
9027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
9028 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
9029 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
9030
9031 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
9032 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
9033 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
9034
9035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
9036 msgid ""
9037 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
9038 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
9039 "instructions."
9040 msgstr ""
9041 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
9042 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
9043 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
9044
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
9048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9050 msgid "Source"
9051 msgstr "Bron"
9052
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
9054 msgctxt "nft ip saddr"
9055 msgid "Source IP"
9056 msgstr "Bron IP"
9057
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
9059 msgctxt "nft ip6 saddr"
9060 msgid "Source IPv6"
9061 msgstr "Bron IPv6"
9062
9063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
9064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
9065 msgid "Source interface"
9066 msgstr "Broninterface"
9067
9068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
9069 msgctxt "nft ip sport"
9070 msgid "Source port"
9071 msgstr "Bronpoort"
9072
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
9074 msgid ""
9075 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
9076 "options for Dnsmasq."
9077 msgstr ""
9078 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
9079 "opstartopties voor Dnsmasq."
9080
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
9082 msgid ""
9083 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
9084 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
9085 msgstr ""
9086 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
9087 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
9088 "lokale apparaat aangekondigd."
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
9091 msgid ""
9092 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
9093 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
9094 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
9095 msgstr ""
9096 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
9097 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
9098 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
9099 "uitgeschakeld."
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
9102 msgid ""
9103 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
9104 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
9105 "corresponding range"
9106 msgstr ""
9107 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
9108 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
9109 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
9110
9111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
9112 msgid ""
9113 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
9114 "dropped or delivered"
9115 msgstr ""
9116 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
9117 "worden verwijderd of afgeleverd"
9118
9119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
9120 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
9121 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
9122
9123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
9124 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
9125 msgstr ""
9126 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
9127
9128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
9129 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
9130 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9133 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9134 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
9137 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9138 msgstr ""
9139 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
9140
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9142 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9143 msgstr ""
9144 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9145
9146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9147 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9148 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9151 msgid ""
9152 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9153 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9154 "stateful DHCPv6."
9155 msgstr ""
9156 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
9157 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
9158 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9161 msgid ""
9162 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9163 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9164 msgstr ""
9165 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
9166 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
9167 "tekenwaarde"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9170 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9171 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9174 msgid ""
9175 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9176 "this route belongs to"
9177 msgstr ""
9178 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
9179 "interface waartoe deze route behoort"
9180
9181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
9182 msgid ""
9183 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9184 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9185 msgstr ""
9186 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
9187 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
9188 "ingesteld op systeemstandaard"
9189
9190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9191 msgid ""
9192 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9193 "to be dead"
9194 msgstr ""
9195 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
9196 "aangenomen dat hosts dood zijn"
9197
9198 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9199 msgid ""
9200 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9201 "dead"
9202 msgstr ""
9203 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
9204 "zijn"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9207 msgid ""
9208 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9209 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9210 "be reduced by the driver."
9211 msgstr ""
9212 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
9213 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
9214 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
9215
9216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
9217 msgid ""
9218 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9219 "carrier"
9220 msgstr ""
9221 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
9222 "carrier wordt bevestigd"
9223
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
9225 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9226 msgstr ""
9227 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
9228
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9230 msgid ""
9231 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9232 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9233 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9234 msgstr ""
9235 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
9236 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
9237 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
9238 "route"
9239
9240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
9241 msgid ""
9242 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9243 "failover event in 200ms intervals"
9244 msgstr ""
9245 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
9246 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
9247
9248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
9249 msgid ""
9250 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9251 "the next one"
9252 msgstr ""
9253 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
9254 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
9255
9256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
9257 msgid ""
9258 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9259 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9260 msgstr ""
9261 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
9262 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
9263 "gebeurtenis"
9264
9265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
9266 msgid ""
9267 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9268 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9269 msgstr ""
9270 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
9271 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
9272
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9274 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9275 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
9276
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9278 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9279 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9282 msgid ""
9283 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9284 "by the target"
9285 msgstr ""
9286 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
9287 "die onder het doel vallen"
9288
9289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9290 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9291 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
9292
9293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9294 msgid ""
9295 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9296 "LACPDU packets"
9297 msgstr ""
9298 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
9299 "pakketten te verzenden"
9300
9301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9302 msgid ""
9303 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9304 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9305 msgstr ""
9306 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
9307 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
9308
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9310 msgid "Specifies the route metric to use"
9311 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9314 msgid "Specifies the route type to be created"
9315 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9318 msgid "Specifies the rule target routing action"
9319 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9322 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9323 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9324
9325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9326 msgid "Specifies the system priority"
9327 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9328
9329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9330 msgid ""
9331 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9332 "link failure detection"
9333 msgstr ""
9334 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9335 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9336
9337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9338 msgid ""
9339 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9340 "link recovery detection"
9341 msgstr ""
9342 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9343 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9346 msgid ""
9347 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9348 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9349 "wireless settings."
9350 msgstr ""
9351 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9352 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9353 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9354
9355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9356 msgid ""
9357 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9358 "traffic should be filtered for link monitoring"
9359 msgstr ""
9360 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9361 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9362
9363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9364 msgid ""
9365 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9366 "address at enslavement"
9367 msgstr ""
9368 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9369 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9370
9371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9372 msgid ""
9373 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9374 "netif_carrier_ok()"
9375 msgstr ""
9376 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9377 "netif_carrier_ok()"
9378
9379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9380 msgid ""
9381 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9382 msgstr ""
9383 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9384 "van de belasting"
9385
9386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9387 msgid ""
9388 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9389 msgstr ""
9390 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9391 "gekoppeld"
9392
9393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9394 msgid ""
9395 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9396 "slave while it is available"
9397 msgstr ""
9398 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9399 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9400
9401 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9404 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9405 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9406
9407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9410 msgid ""
9411 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9412 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9413 "<code>00..FF</code> (optional)."
9414 msgstr ""
9415 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9416 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9417 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9418
9419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9422 msgid ""
9423 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9424 "default (64) (optional)."
9425 msgstr ""
9426 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9427 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9428
9429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9433 msgid ""
9434 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9435 "default (64)."
9436 msgstr ""
9437 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9438 "standaardwaarde (64)."
9439
9440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9441 msgid ""
9442 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9443 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9444 "FF</code> (optional)."
9445 msgstr ""
9446 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9447 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9448 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9449
9450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9454 msgid ""
9455 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9456 "bytes) (optional)."
9457 msgstr ""
9458 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9459 "(1280 bytes) (optioneel)."
9460
9461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9462 msgid ""
9463 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9464 "bytes)."
9465 msgstr ""
9466 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9467 "(1280 bytes)."
9468
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
9470 msgid "Specify the secret encryption key here."
9471 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9472
9473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9474 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
9478 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9482 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9483 msgstr "Verouderde cache time-out"
9484
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
9486 msgid "Standard: none"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9491 msgid "Start"
9492 msgstr "Start"
9493
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9495 msgid "Start WPS"
9496 msgstr "Start WPS"
9497
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9499 msgid "Start priority"
9500 msgstr "Start prioriteit"
9501
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9503 msgid "Start refresh"
9504 msgstr "Start verversen"
9505
9506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9507 msgid "Starting configuration apply…"
9508 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9509
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9512 msgid "Starting wireless scan..."
9513 msgstr "Draadloze scan starten..."
9514
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9517 msgid "Startup"
9518 msgstr "Opstarten"
9519
9520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9521 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9522 msgid "State"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9526 msgid "Static IPv4 Routes"
9527 msgstr "Statische IPv4-routes"
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9530 msgid "Static IPv6 Routes"
9531 msgstr "Statische IPv6-routes"
9532
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9535 msgid "Static Lease"
9536 msgstr "Statische lease"
9537
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9539 msgid "Static Leases"
9540 msgstr "Statische leases"
9541
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9545 msgid "Static address"
9546 msgstr "Statisch adres"
9547
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9549 msgid ""
9550 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9551 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9552 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9553 msgstr ""
9554 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9555 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9556 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9557 "overeenkomstige lease worden bediend."
9558
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9560 msgid "Station inactivity limit"
9561 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9562
9563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9566 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9567 msgid "Status"
9568 msgstr "Status"
9569
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
9571 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9576 msgid "Stop"
9577 msgstr "Stop"
9578
9579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9580 msgid "Stop WPS"
9581 msgstr "Stop WPS"
9582
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9585 msgid "Stop refresh"
9586 msgstr "Stop verversen"
9587
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9589 msgid "Storage"
9590 msgstr "Opslag"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9593 msgid "Strict filtering"
9594 msgstr "Strenge filtering"
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9597 msgid "Strict order"
9598 msgstr "Strikte orde"
9599
9600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9601 msgid "Strong"
9602 msgstr "Sterk"
9603
9604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
9606 msgid "Submit"
9607 msgstr "Opslaan"
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
9610 msgid "Suggested: 128"
9611 msgstr ""
9612
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9614 msgid "Suppress logging"
9615 msgstr "Logboek onderdrukken"
9616
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9618 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9619 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9620
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9622 msgid "Swap free"
9623 msgstr "Gratis ruilen"
9624
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9627 msgid "Switch"
9628 msgstr "Switch"
9629
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9631 msgid "Switch %q"
9632 msgstr "Switch %q"
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9635 msgid ""
9636 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9637 msgstr ""
9638 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9639 "niet nauwkeurig."
9640
9641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9643 msgid "Switch VLAN"
9644 msgstr "Switch VLAN"
9645
9646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9647 msgid "Switch port"
9648 msgstr "Switch-poort"
9649
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9651 msgid "Switch protocol"
9652 msgstr "Switch protocol"
9653
9654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9657 msgid "Switch to CIDR list notation"
9658 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9659
9660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
9661 msgid "Symbolic link"
9662 msgstr "Symbolische link"
9663
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9665 msgid "Sync with NTP-Server"
9666 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9667
9668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9669 msgid "Sync with browser"
9670 msgstr "Synchroniseren met browser"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9673 msgid "Syntax:"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9677 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9678 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9679
9680 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9684 msgid "System"
9685 msgstr "Systeem"
9686
9687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9688 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9689 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9690 msgid "System Log"
9691 msgstr "Systeemlogboek"
9692
9693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9694 msgid "System Priority"
9695 msgstr "Systeem Prioriteit"
9696
9697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9698 msgid "System Properties"
9699 msgstr "Systeemeigenschappen"
9700
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
9702 msgid "System load"
9703 msgstr ""
9704
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9706 msgid "System log buffer size"
9707 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9708
9709 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9710 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9711 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9713 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9714 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9715
9716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9717 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9718 msgid "TCP MSS"
9719 msgstr "TCP MSS"
9720
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9722 msgctxt "nft tcp dport"
9723 msgid "TCP destination port"
9724 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9725
9726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9727 msgctxt "nft tcp flags"
9728 msgid "TCP flags"
9729 msgstr "TCP-vlaggen"
9730
9731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9732 msgctxt "nft tcp sport"
9733 msgid "TCP source port"
9734 msgstr "TCP-bronpoort"
9735
9736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
9737 msgid "TCP:"
9738 msgstr "TCP:"
9739
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9741 msgid "TFTP server root"
9742 msgstr "TFTP server root"
9743
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9747 msgid "TX"
9748 msgstr "TX"
9749
9750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9751 msgid "TX Rate"
9752 msgstr "TX Rate"
9753
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9755 msgid "TX queue length"
9756 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9757
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9764 msgid "Table"
9765 msgstr "Tafel"
9766
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9768 msgid "Table IP family"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9772 msgid "Tag"
9773 msgstr ""
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9776 msgctxt "VLAN port state"
9777 msgid "Tagged"
9778 msgstr "Getagd"
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9788 msgid "Target"
9789 msgstr "Doel"
9790
9791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9792 msgid "Target Platform"
9793 msgstr "Doelplatform"
9794
9795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9796 msgid "Target network"
9797 msgstr "Doelnetwerk"
9798
9799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9800 msgid "Temp space"
9801 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9802
9803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9804 msgid "Terminate"
9805 msgstr "Beëindigen"
9806
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9808 msgid ""
9809 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9810 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9811 "Minimum is 1280 bytes."
9812 msgstr ""
9813 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9814 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9815 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9816
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9818 msgid ""
9819 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9820 "addresses are available via DHCPv6."
9821 msgstr ""
9822 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9823 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9826 msgid ""
9827 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9828 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9829 msgstr ""
9830 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9831 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9832
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9834 msgid ""
9835 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9836 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9837 msgstr ""
9838 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9839 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9840
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9842 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9843 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9844
9845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9846 msgid ""
9847 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9848 "the configuration."
9849 msgstr ""
9850 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9851 "codeafbeelding van de configuratie."
9852
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9854 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9855 msgstr ""
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9858 msgid ""
9859 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9860 "weight specified here"
9861 msgstr ""
9862 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9863 "op het hier opgegeven gewicht"
9864
9865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9866 msgid ""
9867 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9868 "username instead of the user ID!"
9869 msgstr ""
9870 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9871 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9872
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9874 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9875 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9876
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9878 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9879 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9882 msgid "The IP address of the boot server"
9883 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9884
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9886 msgid ""
9887 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9888 "DHCP request from this host."
9889 msgstr ""
9890
9891 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9892 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9893 msgstr ""
9894 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9895 "uiteinde."
9896
9897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9900 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9901 msgid ""
9902 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9903 msgstr ""
9904 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9905 "tunneleinde."
9906
9907 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9908 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9909 msgstr ""
9910 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9911 "uiteinde."
9912
9913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9915 msgid ""
9916 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9917 msgstr ""
9918 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9919 "tunneleinde."
9920
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9922 msgid ""
9923 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9924 "16 chars)."
9925 msgstr ""
9926
9927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9929 msgid ""
9930 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9931 msgstr ""
9932 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9933 "<code>::</code>"
9934
9935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9936 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9937 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9938
9939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9940 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9941 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9942
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9944 msgid ""
9945 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9946 msgstr ""
9947 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9948
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9950 msgid "The LED is always in default state off."
9951 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9952
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9954 msgid "The LED is always in default state on."
9955 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9956
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9958 msgid ""
9959 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9960 "pool"
9961 msgstr ""
9962 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9963 "dezelfde DHCP-pool"
9964
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9966 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9967 msgstr ""
9968 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9969
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9971 msgid "The VLAN ID must be unique"
9972 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9973
9974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9975 msgid "The address through which this %s is reachable"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9979 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9980 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
9983 msgid ""
9984 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9985 "code> and <code>_</code>"
9986 msgstr ""
9987 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9988 "code> en <code>_</code>"
9989
9990 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9991 msgid ""
9992 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9993 "package is installed."
9994 msgstr ""
9995
9996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9997 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9998 msgstr ""
9999 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
10002 msgid ""
10003 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
10004 "network"
10005 msgstr ""
10006 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
10007 "met een verborgen draadloos netwerk"
10008
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
10010 msgid ""
10011 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
10012 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
10013 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10014 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
10015 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
10016 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
10017 "state."
10018 msgstr ""
10019 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
10020 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
10021 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
10022 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
10023 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
10024 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
10025 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
10026 "werkende configuratiestatus te behouden."
10027
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
10029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
10030 msgid ""
10031 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
10032 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10033 msgstr ""
10034 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
10035 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
10038 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
10039 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
10040
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
10043 msgid ""
10044 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
10045 "properly."
10046 msgstr ""
10047 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
10048 "functioneren."
10049
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
10051 msgid ""
10052 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
10053 "properly."
10054 msgstr ""
10055 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
10056 "laten functioneren."
10057
10058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
10059 msgid ""
10060 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10061 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
10062 "'Continue' below to start the flash procedure."
10063 msgstr ""
10064 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
10065 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
10066 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
10067 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
10068
10069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
10070 msgid "The following rules are currently active on this system."
10071 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
10072
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
10074 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
10075 msgstr ""
10076 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
10077 "minuut."
10078
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
10080 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
10081 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
10082
10083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
10084 msgid ""
10085 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
10086 "application to set up a connection towards this device."
10087 msgstr ""
10088 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
10089 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
10090
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
10092 msgid "The given SSH public key has already been added."
10093 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
10094
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
10096 msgid ""
10097 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
10098 "ED25519 or ECDSA keys."
10099 msgstr ""
10100 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
10101 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
10104 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
10105 msgstr ""
10106
10107 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
10108 msgid ""
10109 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
10110 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
10111 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
10112 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
10113 msgstr ""
10114 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
10115 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
10116 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
10117 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
10118 "verzonden, wat zendtijd kost)"
10119
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
10121 msgid "The hostname of the boot server"
10122 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
10123
10124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
10125 msgid "The interface could not be found"
10126 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
10129 msgid "The interface name is already used"
10130 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
10133 msgid "The interface name is too long"
10134 msgstr "De interfacenaam is te lang"
10135
10136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
10137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
10138 msgid ""
10139 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
10140 "addresses."
10141 msgstr ""
10142 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
10143 "adressen."
10144
10145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
10146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
10147 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
10148 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
10149
10150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
10151 msgid "The local IPv4 address"
10152 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
10153
10154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
10155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
10156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
10157 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
10158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
10159 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
10160 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10161
10162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
10163 msgid "The local IPv4 netmask"
10164 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
10165
10166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10169 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10170 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10173 msgid ""
10174 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10175 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10176 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10177 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10178 "detect the loss of the last member of a group"
10179 msgstr ""
10180 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
10181 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
10182 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
10183 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
10184 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
10185 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
10186
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10188 msgid ""
10189 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10190 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10191 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10192 "host responses are spread out over a larger interval"
10193 msgstr ""
10194 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
10195 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
10196 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
10197 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
10198 "worden verspreid"
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10201 msgid ""
10202 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10203 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10204 msgstr ""
10205 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
10206 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
10209 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10210 msgstr ""
10211
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
10213 msgid ""
10214 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10215 "of the \"%h\" interface."
10216 msgstr ""
10217 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
10218 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
10221 msgid "The network name is already used"
10222 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10225 msgid ""
10226 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10227 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10228 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10229 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10230 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10231 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10232 msgstr ""
10233 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
10234 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
10235 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
10236 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
10237 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
10238 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
10239 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
10240
10241 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
10242 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10246 msgid ""
10247 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10248 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10249 "domain."
10250 msgstr ""
10251 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
10252 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
10253 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
10254
10255 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
10256 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10260 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10261 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
10262
10263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10265 msgid "The reboot command failed with code %d"
10266 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
10267
10268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10269 msgid "The restore command failed with code %d"
10270 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10273 msgid ""
10274 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10275 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10276 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10277 msgstr ""
10278 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
10279 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
10280 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
10281 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
10282
10283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10284 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10288 msgid ""
10289 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10290 msgstr ""
10291 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
10292 "door zijn prioriteitswaarde"
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10296 msgid ""
10297 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10298 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10299 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10300 msgstr ""
10301 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
10302 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
10303 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
10304 "ook geldig"
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10307 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10308 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
10309
10310 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10311 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10312 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
10313
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
10315 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10319 msgid ""
10320 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10321 "when finished."
10322 msgstr ""
10323 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
10324 "opnieuw opstarten als het klaar is."
10325
10326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10327 msgid ""
10328 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10329 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10330 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10331 "settings."
10332 msgstr ""
10333 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
10334 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
10335 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
10336 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
10337
10338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10339 msgid ""
10340 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10341 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10342 msgstr ""
10343 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
10344 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
10345 "verbinding maken."
10346
10347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10348 msgid "The system password has been successfully changed."
10349 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
10350
10351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10352 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10353 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10354
10355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
10356 msgid ""
10357 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10358 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10359 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10360 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10361 msgstr ""
10362
10363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10364 msgid ""
10365 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10366 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10367 "\"Cancel\" to abort the operation."
10368 msgstr ""
10369 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10370 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10371 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10372
10373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10374 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10375 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10376
10377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10378 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10379 msgstr ""
10380 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10381 "behouden."
10382
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10384 msgid ""
10385 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10386 "you choose the generic image format for your platform."
10387 msgstr ""
10388 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10389 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10390
10391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10393 msgid "The value is overridden by configuration."
10394 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10395
10396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10397 msgid ""
10398 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10399 "the network with its protocol information."
10400 msgstr ""
10401 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10402 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10403
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10405 msgid ""
10406 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10407 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10408 msgstr ""
10409 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10410 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10411 "onvolledige verkeersfiltering."
10412
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10417 msgid "There are no active leases"
10418 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10419
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
10421 msgid "There are no changes to apply"
10422 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10423
10424 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10425 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10426 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10428 msgid ""
10429 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10430 "protect the web interface."
10431 msgstr ""
10432 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10433 "om de webinterface te beschermen."
10434
10435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10436 msgid "This IPv4 address of the relay"
10437 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10438
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10440 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10441 msgstr ""
10442 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10443
10444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10446 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10447 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10448
10449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10450 msgid ""
10451 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10452 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10453 "configurations are automatically preserved."
10454 msgstr ""
10455 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10456 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10457 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10458
10459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10460 msgid ""
10461 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10462 "password if no update key has been configured"
10463 msgstr ""
10464 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10465 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10466
10467 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10468 msgid ""
10469 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10470 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10471 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10472 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10473 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10474 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10475 "a network from there."
10476 msgstr ""
10477 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10478 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10479 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10480 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10481 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10482 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10483 "daaruit deze interface als een netwerk."
10484
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10486 msgid ""
10487 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10488 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10489 msgstr ""
10490 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10491 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10492
10493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10494 msgid ""
10495 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10496 "ends with <code>...:2/64</code>"
10497 msgstr ""
10498 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10499 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10500
10501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10502 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10503 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10504
10505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10506 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10507 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10508
10509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10510 msgid ""
10511 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10512 msgstr ""
10513 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10514 "gebruik door cliënten"
10515
10516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10517 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10518 msgstr ""
10519 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10520
10521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10522 msgid ""
10523 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10524 msgstr ""
10525 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10526 "de tunnelmakelaar"
10527
10528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10529 msgid ""
10530 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10531 "their status."
10532 msgstr ""
10533 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10534 "status."
10535
10536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10538 msgid ""
10539 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10540 msgstr ""
10541 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10542 "geïnstalleerd."
10543
10544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
10545 msgid "This page displays the active connections via this device."
10546 msgstr ""
10547
10548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
10549 msgid ""
10550 "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
10551 msgstr ""
10552
10553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
10554 msgid ""
10555 "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
10556 msgstr ""
10557
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10559 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10560 msgstr ""
10561 "Dit voorvoegsel wordt willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10562
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10564 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10565 msgstr ""
10566
10567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10570 msgid "This section contains no values yet"
10571 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10572
10573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10574 msgid "Time Synchronization"
10575 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10576
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10578 msgid "Time advertisement"
10579 msgstr "Tijd advertentie"
10580
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10582 msgid "Time in milliseconds"
10583 msgstr "Tijd in milliseconden"
10584
10585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10586 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10587 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10588
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10590 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10591 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10592
10593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10594 msgid "Time zone"
10595 msgstr "Tijdzone"
10596
10597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10598 msgid "Timed-out"
10599 msgstr "Time-out"
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10602 msgid "Timeout in seconds"
10603 msgstr "Time-out in seconden"
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10606 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10607 msgstr ""
10608 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10609
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10611 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10612 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10613
10614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10615 msgid "Timezone"
10616 msgstr "Tijdzone"
10617
10618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10619 msgid ""
10620 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10621 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10622 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10623 msgstr ""
10624 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10625 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10626 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10627 "geleverd) configuratiebestand."
10628
10629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10630 msgid ""
10631 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10632 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10633 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10634 msgstr ""
10635 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10636 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10637 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10638 "squashfs-afbeeldingen)."
10639
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
10641 msgid "Tone"
10642 msgstr "Toon"
10643
10644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10645 msgid "Total Available"
10646 msgstr "Totaal beschikbaar"
10647
10648 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10649 msgid "Trace"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10655 msgid "Traceroute"
10656 msgstr "Traceroute"
10657
10658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10659 msgid "Tracking Area Code"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10664 msgid "Traffic"
10665 msgstr "Verkeer"
10666
10667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10669 msgid "Traffic Class"
10670 msgstr "Verkeersklasse"
10671
10672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10673 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10674 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10675
10676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10677 msgctxt "nft counter"
10678 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10679 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10680
10681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
10682 msgid "Transfer"
10683 msgstr "Overdracht"
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10686 msgid ""
10687 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10688 "{nxdomain} responses."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10692 msgid "Transmit"
10693 msgstr "Zenden"
10694
10695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10696 msgid "Transmit Hash Policy"
10697 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10698
10699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10700 msgid "Transmit dropped"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10704 msgid "Transmit errors"
10705 msgstr ""
10706
10707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10708 msgid "Transmitted Data"
10709 msgstr "Verzonden gegevens"
10710
10711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10712 msgid "Transmitted bytes"
10713 msgstr ""
10714
10715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10716 msgid "Transmitted packets"
10717 msgstr ""
10718
10719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10720 msgctxt "nft @th,off,len"
10721 msgid "Transport header bits %d-%d"
10722 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10723
10724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10725 msgctxt "nft th dport"
10726 msgid "Transport header destination port"
10727 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10728
10729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10730 msgctxt "nft th sport"
10731 msgid "Transport header source port"
10732 msgstr "Transport header bronpoort"
10733
10734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10735 msgid "Trigger"
10736 msgstr "Trekker"
10737
10738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10739 msgid "Trigger Mode"
10740 msgstr "Trigger-modus"
10741
10742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10743 msgid "Tunnel ID"
10744 msgstr "Tunnel ID"
10745
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10748 msgid "Tunnel Interface"
10749 msgstr "Tunnelinterface"
10750
10751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10755 msgid "Tunnel Link"
10756 msgstr "Tunnelverbinding"
10757
10758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10759 msgid "Tunnel device"
10760 msgstr "Tunnel apparaat"
10761
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10763 msgid "Tx-Power"
10764 msgstr "Tx-vermogen"
10765
10766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10770 msgid "Type"
10771 msgstr "Type"
10772
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10774 msgid "Type of service"
10775 msgstr "Soort dienst"
10776
10777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10778 msgctxt "nft udp dport"
10779 msgid "UDP destination port"
10780 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10781
10782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10783 msgctxt "nft udp sport"
10784 msgid "UDP source port"
10785 msgstr "UDP-bronpoort"
10786
10787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
10788 msgid "UDP:"
10789 msgstr "UDP:"
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10792 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10793 msgstr "ULA voor IPv6 is analoog aan adressering van IPv4-private netwerken."
10794
10795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10796 msgid "UMTS only"
10797 msgstr "Alleen UMTS"
10798
10799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10801 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10802 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10803
10804 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10805 msgid "URI"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10809 msgid "URI scheme %s not supported"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10814 msgid "UUID"
10815 msgstr "UUID"
10816
10817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10821 msgid "Unable to determine device name"
10822 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10823
10824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10826 msgid "Unable to determine external IP address"
10827 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10828
10829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10831 msgid "Unable to determine upstream interface"
10832 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10833
10834 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10835 msgid "Unable to dispatch"
10836 msgstr "Kan niet verzenden"
10837
10838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10839 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10840 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10841
10842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10844 msgid "Unable to load log data:"
10845 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10846
10847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10850 msgid "Unable to obtain client ID"
10851 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10852
10853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10854 msgid "Unable to obtain mount information"
10855 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10856
10857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10858 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10859 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10860
10861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10862 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10863 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10864
10865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10867 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10868 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10869
10870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10872 msgid "Unable to resolve peer host name"
10873 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10874
10875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10876 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10877 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10878
10879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10882 msgid "Unable to save contents: %s"
10883 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10884
10885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10886 msgid "Unable to set allowed mode list."
10887 msgstr ""
10888
10889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10890 msgid "Unable to set preferred mode."
10891 msgstr ""
10892
10893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10894 msgid "Unable to verify PIN"
10895 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10896
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10898 msgid "Unconfigure"
10899 msgstr "Deconfigureer"
10900
10901 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10902 msgid "Unet"
10903 msgstr "Unet"
10904
10905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10906 msgid "Unexpected reply data format"
10907 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10908
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10910 msgid ""
10911 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10912 "always 1)."
10913 msgstr ""
10914
10915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10919 msgid "Unknown"
10920 msgstr "Onbekend"
10921
10922 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10923 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10924 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10925
10926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10928 msgid "Unknown error (%s)"
10929 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10930
10931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10932 msgid "Unknown error code"
10933 msgstr "Onbekende foutcode"
10934
10935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10938 msgid "Unmanaged"
10939 msgstr "Onbeheerd"
10940
10941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10943 msgid "Unmount"
10944 msgstr "Ontkoppelen"
10945
10946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10947 msgctxt "Dnsmasq instance"
10948 msgid "Unnamed instance #%d"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10952 msgid "Unnamed key"
10953 msgstr "Naamloze sleutel"
10954
10955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
10956 msgid "Unsaved Changes"
10957 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10958
10959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10960 msgid "Unspecified error"
10961 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10962
10963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10965 msgid "Unsupported MAP type"
10966 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10967
10968 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10969 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10970 msgstr ""
10971
10972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10974 msgid "Unsupported modem"
10975 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10976
10977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10978 msgid "Unsupported protocol"
10979 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10980
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10982 msgid "Unsupported protocol type."
10983 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10984
10985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10986 msgctxt "VLAN port state"
10987 msgid "Untagged"
10988 msgstr "Niet getagd"
10989
10990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10992 msgid "Untitled peer"
10993 msgstr "Naamloze peer"
10994
10995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10996 msgid "Up"
10997 msgstr "Omhoog"
10998
10999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
11000 msgid "Up Delay"
11001 msgstr "Op vertraging"
11002
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
11004 msgid "Upload"
11005 msgstr "Uploaden"
11006
11007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
11008 msgid ""
11009 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
11010 msgstr ""
11011 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
11012 "vervangen."
11013
11014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
11015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
11016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
11017 msgid "Upload archive..."
11018 msgstr "Archief uploaden..."
11019
11020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
11021 msgid "Upload file"
11022 msgstr "Bestand uploaden"
11023
11024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
11025 msgid "Upload file…"
11026 msgstr "Bestand uploaden…"
11027
11028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
11029 msgid "Upload has been cancelled"
11030 msgstr "Upload is geannuleerd"
11031
11032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
11033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
11034 msgid "Upload request failed: %s"
11035 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
11036
11037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
11038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
11039 msgid "Uploading file…"
11040 msgstr "Bestand uploaden…"
11041
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
11043 msgid ""
11044 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
11045 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
11046 "restarted to apply the updated configuration."
11047 msgstr ""
11048 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
11049 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
11050 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
11051
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
11053 msgid ""
11054 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
11055 "network will be restarted to apply the updated configuration."
11056 msgstr ""
11057 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
11058 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
11059 "configuratie toe te passen."
11060
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
11062 msgid ""
11063 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
11064 "will be restarted to apply the updated configuration."
11065 msgstr ""
11066 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
11067 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
11068 "passen."
11069
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
11072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
11073 msgid "Uptime"
11074 msgstr "Bedrijfstijd"
11075
11076 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
11077 msgid "Use DHCP"
11078 msgstr "Gebruik DHCP"
11079
11080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
11081 msgid "Use DHCP advertised servers"
11082 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
11083
11084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
11085 msgid "Use DHCP gateway"
11086 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
11087
11088 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
11089 msgid "Use DHCPv6"
11090 msgstr "Gebruik DHCPv6"
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
11093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
11094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
11095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
11096 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
11097 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
11098
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
11100 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
11101 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
11102
11103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
11104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
11105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
11106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
11107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
11108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
11109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
11110 msgid "Use MTU on tunnel interface"
11111 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
11112
11113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
11114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
11115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
11116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
11117 msgid "Use TTL on tunnel interface"
11118 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
11119
11120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
11121 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
11122 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
11123
11124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
11125 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
11126 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
11127
11128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
11129 msgid ""
11130 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
11131 "(encap2+3)"
11132 msgstr ""
11133 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
11134 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
11135
11136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
11137 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
11138 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
11139
11140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
11141 msgid "Use as root filesystem (/)"
11142 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
11143
11144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
11145 msgid "Use broadcast flag"
11146 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
11149 msgid "Use builtin IPv6-management"
11150 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
11153 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
11154 msgid "Use custom DNS servers"
11155 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
11156
11157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
11158 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
11159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
11160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
11161 msgid "Use default gateway"
11162 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
11163
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
11165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
11166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
11167 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
11168 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
11169 msgid "Use gateway metric"
11170 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
11171
11172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11173 msgid "Use legacy MAP"
11174 msgstr "Gebruik legacy MAP"
11175
11176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11177 msgid ""
11178 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
11179 "instead of RFC7597"
11180 msgstr ""
11181 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
11182 "map-00) in plaats van RFC7597"
11183
11184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
11185 msgid "Use routing table"
11186 msgstr "Gebruik routeringstabel"
11187
11188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11189 msgctxt "nft nat flag persistent"
11190 msgid "Use same source and destination for each connection"
11191 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11194 msgid "Use system certificates"
11195 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
11196
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11198 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11199 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
11200
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
11202 msgid ""
11203 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11204 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11205 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11206 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11207 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11208 msgstr ""
11209 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
11210 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
11211 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
11212 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
11213 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
11214 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
11215
11216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
11217 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11218 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
11219
11220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
11221 msgid ""
11222 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11223 msgstr ""
11224 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
11225 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11226
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
11228 msgid "Use {etc_ethers}"
11229 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
11230
11231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11233 msgid "Used"
11234 msgstr "Gebruikt"
11235
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11237 msgid "Used Key Slot"
11238 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
11239
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11241 msgid ""
11242 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11243 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11244 msgstr ""
11245 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
11246 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
11247
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
11250 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11251 msgstr ""
11252
11253 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11254 msgid "User Group"
11255 msgstr "Gebruikersgroep"
11256
11257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
11258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11259 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11260 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
11261
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11263 msgid "User identifier"
11264 msgstr "Gebruikersnaam"
11265
11266 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
11267 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11268 msgid "User key (PEM encoded)"
11269 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
11270
11271 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
11273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11275 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11276 msgid "Username"
11277 msgstr "Gebruikersnaam"
11278
11279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11280 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11281 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
11282
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
11284 msgid "VC-Mux"
11285 msgstr "VC-Mux"
11286
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
11288 msgid "VDSL"
11289 msgstr "VDSL"
11290
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11292 msgctxt "MACVLAN mode"
11293 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11294 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
11295
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
11298 msgid "VLAN (802.1ad)"
11299 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11300
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
11303 msgid "VLAN (802.1q)"
11304 msgstr "VLAN (802.1q)"
11305
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11308 msgid "VLAN ID"
11309 msgstr "VLAN-ID"
11310
11311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11312 msgid "VLANs on %q"
11313 msgstr "VLAN's op %q"
11314
11315 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11316 msgid "VPN"
11317 msgstr "VPN"
11318
11319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11320 msgid "VPN Local address"
11321 msgstr "VPN Lokaal adres"
11322
11323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11324 msgid "VPN Local port"
11325 msgstr "VPN Lokale poort"
11326
11327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11328 msgid "VPN Protocol"
11329 msgstr "VPN-protocol"
11330
11331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
11332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11335 msgid "VPN Server"
11336 msgstr "VPN-server"
11337
11338 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11339 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11340 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
11341
11342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
11343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11344 msgid "VPN Server port"
11345 msgstr "VPN-serverpoort"
11346
11347 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
11348 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11349 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
11350
11351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11353 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11354 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
11355
11356 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11357 msgid "VTI"
11358 msgstr "VTI"
11359
11360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11361 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11362 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11363
11364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11366 msgid "VXLAN network identifier"
11367 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
11368
11369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11370 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11371 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11372
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
11374 msgid ""
11375 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11376 "DNSSEC."
11377 msgstr ""
11378 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
11379 "te ondersteunen."
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11383 msgid ""
11384 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11385 "the \"ca-bundle\" package"
11386 msgstr ""
11387 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11388 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11389
11390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
11391 msgid "Validation for all slaves"
11392 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11393
11394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
11395 msgid "Validation only for active slave"
11396 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11397
11398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
11399 msgid "Validation only for backup slaves"
11400 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11401
11402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11403 msgid "Vendor"
11404 msgstr "Leverancier"
11405
11406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11407 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11408 msgstr ""
11409 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11410
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11412 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11413 msgstr ""
11414 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11415 "niet-ondertekende domeinen."
11416
11417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11418 msgid "Verifying the uploaded image file."
11419 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11420
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11422 msgid "Very High"
11423 msgstr "Zeer hoog"
11424
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11427 msgid "Virtual Ethernet"
11428 msgstr "Virtueel Ethernet"
11429
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11431 msgid "Virtual dynamic interface"
11432 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11433
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11437 msgid "WDS"
11438 msgstr "WDS"
11439
11440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11442 msgid "WEP Open System"
11443 msgstr "WEP Open Systeem"
11444
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11447 msgid "WEP Shared Key"
11448 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11449
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11451 msgid "WEP passphrase"
11452 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11453
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11455 msgid "WLAN roaming"
11456 msgstr "WLAN-roaming"
11457
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11459 msgid "WMM Mode"
11460 msgstr "WMM-modus"
11461
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11463 msgid "WNM Sleep Mode"
11464 msgstr "WNM-slaapstand"
11465
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11467 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11468 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11469
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
11471 msgid "WPA passphrase"
11472 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11473
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11475 msgid ""
11476 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11477 "and ad-hoc mode) to be installed."
11478 msgstr ""
11479 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11480 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11481
11482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11483 msgid "WPS status"
11484 msgstr "WPS-status"
11485
11486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11487 msgid "Waiting for device..."
11488 msgstr "Wachten op apparaat..."
11489
11490 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11491 msgid "Warn"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11497 msgid "Warning"
11498 msgstr "Waarschuwing"
11499
11500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11501 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11502 msgstr ""
11503 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11504 "opnieuw opstarten!"
11505
11506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11507 msgid "Weak"
11508 msgstr "Zwak"
11509
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11511 msgid "Weight"
11512 msgstr "Gewicht"
11513
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11515 msgid ""
11516 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11517 "all known hosts."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11521 msgid ""
11522 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11523 "preference value are considered first when allocating subnets."
11524 msgstr ""
11525 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11526 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11527 "toewijzing van subnetten."
11528
11529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11530 msgid ""
11531 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11532 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11533 msgstr ""
11534 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11535 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11536 "verminderd."
11537
11538 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11539 msgid ""
11540 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11541 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11542 "much delay."
11543 msgstr ""
11544 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11545 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11546 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11547
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11549 msgid ""
11550 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11551 "interface prefix"
11552 msgstr ""
11553 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11554 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11555
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11557 msgid ""
11558 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11559 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11560 "but no new hosts are learned."
11561 msgstr ""
11562 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11563 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11564 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11565
11566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11567 msgid ""
11568 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11569 "off by default and blinking on system activity."
11570 msgstr ""
11571 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11572 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11573
11574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11575 msgid ""
11576 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11577 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11578 msgstr ""
11579 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11580 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11581
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11583 msgid ""
11584 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11585 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11586 "key options."
11587 msgstr ""
11588 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11589 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11590 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11591
11592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11593 msgid ""
11594 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11595 "802.11a/802.11g rates."
11596 msgstr ""
11597 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11598 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11599
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11601 msgid ""
11602 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11603 "may be significantly reduced."
11604 msgstr ""
11605 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11606 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11607
11608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11609 msgid "Which is used to access this %s"
11610 msgstr ""
11611
11612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11614 msgid "Width"
11615 msgstr "Breedte"
11616
11617 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11618 msgid "WireGuard"
11619 msgstr "WireGuard"
11620
11621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11623 msgid "WireGuard Status"
11624 msgstr "WireGuard-status"
11625
11626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11628 msgid "WireGuard VPN"
11629 msgstr "WireGuard VPN"
11630
11631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11632 msgid "WireGuard peer is disabled"
11633 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11634
11635 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
11638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11639 msgid "Wireless"
11640 msgstr "Draadloos"
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11644 msgid "Wireless Adapter"
11645 msgstr "Draadloze adapter"
11646
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11651 msgid "Wireless Network"
11652 msgstr "Draadloos netwerk"
11653
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11655 msgid "Wireless Overview"
11656 msgstr "Draadloos overzicht"
11657
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11659 msgid "Wireless Security"
11660 msgstr "Draadloze beveiliging"
11661
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11663 msgid "Wireless configuration migration"
11664 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11665
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11669 msgid "Wireless is disabled"
11670 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11671
11672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11675 msgid "Wireless is not associated"
11676 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11677
11678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11679 msgid "Wireless network is disabled"
11680 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11681
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11683 msgid "Wireless network is enabled"
11684 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11685
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11687 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11688 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11689
11690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11691 msgid "Write system log to file"
11692 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11693
11694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11695 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11696 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11697
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11701 msgid "Yes"
11702 msgstr "Ja"
11703
11704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11705 msgid "Yes (none, 0)"
11706 msgstr "Ja (geen, 0)"
11707
11708 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11709 msgid "Yggdrasil Network"
11710 msgstr ""
11711
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11713 msgid ""
11714 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11715 "Do you really want to shut down the interface?"
11716 msgstr ""
11717 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11718 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11719
11720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11721 msgid ""
11722 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11723 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11724 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11725 msgstr ""
11726 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11727 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11728 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11729 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11730
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11732 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11733 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11734
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11736 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11737 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11738
11739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11740 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11741 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11742
11743 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11744 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11746 msgid ""
11747 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11748 msgstr ""
11749 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11750
11751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11752 msgid ""
11753 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11754 "interfaces!"
11755 msgstr ""
11756 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11757 "geselecteerde slave-interfaces!"
11758
11759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11760 msgid ""
11761 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11762 msgstr ""
11763 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11764 "geselecteerd!"
11765
11766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11767 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11768 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11769
11770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11771 msgid "ZRam Settings"
11772 msgstr "ZRam-instellingen"
11773
11774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11775 msgid "ZRam Size"
11776 msgstr "ZRam Grootte"
11777
11778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11779 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11780 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11781
11782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11783 msgid ""
11784 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11785 "possible, no browsers support SRV records.)"
11786 msgstr ""
11787 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11788 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11789
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11794 msgid "any"
11795 msgstr "elke"
11796
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
11800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11808 msgid "auto"
11809 msgstr "auto"
11810
11811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11813 msgid "automatic"
11814 msgstr "automatisch"
11815
11816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11817 msgid "automatic (disabled)"
11818 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11819
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11821 msgid "automatic (enabled)"
11822 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11823
11824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11825 msgid "baseT"
11826 msgstr "basisT"
11827
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
11829 msgid "bridged"
11830 msgstr "overbrugd"
11831
11832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11837 msgid "create"
11838 msgstr "maak"
11839
11840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11841 msgid "create:"
11842 msgstr "maken:"
11843
11844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
11871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
11874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
11877 msgid "dBm"
11878 msgstr "dBm"
11879
11880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11881 msgctxt "nft unit"
11882 msgid "day"
11883 msgstr "dag"
11884
11885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11886 msgid "disable"
11887 msgstr "uitschakelen"
11888
11889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11897 msgid "disabled"
11898 msgstr "uitgeschakeld"
11899
11900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11901 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11902 msgid "disabled"
11903 msgstr ""
11904
11905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11907 msgid "driver default"
11908 msgstr "standaard stuurprogramma"
11909
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11911 msgid "driver default (%s)"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11915 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11916 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11917
11918 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11919 msgid "e.g: dump"
11920 msgstr "bijv.: dump"
11921
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11923 msgid "enabled"
11924 msgstr "Ingeschakeld"
11925
11926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11927 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11928 msgid "every %ds"
11929 msgstr "elke %ds"
11930
11931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11935 msgid "expired"
11936 msgstr "verlopen"
11937
11938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11939 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11940 msgid "force"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11944 msgid "forced"
11945 msgstr "gedwongen"
11946
11947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11950 msgid "forward"
11951 msgstr "forward"
11952
11953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11955 msgid "full-duplex"
11956 msgstr "full-duplex"
11957
11958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11960 msgid "half-duplex"
11961 msgstr "half-duplex"
11962
11963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11964 msgid "hexadecimal encoded value"
11965 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11966
11967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11969 msgid "hidden"
11970 msgstr "verborgen"
11971
11972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11973 msgctxt "nft unit"
11974 msgid "hour"
11975 msgstr "uur"
11976
11977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11980 msgid "hybrid mode"
11981 msgstr "hybride modus"
11982
11983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11985 msgid "ignore"
11986 msgstr "negeren"
11987
11988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11989 msgid "infinite (lease does not expire)"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11995 msgid "input"
11996 msgstr "invoer"
11997
11998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11999 msgid "integer"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12003 msgid "key between 8 and 63 characters"
12004 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
12005
12006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
12007 msgid "key with either 5 or 13 characters"
12008 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
12009
12010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
12011 msgid "known"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
12015 msgid "known-othernet (on different subnet)"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
12019 msgid "managed config (M)"
12020 msgstr "beheerde configuratie (M)"
12021
12022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
12023 msgid "medium security"
12024 msgstr "gemiddelde beveiliging"
12025
12026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
12027 msgctxt "nft unit"
12028 msgid "minute"
12029 msgstr "minuut"
12030
12031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
12032 msgid "minutes"
12033 msgstr "minuten"
12034
12035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
12036 msgid "mobile home agent (H)"
12037 msgstr "mobiele huisagent (H)"
12038
12039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
12040 msgid "netif_carrier_ok()"
12041 msgstr "netif_carrier_ok()"
12042
12043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12044 msgid "no"
12045 msgstr "nee"
12046
12047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
12048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
12049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
12050 msgid "no link"
12051 msgstr "geen link"
12052
12053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
12054 msgid "no override"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
12059 msgid "non-empty value"
12060 msgstr "niet-lege waarde"
12061
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
12063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
12064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
12065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
12066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
12067 msgid "none"
12068 msgstr "geen"
12069
12070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
12071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
12072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
12073 msgid "not present"
12074 msgstr "niet aanwezig"
12075
12076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12077 msgid "octet string"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
12081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
12082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
12083 msgid "off"
12084 msgstr "uit"
12085
12086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
12087 msgid "on available prefix"
12088 msgstr "op beschikbaar prefix"
12089
12090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12091 msgid "open network"
12092 msgstr "open netwerk"
12093
12094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
12095 msgid "other config (O)"
12096 msgstr "andere configuratie (O)"
12097
12098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
12099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
12100 msgid "output"
12101 msgstr "uitgang"
12102
12103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
12104 msgid "over a day ago"
12105 msgstr "meer dan een dag geleden"
12106
12107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
12108 msgctxt "nft unit"
12109 msgid "packets"
12110 msgstr "pakketten"
12111
12112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12113 msgid "positive decimal value"
12114 msgstr "positieve decimale waarde"
12115
12116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12117 msgid "positive integer value"
12118 msgstr "positieve gehele waarde"
12119
12120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
12121 msgid "random"
12122 msgstr "willekeurig"
12123
12124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
12125 msgid "randomly generated"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
12129 msgid ""
12130 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
12131 "single packet rather than many small ones"
12132 msgstr ""
12133 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
12134 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
12135
12136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
12137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
12138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
12139 msgid "relay mode"
12140 msgstr "relais modus"
12141
12142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
12143 msgid "routed"
12144 msgstr "gerouteerd"
12145
12146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
12147 msgid "sec"
12148 msgstr "sec"
12149
12150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
12151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
12152 msgid "server mode"
12153 msgstr "servermodus"
12154
12155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
12156 msgid "sstpc Log-level"
12157 msgstr "sstpc Log-niveau"
12158
12159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
12160 msgid "stderr"
12161 msgstr ""
12162
12163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
12164 msgid "string (UTF-8)"
12165 msgstr ""
12166
12167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
12168 msgid "strong security"
12169 msgstr "sterke beveiliging"
12170
12171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
12172 msgid "tagged"
12173 msgstr "getagd"
12174
12175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
12176 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12177 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12178
12179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
12180 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
12181 msgid "try"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
12185 msgid ""
12186 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
12187 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
12188 "access."
12189 msgstr ""
12190 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
12191 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
12192 "netwerktoegang."
12193
12194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
12195 msgid "unique value"
12196 msgstr "unieke waarde"
12197
12198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12199 msgid "unknown"
12200 msgstr "onbekend"
12201
12202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12203 msgid "unknown version"
12204 msgstr "onbekende versie"
12205
12206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
12207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
12208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12210 msgid "unlimited"
12211 msgstr "onbeperkt"
12212
12213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12223 msgid "unspecified"
12224 msgstr "niet gespecificeerd"
12225
12226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12227 msgid "unspecified -or- create:"
12228 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
12229
12230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12231 msgid "untagged"
12232 msgstr "niet getagd"
12233
12234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12237 msgid "valid IP address"
12238 msgstr "geldig IP-adres"
12239
12240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12241 msgid "valid IP address or prefix"
12242 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
12243
12244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12245 msgid "valid IP address range"
12246 msgstr ""
12247
12248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12249 msgid "valid IPv4 CIDR"
12250 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
12251
12252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12254 msgid "valid IPv4 address"
12255 msgstr "geldig IPv4-adres"
12256
12257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12258 msgid "valid IPv4 address or network"
12259 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
12260
12261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12262 msgid "valid IPv4 address range"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12266 msgid "valid IPv4 address:port"
12267 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
12268
12269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12270 msgid "valid IPv4 network"
12271 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
12272
12273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12274 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12275 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
12276
12277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12278 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12279 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
12280
12281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12282 msgid "valid IPv6 CIDR"
12283 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
12284
12285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12287 msgid "valid IPv6 address"
12288 msgstr "geldig IPv6-adres"
12289
12290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12291 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12292 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
12293
12294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12295 msgid "valid IPv6 address range"
12296 msgstr ""
12297
12298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12299 msgid "valid IPv6 host id"
12300 msgstr "geldige IPv6-host-id"
12301
12302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12303 msgid "valid IPv6 network"
12304 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
12305
12306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12307 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12308 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
12309
12310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12311 msgid "valid MAC address"
12312 msgstr "geldig MAC-adres"
12313
12314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12315 msgid "valid UCI identifier"
12316 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
12317
12318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12319 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12320 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
12321
12322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12324 msgid "valid address:port"
12325 msgstr "geldig adres:poort"
12326
12327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12329 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12330 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
12331
12332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12333 msgid "valid decimal value"
12334 msgstr "geldige decimale waarde"
12335
12336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12337 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12338 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
12339
12340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12341 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12342 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
12343
12344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12345 msgid "valid host:port"
12346 msgstr "geldige host:poort"
12347
12348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12353 msgid "valid hostname"
12354 msgstr "geldige hostnaam"
12355
12356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12357 msgid "valid hostname or IP address"
12358 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
12359
12360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12361 msgid "valid integer value"
12362 msgstr "geldig geheel getal"
12363
12364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12365 msgid "valid multicast MAC address"
12366 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
12367
12368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12369 msgid ""
12370 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12371 "\"/\", \"%\" or spaces"
12372 msgstr ""
12373 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
12374 "of spaties"
12375
12376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12377 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12378 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
12379
12380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12381 msgid "valid network in address/netmask notation"
12382 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
12383
12384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12385 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12386 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
12387
12388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12390 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12391 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
12392
12393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12395 msgid "valid port value"
12396 msgstr "geldige poortwaarde"
12397
12398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12399 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12400 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
12401
12402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12403 msgid "value between %d and %d characters"
12404 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
12405
12406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12407 msgid "value between %f and %f"
12408 msgstr "waarde tussen %f en %f"
12409
12410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12411 msgid "value greater or equal to %f"
12412 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
12413
12414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12415 msgid "value smaller or equal to %f"
12416 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
12417
12418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12419 msgid "value with %d characters"
12420 msgstr "waarde met %d tekens"
12421
12422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12423 msgid "value with at least %d characters"
12424 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12425
12426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12427 msgid "value with at most %d characters"
12428 msgstr "waarde met max %d karakters"
12429
12430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12431 msgid "weak security"
12432 msgstr "zwakke beveiliging"
12433
12434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12435 msgctxt "nft unit"
12436 msgid "week"
12437 msgstr "week"
12438
12439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12440 msgid "yes"
12441 msgstr "ja"
12442
12443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12444 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12445 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12446 msgstr ""
12447
12448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12449 msgctxt ""
12450 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12451 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12452 msgid ""
12453 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12454 "{example_com} and its subdomains."
12455 msgstr ""
12456
12457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12458 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12459 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12460 msgstr ""
12461
12462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12463 msgid "« Back"
12464 msgstr "« Terug"
12465
12466 #~ msgid ""
12467 #~ "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
12468 #~ msgstr ""
12469 #~ "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen "
12470 #~ "of belemmeren."
12471
12472 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12473 #~ msgstr ""
12474 #~ "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
12475
12476 #~ msgid "Run filesystem check"
12477 #~ msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
12478
12479 #~ msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
12480 #~ msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
12481
12482 #~ msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
12483 #~ msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
12484
12485 #~ msgid "Network-ID"
12486 #~ msgstr "Netwerk-ID"
12487
12488 #~ msgid ""
12489 #~ "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
12490 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12491 #~ "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of "
12492 #~ "the system running dnsmasq\"."
12493 #~ msgstr ""
12494 #~ "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
12495 #~ "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
12496 #~ "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres "
12497 #~ "van het systeem waarop dnsmasq draait\"."
12498
12499 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12500 #~ msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
12501
12502 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12503 #~ msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
12504
12505 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12506 #~ msgstr ""
12507 #~ "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
12508
12509 #~ msgid "IP set"
12510 #~ msgstr "IP-set"
12511
12512 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12513 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12514
12515 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12516 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12517
12518 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12519 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12520
12521 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12522 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12523
12524 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12525 #~ msgstr ""
12526 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12527
12528 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12529 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12530
12531 #~ msgid "Local server"
12532 #~ msgstr "Lokale server"
12533
12534 #~ msgid ""
12535 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12536 #~ "files only."
12537 #~ msgstr ""
12538 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12539 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12540
12541 #~ msgid ""
12542 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12543 #~ "was received if multiple IPs are available."
12544 #~ msgstr ""
12545 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12546 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12547
12548 #~ msgid "Master"
12549 #~ msgstr "Meester"
12550
12551 #~ msgid "Mesh"
12552 #~ msgstr "Mesh"
12553
12554 #~ msgid ""
12555 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12556 #~ "NXDOMAIN."
12557 #~ msgstr ""
12558 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12559 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12560
12561 #~ msgid ""
12562 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12563 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12564 #~ msgstr ""
12565 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12566 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12567
12568 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12569 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12570
12571 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12572 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12573
12574 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12575 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12576
12577 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12578 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12579
12580 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12581 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12582
12583 #~ msgid ""
12584 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12585 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12586 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12587 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12588 #~ "Association."
12589 #~ msgstr ""
12590 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12591 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12592 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12593 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12594 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12595 #~ "mobiliteitsdomein."
12596
12597 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12598 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12599
12600 #~ msgid "ID"
12601 #~ msgstr "ID"
12602
12603 #~ msgid "Listen address"
12604 #~ msgstr "Luister adres"
12605
12606 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12607 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12608
12609 #~ msgid "Relay To address"
12610 #~ msgstr "Relais naar adres"
12611
12612 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12613 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12614
12615 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12616 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12617
12618 #~ msgid "Modem is disabled."
12619 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12620
12621 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12622 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12623
12624 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12625 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12626
12627 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12628 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12629
12630 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12631 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12632
12633 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12634 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12635
12636 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12637 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12638
12639 #~ msgid "Annex B (all)"
12640 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12641
12642 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12643 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12644
12645 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12646 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12647
12648 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12649 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12650
12651 #~ msgid "Annex J (all)"
12652 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12653
12654 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12655 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12656
12657 #~ msgid "Annex M (all)"
12658 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12659
12660 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12661 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12662
12663 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12664 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12665
12666 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12667 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12668
12669 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12670 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12671
12672 #~ msgid "Back to configuration"
12673 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12674
12675 #~ msgid "Auto Refresh"
12676 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12677
12678 #~ msgid ""
12679 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12680 #~ "file was empty before editing."
12681 #~ msgstr ""
12682 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12683 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12684
12685 #~ msgid "Announced DNS servers"
12686 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12687
12688 #~ msgid "Always announce default router"
12689 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"