c0a2e8c9dac88ab0f2f7b7fb680f9a422aa10fdf
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
275 msgid "; invalid MAC:"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
279 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
283 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
284 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
287 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
288 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
293
294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
295 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
296 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
299 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
300 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
303 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
304 msgstr ""
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
327 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
328 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
332 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
335
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
337 msgctxt "nft set match expression"
338 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
342 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
347 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
352 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
357 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
362 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
367 msgctxt "nft not in set match expression"
368 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
370
371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
372 msgid ""
373 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
374 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
375 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
376 "entirely (which is the default setting)."
377 msgstr ""
378 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
379 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
380 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
381 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
384 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
385 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
386
387 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
388 msgid ""
389 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
390 "default."
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
394 msgid "A directory with the same name already exists."
395 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
398 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
399 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
402 msgid "A43C + J43 + A43"
403 msgstr "A43C + J43 + A43"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
406 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
407 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
410 msgid "ADSL"
411 msgstr "ADSL"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
414 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
418 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
422 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
426 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
430 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
434 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
438 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
446 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
450 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
454 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
458 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 msgstr ""
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
466 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
470 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 msgstr ""
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
474 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
478 msgid "ANSI T1.413"
479 msgstr "ANSI T1.413"
480
481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
486 msgid "APN"
487 msgstr "APN"
488
489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
490 msgid "APN profile index"
491 msgstr ""
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
494 msgid "ARP"
495 msgstr "ARP"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
498 msgid "ARP IP Targets"
499 msgstr "ARP IP-Doelen"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 msgid "ARP Interval"
503 msgstr "ARP Interval"
504
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
506 msgid "ARP Validation"
507 msgstr "ARP Validatie"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
510 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
511 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
514 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
515 msgstr ""
516 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
517
518 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
519 msgid "ARP retry threshold"
520 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
521
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
523 msgid "ARP traffic table \"%h\""
524 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
527 msgid ""
528 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
529 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
530 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
531 msgstr ""
532 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
533 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
534 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
535 "de ontvanger overtreden."
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
538 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
539 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
542 msgid "ATM Bridges"
543 msgstr "ATM Bruggen"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
547 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
548 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
552 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
553 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
556 msgid ""
557 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
558 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
559 "to dial into the provider network."
560 msgstr ""
561 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
562 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
563 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "ATM apparaatnummer"
569
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Geen interface"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
578 msgstr ""
579 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
580 "subnet bevindt."
581
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept local"
588 msgstr "Accepteer lokaal"
589
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
593 msgstr "Accepteer pakket"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
598
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
601 msgstr "Toegang Concentrator"
602
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
606 msgid "Access Point"
607 msgstr "Toegangspunt"
608
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
611 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
612
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
618 msgid "Actions"
619 msgstr "Acties"
620
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
623 msgid "Active"
624 msgstr "Actief"
625
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
628 msgstr "Actieve verbindingen"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
639
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
641 msgid "Active IPv4 Routes"
642 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
643
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
645 msgid "Active IPv4 Rules"
646 msgstr "Actieve IPv4-regels"
647
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
649 msgid "Active IPv6 Routes"
650 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
651
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
653 msgid "Active IPv6 Rules"
654 msgstr "Actieve IPv6-regels"
655
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
657 msgid "Active peers"
658 msgstr ""
659
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
667 msgid "Ad-Hoc"
668 msgstr "Ad-Hocmodus"
669
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
673
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
690 msgid "Add"
691 msgstr "Toevoegen"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
694 msgid "Add ATM Bridge"
695 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
699 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
700
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
702 msgid "Add IPv6 address…"
703 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
704
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
707 msgstr "Voeg LED-actie toe"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
710 msgid "Add VLAN"
711 msgstr "Voeg VLAN toe"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
714 msgid "Add device configuration"
715 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
718 msgid "Add device configuration…"
719 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
722 msgid "Add instance"
723 msgstr "Instantie toevoegen"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
728 msgid "Add key"
729 msgstr "Voeg Sleutel toe"
730
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
732 msgid ""
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
741 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
742 msgstr ""
743 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
744 "hosts-bestanden."
745
746 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
747 msgid "Add multicast rule"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
752 msgid "Add new interface..."
753 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
754
755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
756 msgid "Add peer"
757 msgstr "Voeg peer toe"
758
759 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
760 msgid "Add peer address"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
764 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
768 msgid "Add to Blacklist"
769 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
770
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
772 msgid "Add to Whitelist"
773 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
776 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
780 msgid "Additional hosts files"
781 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
784 msgid "Additional servers file"
785 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
797 msgid "Address"
798 msgstr "Adres"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
801 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
805 msgctxt "nft meta nfproto"
806 msgid "Address family"
807 msgstr "Adres familie"
808
809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
810 msgid "Address setting is invalid"
811 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
812
813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
814 msgid "Address to access local relay bridge"
815 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
819 msgid "Addresses"
820 msgstr "Adressen"
821
822 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
824 msgid "Administration"
825 msgstr "Administratie"
826
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
836 msgid "Advanced Settings"
837 msgstr "Geavanceerde instellingen"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
840 msgid "Advanced device options"
841 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
842
843 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
844 msgid ""
845 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
846 "manually restarted."
847 msgstr ""
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
850 msgid "Ageing time"
851 msgstr "Verouderingstijd"
852
853 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
854 msgid "Aggregate Originator Messages"
855 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
856
857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
858 msgid "Aggregation Selection Logic"
859 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
860
861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
862 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
863 msgstr ""
864 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
865
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
867 msgid ""
868 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
869 "state changes (count, 2)"
870 msgstr ""
871 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
872 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
873
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
875 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
876 msgstr ""
877 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
880 msgid "Alert"
881 msgstr "Waarschuwing"
882
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
886 msgid "Alias Interface"
887 msgstr "Alias Interface"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
890 msgid "Alias of \"%s\""
891 msgstr "Alias van \"%s\""
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
894 msgid "All servers"
895 msgstr "Alle servers"
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
898 msgid ""
899 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
900 "address."
901 msgstr ""
902 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
903 "beschikbare adres."
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
906 msgid "Allocate IPs sequentially"
907 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
910 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
911 msgstr ""
912 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
915 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
916 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
919 msgid "Allow all except listed"
920 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
921
922 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
923 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
924 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
927 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
928 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
931 msgid "Allow listed only"
932 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
935 msgid "Allow localhost"
936 msgstr "Localhost toestaan"
937
938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
939 msgid "Allow rebooting the device"
940 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
943 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
944 msgstr ""
945 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
946 "poorten"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow root logins with password"
950 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
951
952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
953 msgid "Allow system feature probing"
954 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
957 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
958 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
959
960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
963 msgid "Allowed IPs"
964 msgstr "Toegestane IP-adressen"
965
966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
967 msgid "Allowed network technology"
968 msgstr ""
969
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
971 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
972 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
973
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
975 msgid "Always"
976 msgstr "Altijd"
977
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
979 msgid "Always off (kernel: none)"
980 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
983 msgid "Always on (kernel: default-on)"
984 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
987 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
988 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
991 msgid ""
992 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
993 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
994 msgstr ""
995 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
996 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
999 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1000 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1003 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1004 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
1005
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1007 msgid "An error occurred while saving the form:"
1008 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1011 msgid "An optional, short description for this device"
1012 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
1015 msgid "Annex"
1016 msgstr "Bijlage"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1019 msgid ""
1020 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1021 "messages."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1025 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1026 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1029 msgid ""
1030 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1031 "present."
1032 msgstr ""
1033 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1034 "standaardroute aanwezig is."
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1037 msgid ""
1038 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1039 "regardless of local default route availability."
1040 msgstr ""
1041 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1042 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1043 "standaardroute."
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1046 msgid ""
1047 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1048 "default route is present."
1049 msgstr ""
1050 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1051 "standaardroute aanwezig is."
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1054 msgid "Announced DNS domains"
1055 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1058 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1059 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1062 msgid "Anonymous Identity"
1063 msgstr "Anonieme identiteit"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1066 msgid "Anonymous Mount"
1067 msgstr "Anoniem Monteren"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1070 msgid "Anonymous Swap"
1071 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1074 msgctxt "nft match any traffic"
1075 msgid "Any packet"
1076 msgstr "Elk pakket"
1077
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1082 msgid "Any zone"
1083 msgstr "Elke zone"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1086 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1087 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1088
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1090 msgid "Apply and keep settings"
1091 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1094 msgid "Apply backup?"
1095 msgstr "Backup toepassen?"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1098 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1099 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1100
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1104 msgid "Apply unchecked"
1105 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1108 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1109 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1112 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1113 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1114
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1116 msgid "Architecture"
1117 msgstr "Architectuur"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1120 msgid "Arp-scan"
1121 msgstr "Arp-scan"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1124 msgid ""
1125 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1126 msgstr ""
1127 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1128 "deze interface"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1131 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1136 msgid ""
1137 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1138 msgstr ""
1139 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1140 "voor deze interface."
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1144 msgid "Associated Stations"
1145 msgstr "Bijbehorende stations"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1148 msgid "Associations"
1149 msgstr "Associaties"
1150
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1153 msgid ""
1154 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1155 "strong>"
1156 msgstr ""
1157 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1158 "strong>"
1159
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1162 msgid ""
1163 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1164 "strong>"
1165 msgstr ""
1166 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1167 "strong>"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1170 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1171 msgstr ""
1172 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1173 "schakelen"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1177 msgid "Auth Group"
1178 msgstr "Authenticatie Groep"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1181 msgid "Authentication"
1182 msgstr "Authenticatie"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1186 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1187 msgid "Authentication Type"
1188 msgstr "Authenticatie Type"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1191 msgid "Authoritative"
1192 msgstr "Autoritatieve"
1193
1194 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1195 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1196 msgid "Authorization Required"
1197 msgstr "Autorisatie Vereist"
1198
1199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1202 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1203 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1210 msgid "Automatic"
1211 msgstr "Automatisch"
1212
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1215 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1216 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1219 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1220 msgstr ""
1221 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1224 msgid ""
1225 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1226 "routing."
1227 msgstr ""
1228 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1229 "gebaseerde beleidsroutering."
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1232 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1233 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1236 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1237 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1238
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automount Filesystem"
1241 msgstr "Automount bestandssysteem"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automount Swap"
1245 msgstr "Automount-wissel"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1248 msgid "Avahi IPv4LL"
1249 msgstr "Avahi IPv4LL"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1252 msgid "Available"
1253 msgstr "Beschikbaar"
1254
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1266 msgid "Average:"
1267 msgstr "Gemiddelde:"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1270 msgid "Avoid Bridge Loops"
1271 msgstr "Vermijd bruglussen"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1274 msgid "B43 + B43C"
1275 msgstr "B43 + B43C"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1278 msgid "B43 + B43C + V43"
1279 msgstr "B43 + B43C + V43"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1282 msgid "BR / DMR / AFTR"
1283 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1286 msgid "BSS Transition"
1287 msgstr "BSS-overgang"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1294 msgid "BSSID"
1295 msgstr "BSSID"
1296
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1298 msgid "Back"
1299 msgstr "Terug"
1300
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1303 msgid "Back to Overview"
1304 msgstr "Terug naar het overzicht"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1307 msgid "Back to peer configuration"
1308 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1311 msgid "Backup"
1312 msgstr "Backup"
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1315 msgid "Backup / Flash Firmware"
1316 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1319 msgid "Backup file list"
1320 msgstr "Backup bestanden lijst"
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1324 msgid "Band"
1325 msgstr "Band"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1328 msgid "Base device"
1329 msgstr "Basisapparaat"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1332 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1333 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1334
1335 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1337 msgid "Batman Device"
1338 msgstr "Batman-apparaat"
1339
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1341 msgid "Batman Interface"
1342 msgstr "Batman-interface"
1343
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1345 msgid ""
1346 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1347 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1348 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1349 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1350 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1351 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1352 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1353 msgstr ""
1354 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1355 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1356 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1357 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1358 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1359 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1360 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1361 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1364 msgid "Beacon Interval"
1365 msgstr "Beacon Interval"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1368 msgid "Beacon Report"
1369 msgstr "Baken rapport"
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1372 msgid ""
1373 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1374 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1375 "defined backup patterns."
1376 msgstr ""
1377 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1378 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1379 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1380 "uppatronen."
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1383 msgid "Bind NTP server"
1384 msgstr "NTP-server binden"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1392 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1395 msgid "Bind interface"
1396 msgstr "Bind-interface"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1399 msgid ""
1400 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1404 msgid ""
1405 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1406 msgstr ""
1407 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1410 msgid ""
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1412 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1413 msgstr ""
1414 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1415 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1416
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1423 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1426 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1427 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1432 msgid "Bitrate"
1433 msgstr "Bitrate"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1436 msgid "Bonding Mode"
1437 msgstr "Verbindingsmodus"
1438
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1440 msgid "Bonding Policy"
1441 msgstr "Bonding beleid"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1444 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1449 msgid "Bridge"
1450 msgstr "Brug"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1453 msgctxt "MACVLAN mode"
1454 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1455 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1459 msgid "Bridge VLAN filtering"
1460 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1464 msgid "Bridge device"
1465 msgstr "Brug apparaat"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1469 msgid "Bridge port specific options"
1470 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1473 msgid "Bridge ports"
1474 msgstr "Brugpoorten"
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1477 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1478 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1481 msgid "Bridge unit number"
1482 msgstr "Nummer brugeenheid"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1485 msgid "Bring up empty bridge"
1486 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1489 msgid "Bring up on boot"
1490 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1493 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1494 msgstr ""
1495 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1498 msgid "Broadcast"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1502 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1503 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1504
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1507 msgid "Browse…"
1508 msgstr "Bladeren…"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1511 msgid "Buffered"
1512 msgstr "Gebufferd"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1515 msgid ""
1516 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1517 "gateway certificate."
1518 msgstr ""
1519 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1520 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1521
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1523 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1524 msgstr ""
1525 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1526
1527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1528 msgid "CHAP"
1529 msgstr "CHAP"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1532 msgid "CLAT configuration failed"
1533 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1536 msgid "CNAME"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1540 msgid "CNAME or fqdn"
1541 msgstr "CNAME of fqdn"
1542
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1544 msgid "CPU usage (%)"
1545 msgstr "CPU gebruik (%)"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1548 msgid "Cached"
1549 msgstr "Gecached"
1550
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1554 msgid "Call failed"
1555 msgstr "Oproep mislukt"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1558 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1562 msgid ""
1563 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1564 msgstr ""
1565 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1566 "IPv6-routering biedt."
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1580 msgid "Cancel"
1581 msgstr "Annuleren"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1584 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1585 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1588 msgctxt "Chain hook: forward"
1589 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1590 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1591
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1593 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1594 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1595 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1596
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1598 msgctxt "Chain hook: input"
1599 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1600 msgstr ""
1601 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1602
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1604 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1605 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1606 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1609 msgctxt "Chain hook: output"
1610 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1611 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1612
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1614 msgctxt "Chain hook: ingress"
1615 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1616 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1617
1618 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1619 msgid "Category"
1620 msgstr "Categorie"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1623 msgid "Cell ID"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1627 msgid "Cell Location"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1631 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1632 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1635 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1636 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1639 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1640 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1643 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1644 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1648 msgid ""
1649 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1650 "`logread -f` during handshake for actual values"
1651 msgstr ""
1652 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1653 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1657 msgid ""
1658 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1659 "Subject CN (exact match)"
1660 msgstr ""
1661 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1662 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1666 msgid ""
1667 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1668 "Subject CN (suffix match)"
1669 msgstr ""
1670 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1671 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1675 msgid ""
1676 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1677 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 msgstr ""
1679 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1680 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1685 msgid "Chain"
1686 msgstr "Reeks"
1687
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1689 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1690 msgid "Chain hook \"%h\""
1691 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1692
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1694 msgid "Changes"
1695 msgstr "Veranderingen"
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1698 msgid "Changes have been reverted."
1699 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1702 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1703 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1704
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1712 msgid "Channel"
1713 msgstr "Kanaal"
1714
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1716 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1717 msgid "Channel Analysis"
1718 msgstr "Kanaal analyse"
1719
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1721 msgid "Channel Width"
1722 msgstr "Kanaalbreedte"
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1725 msgid "Check filesystems before mount"
1726 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1729 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1730 msgstr ""
1731 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1734 msgid "Checking archive…"
1735 msgstr "Archief controleren…"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1739 msgid "Checking image…"
1740 msgstr "Afbeelding controleren…"
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1743 msgid "Choose mtdblock"
1744 msgstr "Kies mtdblock"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1748 msgid ""
1749 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1750 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1751 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1752 "interface to it."
1753 msgstr ""
1754 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1755 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1756 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1757 "interface eraan te koppelen."
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1760 msgid ""
1761 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1762 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1763 msgstr ""
1764 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1765 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1768 msgid "Cipher"
1769 msgstr "Cipher"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1772 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1773 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1776 msgid ""
1777 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1778 "configuration files."
1779 msgstr ""
1780 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1781 "configuratiebestanden te downloaden."
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1784 msgid ""
1785 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1786 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1787 msgstr ""
1788 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1789 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1790
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1795 msgid "Client"
1796 msgstr "Cliënt"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1800 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1801 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1806 msgid "Close"
1807 msgstr "Sluiten"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1815 msgid ""
1816 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1817 "persist connection"
1818 msgstr ""
1819 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1820 "de verbinding voort te zetten"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1828 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1829 msgid "Collecting data..."
1830 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1831
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1833 msgid "Collisions seen"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1837 msgid "Command"
1838 msgstr "Commando"
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1841 msgid "Command OK"
1842 msgstr "Commando OK"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1845 msgid "Command failed"
1846 msgstr "Commando mislukt"
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1849 msgid "Comment"
1850 msgstr "Opmerking"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1853 msgid ""
1854 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1855 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1856 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1857 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1858 msgstr ""
1859 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1860 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1861 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1862 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1863 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1869 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1870 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1871
1872 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1873 msgid "Config File"
1874 msgstr "Configuratiebestand"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1878 msgid "Configuration"
1879 msgstr "Configuratie"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1882 msgid "Configuration Export"
1883 msgstr "Configuratie Export"
1884
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1886 msgid "Configuration changes applied."
1887 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1890 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1891 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1892
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1894 msgid "Configuration failed"
1895 msgstr "Configuratie mislukt"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1898 msgid ""
1899 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1900 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1901 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1902 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1903 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1904 "offered."
1905 msgstr ""
1906 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1907 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1908 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1909 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1910 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1911 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1912 "worden niet aangeboden."
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1915 msgid ""
1916 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1917 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1918 msgstr ""
1919 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1920 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1923 msgid ""
1924 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1925 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1926 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1927 "than or equal to the requested prefix."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1931 msgid ""
1932 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1933 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1934 msgstr ""
1935 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1936 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1939 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1940 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1943 msgid ""
1944 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1945 msgstr ""
1946 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1949 msgid "Configure…"
1950 msgstr "Configureer…"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1953 msgid "Confirm disconnect"
1954 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1957 msgid "Confirmation"
1958 msgstr "Conformeren"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1965 msgid "Connected"
1966 msgstr "Verbonden"
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1970 msgid "Connection attempt failed"
1971 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1972
1973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1974 msgid "Connection attempt failed."
1975 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1976
1977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1978 msgid "Connection endpoint"
1979 msgstr "Verbinding eindpunt"
1980
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1982 msgid "Connection lost"
1983 msgstr "Verbinding verbroken"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1986 msgid "Connections"
1987 msgstr "Verbindingen"
1988
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1990 msgid "Connectivity change"
1991 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1994 msgctxt "nft ct state"
1995 msgid "Conntrack state"
1996 msgstr "Conntrack staat"
1997
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1999 msgctxt "nft ct status"
2000 msgid "Conntrack status"
2001 msgstr "Conntrack-status"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2004 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2005 msgstr ""
2006 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2009 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2010 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2015 msgid "Contents have been saved."
2016 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2023 msgid "Continue"
2024 msgstr "Doorgaan"
2025
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2027 msgctxt "nft jump action"
2028 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2029 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2032 msgid "Continue in calling chain"
2033 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2036 msgctxt "Chain policy: accept"
2037 msgid "Continue processing unmatched packets"
2038 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2039
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2041 msgid ""
2042 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2043 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2044 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2045 msgstr ""
2046 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2047 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2048 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2049 "referenties voor draadloze beveiliging."
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2052 msgid "Country"
2053 msgstr "Land"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2056 msgid "Country Code"
2057 msgstr "Land Code"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2060 msgid "Coverage cell density"
2061 msgstr "Dekking celdichtheid"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2065 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2066 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2069 msgid "Create interface"
2070 msgstr "Interface maken"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2073 msgid "Critical"
2074 msgstr "Kritisch"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2077 msgid "Cron Log Level"
2078 msgstr "Cron-logboekniveau"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2081 msgid "Current power"
2082 msgstr "Huidig vermogen"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2085 msgctxt "nft meta hour"
2086 msgid "Current time"
2087 msgstr "Huidige tijd"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2090 msgctxt "nft meta day"
2091 msgid "Current weekday"
2092 msgstr "Huidige weekdag"
2093
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2100 msgid "Custom Interface"
2101 msgstr "Aangepaste interface"
2102
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2104 msgid ""
2105 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2106 "this, perform a factory-reset first."
2107 msgstr ""
2108 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2109 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2112 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2113 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2116 msgid ""
2117 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2118 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2119 msgstr ""
2120 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2121 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2124 msgid "DAD transmits"
2125 msgstr "DAD zendt uit"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2128 msgid "DAE-Client"
2129 msgstr "DAE-Client"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2132 msgid "DAE-Port"
2133 msgstr "DAE-Poort"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2136 msgid "DAE-Secret"
2137 msgstr "DAE-Geheim"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2140 msgid "DHCP Options"
2141 msgstr "DHCP-opties"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2144 msgid "DHCP Server"
2145 msgstr "DHCP-server"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2148 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2149 msgid "DHCP and DNS"
2150 msgstr "DHCP en DNS"
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2155 msgid "DHCP client"
2156 msgstr "DHCP-client"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2159 msgid "DHCP-Options"
2160 msgstr "DHCP-opties"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2163 msgid ""
2164 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2165 "IPv6 prefix."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2170 msgid "DHCPv6 client"
2171 msgstr "DHCPv6-client"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2174 msgid "DHCPv6-Service"
2175 msgstr "DHCPv6-Service"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2182 msgid "DNS"
2183 msgstr "DNS"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2186 msgid "DNS forwardings"
2187 msgstr "DNS forwardings"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2190 msgid "DNS query port"
2191 msgstr "DNS verzoekpoort"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2194 msgid "DNS search domains"
2195 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2198 msgid "DNS server port"
2199 msgstr "DNS serverpoort"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2202 msgid "DNS setting is invalid"
2203 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2206 msgid "DNS weight"
2207 msgstr "DNS-gewicht"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2210 msgid "DNS-Label / FQDN"
2211 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2214 msgid "DNSSEC"
2215 msgstr "DNSSEC"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2218 msgid "DNSSEC check unsigned"
2219 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2222 msgid "DPD Idle Timeout"
2223 msgstr "DPD Idle Time-out"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2226 msgid "DS-Lite AFTR address"
2227 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2231 msgid "DSL"
2232 msgstr "DSL"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2235 msgid "DSL Status"
2236 msgstr "DSL-status"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2239 msgid "DSL line mode"
2240 msgstr "DSL-lijnmodus"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2243 msgid "DTIM Interval"
2244 msgstr "DTIM Interval"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2249 msgid "DUID"
2250 msgstr "DUID"
2251
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2253 msgid "Data Rate"
2254 msgstr "Datasnelheid"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2257 msgid "Data Received"
2258 msgstr "Ontvangen gegevens"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2261 msgid "Data Transmitted"
2262 msgstr "Verzonden gegevens"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2266 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2267 msgid "Debug"
2268 msgstr "Debuggen"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2271 msgid "Default router"
2272 msgstr "Standaard router"
2273
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2275 msgid "Default state"
2276 msgstr "Standaard staat"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2279 msgid "Defaults to IPv4+6."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2283 msgid "Defaults to fw4."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2287 msgid ""
2288 "Define additional DHCP options, for example "
2289 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2290 "servers to clients."
2291 msgstr ""
2292 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2293 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2296 msgid ""
2297 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2298 "but for outgoing frames"
2299 msgstr ""
2300 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2301 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2304 msgid ""
2305 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2306 "priority on incoming frames"
2307 msgstr ""
2308 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2309 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2312 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2313 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2316 msgid "Delay"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2320 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2321 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2331 msgid "Delete"
2332 msgstr "Verwijderen"
2333
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2336 msgid "Delete key"
2337 msgstr "Verwijder toets"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2340 msgid "Delete request failed: %s"
2341 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2344 msgid "Delete this network"
2345 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2348 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2349 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2355 msgid "Description"
2356 msgstr "Beschrijving"
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2359 msgid "Deselect"
2360 msgstr "Deselecteer"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2363 msgid "Design"
2364 msgstr "Ontwerp"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2367 msgid "Designated master"
2368 msgstr "Aangewezen meester"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2373 msgid "Destination"
2374 msgstr "Bestemming"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2377 msgctxt "nft ip daddr"
2378 msgid "Destination IP"
2379 msgstr "Bestemming IP"
2380
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2382 msgctxt "nft ip6 daddr"
2383 msgid "Destination IPv6"
2384 msgstr "Bestemming IPv6"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2388 msgid "Destination port"
2389 msgstr "Bestemmingspoort"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2392 msgctxt "nft ip dport"
2393 msgid "Destination port"
2394 msgstr "Bestemmingspoort"
2395
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2398 msgid "Destination zone"
2399 msgstr "Bestemmingszone"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2415 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2416 msgid "Device"
2417 msgstr "Apparaat"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2420 msgid "Device Configuration"
2421 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2422
2423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2424 msgid "Device Identifier"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2428 msgid "Device is not active"
2429 msgstr "Apparaat is niet actief"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2433 msgid "Device is restarting…"
2434 msgstr "Apparaat herstart…"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2437 msgid "Device name"
2438 msgstr "Naam apparaat"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2441 msgid "Device not managed by ModemManager."
2442 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2445 msgid "Device not present"
2446 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2449 msgid "Device type"
2450 msgstr "Type apparaat"
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2453 msgid "Device unreachable!"
2454 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2457 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2458 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2461 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2462 msgid "Devices"
2463 msgstr "Apparaten"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2467 msgid "Diagnostics"
2468 msgstr "Diagnostiek"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2471 msgid "Dial number"
2472 msgstr "Kies nummer"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2475 msgid "Dir"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2479 msgid "Directory"
2480 msgstr "Map"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2486 msgid "Disable"
2487 msgstr "Uitschakelen"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2490 msgid ""
2491 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2492 "this interface."
2493 msgstr ""
2494 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2495 "voor deze interface."
2496
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2499 msgid "Disable DNS lookups"
2500 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2503 msgid "Disable Encryption"
2504 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2507 msgid "Disable Inactivity Polling"
2508 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2511 msgid "Disable this network"
2512 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2521 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2522 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2529 msgid "Disabled"
2530 msgstr "Uitgeschakeld"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2533 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2534 msgid "Disabled"
2535 msgstr "Uitgeschakeld"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2538 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2539 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2542 msgid ""
2543 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2544 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2548 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2549 msgstr "Negeer upstream-antwoorden die {rfc_1918_link}-adressen bevatten."
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2555 msgid "Disconnect"
2556 msgstr "Ontkoppelen"
2557
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2559 msgid "Disconnection attempt failed"
2560 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2563 msgid "Disconnection attempt failed."
2564 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2565
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2567 msgid "Disk space"
2568 msgstr "Schijfruimte"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2579 msgid "Dismiss"
2580 msgstr "Afwijzen"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2583 msgid "Distance Optimization"
2584 msgstr "Afstand optimalisatie"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2587 msgid ""
2588 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2589 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2593 msgid "Distributed ARP Table"
2594 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2597 msgid ""
2598 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2599 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2603 msgid ""
2604 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2605 "section is valid for all dnsmasq instances."
2606 msgstr ""
2607 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2608 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2611 msgid ""
2612 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2613 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2614 "abbr> forwarder."
2615 msgstr ""
2616 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2617 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2618 "abbr> forwarder."
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2621 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2622 msgstr ""
2623 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2624 "domeinen."
2625
2626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2631 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2632 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2635 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2636 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2639 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2640 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2643 msgid ""
2644 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2645 "packets."
2646 msgstr ""
2647 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2648
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2650 msgid "Do not send a Release when restarting"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2654 msgid "Do not send a hostname"
2655 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2658 msgid ""
2659 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2660 "abbr> messages on this interface."
2661 msgstr ""
2662 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2663 "berichten via deze interface."
2664
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2666 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2667 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2670 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2671 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2674 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2675 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2676
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2678 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2679 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2684 msgid "Domain"
2685 msgstr "Domein"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2688 msgid "Domain required"
2689 msgstr "Domein vereist"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2692 msgid "Domain whitelist"
2693 msgstr "Domein witte lijst"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2698 msgid "Don't Fragment"
2699 msgstr "Niet fragmenteren"
2700
2701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2702 msgid "Down"
2703 msgstr "Omlaag"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2706 msgid "Down Delay"
2707 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2710 msgid "Download backup"
2711 msgstr "Back-up downloaden"
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2714 msgid "Download mtdblock"
2715 msgstr "Mtdblock downloaden"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2718 msgid "Downstream SNR offset"
2719 msgstr "Downstream SNR offset"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2722 msgid ""
2723 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2724 "WireGuard interface."
2725 msgstr ""
2726 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2727 "WireGuard-interface te configureren."
2728
2729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2730 msgid "Drag to reorder"
2731 msgstr "Slepen om te herschikken"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2734 msgid "Drop Duplicate Frames"
2735 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2738 msgid ""
2739 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2740 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2741 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2742 msgstr ""
2743 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2744 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2745 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2746 "aanvallen te voorkomen."
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2749 msgid ""
2750 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2751 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2752 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2753 msgstr ""
2754 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2755 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2756 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2757 "aanvallen te voorkomen."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2760 msgid "Drop gratuitous ARP"
2761 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2764 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2765 msgstr ""
2766 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2769 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2770 msgstr ""
2771 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2774 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2775 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2778 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2779 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2782 msgctxt "nft drop action"
2783 msgid "Drop packet"
2784 msgstr "Laat packet vallen"
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2787 msgctxt "Chain policy: drop"
2788 msgid "Drop unmatched packets"
2789 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2792 msgid "Drop unsolicited NA"
2793 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2796 msgid "Dropbear Instance"
2797 msgstr "Dropbear-instantie"
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2800 msgid ""
2801 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2802 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2803 msgstr ""
2804 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2805 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2806
2807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2809 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2810 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2813 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2817 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2818 msgstr ""
2819 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2822 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2823 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2826 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2827 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2830 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2831 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2832
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2834 msgid "Dynamic tunnel"
2835 msgstr "Dynamische tunnel"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2838 msgid ""
2839 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2840 "having static leases will be served."
2841 msgstr ""
2842 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2843 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2846 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2847 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2850 msgid "E.g. eth0, eth1"
2851 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2854 msgid "EA-bits length"
2855 msgstr "EA-bits lengte"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2858 msgid "EAP-Method"
2859 msgstr "EAP-Methode"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2862 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2863 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2864
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2872 msgid "Edit"
2873 msgstr "Bewerk"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2876 msgid "Edit IP set"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2880 msgid "Edit peer"
2881 msgstr "Peer bewerken"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2884 msgid "Edit static lease"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2888 msgid ""
2889 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2890 "reload the page."
2891 msgstr ""
2892 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2893 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2896 msgid "Edit this network"
2897 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2900 msgid "Edit wireless network"
2901 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2904 msgctxt "nft rt mtu"
2905 msgid "Effective route MTU"
2906 msgstr "Effectieve route MTU"
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2909 msgid "Egress QoS mapping"
2910 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2913 msgctxt "nft meta oif"
2914 msgid "Egress device id"
2915 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2918 msgctxt "nft meta oifname"
2919 msgid "Egress device name"
2920 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2923 msgid "Emergency"
2924 msgstr "Noodgeval"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2928 msgid "Enable"
2929 msgstr "Activeren"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2932 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2933 msgstr ""
2934 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2935 "toe te passen."
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2938 msgid ""
2939 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2940 "snooping"
2941 msgstr ""
2942 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2943 "inschakelen"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2946 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2947 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2950 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2951 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2952
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2956 msgid "Enable DNS lookups"
2957 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2958
2959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2960 msgid "Enable Debugmode"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2964 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2965 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2968 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2969 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2972 msgid "Enable IPv6"
2973 msgstr "IPv6 inschakelen"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2976 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2977 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2978 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2986 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2987 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2990 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2991 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2994 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2995 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2998 msgid "Enable MAC address learning"
2999 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
3000
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3002 msgid "Enable NTP client"
3003 msgstr "NTP-client inschakelen"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3006 msgid "Enable Single DES"
3007 msgstr "Enkele DES inschakelen"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3010 msgid "Enable TFTP server"
3011 msgstr "TFTP-server inschakelen"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3014 msgid "Enable VLAN filtering"
3015 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3018 msgid "Enable VLAN functionality"
3019 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3022 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3023 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3026 msgid ""
3027 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3028 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3029 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3030 msgstr ""
3031 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3032 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3033 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
3036 msgid ""
3037 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3038 msgstr ""
3039 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
3040 "op deze interface"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3043 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3044 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3047 msgid "Enable learning and aging"
3048 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3051 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3052 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3055 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3056 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3059 msgid "Enable multicast fast leave"
3060 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3063 msgid "Enable multicast querier"
3064 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3067 msgid "Enable multicast support"
3068 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3071 msgid ""
3072 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3073 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3074 "Yggdrasil version are included."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3078 msgid ""
3079 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3080 msgstr ""
3081 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3082 "belemmeren."
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3085 msgid "Enable promiscuous mode"
3086 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3090 msgid "Enable rx checksum"
3091 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3097 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3098 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3099
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3103 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3104 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3107 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3108 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3111 msgid "Enable this network"
3112 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3115 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3120 msgid "Enable tx checksum"
3121 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3124 msgid "Enable unicast flooding"
3125 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3132 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3133 msgid "Enabled"
3134 msgstr "Ingeschakeld"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3137 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3138 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3141 msgid ""
3142 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3143 "Domain"
3144 msgstr ""
3145 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3146 "Mobiliteitsdomein behoren"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3149 msgid ""
3150 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3151 "batman-adv."
3152 msgstr ""
3153 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3154 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3157 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3158 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3161 msgid "Encapsulation limit"
3162 msgstr "Inkapselingslimiet"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3166 msgid "Encapsulation mode"
3167 msgstr "Inkapselingsmodus"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3174 msgid "Encryption"
3175 msgstr "Versleuteling"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3179 msgid "Endpoint"
3180 msgstr "Eindpunt"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3183 msgid "Endpoint Host"
3184 msgstr "Eindpunt Host"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3187 msgid "Endpoint Port"
3188 msgstr "Eindpunt Poort"
3189
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3191 msgid "Endpoint setting is invalid"
3192 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3195 msgid "Enforce IGMPv1"
3196 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3199 msgid "Enforce IGMPv2"
3200 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3203 msgid "Enforce IGMPv3"
3204 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3207 msgid "Enforce MLD version 1"
3208 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3211 msgid "Enforce MLD version 2"
3212 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3213
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3215 msgid "Enter custom value"
3216 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3219 msgid "Enter custom values"
3220 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3223 msgid "Erasing..."
3224 msgstr "Wissen..."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3233 msgid "Error"
3234 msgstr "Fout"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3237 msgid "Error getting PublicKey"
3238 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3239
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3242 msgid "Ethernet Adapter"
3243 msgstr "Ethernet-adapter"
3244
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3247 msgid "Ethernet Switch"
3248 msgstr "Ethernet-switch"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3251 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3252 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3255 msgid "Every second (fast, 1)"
3256 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3259 msgid "Exclude interfaces"
3260 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3263 msgid ""
3264 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3265 "resolution to other systems."
3266 msgstr ""
3267 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3268 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3271 msgid ""
3272 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3273 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3274 msgstr ""
3275 "Stel {loopback_slash_8_v4} en {localhost_v6} vrij van herbindingscontroles, "
3276 "b.v. voor RBL-diensten."
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3279 msgid "Existing device"
3280 msgstr "Bestaand apparaat"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3283 msgid "Expand hosts"
3284 msgstr "Hosts uitbreiden"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3287 msgid "Expected port number."
3288 msgstr "Verwacht poortnummer."
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3291 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3292 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3295 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3296 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3299 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3300 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3303 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3307 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3308 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3320 msgid "Expecting: %s"
3321 msgstr "Verwacht: %s"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3324 msgid "Expecting: non-empty value"
3325 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3326
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3328 msgid "Expires"
3329 msgstr "Verloopt"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3332 msgid ""
3333 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3334 msgstr ""
3335 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3336
3337 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3338 msgid "External"
3339 msgstr "Extern"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3342 msgid "External R0 Key Holder List"
3343 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3346 msgid "External R1 Key Holder List"
3347 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3350 msgid "External system log server"
3351 msgstr "Externe systeemlogserver"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3354 msgid "External system log server port"
3355 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3358 msgid "External system log server protocol"
3359 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3362 msgid "Externally managed interface"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3366 msgid "Extra SSH command options"
3367 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3370 msgid "Extra pppd options"
3371 msgstr "Extra pppd-opties"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3374 msgid "Extra sstpc options"
3375 msgstr "Extra sstpc-opties"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3378 msgid "FQDN"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3382 msgid "FT over DS"
3383 msgstr "FT over DS"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3386 msgid "FT over the Air"
3387 msgstr "FT via de ether"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3390 msgid "FT protocol"
3391 msgstr "FT-protocol"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3394 msgid "Failed Reason"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3398 msgid "Failed to change the system password."
3399 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3400
3401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3402 msgid "Failed to configure modem"
3403 msgstr "Kan modem niet configureren"
3404
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3406 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3407 msgstr ""
3408 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3409
3410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3411 msgid "Failed to connect"
3412 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3415 msgid "Failed to disconnect"
3416 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3419 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3420 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3423 msgid "Failed to get modem information"
3424 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3427 msgid "Failed to initialize modem"
3428 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3431 msgid "Failed to set operating mode"
3432 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3435 msgid "File"
3436 msgstr "Bestand"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3439 msgid ""
3440 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3441 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3442 msgstr ""
3443 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3444 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3445
3446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3447 msgid "File not accessible"
3448 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3451 msgid "File to store DHCP lease information."
3452 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3455 msgid "File with upstream resolvers."
3456 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3457
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3460 msgid "Filename"
3461 msgstr "Bestandsnaam"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3464 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3465 msgstr ""
3466 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3470 msgid "Filesystem"
3471 msgstr "Bestandssysteem"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3474 msgid "Filter IPv4 A records"
3475 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3478 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3479 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3482 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3483 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3486 msgid "Filter private"
3487 msgstr "Filter privé"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3490 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3491 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3494 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3495 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3498 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3499 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3502 msgid ""
3503 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3504 msgstr ""
3505 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3506 "koppelingen worden geactiveerd."
3507
3508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3510 msgid "Finalizing failed"
3511 msgstr "Afronden mislukt"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3514 msgid ""
3515 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3516 "with defaults based on what was detected"
3517 msgstr ""
3518 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3519 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3522 msgid "Find and join network"
3523 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3524
3525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3526 msgid "Finish"
3527 msgstr "Finish"
3528
3529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3530 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3531 msgid "Firewall"
3532 msgstr "Firewall"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3536 msgid "Firewall Mark"
3537 msgstr "Firewall-markering"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3540 msgid "Firewall Settings"
3541 msgstr "Firewall-instellingen"
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3544 msgid "Firewall Status"
3545 msgstr "Firewall-status"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3548 msgid "Firewall mark"
3549 msgstr "Firewall-markering"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3552 msgid "Firmware File"
3553 msgstr "Firmware-bestand"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3556 msgid "Firmware Version"
3557 msgstr "Firmware Versie"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3560 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3561 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3565 msgid "Flash image..."
3566 msgstr "Flash image..."
3567
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3569 msgid "Flash image?"
3570 msgstr "Flash image?"
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3573 msgid "Flash new firmware image"
3574 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3577 msgid "Flash operations"
3578 msgstr "Flash operaties"
3579
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3582 msgid "Flashing…"
3583 msgstr "Knipperen…"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3586 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3591 msgid "Force"
3592 msgstr "Forceer"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3595 msgid "Force 40MHz mode"
3596 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3599 msgid "Force CCMP (AES)"
3600 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3603 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3604 msgstr ""
3605 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3606 "gedetecteerd."
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3609 msgid "Force IGMP version"
3610 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3613 msgid "Force MLD version"
3614 msgstr "Forceer MLD-versie"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3617 msgid "Force TKIP"
3618 msgstr "Forceer TKIP"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3621 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3622 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3625 msgid "Force broadcast DHCP response."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3629 msgid "Force link"
3630 msgstr "Forceer koppeling"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3633 msgid "Force upgrade"
3634 msgstr "Upgrade afdwingen"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3637 msgid "Force use of NAT-T"
3638 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3639
3640 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3641 msgid "Form token mismatch"
3642 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3645 msgid ""
3646 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3647 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3648 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3649 "designated master interface and downstream interfaces."
3650 msgstr ""
3651 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3652 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3653 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3654 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3657 msgid ""
3658 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3659 "messages received on the designated master interface to downstream "
3660 "interfaces."
3661 msgstr ""
3662 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3663 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3664 "interfaces."
3665
3666 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3667 msgid "Forward DHCP traffic"
3668 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3671 msgid ""
3672 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3673 "downstream interfaces."
3674 msgstr ""
3675 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3676 "interfaces."
3677
3678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3679 msgid "Forward broadcast traffic"
3680 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3683 msgid "Forward delay"
3684 msgstr "Forward vertraging"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3687 msgid "Forward mesh peer traffic"
3688 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3691 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3692 msgstr ""
3693 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3696 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3700 msgid "Forward/reverse DNS"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3704 msgid "Forwarding mode"
3705 msgstr "Forward modus"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3708 msgid "Fragmentation"
3709 msgstr "Fragmentatie"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3712 msgid "Fragmentation Threshold"
3713 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3714
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3716 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3717 msgid "Full port randomization"
3718 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3719
3720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3721 msgid ""
3722 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3723 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3724 msgstr ""
3725 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3726 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3731 msgid "GHz"
3732 msgstr "GHz"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3736 msgid "GPRS only"
3737 msgstr "Alleen GPRS"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3740 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3741 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3744 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3745 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3748 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3749 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3752 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3753 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3758 msgid "Gateway"
3759 msgstr "Gateway"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3762 msgid "Gateway Mode"
3763 msgstr "Gateway-modus"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3766 msgid "Gateway Ports"
3767 msgstr "Gateway-poorten"
3768
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3771 msgid "Gateway address is invalid"
3772 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3775 msgid "Gateway metric"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3784 msgid "General Settings"
3785 msgstr "Algemene instellingen"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3791 msgid "General Setup"
3792 msgstr "Algemene instellingen"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3795 msgid "General device options"
3796 msgstr "Algemene apparaatopties"
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3799 msgid "Generate Config"
3800 msgstr "Configuratie genereren"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3803 msgid "Generate PMK locally"
3804 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3807 msgid "Generate archive"
3808 msgstr "Archief genereren"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3811 msgid "Generate configuration"
3812 msgstr "Genereer configuratie"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3815 msgid "Generate configuration…"
3816 msgstr "Configuratie genereren…"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3819 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3820 msgid "Generate new key pair"
3821 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3824 msgid "Generate preshared key"
3825 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3826
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3828 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3829 msgstr ""
3830 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3833 msgid "Generating QR code…"
3834 msgstr "QR-code genereren…"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3837 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3838 msgstr ""
3839 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3842 msgid "Global Settings"
3843 msgstr "Algemene instellingen"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3846 msgid "Global network options"
3847 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3848
3849 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3850 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3851 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3852 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3853 msgid "Go to firmware upgrade..."
3854 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3855
3856 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3857 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3858 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3859 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3860 msgid "Go to password configuration..."
3861 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3867 msgid "Go to relevant configuration page"
3868 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3871 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3872 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3875 msgid "Grant access to DHCP status display"
3876 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3879 msgid "Grant access to DSL status display"
3880 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3883 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3884 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3887 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3888 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3891 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3895 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3896 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3899 msgid "Grant access to SSH configuration"
3900 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3903 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3907 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3908 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3909
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3911 msgid "Grant access to crontab configuration"
3912 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3913
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3915 msgid "Grant access to firewall status"
3916 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3919 msgid "Grant access to flash operations"
3920 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3921
3922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3923 msgid "Grant access to main status display"
3924 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3927 msgid "Grant access to mmcli"
3928 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3929
3930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3931 msgid "Grant access to mount configuration"
3932 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3935 msgid "Grant access to network configuration"
3936 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3939 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3940 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3941
3942 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3943 msgid "Grant access to network status information"
3944 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3947 msgid "Grant access to port status display"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3951 msgid "Grant access to process status"
3952 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3955 msgid "Grant access to realtime statistics"
3956 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3959 msgid "Grant access to routing status"
3960 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3963 msgid "Grant access to startup configuration"
3964 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3967 msgid "Grant access to system configuration"
3968 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3971 msgid "Grant access to system logs"
3972 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3975 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3976 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3979 msgid "Grant access to wireless channel status"
3980 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3983 msgid "Grant access to wireless status display"
3984 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3987 msgid "Group Password"
3988 msgstr "Groepswachtwoord"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3991 msgid "Guest"
3992 msgstr "Gast"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3995 msgid "HE.net password"
3996 msgstr "HE.net wachtwoord"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3999 msgid "HE.net username"
4000 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4003 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4004 msgid "HTTP(S) Access"
4005 msgstr "HTTP(S)-toegang"
4006
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4008 msgid "Hang Up"
4009 msgstr "Ophangen"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4012 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4013 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4016 msgid "Hello interval"
4017 msgstr "Hallo interval"
4018
4019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4020 msgid ""
4021 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4022 "the timezone."
4023 msgstr ""
4024 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
4025 "of de tijdzone."
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4028 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4029 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4030
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4033 msgid "Hide empty chains"
4034 msgstr "Verberg lege reeks"
4035
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4037 msgid "High"
4038 msgstr "Hoog"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4041 msgid "Honor gratuitous ARP"
4042 msgstr "Eer gratis ARP"
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4045 msgctxt "Chain hook description"
4046 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4047 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4050 msgid "Hop Penalty"
4051 msgstr "Hop Penalty"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4057 msgid "Host"
4058 msgstr "Host"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4061 msgid "Host expiry timeout"
4062 msgstr "Host verloopt time-out"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
4065 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4066 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4069 msgid "Host-Uniq tag content"
4070 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
4073 msgid ""
4074 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4075 "code>."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4084 msgid "Hostname"
4085 msgstr "Host naam"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4088 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4089 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
4092 msgid "Hostnames"
4093 msgstr "Hostnamen"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
4096 msgid ""
4097 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4098 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4099 "useful to rebind an FQDN."
4100 msgstr ""
4101 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4102 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4103 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4104
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4106 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4107 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4110 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4111 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4114 msgid "Human-readable counters"
4115 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4118 msgid "Hybrid"
4119 msgstr "Hybride"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4122 msgctxt "nft icmp code"
4123 msgid "ICMP code"
4124 msgstr "ICMP-code"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4127 msgctxt "nft icmp type"
4128 msgid "ICMP type"
4129 msgstr "ICMP-type"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4132 msgctxt "nft icmpv6 code"
4133 msgid "ICMPv6 code"
4134 msgstr "ICMPv6-code"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4137 msgctxt "nft icmpv6 type"
4138 msgid "ICMPv6 type"
4139 msgstr "ICMPv6-type"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4143 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4144 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4147 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4148 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4149
4150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4151 msgid "IKE DH Group"
4152 msgstr "IKE DH Groep"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4155 msgid "IMEI"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4159 msgid "IP Address"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4163 msgid "IP Addresses"
4164 msgstr "IP-adressen"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4167 msgid "IP Protocol"
4168 msgstr "IP-protocol"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4171 msgid "IP Sets"
4172 msgstr "IP-sets"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4175 msgid "IP Type"
4176 msgstr "IP-type"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4181 msgid "IP address"
4182 msgstr "IP adres"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4186 msgid "IP address is invalid"
4187 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4188
4189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4191 msgid "IP address is missing"
4192 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4195 msgid ""
4196 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4197 "this setting."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4201 msgid ""
4202 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4203 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4204 "packets with matching destination IP."
4205 msgstr ""
4206 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4207 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4208 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4211 msgctxt "nft ip protocol"
4212 msgid "IP protocol"
4213 msgstr "IP-protocol"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4216 msgctxt "nft meta l4proto"
4217 msgid "IP protocol"
4218 msgstr "IP-protocol"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4221 msgid "IP sets"
4222 msgstr "IP-sets"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4225 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4226 msgstr "IP's om te overschrijven met {nxdomain}"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4229 msgid "IPsec XFRM"
4230 msgstr "IPsec XFRM"
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4240 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4242 msgid "IPv4"
4243 msgstr "IPv4"
4244
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4246 msgid "IPv4 Firewall"
4247 msgstr "IPv4-firewall"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4250 msgid "IPv4 Neighbours"
4251 msgstr "IPv4-buren"
4252
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4254 msgid "IPv4 Routing"
4255 msgstr "IPv4-routering"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4258 msgid "IPv4 Rules"
4259 msgstr "IPv4-regels"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4262 msgid "IPv4 Upstream"
4263 msgstr "IPv4 Upstream"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4270 msgid "IPv4 address"
4271 msgstr "IPv4-adres"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4274 msgid "IPv4 assignment length"
4275 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4278 msgid "IPv4 broadcast"
4279 msgstr "IPv4 broadcast"
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4282 msgid "IPv4 gateway"
4283 msgstr "IPv4 gateway"
4284
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4287 msgid "IPv4 netmask"
4288 msgstr "IPv4 netmask"
4289
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4291 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4292 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4295 msgid "IPv4 only"
4296 msgstr "Alleen IPv4"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4299 msgid "IPv4 prefix"
4300 msgstr "IPv4 prefix"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4304 msgid "IPv4 prefix length"
4305 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4308 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4309 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4312 msgid "IPv4+6"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4316 msgid "IPv4+IPv6"
4317 msgstr "IPv4+IPv6"
4318
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4320 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4321 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4322 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4325 msgid "IPv4/IPv6"
4326 msgstr "IPv4/IPv6"
4327
4328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4329 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4330 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4331
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4333 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4334 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4349 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4351 msgid "IPv6"
4352 msgstr "IPv6"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4355 msgid "IPv6 APN"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4359 msgid "IPv6 APN profile index"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4363 msgid "IPv6 Firewall"
4364 msgstr "IPv6 Firewall"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4367 msgid "IPv6 MTU"
4368 msgstr "IPv6 MTU"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4371 msgid "IPv6 Neighbours"
4372 msgstr "IPv6-buren"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4375 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4379 msgid "IPv6 RA Settings"
4380 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4381
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4383 msgid "IPv6 Routing"
4384 msgstr "IPv6-routering"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4387 msgid "IPv6 Rules"
4388 msgstr "IPv6-regels"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4391 msgid "IPv6 Settings"
4392 msgstr "IPv6-instellingen"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4395 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4396 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4399 msgid "IPv6 Upstream"
4400 msgstr "IPv6 Upstream"
4401
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4405 msgid "IPv6 address"
4406 msgstr "IPv6-adres"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4409 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4410 msgid "IPv6 assignment hint"
4411 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4414 msgid "IPv6 assignment length"
4415 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4416
4417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4418 msgid "IPv6 gateway"
4419 msgstr "IPv6-gateway"
4420
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4422 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4423 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4426 msgid "IPv6 only"
4427 msgstr "Alleen IPv6"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4430 msgid "IPv6 preference"
4431 msgstr "IPv6-voorkeur"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4435 msgid "IPv6 prefix"
4436 msgstr "IPv6 prefix"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4439 msgid "IPv6 prefix filter"
4440 msgstr "IPv6 prefix filter"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4444 msgid "IPv6 prefix length"
4445 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4446
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4449 msgid "IPv6 routed prefix"
4450 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4453 msgid "IPv6 source routing"
4454 msgstr "IPv6-bronroutering"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4457 msgid "IPv6 suffix"
4458 msgstr "IPv6 suffix"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4461 msgid "IPv6 support"
4462 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4465 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4466 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4469 msgid "IPv6-PD"
4470 msgstr "IPv6-PD"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4473 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4478 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4479 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4480
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4483 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4484 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4485
4486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4488 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4489 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4492 msgid "Identity"
4493 msgstr "Identiteit"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4496 msgid ""
4497 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4498 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4502 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4503 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4506 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4507 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4508
4509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4510 msgid "If checked, encryption is disabled"
4511 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4514 msgid ""
4515 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4516 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4520 msgid ""
4521 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4522 "classes."
4523 msgstr ""
4524 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4525 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4528 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4529 msgstr ""
4530 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4534 msgid ""
4535 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4536 msgstr ""
4537 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4538 "apparaatknooppunt"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4542 msgid ""
4543 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4544 "device node"
4545 msgstr ""
4546 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4547 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4550 msgid ""
4551 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4552 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4553 "otherwise modifications will be reverted."
4554 msgstr ""
4555 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4556 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4557 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4558 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4562 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4564 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4565 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4568 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4571 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4572 msgstr ""
4573 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4576 msgid ""
4577 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4578 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4579 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4580 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4581 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4582 msgstr ""
4583 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4584 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4585 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4586 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4587 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4588 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4591 msgid "Ignore"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4595 msgid "Ignore interface"
4596 msgstr "Negeer interface"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4599 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4603 msgid "Ignore resolv file"
4604 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4607 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4611 msgid "Image"
4612 msgstr "Afbeelding"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4615 msgid "Image check failed:"
4616 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4619 msgid "Import as peer"
4620 msgstr "Importeren als peer"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4624 msgid "Import configuration"
4625 msgstr "Configuratie importeren"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4628 msgid "Import configuration as peer…"
4629 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4632 msgid "Import settings"
4633 msgstr "Instellingen importeren"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4637 msgid "Imported peer configuration"
4638 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4641 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4642 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4645 msgid "In"
4646 msgstr "In"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4649 msgid ""
4650 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4651 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4652 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4653 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4657 msgid ""
4658 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4659 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4660 msgstr ""
4661 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4662 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4663 "kunnen brengen."
4664
4665 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4666 msgid ""
4667 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4668 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4669 msgstr ""
4670 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4671 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4672 "vorige pagina."
4673
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4675 msgid "In seconds"
4676 msgstr "In seconden"
4677
4678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4684 msgid "Inactivity timeout"
4685 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4686
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4688 msgid "Inbound:"
4689 msgstr "Inkomend:"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4692 msgid ""
4693 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4694 "installed_packages.txt"
4695 msgstr ""
4696 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4697 "etc/backup/installed_packages.txt"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4703 msgid "Incoming checksum"
4704 msgstr "Inkomende controlesom"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4707 msgid "Incoming interface"
4708 msgstr "Inkomende interface"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4714 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4715 msgid "Incoming key"
4716 msgstr "Inkomende sleutel"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4722 msgid "Incoming serialization"
4723 msgstr "Inkomende serialisatie"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4727 msgid "Info"
4728 msgstr "Info"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4731 msgid "Information"
4732 msgstr "Informatie"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4735 msgid "Ingress QoS mapping"
4736 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4739 msgctxt "nft meta iif"
4740 msgid "Ingress device id"
4741 msgstr "Ingangsapparaat id"
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4744 msgctxt "nft meta iifname"
4745 msgid "Ingress device name"
4746 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4747
4748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4749 msgid "Initialization failure"
4750 msgstr "Initialisatie mislukt"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4753 msgid "Initscript"
4754 msgstr "Initscript"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4757 msgid "Initscripts"
4758 msgstr "Initscripten"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4761 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4762 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4765 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4766 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4769 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4770 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4773 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4774 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4777 msgid "Install protocol extensions..."
4778 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4782 msgid "Instance"
4783 msgstr "Voorbeeld"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4786 msgctxt "WireGuard instance heading"
4787 msgid "Instance \"%h\""
4788 msgstr "Instantie \"%h\""
4789
4790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4791 msgid "Instance Details"
4792 msgstr "Instantie details"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4795 msgid ""
4796 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4797 "BSSID <code>%h</code>."
4798 msgstr ""
4799 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4800 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4801
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4803 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4804 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4805
4806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4807 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4814 msgid "Interface"
4815 msgstr "Interface"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4818 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4819 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4822 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4823 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4826 msgid "Interface Configuration"
4827 msgstr "Interface configuratie"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4830 msgid "Interface ID"
4831 msgstr "Interface-ID"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4835 msgid "Interface has %d pending changes"
4836 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4839 msgid "Interface is disabled"
4840 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4843 msgid "Interface is marked for deletion"
4844 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4847 msgid "Interface is reconnecting..."
4848 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4853 msgid "Interface is shutting down..."
4854 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4857 msgid "Interface is starting..."
4858 msgstr "Interface start..."
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4861 msgid "Interface is stopping..."
4862 msgstr "Interface stopt..."
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4865 msgid "Interface name"
4866 msgstr "Interface naam"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4870 msgid "Interface not present or not connected yet."
4871 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4875 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4876 msgid "Interfaces"
4877 msgstr "Interfaces"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4880 msgid "Internal"
4881 msgstr "Intern"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4884 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4888 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4892 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4893 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4896 msgid ""
4897 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4898 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4899 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4900 msgstr ""
4901 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4902 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4903 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4904 "verzonden"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4907 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4908 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4912 msgid "Invalid"
4913 msgstr "Ongeldig"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4916 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4920 msgid "Invalid APN provided"
4921 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4925 msgid "Invalid Base64 key string"
4926 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4927
4928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4929 msgid "Invalid IPv6 address"
4930 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4934 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4935 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4939 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4940 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4943 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4944 msgstr ""
4945 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4948 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4949 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4950
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4952 msgid "Invalid argument"
4953 msgstr "Ongeldig argument"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4956 msgid ""
4957 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4958 "supports one and only one bearer."
4959 msgstr ""
4960 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4961 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4964 msgid "Invalid command"
4965 msgstr "Ongeldig commando"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4968 msgid "Invalid hexadecimal value"
4969 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4972 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4973 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4976 msgid "Invalid port"
4977 msgstr "Ongeldige poort"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4980 msgid "Invalid private key string %s"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4984 msgid "Invalid public key string %s"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4988 msgid "Invalid server URL"
4989 msgstr "Ongeldige server-URL"
4990
4991 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4992 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4993 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4994 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4997 msgid "Invert blinking"
4998 msgstr "Omgekeerd knipperen"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5001 msgid "Invert match"
5002 msgstr "Overeenkomst omkeren"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5005 msgctxt "VLAN port state"
5006 msgid "Is Primary VLAN"
5007 msgstr "Is primair VLAN"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5010 msgid "Isolate Clients"
5011 msgstr "Isoleer klanten"
5012
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5014 msgid ""
5015 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5016 "flash memory, please verify the image file!"
5017 msgstr ""
5018 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
5019 "geheugen past, controleer het image bestand!"
5020
5021 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5022 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5023 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5024 msgid "JavaScript required!"
5025 msgstr "JavaScript vereist!"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5028 msgid "Join Network"
5029 msgstr "Word lid van netwerk"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5032 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5033 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5036 msgid "Joining Network: %q"
5037 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5040 msgid "Jump to rule"
5041 msgstr "Ga naar regel"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5044 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5045 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5048 msgid "Keep-Alive"
5049 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5053 msgid "Kernel Log"
5054 msgstr "Kernel-logboek"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5057 msgid "Kernel Version"
5058 msgstr "Kernel Versie"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5061 msgid "Key"
5062 msgstr "Sleutel"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5069 msgid "Key #%d"
5070 msgstr "Sleutel #%d"
5071
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5076 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5077 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5078 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
5079
5080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5084 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5085 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5086 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
5087
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5089 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5090 msgid "Key missing"
5091 msgstr "Sleutel ontbreekt"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5094 msgid "Key used to sign network config"
5095 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
5096
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5098 msgctxt "nft unit"
5099 msgid "KiB"
5100 msgstr "KiB"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5103 msgid "Kill"
5104 msgstr "verbannen"
5105
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5108 msgid "L2TP"
5109 msgstr "L2TP"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5112 msgid "L2TP Server"
5113 msgstr "L2TP-server"
5114
5115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5116 msgid "LACPDU Packets"
5117 msgstr "LACPDU-pakketten"
5118
5119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5125 msgid "LCP echo failure threshold"
5126 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5134 msgid "LCP echo interval"
5135 msgstr "LCP echo interval"
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5138 msgid "LED Configuration"
5139 msgstr "LED-configuratie"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5142 msgid "LLC"
5143 msgstr "LLC"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5147 msgid "Label"
5148 msgstr "Label"
5149
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5151 msgid "Language"
5152 msgstr "Taal"
5153
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5155 msgid "Language and Style"
5156 msgstr "Taal en stijl"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5159 msgid ""
5160 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5161 "probability of being selected."
5162 msgstr ""
5163 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5164 "kans om geselecteerd te worden."
5165
5166 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5167 msgid "Last Error"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5171 msgid "Last member interval"
5172 msgstr "Interval laatste lid"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5176 msgid "Latest Handshake"
5177 msgstr "Laatste handdruk"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5180 msgid "Leaf"
5181 msgstr "Blad"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5184 msgid "Learn"
5185 msgstr "Leren"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5188 msgid "Learn routes"
5189 msgstr "Leer routes"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5192 msgid "Lease file"
5193 msgstr "Lease bestand"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5197 msgid "Lease time"
5198 msgstr "Lease tijd"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5204 msgid "Lease time remaining"
5205 msgstr "Resterende leasetijd"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5210 msgid "Leave empty to autodetect"
5211 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5217 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5218 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5221 msgid ""
5222 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5223 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5224 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5225 msgstr ""
5226 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5227 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5228 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5229 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5232 msgid "Legacy rules detected"
5233 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5234
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5236 msgid "Legend:"
5237 msgstr "Legende:"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5240 msgid "Limit"
5241 msgstr "Limiet"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5244 msgid ""
5245 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5246 "subnet of the querying interface."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5250 msgid "Line Mode"
5251 msgstr "Lijnmodus"
5252
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5254 msgid "Line State"
5255 msgstr "Lijn staat"
5256
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5258 msgid "Line Uptime"
5259 msgstr "Line-uptime"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5262 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5263 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5264
5265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5266 msgid "Link Monitoring"
5267 msgstr "Linkbewaking"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5270 msgid "Link On"
5271 msgstr "Link op"
5272
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5274 msgctxt "nft @ll,off,len"
5275 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5276 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5280 msgid ""
5281 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5282 "also specified here."
5283 msgstr ""
5284 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5285 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5288 msgid ""
5289 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5290 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5291 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5292 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5293 "Association."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5297 msgid ""
5298 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5299 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5300 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5301 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5302 "PMK-R1 keys."
5303 msgstr ""
5304 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5305 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5306 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5307 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5308 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5309 "aanvragen."
5310
5311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5312 msgid "List of SSH key files for auth"
5313 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5316 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5317 msgstr ""
5318 "Lijst met domeinen waarvoor {rfc_1918_link}-reacties moeten worden "
5319 "toegestaan."
5320
5321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5323 msgid "Listen Port"
5324 msgstr "Luisterpoort"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5327 msgid "Listen addresses"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5331 msgid "Listen for peers"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5335 msgid "Listen interfaces"
5336 msgstr "Luister interfaces"
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5339 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5340 msgstr ""
5341 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5342 "alle"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5345 msgid ""
5346 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5347 "explicitly."
5348 msgstr ""
5349 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5350 "expliciet uitgesloten."
5351
5352 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5353 msgid "Listen to multicast beacons"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5357 msgid "ListenPort setting is invalid"
5358 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5361 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5362 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5363
5364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5366 msgid "Load"
5367 msgstr "Lading"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5370 msgid "Load Average"
5371 msgstr "Gemiddelde laden"
5372
5373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5374 msgid "Load configuration…"
5375 msgstr "Configuratie laden…"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5380 msgid "Loading data…"
5381 msgstr "Data laden…"
5382
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5384 msgid "Loading directory contents…"
5385 msgstr "Mapinhoud laden…"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5388 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5389 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5390 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5391 msgid "Loading view…"
5392 msgstr "Weergave laden…"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5396 msgid "Local"
5397 msgstr "Lokaal"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5400 msgid "Local IP address"
5401 msgstr "Lokaal IP-adres"
5402
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5405 msgid "Local IP address is invalid"
5406 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5407
5408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5409 msgid "Local IP address to assign"
5410 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5419 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5420 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5421 msgid "Local IPv4 address"
5422 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5425 msgid "Local IPv6 DNS server"
5426 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5433 msgid "Local IPv6 address"
5434 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5437 msgid "Local Startup"
5438 msgstr "Lokaal opstart"
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5442 msgid "Local Time"
5443 msgstr "Lokale tijd"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5446 msgid "Local ULA"
5447 msgstr "Lokale ULA"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5450 msgid "Local domain"
5451 msgstr "Lokaal domein"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5454 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5455 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5458 msgid "Local service only"
5459 msgstr "Alleen lokale service"
5460
5461 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5462 msgid "Local wireguard key"
5463 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5466 msgid "Localise queries"
5467 msgstr "Query's lokaliseren"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5470 msgid "Location Area Code"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5474 msgid "Lock to BSSID"
5475 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5476
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5478 msgctxt "nft log action"
5479 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5480 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5481
5482 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5483 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5484 msgid "Log in"
5485 msgstr "Inloggen"
5486
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5488 msgid "Log in…"
5489 msgstr "Inloggen…"
5490
5491 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5492 msgid "Log out"
5493 msgstr "Uitloggen"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5497 msgid "Log output level"
5498 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5501 msgid "Log queries"
5502 msgstr "Query's logboek"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5505 msgid "Logging"
5506 msgstr "Logboekregistratie"
5507
5508 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5509 msgid "Logging in…"
5510 msgstr "Inloggen…"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5514 msgid ""
5515 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5516 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5517 msgstr ""
5518 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5519 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5520
5521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5523 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5524 msgstr ""
5525 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5528 msgid "Loose filtering"
5529 msgstr "Losse filtering"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5532 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5533 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5534
5535 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5536 msgid "Lua compatibility mode active"
5537 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5541 msgid "MAC"
5542 msgstr "MAC"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5545 msgid "MAC Address"
5546 msgstr "MAC-adres"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5549 msgid "MAC Address Filter"
5550 msgstr "MAC-adresfilter"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5553 msgid "MAC Address For The Actor"
5554 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5558 msgid "MAC VLAN"
5559 msgstr "MAC VLAN"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5570 msgid "MAC address"
5571 msgstr "MAC-adres"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5574 msgid "MAC address(es)"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5578 msgid "MAC-Filter"
5579 msgstr "MAC-filter"
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5582 msgid "MAC-List"
5583 msgstr "MAC-Lijst"
5584
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5587 msgid "MAP / LW4over6"
5588 msgstr "KAART / LW4over6"
5589
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5592 msgid "MAP rule is invalid"
5593 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5596 msgid "MBIM Cellular"
5597 msgstr "MBIM mobiel"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5600 msgid "MD5"
5601 msgstr "MD5"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5605 msgid "MHz"
5606 msgstr "MHz"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5609 msgid "MII"
5610 msgstr "MII"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5613 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5614 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5617 msgid "MII Interval"
5618 msgstr "MII-interval"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5625 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5626 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5627 msgid "MTU"
5628 msgstr "MTU"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5631 msgid "MX"
5632 msgstr "MX"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5635 msgid ""
5636 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5637 "below:"
5638 msgstr ""
5639 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5640 "onderstaande opdrachten:"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5649 msgid "Manual"
5650 msgstr "Handmatig"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5653 msgid "Manufacturer"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5657 msgid "Master (VLAN)"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5661 msgid "Match Tag"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5665 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5666 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5669 msgid "Max. DHCP leases"
5670 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5673 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5674 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5677 msgid "Max. concurrent queries"
5678 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5681 msgid "Maximum age"
5682 msgstr "Maximum leeftijd"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5685 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5686 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5689 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5690 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5693 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5694 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5697 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5698 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5699
5700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5701 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5703 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5704 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5707 msgid "Maximum number of leased addresses."
5708 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5711 msgid "Maximum snooping table size"
5712 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5715 msgid ""
5716 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5717 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5718 msgstr ""
5719 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5720 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5721 "seconden."
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5724 msgid "Maximum transmit power"
5725 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5728 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5729 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5742 msgid "Mbit/s"
5743 msgstr "Mbit/s"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5746 msgid "Medium"
5747 msgstr "Medium"
5748
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5750 msgid "Memory"
5751 msgstr "Geheugen"
5752
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5754 msgid "Memory usage (%)"
5755 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5758 msgid "Mesh ID"
5759 msgstr "Mesh-ID"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5762 msgid "Mesh Id"
5763 msgstr "Mesh-ID"
5764
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5766 msgid "Mesh Point"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5770 msgid "Mesh Routing"
5771 msgstr "Mesh Routing"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5774 msgid "Mesh and routing related options"
5775 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5778 msgid "Method not found"
5779 msgstr "Methode niet gevonden"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5782 msgid "Method of link monitoring"
5783 msgstr "Methode van linkbewaking"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5786 msgid "Method to determine link status"
5787 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5792 msgid "Metric"
5793 msgstr "Metrisch"
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5796 msgctxt "nft unit"
5797 msgid "MiB"
5798 msgstr "MiB"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5801 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5802 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5805 msgid "Minimum ARP validity time"
5806 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5809 msgid "Minimum Number of Links"
5810 msgstr "Minimum aantal links"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5813 msgid ""
5814 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5815 "Prevents ARP cache thrashing."
5816 msgstr ""
5817 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5818 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5821 msgid ""
5822 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5823 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5824 msgstr ""
5825 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5826 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5827 "seconden."
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5830 msgid "Mirror monitor port"
5831 msgstr "Spiegel monitor poort"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5834 msgid "Mirror source port"
5835 msgstr "Spiegel bronpoort"
5836
5837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5838 msgid "Mobile Country Code"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5842 msgid "Mobile Data"
5843 msgstr "Mobiele data"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5846 msgid "Mobile Network Code"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5851 msgid "Mobile Service"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5855 msgid "Mobility Domain"
5856 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5857
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5867 msgid "Mode"
5868 msgstr "Modus"
5869
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5872 msgid "Model"
5873 msgstr "Model"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5876 msgid "Modem Info"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5880 msgid ""
5881 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5882 "minutes."
5883 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5884
5885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5886 msgid "Modem default"
5887 msgstr "Modem standaard"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5890 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5895 msgid "Modem device"
5896 msgstr "Modem apparaat"
5897
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5899 msgid "Modem information query failed"
5900 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5901
5902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5903 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5906 msgid "Modem init timeout"
5907 msgstr "Modem init time-out"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5910 msgid "ModemManager"
5911 msgstr "ModemManager"
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5915 msgid "Monitor"
5916 msgstr "Monitor"
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5919 msgid "More Characters"
5920 msgstr "Meer karakters"
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5923 msgid "More…"
5924 msgstr "Meer…"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5927 msgid "Mount Point"
5928 msgstr "Koppelen punt"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5933 msgid "Mount Points"
5934 msgstr "Mount punten"
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5937 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5938 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5941 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5942 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5945 msgid ""
5946 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5947 "filesystem"
5948 msgstr ""
5949 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5950 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5953 msgid "Mount attached devices"
5954 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5955
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5957 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5958 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5961 msgid "Mount options"
5962 msgstr "Mount opties"
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5965 msgid "Mount point"
5966 msgstr "Mount punt"
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5969 msgid "Mount swap not specifically configured"
5970 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5973 msgid "Mounted file systems"
5974 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5975
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5977 msgid "Move down"
5978 msgstr "Naar beneden"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5981 msgid "Move up"
5982 msgstr "Naar boven"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5985 msgid "Multi To Unicast"
5986 msgstr "Multi naar Unicast"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5992 msgid "Multicast"
5993 msgstr "Multicast"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5996 msgid "Multicast Mode"
5997 msgstr "Multicast-modus"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6000 msgid "Multicast routing"
6001 msgstr "Multicast-routering"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6004 msgid "Multicast rules"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6008 msgid "Multicast to unicast"
6009 msgstr "Multicast naar unicast"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6012 msgid "NAS ID"
6013 msgstr "NAS ID"
6014
6015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6016 msgid "NAT action chain \"%h\""
6017 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
6018
6019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6020 msgid "NAT-T Mode"
6021 msgstr "NAT-T modus"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6024 msgid "NAT64 Prefix"
6025 msgstr "NAT64 Prefix"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
6028 msgid "NAT64 prefix"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6033 msgid "NCM"
6034 msgstr "NCM"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
6037 msgid "NDP-Proxy slave"
6038 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6041 msgid "NT Domain"
6042 msgstr "NT-domein"
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6045 msgid "NTP server candidates"
6046 msgstr "NTP-server kandidaten"
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6055 msgid "Name"
6056 msgstr "Naam"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6059 msgid "Name of the new network"
6060 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
6063 msgid "Name of the set"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6067 msgid "Name of the tunnel device"
6068 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
6071 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6076 msgid "Navigation"
6077 msgstr "Navigatie"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6080 msgid "Nebula Network"
6081 msgstr "Nebula Netwerk"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6084 msgid "Neighbour Report"
6085 msgstr "Burenrapport"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6088 msgid "Neighbour cache validity"
6089 msgstr "Geldigheid van buurcache"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
6092 msgid "Netfilter table name"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6103 msgid "Network"
6104 msgstr "Netwerk"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6107 msgid "Network Coding"
6108 msgstr "Netwerkcodering"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6111 msgid "Network Mode"
6112 msgstr "Netwerkmodus"
6113
6114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6115 msgid "Network Registration"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6119 msgid "Network SSID"
6120 msgstr "Netwerk SSID"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6123 msgid "Network address"
6124 msgstr "Netwerkadres"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
6127 msgid "Network boot image"
6128 msgstr "Netwerk opstart image"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6131 msgid "Network bridge configuration migration"
6132 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6136 msgid "Network device"
6137 msgstr "Netwerkapparaat"
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6140 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6141 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6145 msgid "Network device is not present"
6146 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6147
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6149 msgid "Network device table \"%h\""
6150 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6151
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6153 msgctxt "nft @nh,off,len"
6154 msgid "Network header bits %d-%d"
6155 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6158 msgid "Network ifname configuration migration"
6159 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6160
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6163 msgid "Network interface"
6164 msgstr "Netwerkinterface"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6167 msgid "Network-ID"
6168 msgstr "Netwerk-ID"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6171 msgid "Never"
6172 msgstr "Nooit"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6175 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6176 msgid "Never"
6177 msgstr "Nooit"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6180 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6184 msgid ""
6185 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6186 "hosts files only."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6190 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6191 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6194 msgid "New interface name…"
6195 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6196
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6198 msgid "Next »"
6199 msgstr "Volgende »"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6204 msgid "No"
6205 msgstr "Nee"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6208 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6209 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6210
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6212 msgid "No Data"
6213 msgstr "Geen gegevens"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6216 msgid "No Encryption"
6217 msgstr "Geen versleuteling"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6220 msgid "No Host Routes"
6221 msgstr "Geen hostroutes"
6222
6223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6224 msgid "No NAT-T"
6225 msgstr "Geen NAT-T"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6228 msgid "No RX signal"
6229 msgstr "Geen RX-signaal"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6232 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6233 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6234
6235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6236 msgid "No allowed mode configuration found."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6240 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6241 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6243 msgid ""
6244 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6245 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6246 msgstr ""
6247 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6248 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6249 "upgrade te installeren"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6252 msgid "No client associated"
6253 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6254
6255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6256 msgid "No control device specified"
6257 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6260 msgctxt "empty table placeholder"
6261 msgid "No data"
6262 msgstr "Geen gegevens"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6265 msgid "No data received"
6266 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6270 msgid "No enforcement"
6271 msgstr "Geen handhaving"
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6279 msgid "No entries available"
6280 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6283 msgid "No entries in this directory"
6284 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6285
6286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6287 msgid ""
6288 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6289 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6290 msgstr ""
6291 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6292 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6293
6294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6299 msgid "No host route"
6300 msgstr "Geen hostroute"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6306 msgid "No information available"
6307 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6308
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6311 msgid "No matching prefix delegation"
6312 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6316 msgid "No more slaves available"
6317 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6318
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6320 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6321 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6324 msgid "No negative cache"
6325 msgstr "Geen negatieve cache"
6326
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6328 msgid "No nftables ruleset loaded."
6329 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6330
6331 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6332 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6333 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6335 msgid "No password set!"
6336 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6337
6338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6339 msgid "No peers connected"
6340 msgstr "Geen peers verbonden"
6341
6342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6343 msgid "No peers defined yet."
6344 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6345
6346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6347 msgid "No preferred mode configuration found."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6352 msgid "No public keys present yet."
6353 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6354
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6356 msgctxt "nft chain is empty"
6357 msgid "No rules in this chain"
6358 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6361 msgid "No rules in this chain."
6362 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6363
6364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6365 msgid "No validation or filtering"
6366 msgstr "Geen validatie of filtering"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6371 msgid "No zone assigned"
6372 msgstr "Geen zone toegewezen"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6375 msgid "Node info"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6379 msgid "Node info privacy"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6387 msgid "Noise"
6388 msgstr "Ruis"
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6391 msgid "Noise Margin"
6392 msgstr "Geluidsmarge"
6393
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6395 msgid "Noise:"
6396 msgstr "Ruis:"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6399 msgid "Non-wildcard"
6400 msgstr "Niet-wildcard"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6404 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6407 msgid "None"
6408 msgstr "Geen"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6412 msgid "Normal"
6413 msgstr "Normaal"
6414
6415 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6416 msgid "Not Found"
6417 msgstr "Niet gevonden"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6420 msgctxt "VLAN port state"
6421 msgid "Not Member"
6422 msgstr "Geen lid"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6425 msgid "Not associated"
6426 msgstr "Niet geassocieerd"
6427
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6429 msgid "Not connected"
6430 msgstr "Geen verbinding"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6437 msgid "Not present"
6438 msgstr "Niet aanwezig"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6441 msgid "Not started on boot"
6442 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6445 msgid "Not supported"
6446 msgstr "Niet ondersteund"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6449 msgid "Note: IPv4 only."
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6453 msgid ""
6454 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6455 "have problems"
6456 msgstr ""
6457 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6458 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6461 msgid ""
6462 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6463 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6464 msgstr ""
6465 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6466 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6467 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6470 msgid "Notes"
6471 msgstr "Notities"
6472
6473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6474 msgid "Notice"
6475 msgstr "Kennisgeving"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6478 msgid "Nslookup"
6479 msgstr "Nslookup"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6482 msgid "Number of IGMP membership reports"
6483 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6486 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6487 msgstr ""
6488 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6489
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6491 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6492 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6495 msgid "Obfuscated Group Password"
6496 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6499 msgid "Obfuscated Password"
6500 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6510 msgid "Obtain IPv6 address"
6511 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6512
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6516 msgid "Off"
6517 msgstr "Uit"
6518
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6520 msgid "Off-State Delay"
6521 msgstr "Off-State vertraging"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6524 msgid ""
6525 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6526 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6527 msgstr ""
6528 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6529 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6530
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6532 msgid "On"
6533 msgstr "Op"
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6536 msgid "On-State Delay"
6537 msgstr "On-State vertraging"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6540 msgid "On-link"
6541 msgstr "On-link"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6544 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6545 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6546
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6548 msgid "One of the following: %s"
6549 msgstr "Een van de volgende: %s"
6550
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6553 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6554 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6555
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6557 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6558 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6559
6560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6562 msgid "One or more required fields have no value!"
6563 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6566 msgid "Only accept replies via"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6570 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6571 msgstr ""
6572 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6573 "ingeschakeld"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6576 msgid ""
6577 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6578 msgstr ""
6579 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6580 "(storing, 2)"
6581
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6583 msgid "Open iptables rules overview…"
6584 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6587 msgid "Open list..."
6588 msgstr "Lijst openen..."
6589
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6592 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6593 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6596 msgid "OpenFortivpn"
6597 msgstr "OpenFortivpn"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6600 msgid ""
6601 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6602 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6603 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6604 msgstr ""
6605 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6606 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6607 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6610 msgid ""
6611 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6612 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6613 msgstr ""
6614 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6615 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6618 msgid ""
6619 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6620 "otherwise disable service."
6621 msgstr ""
6622 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6623 "is, anders schakelt u de service uit."
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6626 msgid "Operating frequency"
6627 msgstr "Opererende frequentie"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6630 msgid "Operator"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6634 msgid "Operator Code"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6638 msgid "Operator Name"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6643 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6644 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6647 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6648 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6651 msgid "Option changed"
6652 msgstr "Optie gewijzigd"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6655 msgid "Option removed"
6656 msgstr "Optie verwijderd"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6660 msgid "Optional"
6661 msgstr "Optioneel"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6664 msgid "Optional hostname to assign"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6668 msgid ""
6669 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6670 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6671 "on request."
6672 msgstr ""
6673
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6675 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6676 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6679 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6680 msgstr ""
6681 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6682 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6683
6684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6685 msgid ""
6686 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6687 "starting with <code>0x</code>."
6688 msgstr ""
6689 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6690 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6693 msgid ""
6694 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6695 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6696 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6697 "for the interface."
6698 msgstr ""
6699 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6700 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6701 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6702 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6703
6704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6705 msgid ""
6706 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6707 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6708 msgstr ""
6709 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6710 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6711
6712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6713 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6714 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6715
6716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6717 msgid "Optional. Description of peer."
6718 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6719
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6721 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6722 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6723
6724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6725 msgid ""
6726 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6727 "interface."
6728 msgstr ""
6729 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6730 "opgestart."
6731
6732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6733 msgid ""
6734 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6735 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6736 "routes through the tunnel."
6737 msgstr ""
6738 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6739 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6740 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6741
6742 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6743 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6744 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6745
6746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6747 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6748 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6749
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6751 msgid "Optional. Port of peer."
6752 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6753
6754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6755 msgid ""
6756 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6757 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6758 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6759 "exported."
6760 msgstr ""
6761 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6762 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6763 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6764 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6765
6766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6767 msgid ""
6768 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6769 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6770 msgstr ""
6771 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6772 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6773 "25."
6774
6775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6776 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6777 msgstr ""
6778 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6779 "pakketten."
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6782 msgid "Options"
6783 msgstr "Opties"
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6786 msgid ""
6787 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6788 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6789 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6790 "system running dnsmasq\"."
6791 msgstr ""
6792 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6793 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6794 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6795 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6798 msgid "Options:"
6799 msgstr "Opties:"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6803 msgid "Ordinal: lower comes first."
6804 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6805
6806 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6807 msgid "Originator Interval"
6808 msgstr "Originator Interval"
6809
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6811 msgid "Other:"
6812 msgstr "Ander:"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6815 msgid "Out"
6816 msgstr "Uit"
6817
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6819 msgid "Outbound:"
6820 msgstr "Uitgaande:"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6826 msgid "Outgoing checksum"
6827 msgstr "Uitgaande controlesom"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6830 msgid "Outgoing interface"
6831 msgstr "Uitgaande interface"
6832
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6837 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6838 msgid "Outgoing key"
6839 msgstr "Uitgaande sleutel"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6845 msgid "Outgoing serialization"
6846 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6849 msgid "Output Interface"
6850 msgstr "Uitvoerinterface"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6854 msgid "Output zone"
6855 msgstr "Uitgangszone"
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6858 msgid "Overlap"
6859 msgstr "Overlappen"
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6862 msgid "Override IPv4 routing table"
6863 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6866 msgid "Override IPv6 routing table"
6867 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6883 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6884 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6885 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6886 msgid "Override MTU"
6887 msgstr "MTU overschrijven"
6888
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6892 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6893 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6894 msgid "Override TOS"
6895 msgstr "TOS overschrijven"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6904 msgid "Override TTL"
6905 msgstr "TTL overschrijven"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6908 msgid ""
6909 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6910 "limited by the driver"
6911 msgstr ""
6912 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6913 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6916 msgid "Override default interface name"
6917 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6920 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6921 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6924 msgid ""
6925 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6926 "subnet that is served."
6927 msgstr ""
6928 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6929 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6930
6931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6932 msgid "Override the table used for internal routes"
6933 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6936 msgid "Overview"
6937 msgstr "Overzicht"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6940 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6941 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6944 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6945 msgstr ""
6946 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6949 msgid "Own Numbers"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6953 msgid "Owner"
6954 msgstr "Eigenaar"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6957 msgid "P2P Client"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6961 msgid "P2P Go"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6965 msgid "PAP"
6966 msgstr "PAP"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6969 msgid "PAP/CHAP"
6970 msgstr "PAP/CHAP"
6971
6972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6973 msgid "PAP/CHAP (both)"
6974 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6986 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6987 msgid "PAP/CHAP password"
6988 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7000 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7001 msgid "PAP/CHAP username"
7002 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7006 msgid "PDP Type"
7007 msgstr "PDP-type"
7008
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7010 msgid "PID"
7011 msgstr "PID"
7012
7013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7014 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7018 msgid "PIN"
7019 msgstr "PIN"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7023 msgid "PIN code rejected"
7024 msgstr "Pincode geweigerd"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7027 msgid "PMK R1 Push"
7028 msgstr "PMK R1 Push"
7029
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7032 msgid "PPP"
7033 msgstr "PPP"
7034
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7036 msgid "PPPoA Encapsulation"
7037 msgstr "PPPoA-inkapseling"
7038
7039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7041 msgid "PPPoATM"
7042 msgstr "PPPoATM"
7043
7044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7046 msgid "PPPoE"
7047 msgstr "PPPoE"
7048
7049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7051 msgid "PPPoSSH"
7052 msgstr "PPPoSSH"
7053
7054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7056 msgid "PPtP"
7057 msgstr "PPtP"
7058
7059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7060 msgid "PSID offset"
7061 msgstr "PSID-verschuiving"
7062
7063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7064 msgid "PSID-bits length"
7065 msgstr "PSID-bits lengte"
7066
7067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7068 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7069 msgid "PSK"
7070 msgstr "PSK"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
7073 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7074 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
7077 msgid "PXE/TFTP Settings"
7078 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
7079
7080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7081 msgid "Packet Service State"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
7085 msgid "Packet Steering"
7086 msgstr "Pakket sturen"
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7089 msgctxt "nft meta mark"
7090 msgid "Packet mark"
7091 msgstr "Pakketmarkering"
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7094 msgctxt "nft meta time"
7095 msgid "Packet receive time"
7096 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
7097
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7099 msgid "Packets"
7100 msgstr "Pakketten"
7101
7102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7103 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7104 msgstr ""
7105 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
7106
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7108 msgid "Part of network:"
7109 msgid_plural "Part of networks:"
7110 msgstr[0] ""
7111 msgstr[1] ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7116 msgid "Part of zone %q"
7117 msgstr "Deel van zone %q"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7120 msgctxt "MACVLAN mode"
7121 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7122 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
7123
7124 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7128 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7130 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7131 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7132 msgid "Password"
7133 msgstr "Wachtwoord"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7136 msgid "Password authentication"
7137 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7140 msgid "Password of Private Key"
7141 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7144 msgid "Password of inner Private Key"
7145 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
7146
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7151 msgid "Password strength"
7152 msgstr "Wachtwoordsterkte"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7155 msgid "Password2"
7156 msgstr "Wachtwoord2"
7157
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7159 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7160 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7163 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7164 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
7165
7166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7167 msgid ""
7168 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7169 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7170 "connect to the local WireGuard interface."
7171 msgstr ""
7172 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7173 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7174 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7175
7176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7177 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7178 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7181 msgid "Path to CA-Certificate"
7182 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7185 msgid "Path to Client-Certificate"
7186 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7189 msgid "Path to Private Key"
7190 msgstr "Pad naar privésleutel"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7193 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7194 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7197 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7198 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7201 msgid "Path to inner Private Key"
7202 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7203
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7205 msgid "Paused"
7206 msgstr "Gepauzeerd"
7207
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7219 msgid "Peak:"
7220 msgstr "Piek:"
7221
7222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7223 msgid "Peer"
7224 msgstr "Peer"
7225
7226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7227 msgid "Peer Details"
7228 msgstr "Peer Details"
7229
7230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7231 msgid "Peer IP address to assign"
7232 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7235 msgid "Peer MAC address"
7236 msgstr "Peer MAC-adres"
7237
7238 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7239 msgid "Peer URI"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7244 msgid "Peer address is missing"
7245 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7248 msgid "Peer addresses"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7252 msgid "Peer device name"
7253 msgstr "Naam peer-apparaat"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7256 msgid "Peer disabled"
7257 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7260 msgid "Peer interface"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7264 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7265 msgid "Peers"
7266 msgstr "Peers"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7269 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7270 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7276 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7277 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7278
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7280 msgid "Perform reboot"
7281 msgstr "Herstart uitvoeren"
7282
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7284 msgid "Perform reset"
7285 msgstr "Resetten uitvoeren"
7286
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7288 msgid "Permission denied"
7289 msgstr "Toestemming geweigerd"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7292 msgid "Persistent Keep Alive"
7293 msgstr "Blijvend in leven houden"
7294
7295 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7296 msgid "Persistent reconnect interval"
7297 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7300 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7301 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7304 msgid "Phy Rate:"
7305 msgstr "Phy Rate:"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7308 msgid "Physical Settings"
7309 msgstr "Fysieke instellingen"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7314 msgid "Ping"
7315 msgstr "Ping"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7323 msgid "Pkts."
7324 msgstr "Pkts."
7325
7326 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7327 msgid "Please enter your username and password."
7328 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7329
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7331 msgid "Please select the file to upload."
7332 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7335 msgid "Policy"
7336 msgstr "Beleid"
7337
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7339 msgctxt "Chain hook policy"
7340 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7341 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7345 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7346 msgid "Port"
7347 msgstr "Poort"
7348
7349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7350 msgctxt "WireGuard listen port"
7351 msgid "Port %d"
7352 msgstr "Poort %d"
7353
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7355 msgid "Port is not part of any network"
7356 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7359 msgid "Port isolation"
7360 msgstr "Poort isolatie"
7361
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7363 msgid "Port status"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7367 msgid "Port status:"
7368 msgstr "Poortstatus:"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7371 msgid "Potential negation of: %s"
7372 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7375 msgid "Power State"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7379 msgid "Prefer LTE"
7380 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7383 msgid "Prefer UMTS"
7384 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7387 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7391 msgid "Preferred network technology"
7392 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7393
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7395 msgid "Prefix Delegated"
7396 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7399 msgid "Prefix suppressor"
7400 msgstr "Prefix onderdrukker"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7403 msgid "Preshared Key"
7404 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7407 msgid "Preshared key in use"
7408 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7409
7410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7411 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7412 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7413
7414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7420 msgid ""
7421 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7422 "ignore failures"
7423 msgstr ""
7424 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7425 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7428 msgid "Prevents client-to-client communication"
7429 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7432 msgid ""
7433 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7434 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7435 msgstr ""
7436 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7437 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7438 "(ongetagde pakketten)."
7439
7440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7441 msgid "Primary Slave"
7442 msgstr "Primaire Slave"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7445 msgid ""
7446 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7447 "better than current slave (better, 1)"
7448 msgstr ""
7449 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7450 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7453 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7454 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7462 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7463 msgid "Priority"
7464 msgstr "Prioriteit"
7465
7466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7467 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7468 msgid "Private"
7469 msgstr "Privé"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7472 msgctxt "MACVLAN mode"
7473 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7474 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7478 msgid "Private Key"
7479 msgstr "Privé sleutel"
7480
7481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7482 msgid "Private key"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7486 msgid "Private key present"
7487 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7490 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7491 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7492
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7495 msgid "Processes"
7496 msgstr "Processen"
7497
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7499 msgid "Prot."
7500 msgstr "Prot."
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7509 msgid "Protocol"
7510 msgstr "Protocol"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7513 msgid "Provide NTP server"
7514 msgstr "Provider NTP server"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7517 msgid ""
7518 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7519 "and requests."
7520 msgstr ""
7521 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7522 "en -verzoeken."
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7525 msgid "Provide new network"
7526 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7527
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7529 msgid ""
7530 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7531 "interfaces"
7532 msgstr ""
7533 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7534 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7535
7536 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7537 msgid "Proxy Server"
7538 msgstr "Proxyserver"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7541 msgid "ProxyARP"
7542 msgstr "ProxyARP"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7545 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7546 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7552 msgid "Public Key"
7553 msgstr "Openbare sleutel"
7554
7555 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7556 msgid "Public key"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7560 msgid "Public key is missing"
7561 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7565 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7566 msgid "Public key: %h"
7567 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7568
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7570 msgid ""
7571 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7572 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7573 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7574 "code> file into the input field."
7575 msgstr ""
7576 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7577 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7578 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7579 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7580 "naar het invoerveld."
7581
7582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7583 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7584 msgstr ""
7585 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7586
7587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7588 msgid "PublicKey setting is invalid"
7589 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7590
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7593 msgid "QMI Cellular"
7594 msgstr "QMI Cellular"
7595
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7597 msgid "Quality"
7598 msgstr "Kwaliteit"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7601 msgid "Query all available upstream resolvers."
7602 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7605 msgid "Query interval"
7606 msgstr "Query-interval"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7609 msgid "Query response interval"
7610 msgstr "Query-antwoordinterval"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7613 msgid "R0 Key Lifetime"
7614 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7617 msgid "R1 Key Holder"
7618 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7621 msgid "RADIUS Accounting Port"
7622 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7625 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7626 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7629 msgid "RADIUS Accounting Server"
7630 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7633 msgid "RADIUS Authentication Port"
7634 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7637 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7638 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7641 msgid "RADIUS Authentication Server"
7642 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7645 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7646 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7647
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7649 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7650 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7653 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7654 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7657 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7658 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7661 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7662 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7663
7664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7665 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7666 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7669 msgid "RSN Preauth"
7670 msgstr "RSN Preauth"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7673 msgid "RSSI threshold for joining"
7674 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7677 msgid "RTS/CTS Threshold"
7678 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7682 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7683 msgid "RX"
7684 msgstr "RX"
7685
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7687 msgid "RX Rate"
7688 msgstr "RX Rate"
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7691 msgid "RX Rate / TX Rate"
7692 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7695 msgid ""
7696 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7697 "clients support this."
7698 msgstr ""
7699 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7700 "klanten ondersteunen dit."
7701
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7703 msgctxt "nft nat flag random"
7704 msgid "Randomize source port mapping"
7705 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7708 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7709 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7712 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7713 msgstr "Lees {etc_ethers} om de DHCP-server te configureren."
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7716 msgid "Really switch protocol?"
7717 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7718
7719 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7720 msgid "Realtime Graphs"
7721 msgstr "Realtime grafieken"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7724 msgid "Reassociation Deadline"
7725 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7728 msgid "Rebind protection"
7729 msgstr "Herbind bescherming"
7730
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7733 msgid "Reboot"
7734 msgstr "Opnieuw opstarten"
7735
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7740 msgid "Rebooting…"
7741 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7742
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7744 msgid "Reboots the operating system of your device"
7745 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7746
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7748 msgid "Receive"
7749 msgstr "Ontvangen"
7750
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7752 msgid "Receive dropped"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7756 msgid "Receive errors"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7760 msgid "Received Data"
7761 msgstr "Ontvangen data"
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7764 msgid "Received bytes"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7768 msgid "Received multicast"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7772 msgid "Received packets"
7773 msgstr ""
7774
7775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7776 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7777 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7778
7779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7780 msgid "Reconnect Timeout"
7781 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7784 msgid "Reconnect this interface"
7785 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7786
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7788 msgid "Redirect to HTTPS"
7789 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7792 msgctxt "nft redirect to port"
7793 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7794 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7795
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7797 msgctxt "nft redirect"
7798 msgid "Redirect to local system"
7799 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7800
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7802 msgid "References"
7803 msgstr "Referenties"
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7806 msgid "Refresh Channels"
7807 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7810 msgid "Refreshing"
7811 msgstr "Vernieuwen"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7814 msgid "Registration State"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7818 msgctxt "nft reject with icmp type"
7819 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7820 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7821
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7823 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7824 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7825 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7826
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7828 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7829 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7830 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7831
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7833 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7834 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7835 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7838 msgid ""
7839 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7840 "{etc_hosts}."
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7844 msgid ""
7845 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7846 "specified value"
7847 msgstr ""
7848 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7849 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7850
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7855 msgid "Relay"
7856 msgstr "Relais"
7857
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7860 msgid "Relay Bridge"
7861 msgstr "Relais brug"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7864 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7865 msgstr ""
7866 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7867
7868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7869 msgid "Relay between networks"
7870 msgstr "Relais tussen netwerken"
7871
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7874 msgid "Relay bridge"
7875 msgstr "Relais brug"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7878 msgid "Relay from"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7882 msgid "Relay to address"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7887 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7888 msgid "Remote IPv4 address"
7889 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7893 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7894 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7895 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7896 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7897
7898 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7899 msgid "Remote IPv6 address"
7900 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7901
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7904 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7905 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7908 msgid "Remove"
7909 msgstr "Verwijder"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7912 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7913 msgstr ""
7914 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7917 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7918 msgstr ""
7919 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7922 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7923 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7926 msgid "Replace wireless configuration"
7927 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7928
7929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7930 msgid "Request IPv6-address"
7931 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7934 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7935 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7938 msgid "Request timeout"
7939 msgstr "Verzoek time-out"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7945 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7946 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7947
7948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7952 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7953 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7957 msgid "Required"
7958 msgstr "Vereist"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7961 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7962 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7963
7964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7965 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7966 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7967
7968 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7969 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7970 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7971
7972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7973 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7974 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7975
7976 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7977 msgid "Required. Underlying interface."
7978 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7979
7980 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7981 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7982 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7985 msgid ""
7986 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7987 "attributes."
7988 msgstr ""
7989 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7990 "verstrekt."
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7995 msgid "Requires hostapd"
7996 msgstr "Vereist hostapd"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8000 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8001 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8005 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8006 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8009 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8010 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8014 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8015 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8019 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8020 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8028 msgid "Requires wpa-supplicant"
8029 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8033 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8034 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8038 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8039 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8042 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8043 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8048 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8049 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8053 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8054 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
8055
8056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8057 msgid "Reselection policy for primary slave"
8058 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8061 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8065 msgid "Reset"
8066 msgstr "Reset"
8067
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8069 msgid "Reset Counters"
8070 msgstr "Tellers resetten"
8071
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8073 msgid "Reset to defaults"
8074 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
8077 msgid "Resolv and Hosts Files"
8078 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
8081 msgid "Resolv file"
8082 msgstr "Bestand oplossen"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8085 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8086 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8089 msgid "Resolve these locally"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8093 msgid "Resource not found"
8094 msgstr "Bron niet gevonden"
8095
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8099 msgid "Restart"
8100 msgstr "Herstart"
8101
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8103 msgid "Restart Firewall"
8104 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8107 msgid "Restart radio interface"
8108 msgstr "Herstart radio-interface"
8109
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8111 msgid "Restore"
8112 msgstr "Herstel"
8113
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8115 msgid "Restore backup"
8116 msgstr "Back-up terugzetten"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8120 msgid "Reveal/hide password"
8121 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8124 msgid "Reverse path filter"
8125 msgstr "Omgekeerd padfilter"
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8128 msgid "Revert"
8129 msgstr "Terugkeren"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
8132 msgid "Revert changes"
8133 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
8136 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8137 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
8140 msgid "Reverting configuration…"
8141 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
8142
8143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8144 msgid "Revision"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8148 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8149 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8150 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8153 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8154 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8155 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8156
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8158 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8159 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8160 msgstr ""
8161 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8162
8163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8164 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8165 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8166 msgstr ""
8167 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8168
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8170 msgctxt "nft snat ip to addr"
8171 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8172 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8173
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8175 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8176 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8177 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
8178
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8180 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8181 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8182 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8183
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8185 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8186 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8187 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
8188
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8190 msgid "Rewrite to egress device address"
8191 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8194 msgid ""
8195 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8196 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8197 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8198 msgstr ""
8199 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8200 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8201 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8204 msgid "Robustness"
8205 msgstr "Robuustheid"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8208 msgid ""
8209 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8210 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8211 "<em>TFTP server root</em>."
8212 msgstr ""
8213 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8214 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8215 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8216
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8218 msgid "Root preparation"
8219 msgstr "Root voorbereiding"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8222 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8223 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8224
8225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8226 msgid "Route Allowed IPs"
8227 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8228
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8230 msgid "Route action chain \"%h\""
8231 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8234 msgid "Route type"
8235 msgstr "Routetype"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8238 msgid ""
8239 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8240 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8241 msgstr ""
8242 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8243 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8244
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8247 msgid "Router Password"
8248 msgstr "Router wachtwoord"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8251 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8254 msgid "Routing"
8255 msgstr "Routing"
8256
8257 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8258 msgid "Routing Algorithm"
8259 msgstr "Routeringsalgoritme"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8262 msgid ""
8263 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8264 "can be reached."
8265 msgstr ""
8266 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8267 "netwerk kan worden bereikt."
8268
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8272 msgid "Rule"
8273 msgstr "Regel"
8274
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8276 msgid "Rule actions"
8277 msgstr "Regel acties"
8278
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8280 msgctxt "nft comment"
8281 msgid "Rule comment: %s"
8282 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8283
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8285 msgid "Rule container chain \"%h\""
8286 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8287
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8289 msgid "Rule matches"
8290 msgstr "Regel overeenkomsten"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8293 msgid "Rule type"
8294 msgstr "Type regel"
8295
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8297 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8298 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8299
8300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8301 msgid "Run filesystem check"
8302 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8303
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8305 msgid "Runtime error"
8306 msgstr "Runtime-fout"
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8309 msgid "SHA256"
8310 msgstr "SHA256"
8311
8312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8313 msgid "SIM %d"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8317 msgid "SIMs"
8318 msgstr ""
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8322 msgid "SNR"
8323 msgstr "SNR"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8327 msgid "SRV"
8328 msgstr "SRV"
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8332 msgid "SSH Access"
8333 msgstr "SSH-toegang"
8334
8335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8336 msgid "SSH server address"
8337 msgstr "SSH-serveradres"
8338
8339 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8340 msgid "SSH server port"
8341 msgstr "SSH-serverpoort"
8342
8343 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8344 msgid "SSH username"
8345 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8346
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8348 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8349 msgid "SSH-Keys"
8350 msgstr "SSH-sleutels"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8357 msgid "SSID"
8358 msgstr "SSID"
8359
8360 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8361 msgid "SSTP"
8362 msgstr "SSTP"
8363
8364 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8365 msgid "SSTP Port"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8369 msgid "SSTP Server"
8370 msgstr "SSTP-server"
8371
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8373 msgid "SWAP"
8374 msgstr "SWAP"
8375
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8383 msgid "Save"
8384 msgstr "Opslaan"
8385
8386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8389 msgid "Save & Apply"
8390 msgstr "Opslaan en toepassen"
8391
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8393 msgid "Save error"
8394 msgstr "Fout opslaan"
8395
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8397 msgid "Save mtdblock"
8398 msgstr "Bewaar mtdblock"
8399
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8401 msgid "Save mtdblock contents"
8402 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8403
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8405 msgid "Scan"
8406 msgstr "Scan"
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8410 msgid "Scheduled Tasks"
8411 msgstr "Geplande taken"
8412
8413 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8414 msgid "Search domain"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8419 msgid "Section %s is empty."
8420 msgstr ""
8421
8422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8423 msgid "Section added"
8424 msgstr "Sectie toegevoegd"
8425
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8427 msgid "Section removed"
8428 msgstr "Sectie verwijderd"
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8431 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8432 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8433
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8435 msgid ""
8436 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8437 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8438 "your device!"
8439 msgstr ""
8440 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8441 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8442 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8443
8444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8447 msgid "Select file…"
8448 msgstr "Selecteer bestand…"
8449
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8451 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8452 msgstr ""
8453 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8454 "slave-selectie"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8457 msgid ""
8458 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8459 "messages advertising this device as IPv6 router."
8460 msgstr ""
8461 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8462 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8465 msgid "Send ICMP redirects"
8466 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8467
8468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8474 msgid ""
8475 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8476 "conjunction with failure threshold"
8477 msgstr ""
8478 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8479 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8480
8481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8482 msgid "Send multicast beacon"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8486 msgid "Send the hostname of this device"
8487 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8488
8489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8490 msgid "Server"
8491 msgstr "Server"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8494 msgid "Server address"
8495 msgstr "Server adres"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8498 msgid "Server name"
8499 msgstr "Servernaam"
8500
8501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8502 msgid "Service Name"
8503 msgstr "Servicenaam"
8504
8505 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8506 msgid "Service Type"
8507 msgstr "Service Type"
8508
8509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8510 msgid "Services"
8511 msgstr "Diensten"
8512
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8514 msgid "Session expired"
8515 msgstr "Sessie verlopen"
8516
8517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8519 msgid "Set Static"
8520 msgstr "Statisch instellen"
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8523 msgid "Set an alias for a hostname."
8524 msgstr ""
8525
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8527 msgctxt "nft mangle"
8528 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8529 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8532 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8533 msgstr ""
8534 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8537 msgid ""
8538 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8539 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8540 msgstr ""
8541 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8542 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8543
8544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8545 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8546 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8549 msgid ""
8550 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8551 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8552 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8553 msgstr ""
8554 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8555 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8556 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8557 "uitvoeren."
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8560 msgid ""
8561 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8562 "proxying."
8563 msgstr ""
8564 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8565 "proxying."
8566
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8568 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8569 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8570
8571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8572 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8573 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8577 msgid "Set up DHCP Server"
8578 msgstr "DHCP-server instellen"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8581 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8582 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8583
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8586 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8587 msgid "Setting PLMN failed"
8588 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8589
8590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8591 msgid "Setting operation mode failed"
8592 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8593
8594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8595 msgid "Setting the allowed network technology."
8596 msgstr ""
8597
8598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8599 msgid "Setting the preferred network technology."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8603 msgid "Settings"
8604 msgstr "Instellingen"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8607 msgid ""
8608 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8609 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8610 msgstr ""
8611 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8612 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8616 msgid "Short GI"
8617 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8620 msgid "Short Preamble"
8621 msgstr "korte introductie"
8622
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8624 msgid "Show current backup file list"
8625 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8626
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8628 msgid "Show empty chains"
8629 msgstr "Toon lege reeks"
8630
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8633 msgid "Show raw counters"
8634 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8637 msgid "Shutdown this interface"
8638 msgstr "Sluit deze interface af"
8639
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8650 msgid "Signal"
8651 msgstr "Signaal"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8654 msgid "Signal / Noise"
8655 msgstr "Signaal / Ruis"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8658 msgid "Signal Quality"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8662 msgid "Signal Refresh Rate"
8663 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8664
8665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8666 msgid "Signal:"
8667 msgstr "Signaal:"
8668
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8671 msgid "Size"
8672 msgstr "Grootte"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8675 msgid "Size of DNS query cache"
8676 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8677
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8679 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8680 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8681
8682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8684 msgid "Skip"
8685 msgstr "Overslaan"
8686
8687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8688 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8689 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8690
8691 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8693 msgid "Skip to content"
8694 msgstr "Ga naar inhoud"
8695
8696 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8698 msgid "Skip to navigation"
8699 msgstr "Ga naar navigatie"
8700
8701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8702 msgid "Slave Interfaces"
8703 msgstr "Slave-interfaces"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8707 msgid "Software VLAN"
8708 msgstr "Software VLAN"
8709
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8711 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8712 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8713
8714 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8715 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8716 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8717
8718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8719 msgid ""
8720 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8721 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8722 "instructions."
8723 msgstr ""
8724 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8725 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8726 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8733 msgid "Source"
8734 msgstr "Bron"
8735
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8737 msgctxt "nft ip saddr"
8738 msgid "Source IP"
8739 msgstr "Bron IP"
8740
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8742 msgctxt "nft ip6 saddr"
8743 msgid "Source IPv6"
8744 msgstr "Bron IPv6"
8745
8746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8748 msgid "Source interface"
8749 msgstr "Broninterface"
8750
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8752 msgctxt "nft ip sport"
8753 msgid "Source port"
8754 msgstr "Bronpoort"
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8757 msgid ""
8758 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8759 "options for Dnsmasq."
8760 msgstr ""
8761 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8762 "opstartopties voor Dnsmasq."
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8765 msgid ""
8766 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8767 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8768 msgstr ""
8769 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8770 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8771 "lokale apparaat aangekondigd."
8772
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8774 msgid ""
8775 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8776 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8777 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8778 msgstr ""
8779 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8780 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8781 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8782 "uitgeschakeld."
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8785 msgid ""
8786 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8787 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8788 "corresponding range"
8789 msgstr ""
8790 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8791 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8792 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8793
8794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8795 msgid ""
8796 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8797 "dropped or delivered"
8798 msgstr ""
8799 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8800 "worden verwijderd of afgeleverd"
8801
8802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8803 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8804 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8805
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8807 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8808 msgstr ""
8809 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8810
8811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8812 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8813 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8816 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8817 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8820 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8821 msgstr ""
8822 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8825 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8826 msgstr ""
8827 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8828
8829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8830 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8831 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8834 msgid ""
8835 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8836 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8837 "stateful DHCPv6."
8838 msgstr ""
8839 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8840 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8841 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8844 msgid ""
8845 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8846 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8847 msgstr ""
8848 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8849 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8850 "tekenwaarde"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8853 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8854 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8857 msgid ""
8858 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8859 "this route belongs to"
8860 msgstr ""
8861 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8862 "interface waartoe deze route behoort"
8863
8864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8865 msgid ""
8866 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8867 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8868 msgstr ""
8869 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8870 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8871 "ingesteld op systeemstandaard"
8872
8873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8874 msgid ""
8875 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8876 "to be dead"
8877 msgstr ""
8878 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8879 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8880
8881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8882 msgid ""
8883 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8884 "dead"
8885 msgstr ""
8886 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8887 "zijn"
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8890 msgid ""
8891 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8892 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8893 "be reduced by the driver."
8894 msgstr ""
8895 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8896 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8897 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8898
8899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8900 msgid ""
8901 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8902 "carrier"
8903 msgstr ""
8904 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8905 "carrier wordt bevestigd"
8906
8907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8908 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8909 msgstr ""
8910 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8911
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8913 msgid ""
8914 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8915 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8916 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8917 msgstr ""
8918 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8919 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8920 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8921 "route"
8922
8923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8924 msgid ""
8925 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8926 "failover event in 200ms intervals"
8927 msgstr ""
8928 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8929 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8930
8931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8932 msgid ""
8933 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8934 "the next one"
8935 msgstr ""
8936 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8937 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8938
8939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8940 msgid ""
8941 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8942 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8943 msgstr ""
8944 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8945 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8946 "gebeurtenis"
8947
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8949 msgid ""
8950 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8951 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8952 msgstr ""
8953 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8954 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8957 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8958 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8961 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8962 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8965 msgid ""
8966 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8967 "by the target"
8968 msgstr ""
8969 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8970 "die onder het doel vallen"
8971
8972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8973 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8974 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8975
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8977 msgid ""
8978 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8979 "LACPDU packets"
8980 msgstr ""
8981 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8982 "pakketten te verzenden"
8983
8984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8985 msgid ""
8986 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8987 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8988 msgstr ""
8989 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8990 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8993 msgid "Specifies the route metric to use"
8994 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8997 msgid "Specifies the route type to be created"
8998 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9001 msgid "Specifies the rule target routing action"
9002 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
9003
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9005 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9006 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
9007
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9009 msgid "Specifies the system priority"
9010 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9013 msgid ""
9014 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9015 "link failure detection"
9016 msgstr ""
9017 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9018 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
9019
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9021 msgid ""
9022 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9023 "link recovery detection"
9024 msgstr ""
9025 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
9026 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9029 msgid ""
9030 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9031 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9032 "wireless settings."
9033 msgstr ""
9034 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
9035 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
9036 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
9037
9038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9039 msgid ""
9040 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9041 "traffic should be filtered for link monitoring"
9042 msgstr ""
9043 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
9044 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
9045
9046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9047 msgid ""
9048 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9049 "address at enslavement"
9050 msgstr ""
9051 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
9052 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
9053
9054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9055 msgid ""
9056 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9057 "netif_carrier_ok()"
9058 msgstr ""
9059 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
9060 "netif_carrier_ok()"
9061
9062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9063 msgid ""
9064 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9065 msgstr ""
9066 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
9067 "van de belasting"
9068
9069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9070 msgid ""
9071 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9072 msgstr ""
9073 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
9074 "gekoppeld"
9075
9076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9077 msgid ""
9078 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9079 "slave while it is available"
9080 msgstr ""
9081 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
9082 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
9083
9084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9087 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9088 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
9089
9090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9093 msgid ""
9094 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9095 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9096 "<code>00..FF</code> (optional)."
9097 msgstr ""
9098 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9099 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9100 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9101
9102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9105 msgid ""
9106 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9107 "default (64) (optional)."
9108 msgstr ""
9109 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9110 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
9111
9112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9116 msgid ""
9117 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9118 "default (64)."
9119 msgstr ""
9120 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
9121 "standaardwaarde (64)."
9122
9123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9124 msgid ""
9125 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9126 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9127 "FF</code> (optional)."
9128 msgstr ""
9129 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
9130 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
9131 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
9132
9133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9137 msgid ""
9138 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9139 "bytes) (optional)."
9140 msgstr ""
9141 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9142 "(1280 bytes) (optioneel)."
9143
9144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9145 msgid ""
9146 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9147 "bytes)."
9148 msgstr ""
9149 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
9150 "(1280 bytes)."
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9153 msgid "Specify the secret encryption key here."
9154 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
9155
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9157 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
9161 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9165 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9166 msgstr "Verouderde cache time-out"
9167
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9170 msgid "Start"
9171 msgstr "Start"
9172
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9174 msgid "Start WPS"
9175 msgstr "Start WPS"
9176
9177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9178 msgid "Start priority"
9179 msgstr "Start prioriteit"
9180
9181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9182 msgid "Start refresh"
9183 msgstr "Start verversen"
9184
9185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
9186 msgid "Starting configuration apply…"
9187 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
9188
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9191 msgid "Starting wireless scan..."
9192 msgstr "Draadloze scan starten..."
9193
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9195 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9196 msgid "Startup"
9197 msgstr "Opstarten"
9198
9199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9200 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9201 msgid "State"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9205 msgid "Static IPv4 Routes"
9206 msgstr "Statische IPv4-routes"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9209 msgid "Static IPv6 Routes"
9210 msgstr "Statische IPv6-routes"
9211
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9214 msgid "Static Lease"
9215 msgstr "Statische lease"
9216
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
9218 msgid "Static Leases"
9219 msgstr "Statische leases"
9220
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9224 msgid "Static address"
9225 msgstr "Statisch adres"
9226
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9228 msgid ""
9229 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9230 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9231 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9232 msgstr ""
9233 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9234 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9235 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9236 "overeenkomstige lease worden bediend."
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9239 msgid "Station inactivity limit"
9240 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9241
9242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9245 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9246 msgid "Status"
9247 msgstr "Status"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9251 msgid "Stop"
9252 msgstr "Stop"
9253
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9255 msgid "Stop WPS"
9256 msgstr "Stop WPS"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9260 msgid "Stop refresh"
9261 msgstr "Stop verversen"
9262
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9264 msgid "Storage"
9265 msgstr "Opslag"
9266
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9268 msgid "Strict filtering"
9269 msgstr "Strenge filtering"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9272 msgid "Strict order"
9273 msgstr "Strikte orde"
9274
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9276 msgid "Strong"
9277 msgstr "Sterk"
9278
9279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9281 msgid "Submit"
9282 msgstr "Opslaan"
9283
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
9285 msgid "Suppress logging"
9286 msgstr "Logboek onderdrukken"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
9289 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9290 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9291
9292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9293 msgid "Swap free"
9294 msgstr "Gratis ruilen"
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9297 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9298 msgid "Switch"
9299 msgstr "Switch"
9300
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9302 msgid "Switch %q"
9303 msgstr "Switch %q"
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9306 msgid ""
9307 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9308 msgstr ""
9309 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9310 "niet nauwkeurig."
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9314 msgid "Switch VLAN"
9315 msgstr "Switch VLAN"
9316
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9318 msgid "Switch port"
9319 msgstr "Switch-poort"
9320
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9322 msgid "Switch protocol"
9323 msgstr "Switch protocol"
9324
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9328 msgid "Switch to CIDR list notation"
9329 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9330
9331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9332 msgid "Symbolic link"
9333 msgstr "Symbolische link"
9334
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9336 msgid "Sync with NTP-Server"
9337 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9338
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9340 msgid "Sync with browser"
9341 msgstr "Synchroniseren met browser"
9342
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9344 msgid "Syntax:"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9348 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9349 msgstr "Syntaxis: {code_syntax}."
9350
9351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9354 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9355 msgid "System"
9356 msgstr "Systeem"
9357
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9361 msgid "System Log"
9362 msgstr "Systeemlogboek"
9363
9364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9365 msgid "System Priority"
9366 msgstr "Systeem Prioriteit"
9367
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9369 msgid "System Properties"
9370 msgstr "Systeemeigenschappen"
9371
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9373 msgid "System log buffer size"
9374 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9375
9376 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9377 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9378 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9380 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9381 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9382
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9384 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9385 msgid "TCP MSS"
9386 msgstr "TCP MSS"
9387
9388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9389 msgctxt "nft tcp dport"
9390 msgid "TCP destination port"
9391 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9392
9393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9394 msgctxt "nft tcp flags"
9395 msgid "TCP flags"
9396 msgstr "TCP-vlaggen"
9397
9398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9399 msgctxt "nft tcp sport"
9400 msgid "TCP source port"
9401 msgstr "TCP-bronpoort"
9402
9403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9404 msgid "TCP:"
9405 msgstr "TCP:"
9406
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9408 msgid "TFTP server root"
9409 msgstr "TFTP server root"
9410
9411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9413 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9414 msgid "TX"
9415 msgstr "TX"
9416
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9418 msgid "TX Rate"
9419 msgstr "TX Rate"
9420
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9422 msgid "TX queue length"
9423 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9430 msgid "Table"
9431 msgstr "Tafel"
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9434 msgid "Table IP family"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9438 msgid "Tag"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9442 msgctxt "VLAN port state"
9443 msgid "Tagged"
9444 msgstr "Getagd"
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9452 msgid "Target"
9453 msgstr "Doel"
9454
9455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9456 msgid "Target Platform"
9457 msgstr "Doelplatform"
9458
9459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9460 msgid "Target network"
9461 msgstr "Doelnetwerk"
9462
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9464 msgid "Temp space"
9465 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9466
9467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9468 msgid "Terminate"
9469 msgstr "Beëindigen"
9470
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9472 msgid ""
9473 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9474 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9475 "Minimum is 1280 bytes."
9476 msgstr ""
9477 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9478 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9479 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9482 msgid ""
9483 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9484 "addresses are available via DHCPv6."
9485 msgstr ""
9486 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9487 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9490 msgid ""
9491 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9492 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9493 msgstr ""
9494 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9495 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9496
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9498 msgid ""
9499 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9500 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9501 msgstr ""
9502 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9503 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9504
9505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9506 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9507 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9508
9509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9510 msgid ""
9511 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9512 "the configuration."
9513 msgstr ""
9514 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9515 "codeafbeelding van de configuratie."
9516
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9518 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9519 msgstr ""
9520
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9522 msgid ""
9523 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9524 "weight specified here"
9525 msgstr ""
9526 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9527 "op het hier opgegeven gewicht"
9528
9529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9530 msgid ""
9531 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9532 "username instead of the user ID!"
9533 msgstr ""
9534 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9535 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9538 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9539 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9542 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9543 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9544
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9546 msgid "The IP address of the boot server"
9547 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9548
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9550 msgid ""
9551 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9552 "DHCP request from this host."
9553 msgstr ""
9554
9555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9556 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9557 msgstr ""
9558 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9559 "uiteinde."
9560
9561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9563 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9564 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9565 msgid ""
9566 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9567 msgstr ""
9568 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9569 "tunneleinde."
9570
9571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9572 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9573 msgstr ""
9574 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9575 "uiteinde."
9576
9577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9579 msgid ""
9580 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9581 msgstr ""
9582 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9583 "tunneleinde."
9584
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9586 msgid ""
9587 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9588 "16 chars)."
9589 msgstr ""
9590
9591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9593 msgid ""
9594 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9595 msgstr ""
9596 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9597 "<code>::</code>"
9598
9599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9600 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9601 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9602
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9604 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9605 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9606
9607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9608 msgid ""
9609 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9610 msgstr ""
9611 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9612
9613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9614 msgid "The LED is always in default state off."
9615 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9616
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9618 msgid "The LED is always in default state on."
9619 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9622 msgid ""
9623 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9624 "pool"
9625 msgstr ""
9626 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9627 "dezelfde DHCP-pool"
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9630 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9631 msgstr ""
9632 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9633
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9635 msgid "The VLAN ID must be unique"
9636 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9637
9638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9639 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9640 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9641
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9643 msgid ""
9644 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9645 "code> and <code>_</code>"
9646 msgstr ""
9647 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9648 "code> en <code>_</code>"
9649
9650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9651 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9652 msgstr ""
9653 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9654
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9656 msgid ""
9657 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9658 "network"
9659 msgstr ""
9660 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9661 "met een verborgen draadloos netwerk"
9662
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9664 msgid ""
9665 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9666 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9667 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9668 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9669 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9670 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9671 "state."
9672 msgstr ""
9673 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9674 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9675 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9676 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9677 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9678 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9679 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9680 "werkende configuratiestatus te behouden."
9681
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9684 msgid ""
9685 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9686 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9687 msgstr ""
9688 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9689 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9692 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9693 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9697 msgid ""
9698 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9699 "properly."
9700 msgstr ""
9701 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9702 "functioneren."
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9705 msgid ""
9706 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9707 "properly."
9708 msgstr ""
9709 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9710 "laten functioneren."
9711
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9713 msgid ""
9714 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9715 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9716 "'Continue' below to start the flash procedure."
9717 msgstr ""
9718 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9719 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9720 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9721 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9722
9723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9724 msgid "The following rules are currently active on this system."
9725 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9726
9727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9728 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9729 msgstr ""
9730 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9731 "minuut."
9732
9733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9734 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9735 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9736
9737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9738 msgid ""
9739 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9740 "application to set up a connection towards this device."
9741 msgstr ""
9742 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9743 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9744
9745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9746 msgid "The given SSH public key has already been added."
9747 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9748
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9750 msgid ""
9751 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9752 "ED25519 or ECDSA keys."
9753 msgstr ""
9754 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9755 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9756
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9758 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9762 msgid ""
9763 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9764 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9765 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9766 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9767 msgstr ""
9768 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9769 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9770 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9771 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9772 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9773
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9775 msgid "The hostname of the boot server"
9776 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9777
9778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9779 msgid "The interface could not be found"
9780 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9781
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9783 msgid "The interface name is already used"
9784 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9787 msgid "The interface name is too long"
9788 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9789
9790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9792 msgid ""
9793 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9794 "addresses."
9795 msgstr ""
9796 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9797 "adressen."
9798
9799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9801 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9802 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9803
9804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9805 msgid "The local IPv4 address"
9806 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9807
9808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9810 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9811 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9812 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9813 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9814 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9815
9816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9817 msgid "The local IPv4 netmask"
9818 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9819
9820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9823 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9824 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9827 msgid ""
9828 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9829 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9830 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9831 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9832 "detect the loss of the last member of a group"
9833 msgstr ""
9834 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9835 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9836 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9837 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9838 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9839 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9842 msgid ""
9843 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9844 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9845 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9846 "host responses are spread out over a larger interval"
9847 msgstr ""
9848 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9849 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9850 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9851 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9852 "worden verspreid"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9855 msgid ""
9856 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9857 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9858 msgstr ""
9859 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9860 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9863 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9864 msgstr ""
9865
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9867 msgid ""
9868 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9869 "of the \"%h\" interface."
9870 msgstr ""
9871 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9872 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9875 msgid "The network name is already used"
9876 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9879 msgid ""
9880 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9881 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9882 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9883 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9884 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9885 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9886 msgstr ""
9887 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9888 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9889 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9890 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9891 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9892 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9893 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9894
9895 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9896 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9900 msgid ""
9901 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9902 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9903 "domain."
9904 msgstr ""
9905 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9906 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9907 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9908
9909 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9910 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9914 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9915 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9916
9917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9919 msgid "The reboot command failed with code %d"
9920 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9921
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9923 msgid "The restore command failed with code %d"
9924 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9925
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9927 msgid ""
9928 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9929 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9930 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9931 msgstr ""
9932 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9933 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9934 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9935 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9936
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9938 msgid ""
9939 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9940 msgstr ""
9941 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9942 "door zijn prioriteitswaarde"
9943
9944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9946 msgid ""
9947 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9948 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9949 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9950 msgstr ""
9951 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9952 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9953 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9954 "ook geldig"
9955
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9957 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9958 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9959
9960 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9961 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9962 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9963
9964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9965 msgid ""
9966 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9967 "when finished."
9968 msgstr ""
9969 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9970 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9971
9972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9973 msgid ""
9974 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9975 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9976 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9977 "settings."
9978 msgstr ""
9979 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9980 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9981 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9982 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9983
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9985 msgid ""
9986 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9987 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9988 msgstr ""
9989 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9990 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9991 "verbinding maken."
9992
9993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9994 msgid "The system password has been successfully changed."
9995 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
9996
9997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9998 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9999 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
10002 msgid ""
10003 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10004 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10005 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10006 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10007 msgstr ""
10008
10009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10010 msgid ""
10011 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10012 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10013 "\"Cancel\" to abort the operation."
10014 msgstr ""
10015 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
10016 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
10017 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
10018
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10020 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10021 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
10022
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10024 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10025 msgstr ""
10026 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
10027 "behouden."
10028
10029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10030 msgid ""
10031 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10032 "you choose the generic image format for your platform."
10033 msgstr ""
10034 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
10035 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
10036
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10039 msgid "The value is overridden by configuration."
10040 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
10041
10042 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10043 msgid ""
10044 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10045 "the network with its protocol information."
10046 msgstr ""
10047 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
10048 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
10049
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10051 msgid ""
10052 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10053 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10054 msgstr ""
10055 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
10056 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
10057 "onvolledige verkeersfiltering."
10058
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
10061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10063 msgid "There are no active leases"
10064 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
10065
10066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
10067 msgid "There are no changes to apply"
10068 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
10069
10070 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10071 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10072 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10074 msgid ""
10075 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10076 "protect the web interface."
10077 msgstr ""
10078 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
10079 "om de webinterface te beschermen."
10080
10081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10082 msgid "This IPv4 address of the relay"
10083 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10086 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10087 msgstr ""
10088 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
10089
10090 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10091 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10092 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10093 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
10094
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10096 msgid ""
10097 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10098 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10099 "configurations are automatically preserved."
10100 msgstr ""
10101 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
10102 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
10103 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
10104
10105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10106 msgid ""
10107 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10108 "password if no update key has been configured"
10109 msgstr ""
10110 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
10111 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
10112
10113 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10114 msgid ""
10115 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10116 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10117 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10118 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10119 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10120 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10121 "a network from there."
10122 msgstr ""
10123 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
10124 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
10125 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
10126 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
10127 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
10128 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
10129 "daaruit deze interface als een netwerk."
10130
10131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10132 msgid ""
10133 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10134 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10135 msgstr ""
10136 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
10137 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
10138
10139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10140 msgid ""
10141 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10142 "ends with <code>...:2/64</code>"
10143 msgstr ""
10144 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
10145 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
10148 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10149 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
10150
10151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10152 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10153 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10156 msgid ""
10157 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10158 msgstr ""
10159 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
10160 "gebruik door cliënten"
10161
10162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10163 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10164 msgstr ""
10165 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
10166
10167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10168 msgid ""
10169 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10170 msgstr ""
10171 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
10172 "de tunnelmakelaar"
10173
10174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10175 msgid ""
10176 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10177 "their status."
10178 msgstr ""
10179 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
10180 "status."
10181
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10184 msgid ""
10185 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10186 msgstr ""
10187 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
10188 "geïnstalleerd."
10189
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
10191 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10192 msgstr ""
10193
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10197 msgid "This section contains no values yet"
10198 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
10199
10200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10201 msgid "Time Synchronization"
10202 msgstr "Tijdsynchronisatie"
10203
10204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10205 msgid "Time advertisement"
10206 msgstr "Tijd advertentie"
10207
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10209 msgid "Time in milliseconds"
10210 msgstr "Tijd in milliseconden"
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10213 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10214 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10217 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10218 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
10219
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10221 msgid "Time zone"
10222 msgstr "Tijdzone"
10223
10224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10225 msgid "Timed-out"
10226 msgstr "Time-out"
10227
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10229 msgid "Timeout in seconds"
10230 msgstr "Time-out in seconden"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10233 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10234 msgstr ""
10235 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10236
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10238 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10239 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10240
10241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10242 msgid "Timezone"
10243 msgstr "Tijdzone"
10244
10245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10246 msgid ""
10247 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10248 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10249 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10250 msgstr ""
10251 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10252 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10253 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10254 "geleverd) configuratiebestand."
10255
10256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10257 msgid ""
10258 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10259 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10260 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10261 msgstr ""
10262 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10263 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10264 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10265 "squashfs-afbeeldingen)."
10266
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
10268 msgid "Tone"
10269 msgstr "Toon"
10270
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10272 msgid "Total Available"
10273 msgstr "Totaal beschikbaar"
10274
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10278 msgid "Traceroute"
10279 msgstr "Traceroute"
10280
10281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10282 msgid "Tracking Area Code"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10288 msgid "Traffic"
10289 msgstr "Verkeer"
10290
10291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10293 msgid "Traffic Class"
10294 msgstr "Verkeersklasse"
10295
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10297 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10298 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10299
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10301 msgctxt "nft counter"
10302 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10303 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10304
10305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10306 msgid "Transfer"
10307 msgstr "Overdracht"
10308
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
10310 msgid ""
10311 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10312 "{nxdomain} responses."
10313 msgstr ""
10314
10315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10316 msgid "Transmit"
10317 msgstr "Zenden"
10318
10319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10320 msgid "Transmit Hash Policy"
10321 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10322
10323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10324 msgid "Transmit dropped"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10328 msgid "Transmit errors"
10329 msgstr ""
10330
10331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10332 msgid "Transmitted Data"
10333 msgstr "Verzonden gegevens"
10334
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10336 msgid "Transmitted bytes"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10340 msgid "Transmitted packets"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10344 msgctxt "nft @th,off,len"
10345 msgid "Transport header bits %d-%d"
10346 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10347
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10349 msgctxt "nft th dport"
10350 msgid "Transport header destination port"
10351 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10352
10353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10354 msgctxt "nft th sport"
10355 msgid "Transport header source port"
10356 msgstr "Transport header bronpoort"
10357
10358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10359 msgid "Trigger"
10360 msgstr "Trekker"
10361
10362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10363 msgid "Trigger Mode"
10364 msgstr "Trigger-modus"
10365
10366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10367 msgid "Tunnel ID"
10368 msgstr "Tunnel ID"
10369
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10372 msgid "Tunnel Interface"
10373 msgstr "Tunnelinterface"
10374
10375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10378 msgid "Tunnel Link"
10379 msgstr "Tunnelverbinding"
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10382 msgid "Tunnel device"
10383 msgstr "Tunnel apparaat"
10384
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10386 msgid "Tx-Power"
10387 msgstr "Tx-vermogen"
10388
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10393 msgid "Type"
10394 msgstr "Type"
10395
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10397 msgid "Type of service"
10398 msgstr "Soort dienst"
10399
10400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10401 msgctxt "nft udp dport"
10402 msgid "UDP destination port"
10403 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10404
10405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10406 msgctxt "nft udp sport"
10407 msgid "UDP source port"
10408 msgstr "UDP-bronpoort"
10409
10410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10411 msgid "UDP:"
10412 msgstr "UDP:"
10413
10414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10415 msgid "UMTS only"
10416 msgstr "Alleen UMTS"
10417
10418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10420 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10421 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10422
10423 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10424 msgid "URI"
10425 msgstr ""
10426
10427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10428 msgid "URI scheme %s not supported"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10433 msgid "UUID"
10434 msgstr "UUID"
10435
10436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10440 msgid "Unable to determine device name"
10441 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10442
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10445 msgid "Unable to determine external IP address"
10446 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10447
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10450 msgid "Unable to determine upstream interface"
10451 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10452
10453 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10454 msgid "Unable to dispatch"
10455 msgstr "Kan niet verzenden"
10456
10457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10458 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10459 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10460
10461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10463 msgid "Unable to load log data:"
10464 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10465
10466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10469 msgid "Unable to obtain client ID"
10470 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10471
10472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10473 msgid "Unable to obtain mount information"
10474 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10475
10476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10477 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10478 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10479
10480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10481 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10482 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10483
10484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10486 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10487 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10488
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10491 msgid "Unable to resolve peer host name"
10492 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10493
10494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10495 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10496 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10497
10498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10501 msgid "Unable to save contents: %s"
10502 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10503
10504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10505 msgid "Unable to set allowed mode list."
10506 msgstr ""
10507
10508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10509 msgid "Unable to set preferred mode."
10510 msgstr ""
10511
10512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10513 msgid "Unable to verify PIN"
10514 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10517 msgid "Unconfigure"
10518 msgstr "Deconfigureer"
10519
10520 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10521 msgid "Unet"
10522 msgstr "Unet"
10523
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10525 msgid "Unexpected reply data format"
10526 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10527
10528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10529 msgid ""
10530 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10531 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10532 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10533 "generated at first install."
10534 msgstr ""
10535 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10536 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10537 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10538 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10539
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10544 msgid "Unknown"
10545 msgstr "Onbekend"
10546
10547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10548 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10549 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10550
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10553 msgid "Unknown error (%s)"
10554 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10555
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10557 msgid "Unknown error code"
10558 msgstr "Onbekende foutcode"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10563 msgid "Unmanaged"
10564 msgstr "Onbeheerd"
10565
10566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10568 msgid "Unmount"
10569 msgstr "Ontkoppelen"
10570
10571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10572 msgid "Unnamed key"
10573 msgstr "Naamloze sleutel"
10574
10575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10576 msgid "Unsaved Changes"
10577 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10578
10579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10580 msgid "Unspecified error"
10581 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10582
10583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10585 msgid "Unsupported MAP type"
10586 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10587
10588 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10589 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10594 msgid "Unsupported modem"
10595 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10596
10597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10598 msgid "Unsupported protocol"
10599 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10600
10601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10602 msgid "Unsupported protocol type."
10603 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10604
10605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10606 msgctxt "VLAN port state"
10607 msgid "Untagged"
10608 msgstr "Niet getagd"
10609
10610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10612 msgid "Untitled peer"
10613 msgstr "Naamloze peer"
10614
10615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10616 msgid "Up"
10617 msgstr "Omhoog"
10618
10619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10620 msgid "Up Delay"
10621 msgstr "Op vertraging"
10622
10623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10624 msgid "Upload"
10625 msgstr "Uploaden"
10626
10627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10628 msgid ""
10629 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10630 msgstr ""
10631 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10632 "vervangen."
10633
10634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10637 msgid "Upload archive..."
10638 msgstr "Archief uploaden..."
10639
10640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10641 msgid "Upload file"
10642 msgstr "Bestand uploaden"
10643
10644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10645 msgid "Upload file…"
10646 msgstr "Bestand uploaden…"
10647
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10649 msgid "Upload has been cancelled"
10650 msgstr "Upload is geannuleerd"
10651
10652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10654 msgid "Upload request failed: %s"
10655 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10656
10657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10659 msgid "Uploading file…"
10660 msgstr "Bestand uploaden…"
10661
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10663 msgid ""
10664 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10665 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10666 "restarted to apply the updated configuration."
10667 msgstr ""
10668 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10669 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10670 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10671
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10673 msgid ""
10674 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10675 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10676 msgstr ""
10677 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10678 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10679 "configuratie toe te passen."
10680
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10682 msgid ""
10683 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10684 "will be restarted to apply the updated configuration."
10685 msgstr ""
10686 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10687 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10688 "passen."
10689
10690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10691 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10692 msgstr ""
10693 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10694
10695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10697 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10698 msgid "Uptime"
10699 msgstr "Bedrijfstijd"
10700
10701 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10702 msgid "Use DHCP"
10703 msgstr "Gebruik DHCP"
10704
10705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10706 msgid "Use DHCP advertised servers"
10707 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10708
10709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10710 msgid "Use DHCP gateway"
10711 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10712
10713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10714 msgid "Use DHCPv6"
10715 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10716
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10718 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10719 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10720 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10721 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10722 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10723
10724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10725 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10726 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10727
10728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10734 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10735 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10736
10737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10741 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10742 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10743
10744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10745 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10746 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10747
10748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10749 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10750 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10751
10752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10753 msgid ""
10754 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10755 "(encap2+3)"
10756 msgstr ""
10757 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10758 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10759
10760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10761 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10762 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10763
10764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10765 msgid "Use as root filesystem (/)"
10766 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10767
10768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10769 msgid "Use broadcast flag"
10770 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10771
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10773 msgid "Use builtin IPv6-management"
10774 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10775
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10777 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10778 msgid "Use custom DNS servers"
10779 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10780
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10783 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10785 msgid "Use default gateway"
10786 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10787
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10789 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10790 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10792 msgid "Use gateway metric"
10793 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10794
10795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10796 msgid "Use legacy MAP"
10797 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10798
10799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10800 msgid ""
10801 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10802 "instead of RFC7597"
10803 msgstr ""
10804 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10805 "map-00) in plaats van RFC7597"
10806
10807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10808 msgid "Use routing table"
10809 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10810
10811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10812 msgctxt "nft nat flag persistent"
10813 msgid "Use same source and destination for each connection"
10814 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10815
10816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10817 msgid "Use system certificates"
10818 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10819
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10821 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10822 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10823
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10825 msgid ""
10826 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10827 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10828 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10829 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10830 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10831 msgstr ""
10832 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10833 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10834 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10835 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10836 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10837 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10838
10839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10840 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10841 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10842
10843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10844 msgid ""
10845 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10846 msgstr ""
10847 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10848 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10849
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10851 msgid "Use {etc_ethers}"
10852 msgstr "Gebruik {etc_ethers}"
10853
10854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10856 msgid "Used"
10857 msgstr "Gebruikt"
10858
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10860 msgid "Used Key Slot"
10861 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10862
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10864 msgid ""
10865 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10866 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10867 msgstr ""
10868 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10869 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10870
10871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10872 msgid "User Group"
10873 msgstr "Gebruikersgroep"
10874
10875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10876 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10877 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10878 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10879
10880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10881 msgid "User identifier"
10882 msgstr "Gebruikersnaam"
10883
10884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10885 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10886 msgid "User key (PEM encoded)"
10887 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10888
10889 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10890 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10893 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10894 msgid "Username"
10895 msgstr "Gebruikersnaam"
10896
10897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10898 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10899 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10900
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10902 msgid "VC-Mux"
10903 msgstr "VC-Mux"
10904
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10906 msgid "VDSL"
10907 msgstr "VDSL"
10908
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10910 msgctxt "MACVLAN mode"
10911 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10912 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10913
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10916 msgid "VLAN (802.1ad)"
10917 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10918
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10921 msgid "VLAN (802.1q)"
10922 msgstr "VLAN (802.1q)"
10923
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10926 msgid "VLAN ID"
10927 msgstr "VLAN-ID"
10928
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10930 msgid "VLANs on %q"
10931 msgstr "VLAN's op %q"
10932
10933 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10934 msgid "VPN"
10935 msgstr "VPN"
10936
10937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10938 msgid "VPN Local address"
10939 msgstr "VPN Lokaal adres"
10940
10941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10942 msgid "VPN Local port"
10943 msgstr "VPN Lokale poort"
10944
10945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10946 msgid "VPN Protocol"
10947 msgstr "VPN-protocol"
10948
10949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10950 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10953 msgid "VPN Server"
10954 msgstr "VPN-server"
10955
10956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10957 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10958 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10959
10960 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10961 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10962 msgid "VPN Server port"
10963 msgstr "VPN-serverpoort"
10964
10965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10966 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10967 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10968
10969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10971 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10972 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10973
10974 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10975 msgid "VTI"
10976 msgstr "VTI"
10977
10978 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10979 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10980 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10981
10982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10984 msgid "VXLAN network identifier"
10985 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10986
10987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10988 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10989 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10990
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10992 msgid ""
10993 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10994 "DNSSEC."
10995 msgstr ""
10996 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
10997 "te ondersteunen."
10998
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
11001 msgid ""
11002 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11003 "the \"ca-bundle\" package"
11004 msgstr ""
11005 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
11006 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
11007
11008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11009 msgid "Validation for all slaves"
11010 msgstr "Validatie voor alle slaven"
11011
11012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11013 msgid "Validation only for active slave"
11014 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
11015
11016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11017 msgid "Validation only for backup slaves"
11018 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
11019
11020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11021 msgid "Vendor"
11022 msgstr "Leverancier"
11023
11024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11025 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11026 msgstr ""
11027 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
11028
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
11030 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11031 msgstr ""
11032 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
11033 "niet-ondertekende domeinen."
11034
11035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11036 msgid "Verifying the uploaded image file."
11037 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
11038
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11040 msgid "Very High"
11041 msgstr "Zeer hoog"
11042
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11045 msgid "Virtual Ethernet"
11046 msgstr "Virtueel Ethernet"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11049 msgid "Virtual dynamic interface"
11050 msgstr "Virtuele dynamische interface"
11051
11052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11055 msgid "WDS"
11056 msgstr "WDS"
11057
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11060 msgid "WEP Open System"
11061 msgstr "WEP Open Systeem"
11062
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11065 msgid "WEP Shared Key"
11066 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
11067
11068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11069 msgid "WEP passphrase"
11070 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
11071
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11073 msgid "WLAN roaming"
11074 msgstr "WLAN-roaming"
11075
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11077 msgid "WMM Mode"
11078 msgstr "WMM-modus"
11079
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11081 msgid "WNM Sleep Mode"
11082 msgstr "WNM-slaapstand"
11083
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11085 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11086 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
11087
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11089 msgid "WPA passphrase"
11090 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
11091
11092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11093 msgid ""
11094 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11095 "and ad-hoc mode) to be installed."
11096 msgstr ""
11097 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
11098 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
11099
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11101 msgid "WPS status"
11102 msgstr "WPS-status"
11103
11104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11105 msgid "Waiting for device..."
11106 msgstr "Wachten op apparaat..."
11107
11108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11111 msgid "Warning"
11112 msgstr "Waarschuwing"
11113
11114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11115 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11116 msgstr ""
11117 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
11118 "opnieuw opstarten!"
11119
11120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11121 msgid "Weak"
11122 msgstr "Zwak"
11123
11124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
11125 msgid "Weight"
11126 msgstr "Gewicht"
11127
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
11129 msgid ""
11130 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11131 "all known hosts."
11132 msgstr ""
11133
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
11135 msgid ""
11136 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11137 "preference value are considered first when allocating subnets."
11138 msgstr ""
11139 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
11140 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
11141 "toewijzing van subnetten."
11142
11143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11144 msgid ""
11145 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11146 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11147 msgstr ""
11148 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
11149 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
11150 "verminderd."
11151
11152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11153 msgid ""
11154 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11155 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11156 "much delay."
11157 msgstr ""
11158 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
11159 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
11160 "zonder veel vertraging te ontvangen."
11161
11162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11163 msgid ""
11164 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11165 "interface prefix"
11166 msgstr ""
11167 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
11168 "overeenkomt met een interfaceprefix"
11169
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11171 msgid ""
11172 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11173 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11174 "but no new hosts are learned."
11175 msgstr ""
11176 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
11177 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
11178 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
11179
11180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11181 msgid ""
11182 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11183 "off by default and blinking on system activity."
11184 msgstr ""
11185 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
11186 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
11187
11188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11189 msgid ""
11190 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11191 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11192 msgstr ""
11193 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
11194 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
11195
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11197 msgid ""
11198 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11199 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11200 "key options."
11201 msgstr ""
11202 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
11203 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
11204 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
11205
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11207 msgid ""
11208 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11209 "802.11a/802.11g rates."
11210 msgstr ""
11211 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
11212 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
11213
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11215 msgid ""
11216 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11217 "may be significantly reduced."
11218 msgstr ""
11219 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
11220 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
11221
11222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11224 msgid "Width"
11225 msgstr "Breedte"
11226
11227 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11228 msgid "WireGuard"
11229 msgstr "WireGuard"
11230
11231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11233 msgid "WireGuard Status"
11234 msgstr "WireGuard-status"
11235
11236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11238 msgid "WireGuard VPN"
11239 msgstr "WireGuard VPN"
11240
11241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11242 msgid "WireGuard peer is disabled"
11243 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
11244
11245 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11248 msgid "Wireless"
11249 msgstr "Draadloos"
11250
11251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11253 msgid "Wireless Adapter"
11254 msgstr "Draadloze adapter"
11255
11256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11260 msgid "Wireless Network"
11261 msgstr "Draadloos netwerk"
11262
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11264 msgid "Wireless Overview"
11265 msgstr "Draadloos overzicht"
11266
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11268 msgid "Wireless Security"
11269 msgstr "Draadloze beveiliging"
11270
11271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11272 msgid "Wireless configuration migration"
11273 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11278 msgid "Wireless is disabled"
11279 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11280
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11284 msgid "Wireless is not associated"
11285 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11286
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11288 msgid "Wireless network is disabled"
11289 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11290
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11292 msgid "Wireless network is enabled"
11293 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11294
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
11296 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11297 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11298
11299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11300 msgid "Write system log to file"
11301 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11302
11303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11304 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11305 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11306
11307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11310 msgid "Yes"
11311 msgstr "Ja"
11312
11313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11314 msgid "Yes (none, 0)"
11315 msgstr "Ja (geen, 0)"
11316
11317 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11318 msgid "Yggdrasil Network"
11319 msgstr ""
11320
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11322 msgid ""
11323 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11324 "Do you really want to shut down the interface?"
11325 msgstr ""
11326 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11327 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11328
11329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11330 msgid ""
11331 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11332 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11333 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11334 msgstr ""
11335 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11336 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11337 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11338 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11339
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
11341 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11342 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
11345 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11346 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
11349 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11350 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11351
11352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11353 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11354 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11355 msgid ""
11356 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11357 msgstr ""
11358 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11359
11360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11361 msgid ""
11362 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11363 "interfaces!"
11364 msgstr ""
11365 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11366 "geselecteerde slave-interfaces!"
11367
11368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11369 msgid ""
11370 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11371 msgstr ""
11372 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11373 "geselecteerd!"
11374
11375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11376 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11377 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11378
11379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11380 msgid "ZRam Settings"
11381 msgstr "ZRam-instellingen"
11382
11383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11384 msgid "ZRam Size"
11385 msgstr "ZRam Grootte"
11386
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
11388 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11389 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11390
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
11392 msgid ""
11393 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11394 "possible, no browsers support SRV records.)"
11395 msgstr ""
11396 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11397 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11398
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
11400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11402 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11403 msgid "any"
11404 msgstr "elke"
11405
11406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
11407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11417 msgid "auto"
11418 msgstr "auto"
11419
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
11422 msgid "automatic"
11423 msgstr "automatisch"
11424
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11426 msgid "automatic (disabled)"
11427 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11428
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11430 msgid "automatic (enabled)"
11431 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11432
11433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11434 msgid "baseT"
11435 msgstr "basisT"
11436
11437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11438 msgid "bridged"
11439 msgstr "overbrugd"
11440
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11446 msgid "create"
11447 msgstr "maak"
11448
11449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11450 msgid "create:"
11451 msgstr "maken:"
11452
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11486 msgid "dBm"
11487 msgstr "dBm"
11488
11489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11490 msgctxt "nft unit"
11491 msgid "day"
11492 msgstr "dag"
11493
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11495 msgid "disable"
11496 msgstr "uitschakelen"
11497
11498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11506 msgid "disabled"
11507 msgstr "uitgeschakeld"
11508
11509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11510 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11511 msgid "disabled"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11516 msgid "driver default"
11517 msgstr "standaard stuurprogramma"
11518
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11520 msgid "driver default (%s)"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11524 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11525 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11526
11527 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11528 msgid "e.g: dump"
11529 msgstr "bijv.: dump"
11530
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11532 msgid "enabled"
11533 msgstr "Ingeschakeld"
11534
11535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11536 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11537 msgid "every %ds"
11538 msgstr "elke %ds"
11539
11540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11544 msgid "expired"
11545 msgstr "verlopen"
11546
11547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11548 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11549 msgid "force"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11553 msgid "forced"
11554 msgstr "gedwongen"
11555
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11559 msgid "forward"
11560 msgstr "forward"
11561
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11564 msgid "full-duplex"
11565 msgstr "full-duplex"
11566
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11569 msgid "half-duplex"
11570 msgstr "half-duplex"
11571
11572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11573 msgid "hexadecimal encoded value"
11574 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11575
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11578 msgid "hidden"
11579 msgstr "verborgen"
11580
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11582 msgctxt "nft unit"
11583 msgid "hour"
11584 msgstr "uur"
11585
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11589 msgid "hybrid mode"
11590 msgstr "hybride modus"
11591
11592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11593 msgid "ignore"
11594 msgstr "negeren"
11595
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11597 msgid "infinite (lease does not expire)"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11603 msgid "input"
11604 msgstr "invoer"
11605
11606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11607 msgid "key between 8 and 63 characters"
11608 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11609
11610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11611 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11612 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11613
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11615 msgid "known"
11616 msgstr ""
11617
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11619 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11623 msgid "managed config (M)"
11624 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11625
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11627 msgid "medium security"
11628 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11629
11630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11631 msgctxt "nft unit"
11632 msgid "minute"
11633 msgstr "minuut"
11634
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11636 msgid "minutes"
11637 msgstr "minuten"
11638
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11640 msgid "mobile home agent (H)"
11641 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11642
11643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11644 msgid "netif_carrier_ok()"
11645 msgstr "netif_carrier_ok()"
11646
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11648 msgid "no"
11649 msgstr "nee"
11650
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11654 msgid "no link"
11655 msgstr "geen link"
11656
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11658 msgid "no override"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11663 msgid "non-empty value"
11664 msgstr "niet-lege waarde"
11665
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11671 msgid "none"
11672 msgstr "geen"
11673
11674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11677 msgid "not present"
11678 msgstr "niet aanwezig"
11679
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11683 msgid "off"
11684 msgstr "uit"
11685
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11687 msgid "on available prefix"
11688 msgstr "op beschikbaar prefix"
11689
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11691 msgid "open network"
11692 msgstr "open netwerk"
11693
11694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11695 msgid "other config (O)"
11696 msgstr "andere configuratie (O)"
11697
11698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11700 msgid "output"
11701 msgstr "uitgang"
11702
11703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11704 msgid "over a day ago"
11705 msgstr "meer dan een dag geleden"
11706
11707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11708 msgctxt "nft unit"
11709 msgid "packets"
11710 msgstr "pakketten"
11711
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11713 msgid "positive decimal value"
11714 msgstr "positieve decimale waarde"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11717 msgid "positive integer value"
11718 msgstr "positieve gehele waarde"
11719
11720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11721 msgid "random"
11722 msgstr "willekeurig"
11723
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11725 msgid "randomly generated"
11726 msgstr ""
11727
11728 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11729 msgid ""
11730 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11731 "single packet rather than many small ones"
11732 msgstr ""
11733 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11734 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11735
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11739 msgid "relay mode"
11740 msgstr "relais modus"
11741
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11743 msgid "routed"
11744 msgstr "gerouteerd"
11745
11746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11747 msgid "sec"
11748 msgstr "sec"
11749
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11752 msgid "server mode"
11753 msgstr "servermodus"
11754
11755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11756 msgid "sstpc Log-level"
11757 msgstr "sstpc Log-niveau"
11758
11759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11760 msgid "strong security"
11761 msgstr "sterke beveiliging"
11762
11763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11764 msgid "tagged"
11765 msgstr "getagd"
11766
11767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11768 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11769 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11770
11771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11772 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11773 msgid "try"
11774 msgstr ""
11775
11776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11777 msgid ""
11778 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11779 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11780 "access."
11781 msgstr ""
11782 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11783 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11784 "netwerktoegang."
11785
11786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11787 msgid "unique value"
11788 msgstr "unieke waarde"
11789
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11791 msgid "unknown"
11792 msgstr "onbekend"
11793
11794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11795 msgid "unknown version"
11796 msgstr "onbekende versie"
11797
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11803 msgid "unlimited"
11804 msgstr "onbeperkt"
11805
11806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11816 msgid "unspecified"
11817 msgstr "niet gespecificeerd"
11818
11819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11820 msgid "unspecified -or- create:"
11821 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11822
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11824 msgid "untagged"
11825 msgstr "niet getagd"
11826
11827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11830 msgid "valid IP address"
11831 msgstr "geldig IP-adres"
11832
11833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11834 msgid "valid IP address or prefix"
11835 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11836
11837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11838 msgid "valid IPv4 CIDR"
11839 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11840
11841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11843 msgid "valid IPv4 address"
11844 msgstr "geldig IPv4-adres"
11845
11846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11847 msgid "valid IPv4 address or network"
11848 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11849
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11851 msgid "valid IPv4 address:port"
11852 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11853
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11855 msgid "valid IPv4 network"
11856 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11857
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11859 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11860 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11861
11862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11863 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11864 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11865
11866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11867 msgid "valid IPv6 CIDR"
11868 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11869
11870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11872 msgid "valid IPv6 address"
11873 msgstr "geldig IPv6-adres"
11874
11875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11876 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11877 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11878
11879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11880 msgid "valid IPv6 host id"
11881 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11882
11883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11884 msgid "valid IPv6 network"
11885 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11886
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11888 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11889 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11890
11891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11892 msgid "valid MAC address"
11893 msgstr "geldig MAC-adres"
11894
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11896 msgid "valid UCI identifier"
11897 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11898
11899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11900 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11901 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11902
11903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11905 msgid "valid address:port"
11906 msgstr "geldig adres:poort"
11907
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11910 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11911 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11912
11913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11914 msgid "valid decimal value"
11915 msgstr "geldige decimale waarde"
11916
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11918 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11919 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11920
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11922 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11923 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11924
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11926 msgid "valid host:port"
11927 msgstr "geldige host:poort"
11928
11929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11934 msgid "valid hostname"
11935 msgstr "geldige hostnaam"
11936
11937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11938 msgid "valid hostname or IP address"
11939 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11940
11941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11942 msgid "valid integer value"
11943 msgstr "geldig geheel getal"
11944
11945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11946 msgid "valid multicast MAC address"
11947 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11948
11949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11950 msgid ""
11951 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11952 "\"/\", \"%\" or spaces"
11953 msgstr ""
11954 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11955 "of spaties"
11956
11957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11958 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11959 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11960
11961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11962 msgid "valid network in address/netmask notation"
11963 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11964
11965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11966 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11967 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11968
11969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11971 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11972 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11973
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11976 msgid "valid port value"
11977 msgstr "geldige poortwaarde"
11978
11979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11980 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11981 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11982
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11984 msgid "value between %d and %d characters"
11985 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11986
11987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11988 msgid "value between %f and %f"
11989 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11990
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11992 msgid "value greater or equal to %f"
11993 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11994
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11996 msgid "value smaller or equal to %f"
11997 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
11998
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12000 msgid "value with %d characters"
12001 msgstr "waarde met %d tekens"
12002
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12004 msgid "value with at least %d characters"
12005 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
12006
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12008 msgid "value with at most %d characters"
12009 msgstr "waarde met max %d karakters"
12010
12011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12012 msgid "weak security"
12013 msgstr "zwakke beveiliging"
12014
12015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12016 msgctxt "nft unit"
12017 msgid "week"
12018 msgstr "week"
12019
12020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12021 msgid "yes"
12022 msgstr "ja"
12023
12024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
12025 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12026 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12027 msgstr ""
12028
12029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
12030 msgctxt ""
12031 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12032 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12033 msgid ""
12034 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12035 "{example_com} and its subdomains."
12036 msgstr ""
12037
12038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
12039 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12040 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12041 msgstr ""
12042
12043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12044 msgid "« Back"
12045 msgstr "« Terug"
12046
12047 #~ msgid "IP set"
12048 #~ msgstr "IP-set"
12049
12050 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12051 #~ msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
12052
12053 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12054 #~ msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
12055
12056 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12057 #~ msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
12058
12059 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12060 #~ msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
12061
12062 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12063 #~ msgstr ""
12064 #~ "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
12065
12066 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12067 #~ msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
12068
12069 #~ msgid "Local server"
12070 #~ msgstr "Lokale server"
12071
12072 #~ msgid ""
12073 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12074 #~ "files only."
12075 #~ msgstr ""
12076 #~ "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
12077 #~ "DHCP of hosts-bestanden."
12078
12079 #~ msgid ""
12080 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12081 #~ "was received if multiple IPs are available."
12082 #~ msgstr ""
12083 #~ "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
12084 #~ "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
12085
12086 #~ msgid "Master"
12087 #~ msgstr "Meester"
12088
12089 #~ msgid "Mesh"
12090 #~ msgstr "Mesh"
12091
12092 #~ msgid ""
12093 #~ "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
12094 #~ "NXDOMAIN."
12095 #~ msgstr ""
12096 #~ "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
12097 #~ "retourneert NXDOMAIN."
12098
12099 #~ msgid ""
12100 #~ "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4},{null_ipv6}) "
12101 #~ "for {example_com} and its subdomains."
12102 #~ msgstr ""
12103 #~ "{example_null} retourneert {null_addr}-adressen ({null_ipv4} en "
12104 #~ "{null_ipv6}) voor {example_com} en zijn subdomeinen."
12105
12106 #~ msgid "Do you want to replace the current PSK?"
12107 #~ msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
12108
12109 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12110 #~ msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
12111
12112 #~ msgid "CNI (Externally managed interface)"
12113 #~ msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
12114
12115 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12116 #~ msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
12117
12118 #~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
12119 #~ msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
12120
12121 #~ msgid ""
12122 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12123 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12124 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12125 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12126 #~ "Association."
12127 #~ msgstr ""
12128 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
12129 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
12130 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
12131 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
12132 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
12133 #~ "mobiliteitsdomein."
12134
12135 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
12136 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
12137
12138 #~ msgid "ID"
12139 #~ msgstr "ID"
12140
12141 #~ msgid "Listen address"
12142 #~ msgstr "Luister adres"
12143
12144 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
12145 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
12146
12147 #~ msgid "Relay To address"
12148 #~ msgstr "Relais naar adres"
12149
12150 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12151 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
12152
12153 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12154 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
12155
12156 #~ msgid "Modem is disabled."
12157 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
12158
12159 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12160 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
12161
12162 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12163 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
12164
12165 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12166 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
12167
12168 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12169 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
12170
12171 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12172 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
12173
12174 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12175 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
12176
12177 #~ msgid "Annex B (all)"
12178 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
12179
12180 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12181 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
12182
12183 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12184 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
12185
12186 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12187 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
12188
12189 #~ msgid "Annex J (all)"
12190 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
12191
12192 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12193 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
12194
12195 #~ msgid "Annex M (all)"
12196 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
12197
12198 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12199 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
12200
12201 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12202 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
12203
12204 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12205 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
12206
12207 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12208 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
12209
12210 #~ msgid "Back to configuration"
12211 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
12212
12213 #~ msgid "Auto Refresh"
12214 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
12215
12216 #~ msgid ""
12217 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12218 #~ "file was empty before editing."
12219 #~ msgstr ""
12220 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
12221 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
12222
12223 #~ msgid "Announced DNS servers"
12224 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
12225
12226 #~ msgid "Always announce default router"
12227 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"