3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 17:59+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2178
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
227 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
235 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
247 "pusty przed edycją."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
281 msgid "ARP retry threshold"
282 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
285 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
286 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
292 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
310 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
311 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
312 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "Numer urządzenia ATM"
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nieaktywny interfejs"
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:806
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
337 msgstr "Punkt dostępowy"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 "Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Aktywne połączenia"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3541
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:706
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "Dodaj most ATM"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "Dodaj akcję LED"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgstr "Dodaj instancję"
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
426 msgid "Add new interface..."
427 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:103
434 msgid "Additional Hosts files"
435 msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
438 msgid "Additional servers file"
439 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
454 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
459 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 msgid "Administration"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
477 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2748
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Alias Interfejsu"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Alias \"%s\""
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
495 msgstr "Wszystkie serwery"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
502 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:111
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
513 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
517 msgid "Allow all except listed"
518 msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
521 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
522 msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
525 msgid "Allow listed only"
526 msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
529 msgid "Allow localhost"
530 msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
533 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 "Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
543 msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
547 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 "Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
553 msgstr "Dozwolone adresy IP"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
556 msgid "Always announce default router"
557 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
561 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
562 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
564 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
565 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
573 msgid "Annex A + L + M (all)"
574 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
577 msgid "Annex A G.992.1"
578 msgstr "Annex A G.992.1"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
581 msgid "Annex A G.992.2"
582 msgstr "Annex A G.992.2"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
585 msgid "Annex A G.992.3"
586 msgstr "Annex A G.992.3"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
589 msgid "Annex A G.992.5"
590 msgstr "Annex A G.992.5"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
593 msgid "Annex B (all)"
594 msgstr "Annex B (wszystkie)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
597 msgid "Annex B G.992.1"
598 msgstr "Annex B G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
601 msgid "Annex B G.992.3"
602 msgstr "Annex B G.992.3"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
605 msgid "Annex B G.992.5"
606 msgstr "Annex B G.992.5"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
609 msgid "Annex J (all)"
610 msgstr "Annex J (wszystkie)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
613 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
614 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
617 msgid "Annex M (all)"
618 msgstr "Annex M (wszystkie)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
621 msgid "Annex M G.992.3"
622 msgstr "Annex M G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
625 msgid "Annex M G.992.5"
626 msgstr "Annex M G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
629 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
635 msgid "Announced DNS domains"
636 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
639 msgid "Announced DNS servers"
640 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
643 msgid "Anonymous Identity"
644 msgstr "Tożsamość anonimowa"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
647 msgid "Anonymous Mount"
648 msgstr "Anonimowe montowanie"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
651 msgid "Anonymous Swap"
652 msgstr "Anonimowy Swap"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgstr "Dowolna strefa"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
662 msgid "Apply backup?"
663 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2631
666 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
667 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2518
670 msgid "Apply unchecked"
671 msgstr "Zastosuj niezaznaczone"
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:40
675 msgstr "Architektura"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
680 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
682 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
686 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
688 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
695 msgid "Associated Stations"
696 msgstr "Połączone stacje"
698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
703 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
705 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
710 msgstr "Grupa autoryzacji"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Uwierzytelnienie"
716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
718 msgid "Authentication Type"
719 msgstr "Typ uwierzytelniania"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:76
722 msgid "Authoritative"
723 msgstr "Autorytatywny"
725 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
726 msgid "Authorization Required"
727 msgstr "Wymagana autoryzacja"
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
730 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
732 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
733 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
735 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
737 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
749 msgstr "Automatyczne"
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
759 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
762 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
763 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj SWAP na zasilaniu"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automatycznie montuj Swap"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
805 msgstr "BR / DMR / AFTR"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Wróć do przeglądu"
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Wróć do konfiguracji"
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
825 msgstr "Kopia zapasowa"
827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
837 msgid "Bad address specified!"
838 msgstr "Wprowadzono zły adres!"
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
843 msgstr "Częstotliwość"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interwał Beaconu"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
856 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
857 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
858 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
865 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
866 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind interface"
870 msgstr "Interfejs wiązań"
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
874 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
880 msgstr "Szybkość transmisji"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
883 msgid "Bogus NX Domain Override"
884 msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2754
887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
893 msgid "Bridge interfaces"
894 msgstr "Interfejs mostu"
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
897 msgid "Bridge unit number"
898 msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
901 msgid "Bring up on boot"
902 msgstr "Podnieś przy stracie"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2243
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
914 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
916 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
919 msgid "CLAT configuration failed"
920 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
923 msgid "CPU usage (%)"
924 msgstr "Użycie CPU (%)"
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
932 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
935 msgstr "Połączenie nieudane"
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2252
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
965 msgid "Changes have been reverted."
966 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
969 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
970 msgstr "Zmienia hasło administratora"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
982 msgid "Check filesystems before mount"
983 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
986 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
987 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
990 msgid "Checking archive…"
991 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
995 msgid "Checking image…"
996 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
999 msgid "Choose mtdblock"
1000 msgstr "Wybierz mtdblock"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1005 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1006 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1007 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1010 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1011 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1012 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1017 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1018 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1020 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1021 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1028 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1029 msgstr "Cisco UDP encapsulation"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1033 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1034 "configuration files."
1036 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1041 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1042 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1044 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
1045 "FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3540
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1055 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1056 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1070 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1071 "persist connection"
1073 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1074 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1077 msgid "Close list..."
1078 msgstr "Zamknij listę..."
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1982
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1084 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1085 msgid "Collecting data..."
1086 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1094 msgstr "Polecenie OK"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1097 msgid "Command failed"
1098 msgstr "Błędne polecenie"
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1106 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1107 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1108 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1109 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1111 "Komplikuje atak ponownej instalacji klucza po stronie klienta, wyłączając "
1112 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1113 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1114 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2406
1118 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1120 msgid "Configuration"
1121 msgstr "Konfiguracja"
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1125 msgid "Configuration failed"
1126 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1129 msgid "Configuration has been applied."
1130 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2504
1133 msgid "Configuration has been rolled back!"
1134 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1137 msgid "Confirm disconnect"
1138 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1141 msgid "Confirmation"
1142 msgstr "Potwierdzenie"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1151 msgid "Connection attempt failed"
1152 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1155 msgid "Connection lost"
1156 msgstr "Utrata połączenia"
1158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:26
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1165 msgid "Contents have been saved."
1166 msgstr "Zawartość została zapisana."
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:621
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
1176 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1177 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1178 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1181 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1182 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1183 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
1190 msgid "Country Code"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
1195 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1196 msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1199 msgid "Create interface"
1200 msgstr "Stwórz interfejs"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1207 msgid "Cron Log Level"
1208 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1211 msgid "Current power"
1212 msgstr "Aktualny pobór prądu"
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1220 msgid "Custom Interface"
1221 msgstr "Interfejs niestandardowy"
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1224 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1225 msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1229 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1230 "this, perform a factory-reset first."
1232 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1233 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1237 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1238 "\">LED</abbr>s if possible."
1240 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1241 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1257 msgstr "Serwer DHCP"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:28
1261 msgid "DHCP and DNS"
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1896
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1268 msgstr "Klient DHCP"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1271 msgid "DHCP-Options"
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1276 msgid "DHCPv6 client"
1277 msgstr "Klient DHCPv6"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1281 msgstr "Tryb DHCPv6"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1284 msgid "DHCPv6-Service"
1285 msgstr "Serwis DHCPv6"
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
1296 msgid "DNS forwardings"
1297 msgstr "Przekierowania DNS"
1299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1300 msgid "DNS-Label / FQDN"
1301 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:134
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:138
1308 msgid "DNSSEC check unsigned"
1309 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1312 msgid "DPD Idle Timeout"
1313 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1316 msgid "DS-Lite AFTR address"
1317 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1329 msgid "DSL line mode"
1330 msgstr "Tryb linii DSL"
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1333 msgid "DTIM Interval"
1334 msgstr "Interwał DTIM"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1342 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1347 msgstr "Debugowanie"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
1353 msgstr "Domyślne %d"
1355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1356 msgid "Default Route"
1357 msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1367 msgid "Default gateway"
1368 msgstr "Brama domyślna"
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1371 msgid "Default is stateless + stateful"
1372 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1375 msgid "Default state"
1376 msgstr "Stan domyślny"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1379 msgid "Define a name for this network."
1380 msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1384 "Define additional DHCP options, for example "
1385 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1386 "servers to clients."
1388 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1389 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1408 msgid "Delete request failed: %s"
1409 msgstr "Żądanie usunięcia nie powiodło się: %s"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
1412 msgid "Delete this network"
1413 msgstr "Usuń tą sieć"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
1416 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1417 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1434 msgstr "Przeznaczenie"
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1438 msgid "Destination zone"
1439 msgstr "Strefa docelowa"
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
1456 msgid "Device Configuration"
1457 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1460 msgid "Device is not active"
1461 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1465 msgid "Device is restarting…"
1466 msgstr "Urządzenie jest restartowane.."
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2539
1469 msgid "Device unreachable!"
1470 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1473 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1474 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:44
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1479 msgstr "Diagnostyka"
1481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1484 msgstr "Numer do wybrania"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1497 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1500 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1505 msgid "Disable DNS lookups"
1506 msgstr "Wyłącz DNS lookup"
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1509 msgid "Disable Encryption"
1510 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:977
1513 msgid "Disable Inactivity Polling"
1514 msgstr "Wyłącz nieaktywną ankiete"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1517 msgid "Disable this network"
1518 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1533 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1534 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
1537 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1538 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:156
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1548 msgid "Disconnection attempt failed"
1549 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2423
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2510
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1561 msgid "Distance Optimization"
1562 msgstr "Optymalizacja odległości"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:774
1565 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1566 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1570 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1571 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1572 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1575 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1576 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1577 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
1578 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
1581 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1582 msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1585 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1587 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1591 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1592 msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1595 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1596 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1599 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1600 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1603 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1604 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1607 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1609 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:72
1613 msgid "Domain required"
1614 msgstr "Wymagana domena"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1617 msgid "Domain whitelist"
1618 msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
1620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1621 msgid "Don't Fragment"
1622 msgstr "Nie Fragmentuj"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1626 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1627 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1629 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1630 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1637 msgid "Download backup"
1638 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1641 msgid "Download mtdblock"
1642 msgstr "Pobierz mtdblock"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1645 msgid "Downstream SNR offset"
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1649 msgid "Drag to reorder"
1650 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1653 msgid "Dropbear Instance"
1654 msgstr "Usługa Dropbear"
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1658 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1659 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1661 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1662 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1667 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1668 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1671 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1673 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1676 msgid "Dynamic tunnel"
1677 msgstr "Tunel dynamiczny"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1681 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1682 "having static leases will be served."
1684 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1685 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1688 msgid "EA-bits length"
1689 msgstr "EA-bits length"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
1693 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1707 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1710 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1711 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1714 msgid "Edit this network"
1715 msgstr "Edytuj tą sieć"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:672
1718 msgid "Edit wireless network"
1719 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:718
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1732 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1735 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1739 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1740 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1745 msgid "Enable DNS lookups"
1746 msgstr "Zezwól na DNS lookup"
1748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1749 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1750 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1753 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1754 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1762 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1763 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1766 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1767 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1770 msgid "Enable NTP client"
1771 msgstr "Włącz klienta NTP"
1773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1774 msgid "Enable Single DES"
1775 msgstr "Zezwól na Single DES"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1778 msgid "Enable TFTP server"
1779 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1782 msgid "Enable VLAN functionality"
1783 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1786 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1787 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1790 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1791 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1794 msgid "Enable learning and aging"
1795 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1798 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1802 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1805 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1806 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1810 msgid "Enable this network"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1814 msgid "Enable/Disable"
1815 msgstr "Włącz/Wyłącz"
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1824 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1825 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
1829 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1832 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1836 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1838 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1842 msgid "Encapsulation limit"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1847 msgid "Encapsulation mode"
1848 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
1856 msgstr "Szyfrowanie"
1858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1859 msgid "Endpoint Host"
1862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1863 msgid "Endpoint Port"
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1867 msgid "Enter custom value"
1868 msgstr "Wprowadź wartość"
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1871 msgid "Enter custom values"
1872 msgstr "Wprowadź wartości"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1876 msgstr "Usuwanie..."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1888 msgid "Errored seconds (ES)"
1889 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2766
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1893 msgid "Ethernet Adapter"
1894 msgstr "Karta Ethernet"
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2757
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1898 msgid "Ethernet Switch"
1899 msgstr "Switch Ethernet"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1902 msgid "Exclude interfaces"
1903 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:152
1906 msgid "Expand hosts"
1907 msgstr "Rozwiń hosty"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1910 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1914 msgid "Expecting: %s"
1915 msgstr "Spodziewano się: %s"
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1923 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1924 msgstr "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
1931 msgid "External R0 Key Holder List"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
1935 msgid "External R1 Key Holder List"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1939 msgid "External system log server"
1940 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1943 msgid "External system log server port"
1944 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1947 msgid "External system log server protocol"
1948 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
1950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1951 msgid "Extra SSH command options"
1952 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
1959 msgid "FT over the Air"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1967 msgid "Failed to change the system password."
1968 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2498
1971 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1972 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1975 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1976 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1983 msgid "File not accessible"
1984 msgstr "Plik niedostępny"
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
1988 msgstr "Nazwa pliku"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
1991 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1992 msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1997 msgstr "System plików"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:116
2000 msgid "Filter private"
2001 msgstr "Filtruj prywatne"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2004 msgid "Filter useless"
2005 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2009 msgid "Finalizing failed"
2010 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2014 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2015 "with defaults based on what was detected"
2017 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2018 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
2021 msgid "Find and join network"
2022 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2033 msgid "Firewall Mark"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2037 msgid "Firewall Settings"
2038 msgstr "Ustawienia firewalla"
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2041 msgid "Firewall Status"
2042 msgstr "Stan firewalla"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2045 msgid "Firmware File"
2046 msgstr "Plik firmware"
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:41
2049 msgid "Firmware Version"
2050 msgstr "Wersja firmware"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2053 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2054 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2058 msgid "Flash image..."
2059 msgstr "Wgraj obraz..."
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2062 msgid "Flash image?"
2063 msgstr "Wgrać obraz?"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2066 msgid "Flash new firmware image"
2067 msgstr "Wgraj nowy firmware"
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2070 msgid "Flash operations"
2071 msgstr "Operacje aktualizacji"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2076 msgstr "Zapisywanie pamięci w toku…"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
2083 msgid "Force 40MHz mode"
2084 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
2087 msgid "Force CCMP (AES)"
2088 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2091 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2093 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1036
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
2100 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2101 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2105 msgstr "Wymuś połączenie"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2108 msgid "Force upgrade"
2109 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2112 msgid "Force use of NAT-T"
2113 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2115 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2116 msgid "Form token mismatch"
2119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2120 msgid "Forward DHCP traffic"
2121 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2124 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2125 msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
2127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2128 msgid "Forward broadcast traffic"
2129 msgstr "Przekazuj broadcast`y"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2132 msgid "Forward mesh peer traffic"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2136 msgid "Forwarding mode"
2137 msgstr "Tryb przekazywania"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:778
2140 msgid "Fragmentation Threshold"
2141 msgstr "Próg Fragmentacji"
2143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2149 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2150 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2152 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2153 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:56
2161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2171 msgid "Gateway Ports"
2172 msgstr "Porty bramy"
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2176 msgid "Gateway address is invalid"
2177 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2180 msgid "Gateway metric"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:65
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2188 msgid "General Settings"
2189 msgstr "Ustawienia główne"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:744
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
2195 msgid "General Setup"
2196 msgstr "Ustawienia podstawowe"
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2199 msgid "Generate Config"
2200 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
2203 msgid "Generate PMK locally"
2204 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2207 msgid "Generate archive"
2208 msgstr "Twórz archiwum"
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2211 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2213 "Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2217 msgid "Global Settings"
2218 msgstr "Ustawienia globalne"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2221 msgid "Global network options"
2222 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2228 msgid "Go to password configuration..."
2229 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2235 msgid "Go to relevant configuration page"
2236 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2239 msgid "Group Password"
2240 msgstr "Hasło Grupy"
2242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2247 msgid "HE.net password"
2248 msgstr "Hasło HE.net"
2250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2251 msgid "HE.net username"
2252 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2259 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2260 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2264 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2267 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2268 "nazwę hosta, strefę czasową."
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2271 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2273 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2278 msgid "Hide empty chains"
2279 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2288 msgid "Host entries"
2291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2292 msgid "Host expiry timeout"
2293 msgstr "Czas wygasania hosta"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2296 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2300 msgid "Host-Uniq tag content"
2301 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:38
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2310 msgstr "Nazwa hosta"
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2313 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2314 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:34
2319 msgstr "Nazwy hostów"
2321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2326 msgid "IKE DH Group"
2327 msgstr "Grupa IKE DH"
2329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2330 msgid "IP Addresses"
2333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2335 msgstr "Protokół IP"
2337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2347 msgid "IP address in invalid"
2348 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2352 msgid "IP address is missing"
2353 msgstr "Brakuje adresu IP"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2367 msgid "IPv4 Firewall"
2368 msgstr "Firewall IPv4"
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2371 msgid "IPv4 Upstream"
2372 msgstr "Źródłowy IPv4"
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2375 msgid "IPv4 address"
2378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2379 msgid "IPv4 assignment length"
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2383 msgid "IPv4 broadcast"
2384 msgstr "Transmisja IPv4"
2386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2387 msgid "IPv4 gateway"
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2391 msgid "IPv4 netmask"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2395 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2404 msgstr "Prefix IPv4"
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2408 msgid "IPv4 prefix length"
2409 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2418 msgid "IPv4-Address"
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2422 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2424 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2425 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2428 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2429 msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2447 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2448 msgid "IPv6 Firewall"
2449 msgstr "Firewall IPv6"
2451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2452 msgid "IPv6 Neighbours"
2453 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2456 msgid "IPv6 Settings"
2457 msgstr "Ustawienia IPv6"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2460 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2461 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2464 msgid "IPv6 Upstream"
2465 msgstr "Źródłowy IPv6"
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2468 msgid "IPv6 address"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2473 msgid "IPv6 assignment hint"
2474 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2478 msgid "IPv6 assignment length"
2479 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2482 msgid "IPv6 gateway"
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2486 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2496 msgstr "Prefiks IPv6"
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2500 msgid "IPv6 prefix length"
2501 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2505 msgid "IPv6 routed prefix"
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2510 msgstr "Sufiks IPv6"
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2514 msgid "IPv6-Address"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2524 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2525 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2527 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2530 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2531 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2535 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2536 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2543 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2544 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2547 msgid "If checked, encryption is disabled"
2548 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2553 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2555 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2556 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2561 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2564 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2565 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2577 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2584 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2585 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2597 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2598 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2602 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2603 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2604 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2605 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2606 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2608 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2609 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na urządzenie pliku "
2610 "wymiany. W rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access "
2611 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
2612 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
2615 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2616 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2619 msgid "Ignore interface"
2620 msgstr "Ignoruj interfejs"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:89
2623 msgid "Ignore resolve file"
2624 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2634 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2636 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2637 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2639 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2640 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2649 msgid "Inactivity timeout"
2650 msgstr "Czas bezczynności"
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2654 msgstr "Przychodzący:"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2666 msgid "Initialization failure"
2667 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2671 msgstr "Skrypt startowy"
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2675 msgstr "Skrypty startowe"
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2678 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2680 "Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2683 msgid "Install protocol extensions..."
2684 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2698 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
2702 msgid "Interface Configuration"
2703 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2707 msgid "Interface has %d pending changes"
2708 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2711 msgid "Interface is marked for deletion"
2712 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2715 msgid "Interface is reconnecting..."
2716 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2721 msgid "Interface is shutting down..."
2722 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2725 msgid "Interface is starting..."
2726 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2729 msgid "Interface is stopping..."
2730 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2733 msgid "Interface name"
2734 msgstr "Nazwa interfejsu"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2738 msgid "Interface not present or not connected yet."
2739 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
2747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2752 msgid "Internal Server Error"
2753 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2758 msgstr "Niewłaściwy"
2760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2761 msgid "Invalid Base64 key string"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2765 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2766 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2769 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2770 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2773 msgid "Invalid argument"
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2777 msgid "Invalid command"
2778 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2781 msgid "Invalid hexadecimal value"
2782 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2784 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2785 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2786 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2789 msgid "Isolate Clients"
2790 msgstr "Izoluj klientów"
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2794 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2795 "flash memory, please verify the image file!"
2797 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2798 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2800 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2801 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2803 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2804 msgid "JavaScript required!"
2805 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
2808 msgid "Join Network"
2809 msgstr "Połącz z siecią"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2812 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2813 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
2816 msgid "Joining Network: %q"
2817 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2820 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2821 msgstr "Zachowaj ustawienia i zachowaj bieżącą konfigurację"
2823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:18
2824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:42
2829 msgid "Kernel Version"
2830 msgstr "Wersja jądra"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2855 msgstr "Serwer L2TP"
2857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2863 msgid "LCP echo failure threshold"
2864 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2872 msgid "LCP echo interval"
2873 msgstr "Interwał echa LCP"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2889 msgid "Language and Style"
2890 msgstr "Wygląd i język"
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2903 msgstr "Czas dzierżawy"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:85
2907 msgstr "Plik dzierżaw"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2912 msgid "Leasetime remaining"
2913 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2918 msgid "Leave empty to autodetect"
2919 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2925 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2926 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2408
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
2937 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2939 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2942 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2943 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2946 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2947 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2959 msgstr "Czas działania linii"
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
2963 msgstr "Połączenie aktywne"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2967 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2970 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
2971 "przekazywane zapytania"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2975 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2976 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2977 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2978 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2984 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2985 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2986 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2987 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2992 msgid "List of SSH key files for auth"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
2996 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2997 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
3000 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3001 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
3004 msgid "Listen Interfaces"
3005 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3009 msgstr "Nasłuchuj port"
3011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3012 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3014 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
3017 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3018 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
3021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:45
3026 msgid "Load Average"
3027 msgstr "Średnie obciążenie"
3029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3034 msgid "Loading directory contents…"
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3038 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3040 msgid "Loading view…"
3041 msgstr "Ładowanie widoku…"
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3045 msgid "Local IP address is invalid"
3046 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3049 msgid "Local IP address to assign"
3050 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3057 msgid "Local IPv4 address"
3058 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3062 msgid "Local IPv6 address"
3063 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3066 msgid "Local Service Only"
3067 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3070 msgid "Local Startup"
3071 msgstr "Lokalny autostart"
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:43
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3076 msgstr "Czas lokalny"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3079 msgid "Local domain"
3080 msgstr "Domena lokalna"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3084 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3085 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3087 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3088 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3091 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3093 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:144
3096 msgid "Local server"
3097 msgstr "Serwer lokalny"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3101 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3104 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3105 "dostępne więcej niż jedno IP"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
3108 msgid "Localise queries"
3109 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3112 msgid "Log output level"
3113 msgstr "Poziom logowania"
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
3117 msgstr "Loguj zapytania"
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3123 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3127 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3132 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3133 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3136 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3137 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
3146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
3149 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3154 msgid "MAC-Address Filter"
3155 msgstr "Filtr adresów MAC"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3159 msgstr "Filtr adresów MAC"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3168 msgid "MAP / LW4over6"
3169 msgstr "MAP / LW4over6"
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3173 msgid "MAP rule is invalid"
3174 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3199 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3202 "Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
3205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3539
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3222 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3223 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3226 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
3230 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3231 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3234 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3235 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
3238 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3239 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3244 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3245 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3248 msgid "Maximum number of leased addresses."
3249 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
3252 msgid "Maximum transmit power"
3253 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:57
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:65
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3274 msgid "Memory usage (%)"
3275 msgstr "Użycie pamięci (%)"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3542
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3290 msgid "Method not found"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3301 msgid "Mirror monitor port"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3305 msgid "Mirror source port"
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
3313 msgid "Mobility Domain"
3316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:39
3330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3331 msgid "Modem default"
3332 msgstr "Domyślny modem"
3334 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3339 msgid "Modem device"
3340 msgstr "Urządzenie modemowe"
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3344 msgid "Modem information query failed"
3345 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3350 msgid "Modem init timeout"
3351 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3354 msgid "ModemManager"
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3543
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3363 msgid "More Characters"
3364 msgstr "Więcej Znaków"
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3372 msgstr "Punkt montowania"
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3377 msgid "Mount Points"
3378 msgstr "Punkty montowania"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3381 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3382 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3385 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3386 msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3390 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3393 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3397 msgid "Mount attached devices"
3398 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3401 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3405 msgid "Mount options"
3406 msgstr "Opcje montowania"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3410 msgstr "Punkt montownia"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3413 msgid "Mount swap not specifically configured"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3417 msgid "Mounted file systems"
3418 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3422 msgstr "Przesuń w dół"
3424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3426 msgstr "Przesuń w górę"
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
3432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3437 msgid "NAT64 Prefix"
3438 msgstr "Prefix NAT64"
3440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3454 msgid "NTP server candidates"
3455 msgstr "Lista serwerów NTP"
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
3466 msgid "Name of the new network"
3467 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3469 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3473 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
3479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3485 msgid "Network Utilities"
3486 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
3489 msgid "Network boot image"
3490 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3494 msgid "Network device is not present"
3495 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3498 msgid "New interface name…"
3499 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3511 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3512 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
3515 msgid "No Encryption"
3516 msgstr "Brak Szyfrowania"
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3523 msgid "No data received"
3524 msgstr "Nie otrzymano danych"
3526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3527 msgid "No entries in this directory"
3530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3531 msgid "No files found"
3532 msgstr "Nie znaleziono plików"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3538 msgid "No information available"
3539 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3543 msgid "No matching prefix delegation"
3544 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:156
3547 msgid "No negative cache"
3548 msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
3550 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3551 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3552 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3553 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3554 msgid "No password set!"
3555 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3558 msgid "No peers defined yet"
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3563 msgid "No public keys present yet."
3564 msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3567 msgid "No rules in this chain."
3568 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3572 msgstr "Brak sygnału"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3576 msgid "No zone assigned"
3577 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3587 msgid "Noise Margin (SNR)"
3588 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3595 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3596 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
3599 msgid "Non-wildcard"
3600 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3612 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3614 msgstr "Nie znaleziono"
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3617 msgid "Not connected"
3618 msgstr "Nie podłączony"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3629 msgid "Not started on boot"
3630 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3633 msgid "Not supported"
3634 msgstr "Nie wspierane"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3638 msgstr "Spostrzeżenie"
3640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3645 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3647 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3651 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3652 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3655 msgid "Obfuscated Group Password"
3658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3659 msgid "Obfuscated Password"
3662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3670 msgid "Obtain IPv6-Address"
3671 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3674 msgid "Off-State Delay"
3675 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3678 msgid "On-Link route"
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3682 msgid "On-State Delay"
3683 msgstr "Zwłoka włączenia"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3686 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3687 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3690 msgid "One of the following: %s"
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3695 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3696 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3699 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3700 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3704 msgid "One or more required fields have no value!"
3705 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3709 msgid "Open list..."
3710 msgstr "Otwórz listę..."
3712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3715 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3716 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
3719 msgid "Operating frequency"
3720 msgstr "Częstotliwość"
3722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
3723 msgid "Option changed"
3724 msgstr "Wartość zmieniona"
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
3727 msgid "Option removed"
3728 msgstr "Usunięto wartość"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3737 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3738 "starting with <code>0x</code>."
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3743 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3744 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3745 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3746 "for the interface."
3748 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3749 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3750 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3751 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3755 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3756 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3760 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3764 msgid "Optional. Description of peer."
3765 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3769 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3774 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3778 msgid "Optional. Port of peer."
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3783 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3784 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3788 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3805 msgstr "Wychodzący:"
3807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3808 msgid "Output Interface"
3811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3818 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3820 msgid "Override MAC address"
3821 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3826 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3829 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3836 msgid "Override MTU"
3837 msgstr "Nadpisz MTU"
3839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3840 msgid "Override TOS"
3841 msgstr "Nadpisz TOS"
3843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3844 msgid "Override TTL"
3845 msgstr "Nadpisz TTL"
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
3848 msgid "Override default interface name"
3849 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3852 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3853 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3857 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3858 "subnet that is served."
3860 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3861 "podsieci która jest rozsyłana."
3863 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3864 msgid "Override the table used for internal routes"
3865 msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3872 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3873 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3880 msgid "PAP/CHAP (both)"
3881 msgstr "PAP/CHAP (oba)"
3883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3891 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3892 msgid "PAP/CHAP password"
3893 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3904 msgid "PAP/CHAP username"
3905 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3907 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3924 msgid "PIN code rejected"
3925 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
3929 msgstr "PMK R1 Push"
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3937 msgid "PPPoA Encapsulation"
3938 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
3940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3965 msgid "PSID-bits length"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3969 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3978 msgid "Part of zone %q"
3979 msgstr "Część strefy %q"
3981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3984 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3990 msgid "Password authentication"
3991 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3994 msgid "Password of Private Key"
3995 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3998 msgid "Password of inner Private Key"
3999 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4005 msgid "Password strength"
4008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4013 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4014 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
4017 msgid "Path to CA-Certificate"
4018 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
4021 msgid "Path to Client-Certificate"
4022 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
4025 msgid "Path to Private Key"
4026 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4029 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4030 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4033 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4034 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4037 msgid "Path to inner Private Key"
4038 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4055 msgid "Peer IP address to assign"
4058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4060 msgid "Peer address is missing"
4061 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4068 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4072 msgid "Perform reboot"
4073 msgstr "Wykonaj restart"
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4076 msgid "Perform reset"
4077 msgstr "Wykonaj reset"
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4080 msgid "Permission denied"
4081 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4084 msgid "Persistent Keep Alive"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4089 msgstr "Szybkość Phy:"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4092 msgid "Physical Settings"
4093 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4109 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4110 msgid "Please enter your username and password."
4111 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2228
4114 msgid "Please select the file to upload."
4115 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:137
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4130 msgid "Port status:"
4131 msgstr "Status portu:"
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4134 msgid "Potential negation of: %s"
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4138 msgid "Power Management Mode"
4139 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4142 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4143 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4147 msgstr "Preferuj LTE"
4149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4151 msgstr "Preferuj UMTS"
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4154 msgid "Prefix Delegated"
4157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4158 msgid "Preshared Key"
4161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4168 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4171 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4172 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
4175 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4176 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4179 msgid "Prevents client-to-client communication"
4180 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4184 msgstr "Klucz prywatny"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4208 msgid "Provide NTP server"
4209 msgstr "Włącz serwer NTP"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
4212 msgid "Provide new network"
4213 msgstr "Utwórz nową sieć"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
4216 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4217 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4221 msgstr "Klucz publiczny"
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4225 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4226 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4227 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4228 "code> file into the input field."
4230 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4231 "zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
4232 "klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
4233 "plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4236 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4240 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4241 msgid "QMI Cellular"
4242 msgstr "Komórkowy QMI"
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
4250 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4253 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\""
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
4257 msgid "R0 Key Lifetime"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
4261 msgid "R1 Key Holder"
4264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4265 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4266 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4269 msgid "RSSI threshold for joining"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
4273 msgid "RTS/CTS Threshold"
4274 msgstr "Próg RTS/CTS"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
4283 msgstr "Szybkość RX"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
4286 msgid "RX Rate / TX Rate"
4287 msgstr "Szybkość RX / TX"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1211
4290 msgid "Radius-Accounting-Port"
4291 msgstr "Port Radius-Accounting"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1219
4294 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4295 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
4298 msgid "Radius-Accounting-Server"
4299 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
4302 msgid "Radius-Authentication-Port"
4303 msgstr "Port Radius-Authentication"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
4306 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4307 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4310 msgid "Radius-Authentication-Server"
4311 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4314 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4316 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4317 "dostawca internetowy"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
4321 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4322 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4324 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4325 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4328 msgid "Really switch protocol?"
4329 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
4332 msgid "Realtime Graphs"
4333 msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
4336 msgid "Reassociation Deadline"
4337 msgstr "Termin reasocjacji"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
4340 msgid "Rebind protection"
4341 msgstr "Przypisz ochronę"
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4353 msgstr "Restartowanie…"
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4356 msgid "Reboots the operating system of your device"
4357 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:92
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4364 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4368 msgid "Reconnect this interface"
4369 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4381 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4382 msgid "Relay Bridge"
4383 msgstr "Most przekaźnikowy"
4385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4386 msgid "Relay between networks"
4387 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4391 msgid "Relay bridge"
4392 msgstr "Most przekaźnikowy"
4394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4396 msgid "Remote IPv4 address"
4397 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4399 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4400 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4401 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
4408 msgid "Replace wireless configuration"
4409 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4412 msgid "Request IPv6-address"
4413 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4416 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4417 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4420 msgid "Request timeout"
4421 msgstr "Limit czasu żądania"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4428 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4429 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4432 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4436 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4441 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4442 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4443 "routes through the tunnel."
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4449 msgid "Requires hostapd"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4454 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4458 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4463 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4468 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4469 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
4474 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4475 "come from unsigned domains"
4477 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4478 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4486 msgid "Requires wpa-supplicant"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1116
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4491 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
4495 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1128
4501 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4505 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4513 msgid "Reset Counters"
4514 msgstr "Wyczyść liczniki"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4517 msgid "Reset to defaults"
4518 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
4521 msgid "Resolv and Hosts Files"
4522 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:92
4525 msgid "Resolve file"
4526 msgstr "Plik Resolve"
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4529 msgid "Resource not found"
4530 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4537 msgstr "Uruchom ponownie"
4539 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4540 msgid "Restart Firewall"
4541 msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4544 msgid "Restart radio interface"
4545 msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4552 msgid "Restore backup"
4553 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4557 msgid "Reveal/hide password"
4558 msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
4560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4565 msgid "Revert changes"
4566 msgstr "Przywróć zmiany"
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2663
4569 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4570 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
4573 msgid "Reverting configuration…"
4574 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4577 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4578 msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4581 msgid "Root preparation"
4584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4585 msgid "Route Allowed IPs"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4597 msgid "Router Advertisement-Service"
4598 msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
4600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4602 msgid "Router Password"
4603 msgstr "Hasło routera"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
4607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4609 msgstr "Ścieżki routingu"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4613 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4616 "Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
4617 "może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4624 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4626 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4629 msgid "Run filesystem check"
4630 msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4633 msgid "Runtime error"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:190
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4649 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4650 msgid "SSH server address"
4651 msgstr "Adres serwera SSH"
4653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4654 msgid "SSH server port"
4655 msgstr "Port serwera SSH"
4657 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4658 msgid "SSH username"
4659 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2427
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4690 msgid "Save & Apply"
4691 msgstr "Zapisz i zastosuj"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4694 msgid "Save mtdblock"
4695 msgstr "Zapisz mtdblock"
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4698 msgid "Save mtdblock contents"
4699 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4707 msgid "Scheduled Tasks"
4708 msgstr "Zaplanowane Zadania"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
4711 msgid "Section added"
4712 msgstr "Dodano sekcję"
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
4715 msgid "Section removed"
4716 msgstr "Usunięto sekcję"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4719 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4720 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4724 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4725 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4728 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4729 "formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4730 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4735 msgid "Select file…"
4736 msgstr "Wybierz plik…"
4738 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4743 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4745 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4746 "conjunction with failure threshold"
4748 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4749 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
4752 msgid "Server Settings"
4753 msgstr "Ustawienia serwera"
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4756 msgid "Service Name"
4757 msgstr "Nazwa usługi"
4759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4761 msgid "Service Type"
4762 msgstr "Typ serwisu"
4764 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4769 msgid "Session expired"
4770 msgstr "Sesja wygasła"
4772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4773 msgid "Set VPN as Default Route"
4774 msgstr "Wybierz VPN jako Domyślną Trasę"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4778 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4779 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4781 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4782 "programy operatora które ustanawiają połączenie)."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4785 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4792 msgid "Setting PLMN failed"
4793 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4797 msgid "Setting operation mode failed"
4798 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4802 msgid "Setup DHCP Server"
4803 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4806 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4807 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:74
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4814 msgid "Short Preamble"
4815 msgstr "Krótki Wstęp"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4819 msgid "Show current backup file list"
4820 msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4823 msgid "Show empty chains"
4824 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4827 msgid "Shutdown this interface"
4828 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:154
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1977
4841 msgid "Signal / Noise"
4842 msgstr "Sygnał / Szum"
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4845 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4846 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
4857 msgid "Size of DNS query cache"
4858 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4861 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4870 msgid "Skip to content"
4871 msgstr "Pomiń do zawartości"
4873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4874 msgid "Skip to navigation"
4875 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
4878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4879 msgid "Software VLAN"
4880 msgstr "Programowy VLAN"
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4883 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4884 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
4886 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4887 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4888 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
4890 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4891 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4892 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4896 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4897 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4900 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
4901 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4911 msgid "Source Address"
4912 msgstr "Adres Źródłowy"
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4915 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4916 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
4918 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4920 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4923 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
4926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4928 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4931 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4935 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4936 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4937 "be reduced by the driver."
4939 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
4940 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
4941 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
4944 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4945 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4948 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4950 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4956 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4961 msgid "Specify the secret encryption key here."
4962 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4968 msgstr "Uruchomienie"
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4971 msgid "Start priority"
4972 msgstr "Priorytet uruchomienia"
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2608
4975 msgid "Starting configuration apply…"
4976 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
4979 msgid "Starting wireless scan..."
4980 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4988 msgid "Static IPv4 Routes"
4989 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4992 msgid "Static IPv6 Routes"
4993 msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4996 msgid "Static Leases"
4997 msgstr "Dzierżawy statyczne"
4999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:39
5000 msgid "Static Routes"
5001 msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
5003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1895
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5006 msgid "Static address"
5007 msgstr "Stały adres"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5011 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5012 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5013 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5015 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5016 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5017 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5018 "odpowiednim dzierżawami."
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5021 msgid "Station inactivity limit"
5022 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5024 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:750
5027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
5038 msgid "Strict order"
5039 msgstr "Zachowaj kolejność"
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:106
5051 msgid "Suppress logging"
5052 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
5055 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5056 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5065 msgstr "Przełącznik"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5069 msgstr "Przełącznik %q"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5073 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
5077 msgid "Switch Port Mask"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:151
5081 msgid "Switch Speed Mask"
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2760
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5090 msgid "Switch protocol"
5091 msgstr "Protokół przełącznika"
5093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5096 msgid "Switch to CIDR list notation"
5097 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5100 msgid "Symbolic link"
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5104 msgid "Sync with NTP-Server"
5105 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5108 msgid "Sync with browser"
5109 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5111 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
5119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5121 msgstr "Log systemowy"
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5124 msgid "System Properties"
5125 msgstr "Właściwości systemu"
5127 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5129 msgid "System log buffer size"
5130 msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
5137 msgid "TFTP Settings"
5138 msgstr "Ustawienia TFTP"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5141 msgid "TFTP server root"
5142 msgstr "Root serwera TFTP"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:155
5151 msgstr "Szybkość TX"
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5167 msgid "Target network"
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5175 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5180 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5181 "username instead of the user ID!"
5184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5186 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5192 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5194 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
5198 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5199 "code> and <code>_</code>"
5201 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5202 "oraz <code>_</code>"
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5205 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2505
5210 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5211 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5212 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5213 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5214 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5215 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5222 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5223 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5225 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5226 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:615
5230 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5236 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5237 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5238 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5242 msgid "The following rules are currently active on this system."
5243 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5246 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5247 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5250 msgid "The given SSH public key has already been added."
5251 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5255 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5258 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5259 "RSA lub klucze ECDSA."
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5262 msgid "The interface name is already used"
5263 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5266 msgid "The interface name is too long"
5267 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5272 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5275 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5279 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5280 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5283 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5284 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
5287 msgid "The network name is already used"
5288 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5292 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5293 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5294 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5295 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5296 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5297 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5299 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5300 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5301 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5302 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5303 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5304 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5309 msgid "The reboot command failed with code %d"
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5313 msgid "The restore command failed with code %d"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5317 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5320 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5321 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5322 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5326 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5329 "System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5333 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5334 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5335 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5338 "System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAĆ URZĄDZENIA!<br /> Poczekaj "
5339 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5340 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
5341 "się do urządzenia."
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5345 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5346 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5348 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5349 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5352 msgid "The system password has been successfully changed."
5353 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5356 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5361 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5362 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5363 "\"Cancel\" to abort the operation."
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5367 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5371 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5376 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5377 "you choose the generic image format for your platform."
5379 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5380 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5385 msgid "There are no active leases"
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
5389 msgid "There are no changes to apply"
5390 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5392 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5394 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5395 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5397 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5398 "protect the web interface and enable SSH."
5400 "Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
5401 "zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
5403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5404 msgid "This IPv4 address of the relay"
5405 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
5408 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5412 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
5417 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5418 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5419 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5425 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5426 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5427 "configurations are automatically preserved."
5429 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5430 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5431 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5432 "automatycznie zachowywane."
5434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5436 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5437 "password if no update key has been configured"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5442 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5443 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5445 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5446 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5450 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5451 "ends with <code>...:2/64</code>"
5453 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5454 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5456 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
5459 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5460 "abbr> in the local network"
5462 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5463 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5466 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5471 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5475 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5477 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5481 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5483 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5487 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5490 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5497 msgid "This section contains no values yet"
5498 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5501 msgid "Time Synchronization"
5502 msgstr "Synchronizacja czasu"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
5505 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5510 msgstr "Strefa czasowa"
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5514 msgstr "Zaloguj się…"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5518 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5519 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5520 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5522 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5523 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5524 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5531 msgid "Total Available"
5532 msgstr "Całkowicie dostępna"
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5537 msgstr "Trasa routowania"
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:91
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:86
5558 msgid "Trigger Mode"
5559 msgstr "Rodzaj Triggeru"
5561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5563 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2763
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5567 msgid "Tunnel Interface"
5568 msgstr "Interfejs tunelu"
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5578 msgstr "Moc nadawania"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
5582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5595 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5596 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5597 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5601 msgstr "Urządzenie USB"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:114
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5616 msgid "Unable to determine device name"
5617 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5621 msgid "Unable to determine external IP address"
5622 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5626 msgid "Unable to determine upstream interface"
5627 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5629 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5630 msgid "Unable to dispatch"
5631 msgstr "Nie można wysłać"
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5637 msgid "Unable to obtain client ID"
5638 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5641 msgid "Unable to obtain mount information"
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5646 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5647 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5651 msgid "Unable to resolve peer host name"
5652 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5657 msgid "Unable to save contents: %s"
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5661 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5662 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5665 msgid "Unexpected reply data format"
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1897
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2206
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5675 msgid "Unknown error (%s)"
5676 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5679 msgid "Unknown error code"
5680 msgstr "Nieznany kod błędu"
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1894
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5686 msgstr "Niezarządzalny"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5696 msgstr "Klucz beznazwy"
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2370
5699 msgid "Unsaved Changes"
5700 msgstr "Niezapisane zmiany"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5703 msgid "Unspecified error"
5704 msgstr "Nieokreślony błąd"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5708 msgid "Unsupported MAP type"
5709 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5713 msgid "Unsupported modem"
5714 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5717 msgid "Unsupported protocol type."
5718 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5730 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5736 msgid "Upload archive..."
5737 msgstr "Załaduj archiwum..."
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5741 msgstr "Prześlij plik"
5743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5744 msgid "Upload file…"
5745 msgstr "Prześlij plik…"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
5749 msgid "Upload request failed: %s"
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2227
5753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2265
5754 msgid "Uploading file…"
5755 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
5759 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5760 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5761 "restarted to apply the updated configuration."
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:44
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:81
5770 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5771 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5774 msgid "Use DHCP advertised servers"
5777 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5778 msgid "Use DHCP gateway"
5779 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5791 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5792 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5795 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5796 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5804 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5805 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5811 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5812 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5815 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5819 msgid "Use as root filesystem (/)"
5820 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5823 msgid "Use broadcast flag"
5824 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5827 msgid "Use builtin IPv6-management"
5828 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5832 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5840 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5841 msgid "Use custom DNS servers"
5842 msgstr "Użyj własne serwery DNS"
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5853 msgid "Use default gateway"
5854 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5872 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5873 msgid "Use gateway metric"
5874 msgstr "Użyj metryki bramy"
5876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5877 msgid "Use routing table"
5878 msgstr "Użyj tabeli routingu"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5882 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5883 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5884 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5885 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5886 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5888 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres "
5889 "MAC</em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego "
5890 "adresu użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna "
5891 "nazwa do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może "
5892 "być użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
5893 "dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
5895 # Przy liście zamontowanych systemów plików
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5901 msgid "Used Key Slot"
5902 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5906 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5907 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5911 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5912 msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
5914 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5915 msgid "User key (PEM encoded)"
5916 msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
5918 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5922 msgstr "Nazwa użytkownika"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5934 msgstr "Sieci VLAN na %q"
5936 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5941 msgid "VPN Local address"
5942 msgstr "Adres lokalny VPN"
5944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5945 msgid "VPN Local port"
5946 msgstr "Port lokalny VPN"
5948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5954 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5955 msgid "VPN Server port"
5956 msgstr "Port serwera VPN"
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5959 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5964 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5972 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5973 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5976 msgid "Verifying the uploaded image file."
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5980 msgid "Virtual dynamic interface"
5981 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
5989 msgid "WEP Open System"
5990 msgstr "Otwarty system WEP"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
5993 msgid "WEP Shared Key"
5994 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
5997 msgid "WEP passphrase"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
6005 msgid "WPA passphrase"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
6010 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6011 "and ad-hoc mode) to be installed."
6013 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6014 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6017 msgid "Waiting for command to complete..."
6018 msgstr "Oczekiwanie na polecenie do wykonania..."
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2590
6021 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6025 msgid "Waiting for device..."
6026 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6031 msgstr "Ostrzeżenie"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6034 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6036 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6037 "uruchomieniu urządzenia!"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
6045 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6046 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6057 msgid "WireGuard VPN"
6058 msgstr "WireGuard VPN"
6060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:81
6062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:25
6064 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2751
6067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6068 msgid "Wireless Adapter"
6069 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2730
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3932
6073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6075 msgid "Wireless Network"
6076 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:632
6079 msgid "Wireless Overview"
6080 msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
6083 msgid "Wireless Security"
6084 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
6087 msgid "Wireless configuration migration"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6093 msgid "Wireless is disabled"
6094 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
6099 msgid "Wireless is not associated"
6100 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6103 msgid "Wireless network is disabled"
6104 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
6107 msgid "Wireless network is enabled"
6108 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
6111 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6112 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6115 msgid "Write system log to file"
6116 msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6125 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6126 "Do you really want to shut down the interface?"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6131 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6132 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6133 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6135 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6136 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
6137 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6138 "się nieosiągalne!</strong>"
6140 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6142 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6143 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6145 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6147 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6148 "będzie działać poprawnie."
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6151 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6152 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6155 msgid "ZRam Compression Streams"
6156 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6159 msgid "ZRam Settings"
6160 msgstr "Ustawienia ZRam"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6164 msgstr "Rozmiar ZRam"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
6174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6191 msgstr "zmostkowany"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6207 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6208 msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:186
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:188
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:189
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:194
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6252 msgid "driver default"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
6263 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6264 "abbr>-leases will be stored"
6266 "plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6267 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6277 msgstr "pełny-duplex"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6284 msgid "hexadecimal encoded value"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6291 msgstr "tryb hybrydowy"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6294 msgid "if target is a network"
6295 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6308 msgid "key between 8 and 63 characters"
6309 msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6312 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6313 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
6316 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6317 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
6320 msgid "medium security"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6331 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6334 msgstr "niepowiązane"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6337 msgid "non-empty value"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:780
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
6353 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6354 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6356 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6363 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6368 msgid "open network"
6369 msgstr "sieć otwarta"
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6377 msgid "positive decimal value"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6381 msgid "positive integer value"
6384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6406 msgstr "tryb serwera"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6409 msgid "stateful-only"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6417 msgid "stateless + stateful"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
6421 msgid "strong security"
6422 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6429 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6430 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6433 msgid "unique value"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6445 msgstr "nielimitowane"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6458 msgstr "nieokreślone"
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6461 msgid "unspecified -or- create:"
6462 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6466 msgstr "nieotagowane"
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6469 msgid "valid IP address"
6470 msgstr "prawidłowy adres IP"
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6473 msgid "valid IP address or prefix"
6474 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6477 msgid "valid IPv4 CIDR"
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6481 msgid "valid IPv4 address"
6482 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6485 msgid "valid IPv4 address or network"
6486 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6489 msgid "valid IPv4 address:port"
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6493 msgid "valid IPv4 network"
6494 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6497 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6501 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6505 msgid "valid IPv6 CIDR"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6509 msgid "valid IPv6 address"
6510 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6513 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6514 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6517 msgid "valid IPv6 host id"
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6521 msgid "valid IPv6 network"
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6525 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6529 msgid "valid MAC address"
6530 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6533 msgid "valid UCI identifier"
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6537 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6542 msgid "valid address:port"
6543 msgstr "prawidłowy adres:port"
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6547 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6548 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6551 msgid "valid decimal value"
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6555 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6559 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6563 msgid "valid host:port"
6564 msgstr "prawidłowy host:port"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6568 msgid "valid hostname"
6569 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6572 msgid "valid hostname or IP address"
6573 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6576 msgid "valid integer value"
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6580 msgid "valid network in address/netmask notation"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6584 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6589 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6593 msgid "valid port value"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6597 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6598 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6601 msgid "value between %d and %d characters"
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6605 msgid "value between %f and %f"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6609 msgid "value greater or equal to %f"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6613 msgid "value smaller or equal to %f"
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6617 msgid "value with %d characters"
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6621 msgid "value with at least %d characters"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6625 msgid "value with at most %d characters"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
6629 msgid "weak security"
6630 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6640 #~ msgid "Assign interfaces..."
6641 #~ msgstr "Przypisz interfejsy..."
6646 #~ msgid "Network without interfaces."
6647 #~ msgstr "Sieć bez interfejsów"
6649 #~ msgid "Realtime Connections"
6650 #~ msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
6652 #~ msgid "Realtime Load"
6653 #~ msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
6655 #~ msgid "Realtime Traffic"
6656 #~ msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
6658 #~ msgid "Realtime Wireless"
6659 #~ msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
6664 #~ msgid "There are no active leases."
6665 #~ msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
6668 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6669 #~ msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
6680 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6681 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
6683 #~ msgid "Changes applied."
6684 #~ msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
6686 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6687 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
6689 #~ msgid "Device is rebooting..."
6690 #~ msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
6692 #~ msgid "Keep settings"
6693 #~ msgstr "Zachowaj ustawienia"
6695 #~ msgid "Rebooting..."
6696 #~ msgstr "Ponowne uruchamianie..."
6699 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6700 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6701 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6703 #~ "Prześlij tutaj obraz zgodny z funkcją sysupgrade, aby zastąpić aktualnie "
6704 #~ "działające opragramowanie. Zaznacz opcję \"Zachowaj ustawienia\", aby "
6705 #~ "zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
6706 #~ "opragramowaniem)."
6708 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6709 #~ msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
6711 #~ msgid "(%s available)"
6712 #~ msgstr "(dostępne %s)"
6714 #~ msgid "-- match by device --"
6715 #~ msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
6717 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6718 #~ msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
6724 #~ msgstr "Suma kontrolna"
6726 #~ msgid "Enable this mount"
6727 #~ msgstr "Włącz ten punkt montowania"
6729 #~ msgid "Enable this swap"
6730 #~ msgstr "Włącz ten swap"
6732 #~ msgid "Flash Firmware"
6733 #~ msgstr "Aktualizuj firmware"
6735 #~ msgid "Flashing..."
6736 #~ msgstr "Flashowanie..."
6738 #~ msgid "Mount Entry"
6739 #~ msgstr "Wpis montowania"
6744 #~ msgid "Really reset all changes?"
6745 #~ msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
6750 #~ msgid "Swap Entry"
6751 #~ msgstr "Zamień wpis"
6753 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6754 #~ msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
6757 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6758 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6759 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6761 #~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (<abbr title="
6762 #~ "\"na przykład\">np.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6763 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6765 # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
6767 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6768 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6769 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6771 #~ "Obraz flash został przesłany. Poniżej znajduje się suma kontrolna i "
6772 #~ "rozmiar pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych."
6773 #~ "<br /> Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
6776 #~ msgstr "Zweryfikuj"
6778 #~ msgid "Change login password"
6779 #~ msgstr "Zmień hasło logowania"
6781 #~ msgid "Changing password…"
6782 #~ msgstr "Zmieniam hasło…"
6784 #~ msgid "Disabled (default)"
6785 #~ msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
6787 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6788 #~ msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
6790 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6791 #~ msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
6793 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6794 #~ msgstr "Przełącznik %q (%s)"
6796 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6797 #~ msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
6799 #~ msgid "Antenna 1"
6800 #~ msgstr "Antena 1"
6802 #~ msgid "Antenna 2"
6803 #~ msgstr "Antena 2"
6805 #~ msgid "Antenna Configuration"
6806 #~ msgstr "Ustawienia anteny"
6808 #~ msgid "Back to overview"
6809 #~ msgstr "Wróć do przeglądu"
6811 #~ msgid "Back to scan results"
6812 #~ msgstr "Wróć do wyników skanowania"
6814 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6815 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
6817 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6818 #~ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
6820 #~ msgid "Common Configuration"
6821 #~ msgstr "Konfiguracja podstawowa"
6826 #~ msgid "Connection Limit"
6827 #~ msgstr "Limit połączeń"
6829 # Pokrywa następujące interfejsy
6830 #~ msgid "Cover the following interface"
6831 #~ msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
6833 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6834 #~ msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
6836 #~ msgid "Create Interface"
6837 #~ msgstr "Utwórz interfejs"
6839 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6840 #~ msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
6842 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
6843 #~ msgid "Diversity"
6844 #~ msgstr "Wielorakość"
6846 #~ msgid "Edit this interface"
6847 #~ msgstr "Edytuj ten interfejs"
6849 #~ msgid "Frame Bursting"
6850 #~ msgstr "Dzielenie ramek"
6852 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6853 #~ msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
6855 #~ msgid "Install package %q"
6856 #~ msgstr "Instaluj pakiet %q"
6858 #~ msgid "Interface Overview"
6859 #~ msgstr "Przegląd Interfejsów"
6861 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6862 #~ msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
6864 #~ msgid "Name of the new interface"
6865 #~ msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
6867 #~ msgid "No network configured on this device"
6868 #~ msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
6870 #~ msgid "No network name specified"
6871 #~ msgstr "Nie podano nazwy sieci"
6873 #~ msgid "No scan results available yet..."
6874 #~ msgstr "Brak wyników skanowania..."
6876 #~ msgid "Not associated"
6877 #~ msgstr "Nie powiązany"
6880 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6881 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6882 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6883 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6884 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6885 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6887 #~ "Na tej stronie można skonfigurować interfejsy urządzenia. Możesz "
6888 #~ "zmostkować kilka interfejsów zaznaczając pole \"mostkuj interfejsy\", a "
6889 #~ "następnie wpisując ich nazwy oddzielone spacjami. Można także użyć "
6890 #~ "notacji <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> "
6891 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: "
6892 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6894 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6895 #~ msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
6897 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6898 #~ msgstr "Protokół nowego interfejsu"
6900 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6901 #~ msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
6904 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6905 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6907 #~ "Naprawdę usunąć tę sieć bezprzewodową? Usunięcie nie może zostać "
6909 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
6912 #~ msgid "Receiver Antenna"
6913 #~ msgstr "Antena odbiorcza"
6915 #~ msgid "Repeat scan"
6916 #~ msgstr "Powtórz skanowanie"
6918 #~ msgid "Replace entry"
6919 #~ msgstr "Zamień wpis"
6921 #~ msgid "Scan request failed"
6922 #~ msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
6924 #~ msgid "Separate Clients"
6925 #~ msgstr "Rozdziel klientów"
6927 #~ msgid "Slot time"
6928 #~ msgstr "Szczelina czasowa"
6932 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6933 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6934 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6935 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6936 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6938 #~ "Sekcja <em>Konfiguracja Urządzenia</em> zawiera sprzętowe ustawienia toru "
6939 #~ "transmisji radiowej takie jak kanał, moc sygnału, czy wybór anteny, które "
6940 #~ "to są wspólne dla wszystkich zdefiniowanych sieci bezprzewodowych (jeśli "
6941 #~ "tor transmisji jest kompatybilny z transmisją multi-SSID). Ustawienia "
6942 #~ "sieci takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji "
6943 #~ "<em>Konfiguracja Interfejsu</em>."
6946 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6947 #~ "this component for working wireless configuration!"
6949 #~ "Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go "
6950 #~ "zainstalować aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
6952 #~ msgid "The given network name is not unique"
6953 #~ msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
6957 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6958 #~ "will be replaced if you proceed."
6960 #~ "Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
6961 #~ "zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
6963 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6964 #~ msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
6967 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6968 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6970 #~ "Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
6971 #~ "sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
6973 #~ msgid "Transmission Rate"
6974 #~ msgstr "Prędkość transmisji"
6976 #~ msgid "Transmit Power"
6977 #~ msgstr "Siła nadawania"
6979 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6980 #~ msgstr "Antena nadajnika"
6982 #~ msgid "Uploaded File"
6983 #~ msgstr "Załaduj plik"
6985 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6986 #~ msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
6991 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6992 #~ msgstr "mieszany WPA/WPA2"
6997 #~ msgid "Always off (%s)"
6998 #~ msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
7000 #~ msgid "Always on (%s)"
7001 #~ msgstr "Zawsze włączony (%s)"
7003 #~ msgid "Apply anyway"
7004 #~ msgstr "Zatwierdź mimo to"
7009 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7010 #~ msgstr "Własny interwał flash (%s)"
7012 #~ msgid "Expecting %s"
7013 #~ msgstr "Oczekiwano %s"
7015 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7016 #~ msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
7019 #~ msgstr "Maska sieci"
7021 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7022 #~ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
7025 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7026 #~ msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
7028 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7029 #~ msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
7031 #~ msgid "Synchronizing..."
7032 #~ msgstr "Synchronizacja..."
7035 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7036 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7037 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7038 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7039 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7040 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7042 #~ "Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
7043 #~ "oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
7044 #~ "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
7045 #~ "kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
7046 #~ "edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
7047 #~ "oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
7049 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7050 #~ msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
7055 #~ msgid "There are no changes to apply."
7056 #~ msgstr "Brak zmian do zastosowania."
7058 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7059 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
7061 #~ msgid "There are no pending changes!"
7062 #~ msgstr "Brak oczekujących zmian!"
7065 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7066 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7067 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7069 #~ "Ten plik może zawierać linie takie jak 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
7070 #~ "'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
7071 #~ "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
7073 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7074 #~ msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
7076 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7077 #~ msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
7079 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7080 #~ msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
7082 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7083 #~ msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
7085 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7086 #~ msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
7088 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7089 #~ msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
7091 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7092 #~ msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
7094 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
7095 #~ msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
7098 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7099 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7100 #~ "Opera or Safari."
7102 #~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
7103 #~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
7104 #~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
7109 # nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
7111 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7112 #~ "authentication."
7114 #~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
7115 #~ "uwierzytelniania SSH"
7117 #~ msgid "Password successfully changed!"
7118 #~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
7120 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7121 #~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
7123 #~ msgid "Available packages"
7124 #~ msgstr "Dostępne pakiety"
7126 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7128 #~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
7129 #~ "wieloznacznymi."
7132 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7133 #~ "preserved in any sysupgrade."
7135 #~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
7136 #~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
7139 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7140 #~ "in a sysupgrade."
7142 #~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
7143 #~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
7145 #~ msgid "Custom feeds"
7146 #~ msgstr "Niestandardowe źródła"
7148 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7149 #~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
7151 #~ msgid "Distribution feeds"
7152 #~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
7154 #~ msgid "Download and install package"
7155 #~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
7160 #~ msgid "Find package"
7161 #~ msgstr "Znajdź pakiet"
7163 #~ msgid "Free space"
7164 #~ msgstr "Wolna przestrzeń"
7166 #~ msgid "General options for opkg"
7167 #~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
7170 #~ msgstr "Instaluj"
7172 #~ msgid "Installed packages"
7173 #~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
7175 #~ msgid "No package lists available"
7176 #~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
7181 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7182 #~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
7184 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7185 #~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
7187 #~ msgid "Package name"
7188 #~ msgstr "Nazwa pakietu"
7190 #~ msgid "Size (.ipk)"
7191 #~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
7194 #~ msgstr "Oprogramowanie"
7196 #~ msgid "Update lists"
7197 #~ msgstr "Aktualizuj listy"
7202 #~ msgid "Disable DNS setup"
7203 #~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
7205 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7206 #~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
7208 #~ msgid "Lease validity time"
7209 #~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
7211 #~ msgid "Multicast address"
7212 #~ msgstr "Adres Multicast`u"
7214 #~ msgid "Protocol family"
7215 #~ msgstr "Rodzina protokołów"
7217 #~ msgid "No chains in this table"
7218 #~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
7220 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7221 #~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
7223 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7224 #~ msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte."
7226 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7227 #~ msgstr "<abbr title='Par: %s / Grup: %s'>%s - %s</abbr>"
7229 #~ msgid "Activate this network"
7230 #~ msgstr "Aktywuj tą sieć"
7232 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7233 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Hermes 802.11b"
7235 #~ msgid "Interface reconnected"
7236 #~ msgstr "Połączono ponownie interfejs"
7238 #~ msgid "Interface shut down"
7239 #~ msgstr "Wyłączono interfejs"
7241 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7242 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy Prism2/2.5/3 802.11b"
7244 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7245 #~ msgstr "Kontroler bezprzewodowy RaLink 802.11%s"
7248 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7249 #~ "you are connected via this interface."
7251 #~ "Naprawdę wyłączyć interfejs \"%s\"?\n"
7252 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7255 #~ msgid "Reconnecting interface"
7256 #~ msgstr "Łączę ponownie interfejs"
7258 #~ msgid "Shutdown this network"
7259 #~ msgstr "Wyłącz tą sieć"
7261 #~ msgid "Wireless restarted"
7262 #~ msgstr "Zrestartowano sieć bezprzewodową"
7264 #~ msgid "Wireless shut down"
7265 #~ msgstr "Wyłączanie sieci bezprzewodowej"
7267 #~ msgid "DHCP Leases"
7268 #~ msgstr "Dzierżawy DHCP"
7270 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7271 #~ msgstr "Dzierżawy DHCPv6"
7274 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7275 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7277 #~ "Naprawdę usunąć ten interfejs? Usunięcie nie może zostać cofnięte!\n"
7278 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez "
7283 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7284 #~ "connected via this interface."
7286 #~ "Naprawdę wyłączyć tę sieć?\n"
7287 #~ "Możesz stracić dostęp do tego urządzenia jeśli jesteś połączony przez ten "
7291 #~ msgstr "Posortuj"
7296 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7297 #~ msgstr "Status IPv4 WAN"
7299 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7300 #~ msgstr "Status WAN IPv6"