56a356030d7e5e55005b7b54514905e8c7002aaa
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:02+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
9 ">\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(pusty)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Proszę wybrać --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- własne --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- proszę wybrać --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w Maksymalny czas oczekiwania"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
166 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
222 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
242 "pusty przed edycją."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr ""
251 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "ADSL"
263 msgstr "ADSL"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr "ANSI T1.413"
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
276 msgid "ARP"
277 msgstr "ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Mosty ATM"
290
291 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
294 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
295 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
296
297 # j.w.
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
310 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
311 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "Numer urządzenia ATM"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Nieaktywny interfejs"
327
328 # co to takiego?
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
335 msgid "Access Point"
336 msgstr "Punkt dostępowy"
337
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Akcje"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Aktywne połączenia"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
367 msgid "Ad-Hoc"
368 msgstr "Ad-Hoc"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
382 msgid "Add"
383 msgstr "Dodaj"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "Dodaj most ATM"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "Dodaj akcję LED"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
402 msgid "Add VLAN"
403 msgstr "Dodaj VLAN"
404
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
406 msgid "Add instance"
407 msgstr "Dodaj instancję"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
412 msgid "Add key"
413 msgstr "Dodaj klucz"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
423
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
425 msgid "Add peer"
426 msgstr "Dodaj peera"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
446 msgid "Address"
447 msgstr "Adres"
448
449 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Zarządzanie"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Alarm"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias interfejsu"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Wszystkie serwery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr ""
497 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
498 "adresu"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
503
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
506 msgstr ""
507 "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
510 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
511 msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Zezwól na localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr ""
546 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "Dozwolone IP"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Używaj 40MHz, nawet jeśli kanały nachodzą na siebie. Opcja nie jest zgodna z "
562 "IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
565 msgid "An error occurred while saving the form:"
566 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
570 msgid "Annex"
571 msgstr "Annex"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
574 msgid "Annex A + L + M (all)"
575 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
578 msgid "Annex A G.992.1"
579 msgstr "Annex A G.992.1"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
582 msgid "Annex A G.992.2"
583 msgstr "Annex A G.992.2"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
586 msgid "Annex A G.992.3"
587 msgstr "Annex A G.992.3"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
590 msgid "Annex A G.992.5"
591 msgstr "Annex A G.992.5"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
594 msgid "Annex B (all)"
595 msgstr "Annex B (wszystkie)"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
598 msgid "Annex B G.992.1"
599 msgstr "Annex B G.992.1"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
602 msgid "Annex B G.992.3"
603 msgstr "Annex B G.992.3"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
606 msgid "Annex B G.992.5"
607 msgstr "Annex B G.992.5"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
610 msgid "Annex J (all)"
611 msgstr "Annex J (wszystkie)"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
614 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
615 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
618 msgid "Annex M (all)"
619 msgstr "Annex M (wszystkie)"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
622 msgid "Annex M G.992.3"
623 msgstr "Annex M G.992.3"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
626 msgid "Annex M G.992.5"
627 msgstr "Annex M G.992.5"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
630 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
631 msgstr ""
632 "Rozgłaszaj jako domyślny router, nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
633 "dostępny."
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
636 msgid "Announced DNS domains"
637 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
640 msgid "Announced DNS servers"
641 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
644 msgid "Anonymous Identity"
645 msgstr "Tożsamość anonimowa"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
648 msgid "Anonymous Mount"
649 msgstr "Anonimowe montowanie"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
652 msgid "Anonymous Swap"
653 msgstr "Anonimowy swap"
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
659 msgid "Any zone"
660 msgstr "Dowolna strefa"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
663 msgid "Apply backup?"
664 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
667 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
668 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Zastosuj zmiany"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
676 msgid "Applying configuration changes… %ds"
677 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
678
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
680 msgid "Architecture"
681 msgstr "Architektura"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
685 msgid ""
686 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
687 msgstr ""
688 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
689 "interfejsu"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
693 msgid ""
694 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
695 msgstr ""
696 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
697 "interfejsu."
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
701 msgid "Associated Stations"
702 msgstr "Połączone urządzenia"
703
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
705 msgid "Associations"
706 msgstr "Połączeni"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
709 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
710 msgstr ""
711 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
712
713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
715 msgid "Auth Group"
716 msgstr "Grupa autoryzacji"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
719 msgid "Authentication"
720 msgstr "Uwierzytelnienie"
721
722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
723 msgid "Authentication Type"
724 msgstr "Typ uwierzytelniania"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
727 msgid "Authoritative"
728 msgstr "Autorytatywny"
729
730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
731 msgid "Authorization Required"
732 msgstr "Wymagana autoryzacja"
733
734 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
736 msgid "Auto Refresh"
737 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
738
739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
740 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
748 msgid "Automatic"
749 msgstr "Automatyczne"
750
751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
753 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
754 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
757 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
758 msgstr ""
759 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
762 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
763 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
770 msgid "Automount Filesystem"
771 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
774 msgid "Automount Swap"
775 msgstr "Automatycznie montuj swap"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
778 msgid "Available"
779 msgstr "Dostępne"
780
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
792 msgid "Average:"
793 msgstr "Średnia:"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
796 msgid "B43 + B43C"
797 msgstr "B43 + B43C"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
800 msgid "B43 + B43C + V43"
801 msgstr "B43 + B43C + V43"
802
803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
804 msgid "BR / DMR / AFTR"
805 msgstr "BR/DMR/AFTR"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
811 msgid "BSSID"
812 msgstr "BSSID"
813
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
816 msgid "Back to Overview"
817 msgstr "Wróć do przeglądu"
818
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
820 msgid "Back to configuration"
821 msgstr "Wróć do konfiguracji"
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
824 msgid "Backup"
825 msgstr "Kopia zapasowa"
826
827 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
828 msgid "Backup / Flash Firmware"
829 msgstr "Kopia/Aktualizacja"
830
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
833 msgid "Backup file list"
834 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
835
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
838 msgid "Band"
839 msgstr "Częstotliwość"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
842 msgid "Beacon Interval"
843 msgstr "Interwał beaconu"
844
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
847 msgid ""
848 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
849 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
850 "defined backup patterns."
851 msgstr ""
852 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
853 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
854 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
857 msgid ""
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
859 "linux default)"
860 msgstr ""
861 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
862 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
863
864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
869 msgid "Bind interface"
870 msgstr "Interfejs wiązań"
871
872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
878 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
883 msgid "Bitrate"
884 msgstr "Szybkość transmisji"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
887 msgid "Bogus NX Domain Override"
888 msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
889
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
892 msgid "Bridge"
893 msgstr "Most"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
897 msgid "Bridge interfaces"
898 msgstr "Interfejs mostu"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
901 msgid "Bridge unit number"
902 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
905 msgid "Bring up on boot"
906 msgstr "Podnieś przy stracie"
907
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
910 msgid "Browse…"
911 msgstr "Przeglądaj…"
912
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
914 msgid "Buffered"
915 msgstr "Buforowana"
916
917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
918 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
919 msgstr ""
920 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
921
922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
923 msgid "CLAT configuration failed"
924 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
927 msgid "CPU usage (%)"
928 msgstr "Użycie CPU"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
931 msgid "Cached"
932 msgstr "Podręczna"
933
934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
937 msgid "Call failed"
938 msgstr "Połączenie nieudane"
939
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
950 msgid "Cancel"
951 msgstr "Anuluj"
952
953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
954 msgid "Category"
955 msgstr "Kategoria"
956
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
958 msgid "Certificate constraint (Domain)"
959 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
962 msgid "Certificate constraint (SAN)"
963 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
966 msgid "Certificate constraint (Subject)"
967 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
970 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
971 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
975 msgid ""
976 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
977 "`logread -f` during handshake for actual values"
978 msgstr ""
979 "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz "
980 "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
984 msgid ""
985 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
986 "Subject CN (exact match)"
987 msgstr ""
988 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
989 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
993 msgid ""
994 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
995 "Subject CN (suffix match)"
996 msgstr ""
997 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
998 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
999
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1002 msgid ""
1003 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1004 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1005 msgstr ""
1006 "Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/"
1007 ">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
1008
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1012 msgid "Chain"
1013 msgstr "Łańcuch"
1014
1015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1016 msgid "Changes"
1017 msgstr "Zmiany"
1018
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1020 msgid "Changes have been reverted."
1021 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1024 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1025 msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1033 msgid "Channel"
1034 msgstr "Kanał"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1037 msgid "Check filesystems before mount"
1038 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1041 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1042 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1045 msgid "Checking archive…"
1046 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1050 msgid "Checking image…"
1051 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1054 msgid "Choose mtdblock"
1055 msgstr "Wybierz mtdblock"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1059 msgid ""
1060 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1061 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1062 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1063 "interface to it."
1064 msgstr ""
1065 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1066 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1067 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1068 "interfejsu."
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1071 msgid ""
1072 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1073 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1074 msgstr ""
1075 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu lub "
1076 "<em>utwórz</em> nową sieć."
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1079 msgid "Cipher"
1080 msgstr "Szyfr"
1081
1082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1083 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1084 msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1087 msgid ""
1088 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1089 "configuration files."
1090 msgstr ""
1091 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1092 "konfiguracyjne."
1093
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1095 msgid ""
1096 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1097 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1098 msgstr ""
1099 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
1100 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1105 msgid "Client"
1106 msgstr "Klient"
1107
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1110 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1111 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1115 msgid "Close"
1116 msgstr "Zamknij"
1117
1118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1124 msgid ""
1125 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1126 "persist connection"
1127 msgstr ""
1128 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1129 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1130
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1132 msgid "Close list..."
1133 msgstr "Zamknij listę..."
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1142 msgid "Collecting data..."
1143 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1144
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1146 msgid "Command"
1147 msgstr "Polecenie"
1148
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1150 msgid "Command OK"
1151 msgstr "Polecenie OK"
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1154 msgid "Command failed"
1155 msgstr "Błędne polecenie"
1156
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1158 msgid "Comment"
1159 msgstr "Komentarz"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1162 msgid ""
1163 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1164 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1165 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1166 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1167 msgstr ""
1168 "Komplikuje kluczowe ataki reinstalacyjne po stronie klienta, wyłączając "
1169 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1170 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1171 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1172 "natężeniu ruchu."
1173
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1178 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1179 msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1183 msgid "Configuration"
1184 msgstr "Konfiguracja"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1187 msgid "Configuration changes applied."
1188 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1191 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1192 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1193
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1196 msgid "Configuration failed"
1197 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1200 msgid "Confirm disconnect"
1201 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1204 msgid "Confirmation"
1205 msgstr "Powtórz hasło"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1209 msgid "Connected"
1210 msgstr "Połączony"
1211
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1214 msgid "Connection attempt failed"
1215 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1218 msgid "Connection lost"
1219 msgstr "Utrata połączenia"
1220
1221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1222 msgid "Connections"
1223 msgstr "Połączenia"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1228 msgid "Contents have been saved."
1229 msgstr "Zawartość została zapisana."
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1234 msgid "Continue"
1235 msgstr "Kontynuuj"
1236
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1238 msgid ""
1239 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1240 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1241 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1242 msgstr ""
1243 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1244 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1245 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1246 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1249 msgid "Country"
1250 msgstr "Kraj"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1253 msgid "Country Code"
1254 msgstr "Kod kraju"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1258 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1259 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1262 msgid "Create interface"
1263 msgstr "Stwórz interfejs"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1266 msgid "Critical"
1267 msgstr "Krytyczny"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1270 msgid "Cron Log Level"
1271 msgstr "Poziom logowania cron"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1274 msgid "Current power"
1275 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1283 msgid "Custom Interface"
1284 msgstr "Własny interfejs"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1287 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1288 msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1291 msgid ""
1292 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1293 "this, perform a factory-reset first."
1294 msgstr ""
1295 "Własne pliki mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec temu, wykonaj najpierw "
1296 "reset do ustawień fabrycznych."
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1299 msgid ""
1300 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1301 "\">LED</abbr>s if possible."
1302 msgstr ""
1303 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1304 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1307 msgid "DAE-Client"
1308 msgstr "Klient DAE"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1311 msgid "DAE-Port"
1312 msgstr "Port DAE"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1315 msgid "DAE-Secret"
1316 msgstr "Sekret DAE"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1319 msgid "DHCP Server"
1320 msgstr "Serwer DHCP"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1324 msgid "DHCP and DNS"
1325 msgstr "DHCP i DNS"
1326
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1330 msgid "DHCP client"
1331 msgstr "Klient DHCP"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1334 msgid "DHCP-Options"
1335 msgstr "Opcje DHCP"
1336
1337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1339 msgid "DHCPv6 client"
1340 msgstr "Klient DHCPv6"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1343 msgid "DHCPv6-Mode"
1344 msgstr "Tryb DHCPv6"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1347 msgid "DHCPv6-Service"
1348 msgstr "Serwis DHCPv6"
1349
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1355 msgid "DNS"
1356 msgstr "DNS"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1359 msgid "DNS forwardings"
1360 msgstr "Przekazywania DNS"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1363 msgid "DNS-Label / FQDN"
1364 msgstr "DNS-Label/FQDN"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1367 msgid "DNSSEC"
1368 msgstr "DNSSEC"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1371 msgid "DNSSEC check unsigned"
1372 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1375 msgid "DPD Idle Timeout"
1376 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1379 msgid "DS-Lite AFTR address"
1380 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1384 msgid "DSL"
1385 msgstr "DSL"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1388 msgid "DSL Status"
1389 msgstr "Status DSL"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1392 msgid "DSL line mode"
1393 msgstr "Tryb linii DSL"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1396 msgid "DTIM Interval"
1397 msgstr "Interwał DTIM"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1401 msgid "DUID"
1402 msgstr "DUID"
1403
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1405 msgid "Data Rate"
1406 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1410 msgid "Debug"
1411 msgstr "Debugowanie"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1416 msgid "Default %d"
1417 msgstr "Domyślne %d"
1418
1419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1420 msgid "Default Route"
1421 msgstr "Trasa domyślna"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1431 msgid "Default gateway"
1432 msgstr "Brama domyślna"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1435 msgid "Default is stateless + stateful"
1436 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1439 msgid "Default state"
1440 msgstr "Stan domyślny"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1443 msgid ""
1444 "Define additional DHCP options, for example "
1445 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1446 "servers to clients."
1447 msgstr ""
1448 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1449 "\" które są rozgłaszane na serwery DNS klientów."
1450
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1459 msgid "Delete"
1460 msgstr "Usuń"
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1464 msgid "Delete key"
1465 msgstr "Usuń klucz"
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1468 msgid "Delete request failed: %s"
1469 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1472 msgid "Delete this network"
1473 msgstr "Usuń tą sieć"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1476 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1477 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1480 msgid "Description"
1481 msgstr "Opis"
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1484 msgid "Deselect"
1485 msgstr "Odznacz"
1486
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1488 msgid "Design"
1489 msgstr "Motyw"
1490
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1493 msgid "Destination"
1494 msgstr "Przeznaczenie"
1495
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1498 msgid "Destination zone"
1499 msgstr "Strefa docelowa"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1512 msgid "Device"
1513 msgstr "Urządzenie"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1516 msgid "Device Configuration"
1517 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1520 msgid "Device is not active"
1521 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1525 msgid "Device is restarting…"
1526 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1527
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1529 msgid "Device unreachable!"
1530 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1531
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1533 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1534 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1537 msgid "Diagnostics"
1538 msgstr "Diagnostyka"
1539
1540 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1542 msgid "Dial number"
1543 msgstr "Numer do wybrania"
1544
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1546 msgid "Directory"
1547 msgstr "Katalog"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1551 msgid "Disable"
1552 msgstr "Wyłącz"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1555 msgid ""
1556 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1557 "this interface."
1558 msgstr ""
1559 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1560 "tym interfejsie."
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1564 msgid "Disable DNS lookups"
1565 msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1568 msgid "Disable Encryption"
1569 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1572 msgid "Disable Inactivity Polling"
1573 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1576 msgid "Disable this network"
1577 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1588 msgid "Disabled"
1589 msgstr "Wyłączone"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1592 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1593 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1596 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1597 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1602 msgid "Disconnect"
1603 msgstr "Rozłącz"
1604
1605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1607 msgid "Disconnection attempt failed"
1608 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1609
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1617 msgid "Dismiss"
1618 msgstr "Odrzuć"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1621 msgid "Distance Optimization"
1622 msgstr "Optymalizacja odległości"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1625 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1626 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1629 msgid ""
1630 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1631 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1632 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1633 "firewalls"
1634 msgstr ""
1635 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1636 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1637 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <abbr "
1638 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1641 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1642 msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen"
1643
1644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1648 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1649 msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)."
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1652 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1653 msgstr ""
1654 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1655 "serwery nazw"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1658 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1659 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
1660
1661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1662 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1663 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1666 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1667 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1670 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1671 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1674 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1675 msgstr ""
1676 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1677 "podkatalogami?"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1680 msgid "Domain required"
1681 msgstr "Wymagana domena"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1684 msgid "Domain whitelist"
1685 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1690 msgid "Don't Fragment"
1691 msgstr "Nie fragmentuj"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1694 msgid ""
1695 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1696 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1697 msgstr ""
1698 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1699 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1700
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1702 msgid "Down"
1703 msgstr "Dół"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1706 msgid "Download backup"
1707 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1710 msgid "Download mtdblock"
1711 msgstr "Pobierz mtdblock"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1714 msgid "Downstream SNR offset"
1715 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1716
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1718 msgid "Drag to reorder"
1719 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1722 msgid "Dropbear Instance"
1723 msgstr "Usługa Dropbear"
1724
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1726 msgid ""
1727 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1728 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1729 msgstr ""
1730 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1731 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1732 "\">SCP</abbr>"
1733
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1736 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1737 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1740 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1741 msgstr ""
1742 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1745 msgid "Dynamic tunnel"
1746 msgstr "Tunel dynamiczny"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1749 msgid ""
1750 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1751 "having static leases will be served."
1752 msgstr ""
1753 "Rezerwuje adresy DHCP klientów. Jeśli wyłączone tylko klienci posiadający "
1754 "stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1755
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1757 msgid "EA-bits length"
1758 msgstr "Długość EA-bits"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1761 msgid "EAP-Method"
1762 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1771 msgid "Edit"
1772 msgstr "Edytuj"
1773
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1775 msgid ""
1776 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1777 "reload the page."
1778 msgstr ""
1779 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1780 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1783 msgid "Edit this network"
1784 msgstr "Edytuj tę sieć"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1787 msgid "Edit wireless network"
1788 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1791 msgid "Emergency"
1792 msgstr "Ratunkowy"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1796 msgid "Enable"
1797 msgstr "Włącz"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1800 msgid ""
1801 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1802 "snooping"
1803 msgstr ""
1804 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1805 "abbr>"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1808 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1809 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1810
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1814 msgid "Enable DNS lookups"
1815 msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1818 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1819 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1822 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1823 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1824
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1830 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1831 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1832 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1835 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1836 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1839 msgid "Enable NTP client"
1840 msgstr "Włącz klienta NTP"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1843 msgid "Enable Single DES"
1844 msgstr "Zezwól na Single DES"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1847 msgid "Enable TFTP server"
1848 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1851 msgid "Enable VLAN functionality"
1852 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1855 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1856 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1859 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1860 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1863 msgid "Enable learning and aging"
1864 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1867 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1868 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1871 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1872 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1878 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1879 msgstr "Włącz wsparcie dla ruchu multicast (opcjonalne)."
1880
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1884 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1885 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1888 msgid "Enable this network"
1889 msgstr "Włącz tą sieć"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1894 msgid "Enabled"
1895 msgstr "Włączone"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1898 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1899 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1902 msgid ""
1903 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1904 "Domain"
1905 msgstr ""
1906 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1907 "samej domeny"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1910 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1911 msgstr ""
1912 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1913 "moście"
1914
1915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1916 msgid "Encapsulation limit"
1917 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1921 msgid "Encapsulation mode"
1922 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1929 msgid "Encryption"
1930 msgstr "Szyfrowanie"
1931
1932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1933 msgid "Endpoint Host"
1934 msgstr "Końcowy host"
1935
1936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1937 msgid "Endpoint Port"
1938 msgstr "Końcowy port"
1939
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1941 msgid "Enter custom value"
1942 msgstr "Wprowadź wartość"
1943
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1945 msgid "Enter custom values"
1946 msgstr "Wprowadź własne wartości"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1949 msgid "Erasing..."
1950 msgstr "Usuwanie..."
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1958 msgid "Error"
1959 msgstr "Błąd"
1960
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1962 msgid "Errored seconds (ES)"
1963 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1964
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1967 msgid "Ethernet Adapter"
1968 msgstr "Karta Ethernet"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1972 msgid "Ethernet Switch"
1973 msgstr "Switch Ethernet"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1976 msgid "Exclude interfaces"
1977 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1980 msgid "Expand hosts"
1981 msgstr "Rozwiń hosty"
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1984 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1985 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1996 msgid "Expecting: %s"
1997 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
1998
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2000 msgid "Expires"
2001 msgstr "Wygasa"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2004 msgid ""
2005 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2006 msgstr ""
2007 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
2008
2009 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2010 msgid "External"
2011 msgstr "Zewnętrzne"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2014 msgid "External R0 Key Holder List"
2015 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2018 msgid "External R1 Key Holder List"
2019 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2022 msgid "External system log server"
2023 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2026 msgid "External system log server port"
2027 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2030 msgid "External system log server protocol"
2031 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
2032
2033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2034 msgid "Extra SSH command options"
2035 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2038 msgid "FT over DS"
2039 msgstr "FT over DS"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2042 msgid "FT over the Air"
2043 msgstr "FT over the Air"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2046 msgid "FT protocol"
2047 msgstr "Protokół FT"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2050 msgid "Failed to change the system password."
2051 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
2052
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2054 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2055 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2058 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2059 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
2060
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2062 msgid "File"
2063 msgstr "Plik"
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2066 msgid "File not accessible"
2067 msgstr "Plik niedostępny"
2068
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2070 msgid "Filename"
2071 msgstr "Nazwa pliku"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2074 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2075 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2079 msgid "Filesystem"
2080 msgstr "System plików"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2083 msgid "Filter private"
2084 msgstr "Filtruj prywatne"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2087 msgid "Filter useless"
2088 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2089
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2092 msgid "Finalizing failed"
2093 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2096 msgid ""
2097 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2098 "with defaults based on what was detected"
2099 msgstr ""
2100 "Znajdź wszystkie podłączone systemy plików i na podstawie tego, zamień oraz "
2101 "zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2104 msgid "Find and join network"
2105 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2106
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2108 msgid "Finish"
2109 msgstr "Zakończ"
2110
2111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2112 msgid "Firewall"
2113 msgstr "Zapora sieciowa"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2116 msgid "Firewall Mark"
2117 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2120 msgid "Firewall Settings"
2121 msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
2122
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2124 msgid "Firewall Status"
2125 msgstr "Status zapory sieciowej"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2128 msgid "Firmware File"
2129 msgstr "Plik firmware"
2130
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2132 msgid "Firmware Version"
2133 msgstr "Wersja firmware"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2136 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2137 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2141 msgid "Flash image..."
2142 msgstr "Wgraj obraz..."
2143
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2145 msgid "Flash image?"
2146 msgstr "Wgrać obraz?"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2149 msgid "Flash new firmware image"
2150 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
2151
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2153 msgid "Flash operations"
2154 msgstr "Operacje aktualizacji"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2158 msgid "Flashing…"
2159 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2162 msgid "Force"
2163 msgstr "Wymuś"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2166 msgid "Force 40MHz mode"
2167 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2170 msgid "Force CCMP (AES)"
2171 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2174 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2175 msgstr ""
2176 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2179 msgid "Force TKIP"
2180 msgstr "Wymuś TKIP"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2183 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2184 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2187 msgid "Force link"
2188 msgstr "Wymuś połączenie"
2189
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2191 msgid "Force upgrade"
2192 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2195 msgid "Force use of NAT-T"
2196 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2197
2198 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2199 msgid "Form token mismatch"
2200 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2203 msgid "Forward DHCP traffic"
2204 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2205
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2207 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2208 msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2211 msgid "Forward broadcast traffic"
2212 msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2215 msgid "Forward mesh peer traffic"
2216 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2219 msgid "Forwarding mode"
2220 msgstr "Tryb przekazywania"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2223 msgid "Fragmentation Threshold"
2224 msgstr "Próg fragmentacji"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2227 msgid ""
2228 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2229 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2230 msgstr ""
2231 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2232 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2237 msgid "GHz"
2238 msgstr "GHz"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2242 msgid "GPRS only"
2243 msgstr "Tylko GPRS"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2246 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2247 msgstr "Tunel GRE przez IPv4"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2250 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2251 msgstr "Tunel GRE przez IPv6"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2254 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2255 msgstr "Tunel GRETAP przez IPv4"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2258 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2259 msgstr "Tunel GRETAP przez IPv6"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2262 msgid "Gateway"
2263 msgstr "Brama"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2266 msgid "Gateway Ports"
2267 msgstr "Porty bramy"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2271 msgid "Gateway address is invalid"
2272 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2279 msgid "General Settings"
2280 msgstr "Ustawienia główne"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2286 msgid "General Setup"
2287 msgstr "Ustawienia ogólne"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2290 msgid "Generate Config"
2291 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2294 msgid "Generate PMK locally"
2295 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2298 msgid "Generate archive"
2299 msgstr "Twórz archiwum"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2302 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2303 msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2306 msgid "Global Settings"
2307 msgstr "Ustawienia globalne"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2310 msgid "Global network options"
2311 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2312
2313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2315 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2316 msgid "Go to password configuration..."
2317 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2318
2319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2323 msgid "Go to relevant configuration page"
2324 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2327 msgid "Group Password"
2328 msgstr "Hasło grupy"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2331 msgid "Guest"
2332 msgstr "Gość"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2335 msgid "HE.net password"
2336 msgstr "Hasło HE.net"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2339 msgid "HE.net username"
2340 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2343 msgid "Hang Up"
2344 msgstr "Rozłącz"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2347 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2348 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2349
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2351 msgid ""
2352 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2353 "the timezone."
2354 msgstr ""
2355 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2356 "nazwę hosta, strefę czasową."
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2359 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2360 msgstr ""
2361 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2362 "abbr>"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2366 msgid "Hide empty chains"
2367 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2373 msgid "Host"
2374 msgstr "Host"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2377 msgid "Host entries"
2378 msgstr "Wpisy PC"
2379
2380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2381 msgid "Host expiry timeout"
2382 msgstr "Czas wygasania hosta"
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2385 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2386 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2389 msgid "Host-Uniq tag content"
2390 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2398 msgid "Hostname"
2399 msgstr "Nazwa hosta"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2402 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2403 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2407 msgid "Hostnames"
2408 msgstr "Nazwy hostów"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2411 msgid "Hybrid"
2412 msgstr "Hybrydowy"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2415 msgid "IKE DH Group"
2416 msgstr "Grupa IKE DH"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2419 msgid "IP Addresses"
2420 msgstr "Adres IP"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2423 msgid "IP Protocol"
2424 msgstr "Protokół IP"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2427 msgid "IP address"
2428 msgstr "Adres IP"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2432 msgid "IP address is invalid"
2433 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2437 msgid "IP address is missing"
2438 msgstr "Brakuje adresu IP"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2448 msgid "IPv4"
2449 msgstr "IPv4"
2450
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2452 msgid "IPv4 Firewall"
2453 msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
2454
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2456 msgid "IPv4 Upstream"
2457 msgstr "Połączenie IPv4"
2458
2459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2460 msgid "IPv4 address"
2461 msgstr "Adres IPv4"
2462
2463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2464 msgid "IPv4 assignment length"
2465 msgstr "Długość przydziału IPv4"
2466
2467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2468 msgid "IPv4 broadcast"
2469 msgstr "Transmisja IPv4"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2472 msgid "IPv4 gateway"
2473 msgstr "Brama IPv4"
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2476 msgid "IPv4 netmask"
2477 msgstr "Maska IPv4"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2480 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2481 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2484 msgid "IPv4 prefix"
2485 msgstr "Prefix IPv4"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2489 msgid "IPv4 prefix length"
2490 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2493 msgid "IPv4+IPv6"
2494 msgstr "IPv4+IPv6"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2499 msgid "IPv4-Address"
2500 msgstr "Adres IPv4"
2501
2502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2503 msgid "IPv4-Gateway"
2504 msgstr "Brama IPv4"
2505
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2508 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2509 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2524 msgid "IPv6"
2525 msgstr "IPv6"
2526
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2528 msgid "IPv6 Firewall"
2529 msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2532 msgid "IPv6 Neighbours"
2533 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2536 msgid "IPv6 Settings"
2537 msgstr "Ustawienia IPv6"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2540 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2541 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2544 msgid "IPv6 Upstream"
2545 msgstr "Połączenie IPv6"
2546
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2548 msgid "IPv6 address"
2549 msgstr "Adres IPv6"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2552 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2553 msgid "IPv6 assignment hint"
2554 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2557 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2558 msgid "IPv6 assignment length"
2559 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2562 msgid "IPv6 gateway"
2563 msgstr "Brama IPv6"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2566 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2567 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2571 msgid "IPv6 prefix"
2572 msgstr "Prefiks IPv6"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2576 msgid "IPv6 prefix length"
2577 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2581 msgid "IPv6 routed prefix"
2582 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2585 msgid "IPv6 suffix"
2586 msgstr "Sufiks IPv6"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2591 msgid "IPv6-Address"
2592 msgstr "Adres IPv6"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2595 msgid "IPv6-PD"
2596 msgstr "IPv6-PD"
2597
2598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2600 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2601 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2602
2603 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2606 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2607 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2608
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2611 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2612 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2615 msgid "Identity"
2616 msgstr "Tożsamość"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2619 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2620 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2621
2622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2623 msgid "If checked, encryption is disabled"
2624 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2628 msgid ""
2629 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2630 msgstr ""
2631 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2632 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2636 msgid ""
2637 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2638 "device node"
2639 msgstr ""
2640 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2641 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2642
2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2660 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2661 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
2662
2663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2666 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2672 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2673 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2674 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2677 msgid ""
2678 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2679 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2680 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2681 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2682 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2683 msgstr ""
2684 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2685 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
2686 "rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2687 "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
2688 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2691 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2692 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2695 msgid "Ignore interface"
2696 msgstr "Ignoruj interfejs"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2699 msgid "Ignore resolve file"
2700 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2703 msgid "Image"
2704 msgstr "Obraz"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2707 msgid "In"
2708 msgstr "W"
2709
2710 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2711 msgid ""
2712 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2713 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2714 msgstr ""
2715 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2716 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2717 "strony."
2718
2719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2725 msgid "Inactivity timeout"
2726 msgstr "Czas bezczynności"
2727
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2729 msgid "Inbound:"
2730 msgstr "Przychodzący:"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2736 msgid "Incoming checksum"
2737 msgstr "Przychodząca suma kontrolna"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2743 msgid "Incoming key"
2744 msgstr "Klucz przychodzący"
2745
2746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2750 msgid "Incoming serialization"
2751 msgstr "Przychodząca serializacja"
2752
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2754 msgid "Info"
2755 msgstr "Informacja"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2758 msgid "Information"
2759 msgstr "Informacje"
2760
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2763 msgid "Initialization failure"
2764 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2767 msgid "Initscript"
2768 msgstr "Skrypt startowy"
2769
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2771 msgid "Initscripts"
2772 msgstr "Skrypty startowe"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2775 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2776 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2779 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2780 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2783 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2784 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2787 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2788 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2791 msgid "Install protocol extensions..."
2792 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2795 msgid ""
2796 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2797 "BSSID <code>%h</code>."
2798 msgstr ""
2799 "Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
2800 "połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2810 msgid "Interface"
2811 msgstr "Interfejs"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2814 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2815 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2818 msgid "Interface Configuration"
2819 msgstr "Konfiguracja interfejsu"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2823 msgid "Interface has %d pending changes"
2824 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2827 msgid "Interface is disabled"
2828 msgstr "Interfejs jest wyłączony"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2831 msgid "Interface is marked for deletion"
2832 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2835 msgid "Interface is reconnecting..."
2836 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2841 msgid "Interface is shutting down..."
2842 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2845 msgid "Interface is starting..."
2846 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2849 msgid "Interface is stopping..."
2850 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2853 msgid "Interface name"
2854 msgstr "Nazwa interfejsu"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2858 msgid "Interface not present or not connected yet."
2859 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2864 msgid "Interfaces"
2865 msgstr "Interfejsy"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2868 msgid "Internal"
2869 msgstr "Wewnętrzny"
2870
2871 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2872 msgid "Internal Server Error"
2873 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2874
2875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2877 msgid "Invalid"
2878 msgstr "Niewłaściwy"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2881 msgid "Invalid Base64 key string"
2882 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2886 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2887 msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, oczekiwana 00..FF lub pochodna"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2891 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2892 msgstr "Nieprawidłowa wartość klasy ruchu, spodziewane 00..FF lub pochodna"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2895 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2896 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2899 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2900 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2901
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2903 msgid "Invalid argument"
2904 msgstr "Błędny argument"
2905
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2907 msgid "Invalid command"
2908 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2911 msgid "Invalid hexadecimal value"
2912 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2913
2914 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2915 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2916 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2919 msgid "Isolate Clients"
2920 msgstr "Izoluj klientów"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2923 msgid ""
2924 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2925 "flash memory, please verify the image file!"
2926 msgstr ""
2927 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2928 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2929
2930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2931 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2933 msgid "JavaScript required!"
2934 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2937 msgid "Join Network"
2938 msgstr "Połącz z siecią"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2941 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2942 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2945 msgid "Joining Network: %q"
2946 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2947
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2949 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2950 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2951
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2954 msgid "Kernel Log"
2955 msgstr "Log kernela"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2958 msgid "Kernel Version"
2959 msgstr "Wersja kernela"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2962 msgid "Key"
2963 msgstr "Klucz"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2970 msgid "Key #%d"
2971 msgstr "Klucz #%d"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2977 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2978 msgstr "Klucz do pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
2979
2980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
2981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
2982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
2983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
2984 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
2985 msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)."
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2988 msgid "Kill"
2989 msgstr "Zabij"
2990
2991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2993 msgid "L2TP"
2994 msgstr "L2TP"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2997 msgid "L2TP Server"
2998 msgstr "Serwer L2TP"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3006 msgid "LCP echo failure threshold"
3007 msgstr "Próg błędu echa LCP"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3015 msgid "LCP echo interval"
3016 msgstr "Interwał echa LCP"
3017
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3019 msgid "LED Configuration"
3020 msgstr "Konfiguracja LED"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3023 msgid "LLC"
3024 msgstr "LLC"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3028 msgid "Label"
3029 msgstr "Oznaczenie"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3032 msgid "Language"
3033 msgstr "Język"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3036 msgid "Language and Style"
3037 msgstr "Wygląd i język"
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3040 msgid "Latency"
3041 msgstr "Opoźnienie"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3044 msgid "Leaf"
3045 msgstr "Karta"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3049 msgid "Lease time"
3050 msgstr "Czas dzierżawy"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3053 msgid "Lease time remaining"
3054 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3057 msgid "Leasefile"
3058 msgstr "Plik dzierżawy"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3063 msgid "Leasetime remaining"
3064 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
3065
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3069 msgid "Leave empty to autodetect"
3070 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3076 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3077 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
3078
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3080 msgid "Legend:"
3081 msgstr "Legenda:"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3084 msgid "Limit"
3085 msgstr "Limit"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3088 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3089 msgstr ""
3090 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3093 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3094 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3097 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3098 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3101 msgid "Line Mode"
3102 msgstr "Tryb linii"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3105 msgid "Line State"
3106 msgstr "Stan linii"
3107
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3109 msgid "Line Uptime"
3110 msgstr "Czas działania linii"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3113 msgid "Link On"
3114 msgstr "Połączenie aktywne"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3117 msgid ""
3118 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3119 "requests to"
3120 msgstr ""
3121 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3122 "przekazywane zapytania"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3125 msgid ""
3126 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3127 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3128 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3129 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3130 "Association."
3131 msgstr ""
3132 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
3133 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
3134 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
3135 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
3136 "Mobility Domain Association."
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3139 msgid ""
3140 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3141 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3142 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3143 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3144 "PMK-R1 keys."
3145 msgstr ""
3146 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3147 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3148 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3149 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3150 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3151
3152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3153 msgid "List of SSH key files for auth"
3154 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3157 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3158 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3161 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3162 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3165 msgid "Listen Interfaces"
3166 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3169 msgid "Listen Port"
3170 msgstr "Port nasłuchu"
3171
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3173 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3174 msgstr ""
3175 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3178 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3179 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3180
3181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3182 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3183 msgid "Load"
3184 msgstr "Obciążenie"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3187 msgid "Load Average"
3188 msgstr "Średnie obciążenie"
3189
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3191 msgid "Loading directory contents…"
3192 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3195 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3197 msgid "Loading view…"
3198 msgstr "Ładowanie widoku…"
3199
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3202 msgid "Local IP address is invalid"
3203 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3204
3205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3206 msgid "Local IP address to assign"
3207 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3211 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3216 msgid "Local IPv4 address"
3217 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3218
3219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3223 msgid "Local IPv6 address"
3224 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3227 msgid "Local Service Only"
3228 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3231 msgid "Local Startup"
3232 msgstr "Lokalny autostart"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3236 msgid "Local Time"
3237 msgstr "Czas lokalny"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3240 msgid "Local domain"
3241 msgstr "Domena lokalna"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3244 msgid ""
3245 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3246 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3247 msgstr ""
3248 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3249 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3252 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3253 msgstr ""
3254 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosta"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3257 msgid "Local server"
3258 msgstr "Serwer lokalny"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3261 msgid ""
3262 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3263 "available"
3264 msgstr ""
3265 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3266 "dostępne więcej niż jedno IP"
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3269 msgid "Localise queries"
3270 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3273 msgid "Lock to BSSID"
3274 msgstr "Zablokuj na BSSID"
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3277 msgid "Log output level"
3278 msgstr "Poziom logowania"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3281 msgid "Log queries"
3282 msgstr "Loguj zapytania"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3285 msgid "Logging"
3286 msgstr "Logowanie"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3290 msgid ""
3291 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3292 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3293 msgstr ""
3294 "Sieć logiczna, z której można wybrać lokalny punkt końcowy, jeśli lokalny "
3295 "adres IPv6 jest pusty i nie jest dostępna usługa WAN IPv6 (opcjonalnie)."
3296
3297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3299 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3300 msgstr ""
3301 "Sieć logiczna, do której tunel zostanie dodany (zmostkowy) (opcjonalnie)."
3302
3303 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3304 msgid "Login"
3305 msgstr "Zaloguj"
3306
3307 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3308 msgid "Logout"
3309 msgstr "Wyloguj"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3312 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3313 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3316 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3317 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3321 msgid "MAC"
3322 msgstr "MAC"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3331 msgid "MAC-Address"
3332 msgstr "Adres MAC"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3335 msgid "MAC-Address Filter"
3336 msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3339 msgid "MAC-Filter"
3340 msgstr "Filtrowanie MAC"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3343 msgid "MAC-List"
3344 msgstr "Lista MAC"
3345
3346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3348 msgid "MAP / LW4over6"
3349 msgstr "MAP/LW4over6"
3350
3351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3353 msgid "MAP rule is invalid"
3354 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3355
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3359 msgid "MBit/s"
3360 msgstr "MBit/s"
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3363 msgid "MD5"
3364 msgstr "MD5"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3368 msgid "MHz"
3369 msgstr "MHz"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3374 msgid "MTU"
3375 msgstr "MTU"
3376
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3378 msgid ""
3379 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3380 "below:"
3381 msgstr ""
3382 "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
3383 "do poleceń poniżej:"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3392 msgid "Manual"
3393 msgstr "Podręcznik"
3394
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3397 msgid "Master"
3398 msgstr "Główny"
3399
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3401 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3402 msgstr "Maksymalna osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3405 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3406 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3409 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3410 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3413 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3414 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3417 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3418 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3423 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3424 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3427 msgid "Maximum number of leased addresses."
3428 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3431 msgid "Maximum transmit power"
3432 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3442 msgid "Mbit/s"
3443 msgstr "Mbit/s"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3446 msgid "Medium"
3447 msgstr "Średnia"
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3450 msgid "Memory"
3451 msgstr "Pamięć"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3454 msgid "Memory usage (%)"
3455 msgstr "Użycie RAM"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3458 msgid "Mesh"
3459 msgstr "Mesh"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3462 msgid "Mesh ID"
3463 msgstr "Mesh ID"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3466 msgid "Mesh Id"
3467 msgstr "Mesh Id"
3468
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3470 msgid "Method not found"
3471 msgstr "Nie znaleziono metody"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3477 msgid "Metric"
3478 msgstr "Metryka"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3481 msgid "Mirror monitor port"
3482 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3485 msgid "Mirror source port"
3486 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3487
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3489 msgid "Mobile Data"
3490 msgstr "Dane mobilne"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3493 msgid "Mobility Domain"
3494 msgstr "Domena mobilna"
3495
3496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3503 msgid "Mode"
3504 msgstr "Tryb"
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3507 msgid "Model"
3508 msgstr "Model"
3509
3510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3511 msgid "Modem default"
3512 msgstr "Domyślny modem"
3513
3514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3518 msgid "Modem device"
3519 msgstr "Urządzenie modemowe"
3520
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3523 msgid "Modem information query failed"
3524 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3528 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3529 msgid "Modem init timeout"
3530 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3534 msgid "Monitor"
3535 msgstr "Monitor"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3538 msgid "More Characters"
3539 msgstr "Użyj więcej znaków"
3540
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3542 msgid "More…"
3543 msgstr "Więcej…"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3546 msgid "Mount Point"
3547 msgstr "Punkt montowania"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3551 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3552 msgid "Mount Points"
3553 msgstr "Punkty montowania"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3556 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3557 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3560 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3561 msgstr "Punkty montowania - Wpis swap"
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3564 msgid ""
3565 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3566 "filesystem"
3567 msgstr ""
3568 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3569 "systemu plików"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3572 msgid "Mount attached devices"
3573 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3576 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3577 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3580 msgid "Mount options"
3581 msgstr "Opcje montowania"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3584 msgid "Mount point"
3585 msgstr "Punkt montownia"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3588 msgid "Mount swap not specifically configured"
3589 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3590
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3592 msgid "Mounted file systems"
3593 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3594
3595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3596 msgid "Move down"
3597 msgstr "Przesuń w dół"
3598
3599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3600 msgid "Move up"
3601 msgstr "Przesuń w górę"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3607 msgid "Multicast"
3608 msgstr "Multicast"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3611 msgid "NAS ID"
3612 msgstr "NAS ID"
3613
3614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3615 msgid "NAT-T Mode"
3616 msgstr "Tryb NAT-T"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3619 msgid "NAT64 Prefix"
3620 msgstr "Prefix NAT64"
3621
3622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3624 msgid "NCM"
3625 msgstr "NCM"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3628 msgid "NDP-Proxy"
3629 msgstr "Proxy NDP"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3632 msgid "NT Domain"
3633 msgstr "Domena NT"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3636 msgid "NTP server candidates"
3637 msgstr "Lista serwerów NTP"
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3644 msgid "Name"
3645 msgstr "Nazwa"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3648 msgid "Name of the new network"
3649 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3650
3651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3652 msgid "Navigation"
3653 msgstr "Nawigacja"
3654
3655 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3663 msgid "Network"
3664 msgstr "Sieć"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3667 msgid "Network Utilities"
3668 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3671 msgid "Network boot image"
3672 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3673
3674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3676 msgid "Network device is not present"
3677 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3681 msgid "Network interface"
3682 msgstr "Interfejs sieciowy"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3685 msgid "New interface name…"
3686 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3687
3688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3689 msgid "Next »"
3690 msgstr "Następna »"
3691
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3694 msgid "No"
3695 msgstr "Nie"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3698 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3699 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3702 msgid "No Encryption"
3703 msgstr "Brak szyfrowania"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3706 msgid "No NAT-T"
3707 msgstr "Bez NAT-T"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3710 msgid "No RX signal"
3711 msgstr "Brak sygnału RX"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3714 msgid "No client associated"
3715 msgstr "Brak powiązanego klienta"
3716
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3718 msgid "No data received"
3719 msgstr "Nie otrzymano danych"
3720
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3722 msgid "No entries in this directory"
3723 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3726 msgid "No files found"
3727 msgstr "Nie znaleziono plików"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3733 msgid "No host route"
3734 msgstr "Brak trasy hosta"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3740 msgid "No information available"
3741 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3742
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3745 msgid "No matching prefix delegation"
3746 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3749 msgid "No negative cache"
3750 msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
3751
3752 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3755 msgid "No password set!"
3756 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3759 msgid "No peers defined yet"
3760 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3761
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3764 msgid "No public keys present yet."
3765 msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
3766
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3768 msgid "No rules in this chain."
3769 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3770
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3773 msgid "No zone assigned"
3774 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3781 msgid "Noise"
3782 msgstr "Szum"
3783
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3785 msgid "Noise Margin (SNR)"
3786 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3789 msgid "Noise:"
3790 msgstr "Szum:"
3791
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3793 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3794 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3797 msgid "Non-wildcard"
3798 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3802 msgid "None"
3803 msgstr "Brak"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3806 msgid "Normal"
3807 msgstr "Normalny"
3808
3809 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3810 msgid "Not Found"
3811 msgstr "Nie znaleziono"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3814 msgid "Not associated"
3815 msgstr "Nie powiązany"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3818 msgid "Not connected"
3819 msgstr "Nie podłączony"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3826 msgid "Not present"
3827 msgstr "Nieobecny"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3830 msgid "Not started on boot"
3831 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3832
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3834 msgid "Not supported"
3835 msgstr "Nie wspierane"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3838 msgid "Notice"
3839 msgstr "Spostrzeżenie"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3842 msgid "Nslookup"
3843 msgstr "Nslookup"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3846 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3847 msgstr ""
3848 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3849 "podręcznej)"
3850
3851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3852 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3853 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3856 msgid "Obfuscated Group Password"
3857 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3860 msgid "Obfuscated Password"
3861 msgstr "Ukryte hasło"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3871 msgid "Obtain IPv6-Address"
3872 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3875 msgid "Off"
3876 msgstr "Wyłączone"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3879 msgid "Off-State Delay"
3880 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3883 msgid "On"
3884 msgstr "Włączone"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3887 msgid "On-Link route"
3888 msgstr "Trasa łącza"
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3891 msgid "On-State Delay"
3892 msgstr "Zwłoka połączenia"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3895 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3896 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
3897
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3899 msgid "One of the following: %s"
3900 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3901
3902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3904 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3905 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3906
3907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3908 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3909 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3913 msgid "One or more required fields have no value!"
3914 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3918 msgid "Open list..."
3919 msgstr "Otwórz listę..."
3920
3921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3923 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3924 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3927 msgid "Operating frequency"
3928 msgstr "Częstotliwość"
3929
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3932 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3933 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
3934
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3936 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3937 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
3938
3939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3940 msgid "Option changed"
3941 msgstr "Wartość zmieniona"
3942
3943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3944 msgid "Option removed"
3945 msgstr "Usunięto wartość"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3949 msgid "Optional"
3950 msgstr "Opcjonalny"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3953 msgid ""
3954 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3955 "starting with <code>0x</code>."
3956 msgstr ""
3957 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3958 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3961 msgid ""
3962 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3963 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3964 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3965 "for the interface."
3966 msgstr ""
3967 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3968 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3969 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3970 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3973 msgid ""
3974 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3975 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3976 msgstr ""
3977 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3978 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3979
3980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3981 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3982 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3985 msgid "Optional. Description of peer."
3986 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3989 msgid ""
3990 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3991 "interface."
3992 msgstr ""
3993 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3994
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3996 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3997 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3998
3999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4000 msgid "Optional. Port of peer."
4001 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
4002
4003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4004 msgid ""
4005 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4006 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4007 msgstr ""
4008 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
4009 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
4010
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4012 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4013 msgstr ""
4014 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4017 msgid "Options"
4018 msgstr "Opcje"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4021 msgid "Options:"
4022 msgstr "Opcje:"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4025 msgid "Other:"
4026 msgstr "Inne:"
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4029 msgid "Out"
4030 msgstr "Wychodzące"
4031
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4033 msgid "Outbound:"
4034 msgstr "Wychodzący:"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4040 msgid "Outgoing checksum"
4041 msgstr "Wychodząca suma kontrolna"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4047 msgid "Outgoing key"
4048 msgstr "Klucz wychodzący"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4054 msgid "Outgoing serialization"
4055 msgstr "Serializacja wychodząca"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4058 msgid "Output Interface"
4059 msgstr "Interfejs wyjściowy"
4060
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4063 msgid "Output zone"
4064 msgstr "Strefa wyjściowa"
4065
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4070 msgid "Override MAC address"
4071 msgstr "Nadpisz adres MAC"
4072
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4079 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4089 msgid "Override MTU"
4090 msgstr "Nadpisz MTU"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4095 msgid "Override TOS"
4096 msgstr "Nadpisz TOS"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4103 msgid "Override TTL"
4104 msgstr "Nadpisz TTL"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4107 msgid "Override default interface name"
4108 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4111 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4112 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4115 msgid ""
4116 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4117 "subnet that is served."
4118 msgstr ""
4119 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
4120 "podsieci która jest rozsyłana."
4121
4122 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4123 msgid "Override the table used for internal routes"
4124 msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4127 msgid "Overview"
4128 msgstr "Przegląd"
4129
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4131 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4132 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
4133
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4135 msgid "Owner"
4136 msgstr "Właściciel"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4145 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4146 msgid "PAP/CHAP password"
4147 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4157 msgid "PAP/CHAP username"
4158 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4161 msgid "PDP Type"
4162 msgstr "Rodzaj PDP"
4163
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4165 msgid "PID"
4166 msgstr "PID"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4171 msgid "PIN"
4172 msgstr "PIN"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4176 msgid "PIN code rejected"
4177 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4180 msgid "PMK R1 Push"
4181 msgstr "PMK R1 Push"
4182
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4185 msgid "PPP"
4186 msgstr "PPP"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4189 msgid "PPPoA Encapsulation"
4190 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
4191
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4194 msgid "PPPoATM"
4195 msgstr "PPPoATM"
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4199 msgid "PPPoE"
4200 msgstr "PPPoE"
4201
4202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4204 msgid "PPPoSSH"
4205 msgstr "PPPoSSH"
4206
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4209 msgid "PPtP"
4210 msgstr "PPtP"
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4213 msgid "PSID offset"
4214 msgstr "Przesunięcie PSID"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4217 msgid "PSID-bits length"
4218 msgstr "Długość bitów PSID"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4221 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4222 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4225 msgid "Packets"
4226 msgstr "Pakiety"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4230 msgid "Part of zone %q"
4231 msgstr "Część strefy %q"
4232
4233 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4238 msgid "Password"
4239 msgstr "Hasło"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4242 msgid "Password authentication"
4243 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4246 msgid "Password of Private Key"
4247 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4250 msgid "Password of inner Private Key"
4251 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4257 msgid "Password strength"
4258 msgstr "Siła hasła"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4261 msgid "Password2"
4262 msgstr "Hasło2"
4263
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4265 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4266 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4269 msgid "Path to CA-Certificate"
4270 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4273 msgid "Path to Client-Certificate"
4274 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4277 msgid "Path to Private Key"
4278 msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4281 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4282 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4285 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4286 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4289 msgid "Path to inner Private Key"
4290 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4291
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4293 msgid "Paused"
4294 msgstr "Wstrzymano"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4307 msgid "Peak:"
4308 msgstr "Szczyt:"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4311 msgid "Peer IP address to assign"
4312 msgstr "Adres IP peera do przydzielenia"
4313
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4316 msgid "Peer address is missing"
4317 msgstr "Brakuje adresu peera"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4320 msgid "Peers"
4321 msgstr "Peery"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4324 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4325 msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4331 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4332 msgstr "Wykonaj serializację wychodzących pakietów (opcjonalnie)."
4333
4334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4335 msgid "Perform reboot"
4336 msgstr "Wykonaj restart"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4339 msgid "Perform reset"
4340 msgstr "Wykonaj reset"
4341
4342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4343 msgid "Permission denied"
4344 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4347 msgid "Persistent Keep Alive"
4348 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4351 msgid "Phy Rate:"
4352 msgstr "Szybkość Phy:"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4355 msgid "Physical Settings"
4356 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4361 msgid "Ping"
4362 msgstr "Ping"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4370 msgid "Pkts."
4371 msgstr "Pktw."
4372
4373 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4374 msgid "Please enter your username and password."
4375 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4376
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4378 msgid "Please select the file to upload."
4379 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4380
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4382 msgid "Policy"
4383 msgstr "Polityka"
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4386 msgid "Port"
4387 msgstr "Port"
4388
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4390 msgid "Port %s"
4391 msgstr "Port %s"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4394 msgid "Port status:"
4395 msgstr "Status portu:"
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4398 msgid "Potential negation of: %s"
4399 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4400
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4402 msgid "Power Management Mode"
4403 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4404
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4406 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4407 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4410 msgid "Prefer LTE"
4411 msgstr "Preferuj LTE"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4414 msgid "Prefer UMTS"
4415 msgstr "Preferuj UMTS"
4416
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4418 msgid "Prefix Delegated"
4419 msgstr "Prefiks przekazany"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4422 msgid "Preshared Key"
4423 msgstr "Klucz współdzielony"
4424
4425 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4431 msgid ""
4432 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4433 "ignore failures"
4434 msgstr ""
4435 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4436 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4439 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4440 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4443 msgid "Prevents client-to-client communication"
4444 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4447 msgid "Private Key"
4448 msgstr "Klucz prywatny"
4449
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4452 msgid "Processes"
4453 msgstr "Procesy systemowe"
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4456 msgid "Profile"
4457 msgstr "Profil"
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4460 msgid "Prot."
4461 msgstr "Prot."
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4468 msgid "Protocol"
4469 msgstr "Protokół"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4472 msgid "Provide NTP server"
4473 msgstr "Włącz serwer NTP"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4476 msgid "Provide new network"
4477 msgstr "Utwórz nową sieć"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4480 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4481 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4484 msgid "Public Key"
4485 msgstr "Klucz publiczny"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4488 msgid ""
4489 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4490 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4491 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4492 "code> file into the input field."
4493 msgstr ""
4494 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4495 "zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
4496 "urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
4497 "<code>.pub</code> do pola wejściowego."
4498
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4500 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4501 msgstr ""
4502 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4503 "klientów."
4504
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4507 msgid "QMI Cellular"
4508 msgstr "Komórkowy QMI"
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4511 msgid "Quality"
4512 msgstr "Jakość"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4515 msgid ""
4516 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4517 "servers"
4518 msgstr ""
4519 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4520 "abbr>"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4523 msgid "R0 Key Lifetime"
4524 msgstr "Żywotność klucza R0"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4527 msgid "R1 Key Holder"
4528 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4531 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4532 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4535 msgid "RSSI threshold for joining"
4536 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4539 msgid "RTS/CTS Threshold"
4540 msgstr "Próg RTS/CTS"
4541
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4544 msgid "RX"
4545 msgstr "RX"
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4548 msgid "RX Rate"
4549 msgstr "Szybkość RX"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4552 msgid "RX Rate / TX Rate"
4553 msgstr "Szybkość: RX/TX"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4556 msgid "Radius-Accounting-Port"
4557 msgstr "Port Radius-Accounting"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4560 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4561 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4564 msgid "Radius-Accounting-Server"
4565 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4568 msgid "Radius-Authentication-Port"
4569 msgstr "Port Radius-Authentication"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4572 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4573 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4576 msgid "Radius-Authentication-Server"
4577 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4580 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4581 msgstr ""
4582 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4583 "dostawca internetowy"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4586 msgid ""
4587 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4588 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4589 msgstr ""
4590 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4591 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4594 msgid "Really switch protocol?"
4595 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4596
4597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4598 msgid "Realtime Graphs"
4599 msgstr "Wykresy rzeczywiste"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4602 msgid "Reassociation Deadline"
4603 msgstr "Termin reasocjacji"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4606 msgid "Rebind protection"
4607 msgstr "Przypisz ochronę"
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4611 msgid "Reboot"
4612 msgstr "Restart urządzenia"
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4618 msgid "Rebooting…"
4619 msgstr "Restartowanie…"
4620
4621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4622 msgid "Reboots the operating system of your device"
4623 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4626 msgid "Receive"
4627 msgstr "Odebrane"
4628
4629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4630 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4631 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4634 msgid "Reconnect this interface"
4635 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4638 msgid "References"
4639 msgstr "Referencje"
4640
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4642 msgid "Refreshing"
4643 msgstr "Odświeżanie"
4644
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4646 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4647 msgid "Relay"
4648 msgstr "Przekaźnik"
4649
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4652 msgid "Relay Bridge"
4653 msgstr "Most przekaźnikowy"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4656 msgid "Relay between networks"
4657 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4658
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4660 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4661 msgid "Relay bridge"
4662 msgstr "Most przekaźnikowy"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4666 msgid "Remote IPv4 address"
4667 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4672 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4673 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4677 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4678 msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4681 msgid "Remove"
4682 msgstr "Usuń"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4685 msgid "Replace wireless configuration"
4686 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4687
4688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4689 msgid "Request IPv6-address"
4690 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4693 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4694 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4697 msgid "Request timeout"
4698 msgstr "Limit czasu żądania"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4704 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4705 msgstr "Wymagaj przychodzącej sumy kontrolnej (opcjonalnie)."
4706
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4711 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4712 msgstr "Wymagaj serializacji pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4715 msgid "Required"
4716 msgstr "Wymagany"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4719 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4720 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4723 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4724 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4725
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4727 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4728 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4729
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4731 msgid ""
4732 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4733 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4734 "routes through the tunnel."
4735 msgstr ""
4736 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4737 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4742 msgid "Requires hostapd"
4743 msgstr "Wymaga hostapd"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4747 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4748 msgstr "Wymaga hostapdu z obsługą EAP Suite-B"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4752 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4753 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4756 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4757 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4761 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4762 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4765 msgid ""
4766 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4767 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4768 msgstr ""
4769 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4770 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4773 msgid ""
4774 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4775 "come from unsigned domains"
4776 msgstr ""
4777 "Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi czy pochodzą "
4778 "z niepodpisanych domen"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4786 msgid "Requires wpa-supplicant"
4787 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4791 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4792 msgstr "Wymagany jest dostawca wpa z obsługą EAP Suite-B"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4796 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4797 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4800 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4801 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4806 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4807 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4808
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4810 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4814 msgid "Reset"
4815 msgstr "Resetuj"
4816
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4818 msgid "Reset Counters"
4819 msgstr "Wyczyść liczniki"
4820
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4822 msgid "Reset to defaults"
4823 msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4826 msgid "Resolv and Hosts Files"
4827 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4830 msgid "Resolve file"
4831 msgstr "Plik Resolve"
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4834 msgid "Resource not found"
4835 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4840 msgid "Restart"
4841 msgstr "Restart"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4844 msgid "Restart Firewall"
4845 msgstr "Restart zapory"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4848 msgid "Restart radio interface"
4849 msgstr "Restartuj interfejs radiowy"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4852 msgid "Restore"
4853 msgstr "Przywróć"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4856 msgid "Restore backup"
4857 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4858
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4861 msgid "Reveal/hide password"
4862 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
4863
4864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4865 msgid "Revert"
4866 msgstr "Przywróć"
4867
4868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4869 msgid "Revert changes"
4870 msgstr "Przywróć zmiany"
4871
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4873 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4874 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4875
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4877 msgid "Reverting configuration…"
4878 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4881 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4882 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4885 msgid "Root preparation"
4886 msgstr "Przygotowanie Roota"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4889 msgid "Route Allowed IPs"
4890 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4893 msgid "Route table"
4894 msgstr "Tablica trasy"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4897 msgid "Route type"
4898 msgstr "Typ trasy"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4901 msgid "Router Advertisement-Service"
4902 msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4905 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4906 msgid "Router Password"
4907 msgstr "Hasło routera"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4912 msgid "Routes"
4913 msgstr "Trasy"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4916 msgid ""
4917 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4918 "can be reached."
4919 msgstr ""
4920 "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
4921 "hosta lub sieci."
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4924 msgid "Rule"
4925 msgstr "Reguła"
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4928 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4929 msgstr ""
4930 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4933 msgid "Run filesystem check"
4934 msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
4935
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4937 msgid "Runtime error"
4938 msgstr "Błąd czasowy"
4939
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4941 msgid "SHA256"
4942 msgstr "SHA256"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4946 msgid "SNR"
4947 msgstr "SNR"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4951 msgid "SSH Access"
4952 msgstr "Dostęp SSH"
4953
4954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4955 msgid "SSH server address"
4956 msgstr "Adres serwera SSH"
4957
4958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4959 msgid "SSH server port"
4960 msgstr "Port serwera SSH"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4963 msgid "SSH username"
4964 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4968 msgid "SSH-Keys"
4969 msgstr "Klucze SSH"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4975 msgid "SSID"
4976 msgstr "SSID"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4979 msgid "SWAP"
4980 msgstr "SWAP"
4981
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4989 msgid "Save"
4990 msgstr "Zapisz"
4991
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4995 msgid "Save & Apply"
4996 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4999 msgid "Save error"
5000 msgstr "Błąd zapisu"
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5003 msgid "Save mtdblock"
5004 msgstr "Zapisz mtdblock"
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5007 msgid "Save mtdblock contents"
5008 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5011 msgid "Scan"
5012 msgstr "Skanuj"
5013
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5016 msgid "Scheduled Tasks"
5017 msgstr "Zaplanowane zadania"
5018
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5020 msgid "Section added"
5021 msgstr "Dodano sekcję"
5022
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5024 msgid "Section removed"
5025 msgstr "Usunięto sekcję"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5028 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5029 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5032 msgid ""
5033 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5034 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5035 "your device!"
5036 msgstr ""
5037 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
5038 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
5039 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
5040
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5044 msgid "Select file…"
5045 msgstr "Wybierz plik…"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5053 msgid ""
5054 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5055 "conjunction with failure threshold"
5056 msgstr ""
5057 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
5058 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5061 msgid "Server Settings"
5062 msgstr "Ustawienia serwera"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5065 msgid "Service Name"
5066 msgstr "Nazwa usługi"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5070 msgid "Service Type"
5071 msgstr "Typ serwisu"
5072
5073 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5074 msgid "Services"
5075 msgstr "Usługi"
5076
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
5078 msgid "Session expired"
5079 msgstr "Sesja wygasła"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5082 msgid "Set VPN as Default Route"
5083 msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5086 msgid ""
5087 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5088 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5089 msgstr ""
5090 "Ustaw interfejs niezależnie od nośnika połączenia (czujnik hotplug nie "
5091 "ustanawia połączenia)."
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5094 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5095 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
5096
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5099 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5100 msgid "Setting PLMN failed"
5101 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
5102
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5105 msgid "Setting operation mode failed"
5106 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5110 msgid "Setup DHCP Server"
5111 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
5112
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5114 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5115 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5119 msgid "Short GI"
5120 msgstr "Krótki GI"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5123 msgid "Short Preamble"
5124 msgstr "Krótki wstęp"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5128 msgid "Show current backup file list"
5129 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
5130
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5132 msgid "Show empty chains"
5133 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5136 msgid "Shutdown this interface"
5137 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5147 msgid "Signal"
5148 msgstr "Sygnał"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5151 msgid "Signal / Noise"
5152 msgstr "Sygnał/Szum"
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5155 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5156 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5159 msgid "Signal:"
5160 msgstr "Sygnał:"
5161
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5164 msgid "Size"
5165 msgstr "Rozmiar"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5168 msgid "Size of DNS query cache"
5169 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5172 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5173 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach"
5174
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5177 msgid "Skip"
5178 msgstr "Pomiń"
5179
5180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5181 msgid "Skip to content"
5182 msgstr "Pomiń do zawartości"
5183
5184 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5185 msgid "Skip to navigation"
5186 msgstr "Pomiń do nawigacji"
5187
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5190 msgid "Software VLAN"
5191 msgstr "Programowy VLAN"
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5194 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5195 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
5196
5197 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5198 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5199 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
5200
5201 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5202 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5203 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5206 msgid ""
5207 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5208 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5209 "instructions."
5210 msgstr ""
5211 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
5212 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
5213 "urządzenia."
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5218 msgid "Source"
5219 msgstr "Źródło"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5222 msgid "Source Address"
5223 msgstr "Adres Źródłowy"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5227 msgid "Source interface"
5228 msgstr "Interfejs źródłowy"
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5231 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5232 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5235 msgid ""
5236 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5237 "to be dead"
5238 msgstr ""
5239 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
5240 "jest martwy"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5243 msgid ""
5244 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5245 "dead"
5246 msgstr ""
5247 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5250 msgid ""
5251 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5252 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5253 "be reduced by the driver."
5254 msgstr ""
5255 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W "
5256 "zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna "
5257 "moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik."
5258
5259 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5260 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5261 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
5262
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5264 msgid ""
5265 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5266 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5267 "<code>00..FF</code> (optional)."
5268 msgstr ""
5269 "Określ tos (typ usługi). Może to być <code>inherit</code> (zewnętrzny "
5270 "nagłówek dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość szesnastkowa "
5271 "<code>00..FF</code> (opcjonalnie)."
5272
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5274 msgid ""
5275 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5276 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5277 "<code>00..FF</code> (optional)."
5278 msgstr ""
5279 "Określ tos (typ usługi). Może to być <code>inherit</code> (nagłówek "
5280 "zewnętrzny dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość "
5281 "szesnastkowa <code>00..FF</code> (opcjonalnie)."
5282
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5287 msgid ""
5288 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5289 "default (64) (optional)."
5290 msgstr ""
5291 "Określ TTL (czas życia) dla pakietu enkapsulującego inny niż domyślny (64) "
5292 "(opcjonalnie)."
5293
5294 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5295 msgid ""
5296 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5297 "default (64)."
5298 msgstr ""
5299 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
5300 "(64)."
5301
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5304 msgid ""
5305 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5306 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5307 "FF</code> (optional)."
5308 msgstr ""
5309 "Określ klasę ruchu. Może to być <code>inherit</code> (zewnętrzny nagłówek "
5310 "dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość szesnastkowa <code>00.."
5311 "FF</code> (opcjonalnie)."
5312
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5317 msgid ""
5318 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5319 "bytes) (optional)."
5320 msgstr ""
5321 "Określ jednostkę MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna "
5322 "(1280 bajtów) (opcjonalnie)."
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5325 msgid ""
5326 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5327 "bytes)."
5328 msgstr ""
5329 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5332 msgid "Specify the secret encryption key here."
5333 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5337 msgid "Start"
5338 msgstr "Uruchom"
5339
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5341 msgid "Start priority"
5342 msgstr "Priorytet uruchamiania"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5345 msgid "Start refresh"
5346 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
5347
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5349 msgid "Starting configuration apply…"
5350 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5353 msgid "Starting wireless scan..."
5354 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5355
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5358 msgid "Startup"
5359 msgstr "Autostart usług"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5362 msgid "Static IPv4 Routes"
5363 msgstr "Statyczne trasy IPv4"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5366 msgid "Static IPv6 Routes"
5367 msgstr "Statyczne trasy IPv6"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5370 msgid "Static Leases"
5371 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5374 msgid "Static Routes"
5375 msgstr "Statyczne trasy"
5376
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5380 msgid "Static address"
5381 msgstr "Stały adres"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5384 msgid ""
5385 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5386 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5387 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5388 msgstr ""
5389 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5390 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5391 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5392 "odpowiednim dzierżawami."
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5395 msgid "Station inactivity limit"
5396 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5397
5398 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5402 msgid "Status"
5403 msgstr "Status"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5407 msgid "Stop"
5408 msgstr "Zatrzymaj"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5412 msgid "Stop refresh"
5413 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5416 msgid "Strict order"
5417 msgstr "Zachowaj kolejność"
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5420 msgid "Strong"
5421 msgstr "Silne"
5422
5423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5425 msgid "Submit"
5426 msgstr "Prześlij"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5429 msgid "Suppress logging"
5430 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5433 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5434 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5435
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5437 msgid "Swap free"
5438 msgstr "Wolna pamięć swap"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5442 msgid "Switch"
5443 msgstr "Przełącznik"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5446 msgid "Switch %q"
5447 msgstr "Przełącznik %q"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5450 msgid ""
5451 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5452 msgstr ""
5453 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5456 msgid "Switch Port Mask"
5457 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5460 msgid "Switch Speed Mask"
5461 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5462
5463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5465 msgid "Switch VLAN"
5466 msgstr "Przełącznik VLAN"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5469 msgid "Switch protocol"
5470 msgstr "Protokół przełącznika"
5471
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5475 msgid "Switch to CIDR list notation"
5476 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5477
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5479 msgid "Symbolic link"
5480 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5483 msgid "Sync with NTP-Server"
5484 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5487 msgid "Sync with browser"
5488 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5489
5490 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5494 msgid "System"
5495 msgstr "System"
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5499 msgid "System Log"
5500 msgstr "Log systemowy"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5503 msgid "System Properties"
5504 msgstr "Właściwości systemu"
5505
5506 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5508 msgid "System log buffer size"
5509 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5512 msgid "TCP:"
5513 msgstr "TCP:"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5516 msgid "TFTP Settings"
5517 msgstr "Ustawienia TFTP"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5520 msgid "TFTP server root"
5521 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5525 msgid "TX"
5526 msgstr "TX"
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5529 msgid "TX Rate"
5530 msgstr "Szybkość TX"
5531
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5535 msgid "Table"
5536 msgstr "Tablica"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5542 msgid "Target"
5543 msgstr "Cel"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5546 msgid "Target network"
5547 msgstr "Sieć docelowa"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5550 msgid "Terminate"
5551 msgstr "Zakończ"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5554 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5555 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5556
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5558 msgid ""
5559 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5560 "username instead of the user ID!"
5561 msgstr ""
5562 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5563 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5564
5565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5567 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5568 msgid ""
5569 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5570 msgstr ""
5571 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5572
5573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5575 msgid ""
5576 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5577 msgstr ""
5578 "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny końca tunelu zdalnego."
5579
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5582 msgid ""
5583 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5584 msgstr ""
5585 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5588 msgid ""
5589 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5590 "code> and <code>_</code>"
5591 msgstr ""
5592 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5593 "oraz <code>_</code>"
5594
5595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5596 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5597 msgstr ""
5598 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5601 msgid ""
5602 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5603 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5604 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5605 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5606 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5607 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5608 "state."
5609 msgstr ""
5610 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5611 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5612 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5613 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5614 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5615 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5616 "konfiguracji."
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5620 msgid ""
5621 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5622 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5623 msgstr ""
5624 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5625 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5628 msgid ""
5629 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5630 "properly."
5631 msgstr ""
5632 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5633 "bezprzewodowej."
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5636 msgid ""
5637 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5638 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5639 "'Continue' below to start the flash procedure."
5640 msgstr ""
5641 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5642 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> "
5643 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5644
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5646 msgid "The following rules are currently active on this system."
5647 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5648
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5650 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5651 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5652
5653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5654 msgid "The given SSH public key has already been added."
5655 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5658 msgid ""
5659 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5660 "ECDSA keys."
5661 msgstr ""
5662 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5663 "RSA lub klucze ECDSA."
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5666 msgid "The interface name is already used"
5667 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5670 msgid "The interface name is too long"
5671 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5675 msgid ""
5676 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5677 "addresses."
5678 msgstr ""
5679 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5680
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5683 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5684 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5688 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5689 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5690 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5691
5692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5694 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5695 msgstr "Lokalny adres IPv6, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5698 msgid "The network name is already used"
5699 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5702 msgid ""
5703 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5704 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5705 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5706 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5707 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5708 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5709 msgstr ""
5710 "Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
5711 "Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
5712 "sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
5713 "stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
5714 "służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
5715 "portami sieci lokalnej."
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5719 msgid "The reboot command failed with code %d"
5720 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5723 msgid "The restore command failed with code %d"
5724 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5727 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5728 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5729
5730 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5731 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5732 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5735 msgid ""
5736 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5737 "when finished."
5738 msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5739
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5741 msgid ""
5742 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5743 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5744 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5745 "settings."
5746 msgstr ""
5747 "System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
5748 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5749 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5750 "się do urządzenia."
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5753 msgid ""
5754 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5755 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5756 msgstr ""
5757 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5758 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5761 msgid "The system password has been successfully changed."
5762 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5765 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5766 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5769 msgid ""
5770 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5771 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5772 "\"Cancel\" to abort the operation."
5773 msgstr ""
5774 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5775 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5776 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5779 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5780 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5783 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5784 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5785
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5787 msgid ""
5788 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5789 "you choose the generic image format for your platform."
5790 msgstr ""
5791 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5792 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5798 msgid "There are no active leases"
5799 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5800
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5802 msgid "There are no changes to apply"
5803 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5804
5805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5806 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5808 msgid ""
5809 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5810 "protect the web interface."
5811 msgstr ""
5812 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
5813 "aby chronić interfejs www."
5814
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5816 msgid "This IPv4 address of the relay"
5817 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5820 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5821 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5822
5823 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5824 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5825 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5828 msgid ""
5829 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5830 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5831 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5832 msgstr ""
5833 "Plik może zawierać wiersze 'server=/domain/1.2.3.4' lub 'server=1.2.3.4' dla "
5834 "domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5838 msgid ""
5839 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5840 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5841 "configurations are automatically preserved."
5842 msgstr ""
5843 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5844 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5845 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5846 "automatycznie zachowywane."
5847
5848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5849 msgid ""
5850 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5851 "password if no update key has been configured"
5852 msgstr ""
5853 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5854 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5857 msgid ""
5858 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5859 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5860 msgstr ""
5861 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5862 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5863
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5865 msgid ""
5866 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5867 "ends with <code>...:2/64</code>"
5868 msgstr ""
5869 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5870 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5871
5872 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5874 msgid ""
5875 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5876 "abbr> in the local network"
5877 msgstr ""
5878 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5879 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5882 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5883 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5886 msgid ""
5887 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5888 msgstr ""
5889 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5890 "wykorzystania przez klientów"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5893 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5894 msgstr ""
5895 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5896
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5898 msgid ""
5899 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5900 msgstr ""
5901 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5902
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5904 msgid ""
5905 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5906 "their status."
5907 msgstr ""
5908 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5909 "status."
5910
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5915 msgid "This section contains no values yet"
5916 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5919 msgid "Time Synchronization"
5920 msgstr "Synchronizacja czasu"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5923 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5924 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5927 msgid "Timezone"
5928 msgstr "Strefa czasowa"
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5931 msgid "To login…"
5932 msgstr "Zaloguj się…"
5933
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5935 msgid ""
5936 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5937 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5938 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5939 msgstr ""
5940 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5941 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5942 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5945 msgid "Tone"
5946 msgstr "Ton"
5947
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5949 msgid "Total Available"
5950 msgstr "Łącznie dostępna"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5955 msgid "Traceroute"
5956 msgstr "Śledzenie trasy"
5957
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5961 msgid "Traffic"
5962 msgstr "Ruch"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5966 msgid "Traffic Class"
5967 msgstr "Klasa ruchu"
5968
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5970 msgid "Transfer"
5971 msgstr "Transfer"
5972
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5974 msgid "Transmit"
5975 msgstr "Nadawanie"
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5978 msgid "Trigger"
5979 msgstr "Wyzwalacz"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5982 msgid "Trigger Mode"
5983 msgstr "Rodzaj Wyzwalacza"
5984
5985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5986 msgid "Tunnel ID"
5987 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5988
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5991 msgid "Tunnel Interface"
5992 msgstr "Interfejs tunelu"
5993
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5997 msgid "Tunnel Link"
5998 msgstr "Połączenie tunelu"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6001 msgid "Tx-Power"
6002 msgstr "Moc nadawania"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6007 msgid "Type"
6008 msgstr "Typ"
6009
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6011 msgid "UDP:"
6012 msgstr "UDP:"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6015 msgid "UMTS only"
6016 msgstr "Tylko UMTS"
6017
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6020 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6021 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6024 msgid "USB Device"
6025 msgstr "Urządzenie USB"
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6028 msgid "USB Ports"
6029 msgstr "Porty USB"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6033 msgid "UUID"
6034 msgstr "UUID"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6040 msgid "Unable to determine device name"
6041 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6045 msgid "Unable to determine external IP address"
6046 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
6047
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6050 msgid "Unable to determine upstream interface"
6051 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
6052
6053 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6054 msgid "Unable to dispatch"
6055 msgstr "Nie można wysłać"
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6059 msgid "Unable to load log data:"
6060 msgstr "Nie można załadować danych dziennika:"
6061
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6065 msgid "Unable to obtain client ID"
6066 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6069 msgid "Unable to obtain mount information"
6070 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
6071
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6073 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6074 msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s"
6075
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6077 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6078 msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s"
6079
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6082 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6083 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
6084
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6087 msgid "Unable to resolve peer host name"
6088 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
6089
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6091 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6092 msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6097 msgid "Unable to save contents: %s"
6098 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
6099
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6101 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6102 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6105 msgid "Unexpected reply data format"
6106 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6110 msgid "Unknown"
6111 msgstr "Nieznany"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6115 msgid "Unknown error (%s)"
6116 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6119 msgid "Unknown error code"
6120 msgstr "Nieznany kod błędu"
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6125 msgid "Unmanaged"
6126 msgstr "Niezarządzalny"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6130 msgid "Unmount"
6131 msgstr "Odmontuj"
6132
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6134 msgid "Unnamed key"
6135 msgstr "Klucz beznazwy"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6138 msgid "Unsaved Changes"
6139 msgstr "Niezapisane zmiany"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6142 msgid "Unspecified error"
6143 msgstr "Nieokreślony błąd"
6144
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6147 msgid "Unsupported MAP type"
6148 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6152 msgid "Unsupported modem"
6153 msgstr "Nieobsługiwany modem"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6156 msgid "Unsupported protocol type."
6157 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
6158
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6160 msgid "Up"
6161 msgstr "Góra"
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6164 msgid "Upload"
6165 msgstr "Wyślij"
6166
6167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6168 msgid ""
6169 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6170 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
6171
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6175 msgid "Upload archive..."
6176 msgstr "Załaduj archiwum..."
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6179 msgid "Upload file"
6180 msgstr "Prześlij plik"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6183 msgid "Upload file…"
6184 msgstr "Prześlij plik…"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6188 msgid "Upload request failed: %s"
6189 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6193 msgid "Uploading file…"
6194 msgstr "Przesyłanie pliku…"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6197 msgid ""
6198 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6199 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6200 "restarted to apply the updated configuration."
6201 msgstr ""
6202 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
6203 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
6204 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6208 msgid "Uptime"
6209 msgstr "Czas pracy"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6212 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6213 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6216 msgid "Use DHCP advertised servers"
6217 msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6220 msgid "Use DHCP gateway"
6221 msgstr "Użyj bramy DHCP"
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6233 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6234 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6237 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6238 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
6239
6240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6246 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6247 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
6248
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6253 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6254 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6257 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6258 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6261 msgid "Use as root filesystem (/)"
6262 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6265 msgid "Use broadcast flag"
6266 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6269 msgid "Use builtin IPv6-management"
6270 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6283 msgid "Use custom DNS servers"
6284 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6295 msgid "Use default gateway"
6296 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6315 msgid "Use gateway metric"
6316 msgstr "Użyj metryki bramy"
6317
6318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6319 msgid "Use routing table"
6320 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6323 msgid ""
6324 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6325 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6326 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6327 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6328 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6329 msgstr ""
6330 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
6331 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
6332 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
6333 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
6334 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
6335 "dzierżawy, np. 12h, 3d lub nieskończony."
6336
6337 # Przy liście zamontowanych systemów plików
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6340 msgid "Used"
6341 msgstr "Użyte"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6344 msgid "Used Key Slot"
6345 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6348 msgid ""
6349 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6350 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6351 msgstr ""
6352 "Używany do dwóch celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie wymagany w "
6353 "przypadku WPA2-PSK."
6354
6355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6356 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6357 msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6360 msgid "User key (PEM encoded)"
6361 msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
6362
6363 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6366 msgid "Username"
6367 msgstr "Nazwa użytkownika"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6370 msgid "VC-Mux"
6371 msgstr "VC-Mux"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6374 msgid "VDSL"
6375 msgstr "VDSL"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6378 msgid "VLANs on %q"
6379 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6380
6381 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6382 msgid "VPN"
6383 msgstr "VPN"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6386 msgid "VPN Local address"
6387 msgstr "Adres lokalny VPN"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6390 msgid "VPN Local port"
6391 msgstr "Port lokalny VPN"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6396 msgid "VPN Server"
6397 msgstr "Serwer VPN"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6400 msgid "VPN Server port"
6401 msgstr "Port serwera VPN"
6402
6403 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6404 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6405 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6406
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6409 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6410 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6411
6412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6413 msgid "Vendor"
6414 msgstr "Producent"
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6417 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6418 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6421 msgid "Verifying the uploaded image file."
6422 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6425 msgid "Virtual dynamic interface"
6426 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6430 msgid "WDS"
6431 msgstr "WDS"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6434 msgid "WEP Open System"
6435 msgstr "Otwarty system WEP"
6436
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6438 msgid "WEP Shared Key"
6439 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6442 msgid "WEP passphrase"
6443 msgstr "Hasło WEP"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6446 msgid "WMM Mode"
6447 msgstr "Tryb WMM"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6450 msgid "WPA passphrase"
6451 msgstr "Hasło WPA"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6454 msgid ""
6455 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6456 "and ad-hoc mode) to be installed."
6457 msgstr ""
6458 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6459 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6460
6461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6462 msgid "Waiting for device..."
6463 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6467 msgid "Warning"
6468 msgstr "Ostrzeżenie"
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6471 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6472 msgstr ""
6473 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6474 "uruchomieniu urządzenia!"
6475
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6477 msgid "Weak"
6478 msgstr "Słabe"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6481 msgid ""
6482 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6483 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6484 "key options."
6485 msgstr ""
6486 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6487 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6488 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6489
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6492 msgid "Width"
6493 msgstr "Szerokość"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6497 msgid "WireGuard VPN"
6498 msgstr "WireGuard VPN"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6503 msgid "Wireless"
6504 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6508 msgid "Wireless Adapter"
6509 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6515 msgid "Wireless Network"
6516 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6519 msgid "Wireless Overview"
6520 msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6523 msgid "Wireless Security"
6524 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6527 msgid "Wireless configuration migration"
6528 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6533 msgid "Wireless is disabled"
6534 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6539 msgid "Wireless is not associated"
6540 msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6543 msgid "Wireless network is disabled"
6544 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6547 msgid "Wireless network is enabled"
6548 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6551 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6552 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6555 msgid "Write system log to file"
6556 msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6560 msgid "Yes"
6561 msgstr "Tak"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6564 msgid ""
6565 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6566 "Do you really want to shut down the interface?"
6567 msgstr ""
6568 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6569 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6572 msgid ""
6573 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6574 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6575 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6576 msgstr ""
6577 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6578 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
6579 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6580 "się nieosiągalne!</strong>"
6581
6582 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6583 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6585 msgid ""
6586 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6587 msgstr ""
6588 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6589 "będzie działać poprawnie."
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6592 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6593 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6596 msgid "ZRam Compression Streams"
6597 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6600 msgid "ZRam Settings"
6601 msgstr "Ustawienia ZRam"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6604 msgid "ZRam Size"
6605 msgstr "Rozmiar ZRam"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6608 msgid "any"
6609 msgstr "dowolny"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6619 msgid "auto"
6620 msgstr "auto"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6623 msgid "automatic"
6624 msgstr "automatyczny"
6625
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6627 msgid "baseT"
6628 msgstr "baseT"
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6631 msgid "bridged"
6632 msgstr "zmostkowany"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6639 msgid "create"
6640 msgstr "Utwórz"
6641
6642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6643 msgid "create:"
6644 msgstr "utwórz:"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6648 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6649 msgstr "Utwórz most na określonych interfejsach"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6682 msgid "dBm"
6683 msgstr "dBm"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6686 msgid "disable"
6687 msgstr "wyłącz"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6695 msgid "disabled"
6696 msgstr "wyłączony"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6700 msgid "driver default"
6701 msgstr "domyślna sterownika"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6707 msgid "expired"
6708 msgstr "nieważny"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6711 msgid ""
6712 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6713 "abbr>-leases will be stored"
6714 msgstr ""
6715 "Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6716 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6721 msgid "forward"
6722 msgstr "Przekazuj"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6725 msgid "full-duplex"
6726 msgstr "pełny-duplex"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6729 msgid "half-duplex"
6730 msgstr "pół-duplex"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6733 msgid "hexadecimal encoded value"
6734 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6737 msgid "hidden"
6738 msgstr "ukryty"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6743 msgid "hybrid mode"
6744 msgstr "tryb hybrydowy"
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6747 msgid "if target is a network"
6748 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6749
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6751 msgid "ignore"
6752 msgstr "ignoruj"
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6757 msgid "input"
6758 msgstr "wejście"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6761 msgid "key between 8 and 63 characters"
6762 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6765 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6766 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6769 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6770 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6773 msgid "medium security"
6774 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6777 msgid "minutes"
6778 msgstr "minuty"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6781 msgid "no"
6782 msgstr "nie"
6783
6784 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6786 msgid "no link"
6787 msgstr "niepowiązane"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6790 msgid "non-empty value"
6791 msgstr "niepustą wartość"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6794 msgid "none"
6795 msgstr "brak"
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6800 msgid "not present"
6801 msgstr "nieobecny"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6806 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6807 msgid "off"
6808 msgstr "wyłączone"
6809
6810 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6811 msgid "on"
6812 msgstr "włączone"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6815 msgid "open network"
6816 msgstr "sieć otwarta"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6820 msgid "output"
6821 msgstr "wyjście"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6824 msgid "positive decimal value"
6825 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6828 msgid "positive integer value"
6829 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6830
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6832 msgid "random"
6833 msgstr "losowy"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6838 msgid "relay mode"
6839 msgstr "tryb przekaźnika"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6842 msgid "routed"
6843 msgstr "Prowadzone"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6847 msgid "sec"
6848 msgstr "sek"
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6852 msgid "server mode"
6853 msgstr "tryb serwera"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6856 msgid "stateful-only"
6857 msgstr "tylko stanowy"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6860 msgid "stateless"
6861 msgstr "bezstanowy"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6864 msgid "stateless + stateful"
6865 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6868 msgid "strong security"
6869 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6872 msgid "tagged"
6873 msgstr "otagowane"
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6876 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6877 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6880 msgid "unique value"
6881 msgstr "unikalna wartość"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6884 msgid "unknown"
6885 msgstr "nieznane"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6892 msgid "unlimited"
6893 msgstr "nielimitowane"
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6905 msgid "unspecified"
6906 msgstr "nieokreślone"
6907
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6909 msgid "unspecified -or- create:"
6910 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6913 msgid "untagged"
6914 msgstr "nieotagowane"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6919 msgid "valid IP address"
6920 msgstr "prawidłowy adres IP"
6921
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6923 msgid "valid IP address or prefix"
6924 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6927 msgid "valid IPv4 CIDR"
6928 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6932 msgid "valid IPv4 address"
6933 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6936 msgid "valid IPv4 address or network"
6937 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6940 msgid "valid IPv4 address:port"
6941 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6942
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6944 msgid "valid IPv4 network"
6945 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
6948 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6949 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6952 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6953 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
6956 msgid "valid IPv6 CIDR"
6957 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6961 msgid "valid IPv6 address"
6962 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6963
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6965 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6966 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
6969 msgid "valid IPv6 host id"
6970 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
6973 msgid "valid IPv6 network"
6974 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6977 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6978 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
6981 msgid "valid MAC address"
6982 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
6985 msgid "valid UCI identifier"
6986 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6987
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
6989 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6990 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
6994 msgid "valid address:port"
6995 msgstr "prawidłowy adres:port"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
6999 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7000 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
7001
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7003 msgid "valid decimal value"
7004 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7007 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7008 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7011 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7012 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7015 msgid "valid host:port"
7016 msgstr "prawidłowy host:port"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7023 msgid "valid hostname"
7024 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7027 msgid "valid hostname or IP address"
7028 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
7029
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7031 msgid "valid integer value"
7032 msgstr "poprawna wartość całkowita"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7035 msgid "valid network in address/netmask notation"
7036 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
7037
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7039 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7040 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
7041
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7044 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7045 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7049 msgid "valid port value"
7050 msgstr "prawidłowa wartość portu"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7053 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7054 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7057 msgid "value between %d and %d characters"
7058 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7061 msgid "value between %f and %f"
7062 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7065 msgid "value greater or equal to %f"
7066 msgstr "wartość większą lub równą %f"
7067
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7069 msgid "value smaller or equal to %f"
7070 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
7071
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7073 msgid "value with %d characters"
7074 msgstr "wartość z %d znakami"
7075
7076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7077 msgid "value with at least %d characters"
7078 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
7079
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7081 msgid "value with at most %d characters"
7082 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7085 msgid "weak security"
7086 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7089 msgid "yes"
7090 msgstr "tak"
7091
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7093 msgid "« Back"
7094 msgstr "« Wróć"
7095
7096 #~ msgid "Configuration has been applied."
7097 #~ msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
7098
7099 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7100 #~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
7101
7102 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7103 #~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
7104
7105 #~ msgid "IP address in invalid"
7106 #~ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
7107
7108 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7109 #~ msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
7110
7111 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7112 #~ msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"