92f9ea5e4cf30b1179e64f1547de407bb76cb6a6
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 08:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
9 ">\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(pusty)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3521
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Proszę wybrać --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- własne --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- proszę wybrać --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w Maksymalny czas oczekiwania"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
166 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
174 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
222 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
230 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr ""
241 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
242 "pusty przed edycją."
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr ""
251 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "ADSL"
263 msgstr "ADSL"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr "ANSI T1.413"
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
276 msgid "ARP"
277 msgstr "ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
280 msgid "ARP retry threshold"
281 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
284 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
285 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
288 msgid "ATM Bridges"
289 msgstr "Mosty ATM"
290
291 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
294 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
295 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
296
297 # j.w.
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
304 msgid ""
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
308 msgstr ""
309 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
310 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
311 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "Numer urządzenia ATM"
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
321
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Nieaktywny interfejs"
327
328 # co to takiego?
329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
330 msgid "Access Concentrator"
331 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
332
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
335 msgid "Access Point"
336 msgstr "Punkt dostępowy"
337
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
339 msgid "Actions"
340 msgstr "Akcje"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
344 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
349
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Aktywne połączenia"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
361 msgid "Active DHCPv6 Leases"
362 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
367 msgid "Ad-Hoc"
368 msgstr "Ad-Hoc"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2004
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2018
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3004
375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
382 msgid "Add"
383 msgstr "Dodaj"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
386 msgid "Add ATM Bridge"
387 msgstr "Dodaj most ATM"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
398 msgid "Add LED action"
399 msgstr "Dodaj akcję LED"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
402 msgid "Add VLAN"
403 msgstr "Dodaj VLAN"
404
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
406 msgid "Add instance"
407 msgstr "Dodaj instancję"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
412 msgid "Add key"
413 msgstr "Dodaj klucz"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
416 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
417 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
423
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
425 msgid "Add peer"
426 msgstr "Dodaj peera"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
446 msgid "Address"
447 msgstr "Adres"
448
449 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
453
454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
456 msgid "Administration"
457 msgstr "Zarządzanie"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
471 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
472 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
475 msgid "Alert"
476 msgstr "Alarm"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
481 msgid "Alias Interface"
482 msgstr "Alias interfejsu"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
485 msgid "Alias of \"%s\""
486 msgstr "Alias \"%s\""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
489 msgid "All Servers"
490 msgstr "Wszystkie serwery"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
493 msgid ""
494 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
495 "address"
496 msgstr ""
497 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
498 "adresu"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
503
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
506 msgstr ""
507 "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
510 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
511 msgstr "Zezwól, aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
514 msgid "Allow all except listed"
515 msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
519 msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
522 msgid "Allow listed only"
523 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
526 msgid "Allow localhost"
527 msgstr "Zezwól na localhost"
528
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
530 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
531 msgstr ""
532 "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
535 msgid "Allow root logins with password"
536 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
539 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
540 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
543 msgid ""
544 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
545 msgstr ""
546 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
547
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
549 msgid "Allowed IPs"
550 msgstr "Dozwolone IP"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
553 msgid "Always announce default router"
554 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
557 msgid ""
558 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
559 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
560 msgstr ""
561 "Używaj 40MHz, nawet jeśli kanały nachodzą na siebie. Opcja nie jest zgodna z "
562 "IEEE 802.11n-2009!"
563
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
565 msgid "An error occurred while saving the form:"
566 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
567
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
569 msgid "An optional, short description for this device"
570 msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia"
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
574 msgid "Annex"
575 msgstr "Annex"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Annex A G.992.1"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Annex A G.992.2"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Annex A G.992.3"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Annex A G.992.5"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Annex B (wszystkie)"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Annex B G.992.1"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Annex B G.992.3"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Annex B G.992.5"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Annex J (wszystkie)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Annex M (wszystkie)"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Annex M G.992.3"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Annex M G.992.5"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
635 msgstr ""
636 "Rozgłaszaj jako domyślny router, nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
637 "dostępny."
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Tożsamość anonimowa"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Anonimowe montowanie"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Anonimowy swap"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
663 msgid "Any zone"
664 msgstr "Dowolna strefa"
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
676 msgid "Apply unchecked"
677 msgstr "Zastosuj zmiany"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
680 msgid "Applying configuration changes… %ds"
681 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
682
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
684 msgid "Architecture"
685 msgstr "Architektura"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
689 msgid ""
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
691 msgstr ""
692 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
693 "interfejsu"
694
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
697 msgid ""
698 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
699 msgstr ""
700 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
701 "interfejsu."
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
705 msgid "Associated Stations"
706 msgstr "Połączone urządzenia"
707
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
709 msgid "Associations"
710 msgstr "Połączeni"
711
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
713 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
714 msgstr ""
715 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
716
717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
719 msgid "Auth Group"
720 msgstr "Grupa autoryzacji"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
723 msgid "Authentication"
724 msgstr "Uwierzytelnienie"
725
726 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
727 msgid "Authentication Type"
728 msgstr "Typ uwierzytelniania"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
731 msgid "Authoritative"
732 msgstr "Autorytatywny"
733
734 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
735 msgid "Authorization Required"
736 msgstr "Wymagana autoryzacja"
737
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
740 msgid "Auto Refresh"
741 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
742
743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
752 msgid "Automatic"
753 msgstr "Automatyczne"
754
755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
757 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
758 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
761 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
762 msgstr ""
763 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
766 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
767 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
770 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
771 msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
774 msgid "Automount Filesystem"
775 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
778 msgid "Automount Swap"
779 msgstr "Automatycznie montuj swap"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
782 msgid "Available"
783 msgstr "Dostępne"
784
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
796 msgid "Average:"
797 msgstr "Średnia:"
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
800 msgid "B43 + B43C"
801 msgstr "B43 + B43C"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
804 msgid "B43 + B43C + V43"
805 msgstr "B43 + B43C + V43"
806
807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
808 msgid "BR / DMR / AFTR"
809 msgstr "BR/DMR/AFTR"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
815 msgid "BSSID"
816 msgstr "BSSID"
817
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
820 msgid "Back to Overview"
821 msgstr "Wróć do przeglądu"
822
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
824 msgid "Back to configuration"
825 msgstr "Wróć do konfiguracji"
826
827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
828 msgid "Backup"
829 msgstr "Kopia zapasowa"
830
831 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
832 msgid "Backup / Flash Firmware"
833 msgstr "Kopia/Aktualizacja"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
837 msgid "Backup file list"
838 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
839
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
842 msgid "Band"
843 msgstr "Częstotliwość"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
846 msgid "Beacon Interval"
847 msgstr "Interwał ramki[beacon]"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
851 msgid ""
852 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
853 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
854 "defined backup patterns."
855 msgstr ""
856 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
857 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
858 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
861 msgid ""
862 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
863 "linux default)"
864 msgstr ""
865 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
866 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
867
868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind interface"
874 msgstr "Interfejs wiązań"
875
876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
887 msgid "Bitrate"
888 msgstr "Szybkość transmisji"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
896 msgid "Bridge"
897 msgstr "Most"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
901 msgid "Bridge interfaces"
902 msgstr "Interfejs mostu"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
905 msgid "Bridge unit number"
906 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
909 msgid "Bring up on boot"
910 msgstr "Podnieś przy starcie"
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
914 msgid "Browse…"
915 msgstr "Przeglądaj…"
916
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
918 msgid "Buffered"
919 msgstr "Buforowana"
920
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
923 msgstr ""
924 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
925
926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
927 msgid "CLAT configuration failed"
928 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
931 msgid "CPU usage (%)"
932 msgstr "Użycie CPU"
933
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
935 msgid "Cached"
936 msgstr "Podręczna"
937
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
941 msgid "Call failed"
942 msgstr "Połączenie nieudane"
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
954 msgid "Cancel"
955 msgstr "Anuluj"
956
957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
958 msgid "Category"
959 msgstr "Kategoria"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
962 msgid "Certificate constraint (Domain)"
963 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
966 msgid "Certificate constraint (SAN)"
967 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
970 msgid "Certificate constraint (Subject)"
971 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
974 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
975 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
979 msgid ""
980 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
981 "`logread -f` during handshake for actual values"
982 msgstr ""
983 "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz "
984 "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
988 msgid ""
989 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
990 "Subject CN (exact match)"
991 msgstr ""
992 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
993 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
997 msgid ""
998 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
999 "Subject CN (suffix match)"
1000 msgstr ""
1001 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
1002 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1006 msgid ""
1007 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1008 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1009 msgstr ""
1010 "Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/"
1011 ">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
1012
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1016 msgid "Chain"
1017 msgstr "Łańcuch"
1018
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1020 msgid "Changes"
1021 msgstr "Zmiany"
1022
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1024 msgid "Changes have been reverted."
1025 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
1026
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1028 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1029 msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
1030
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1037 msgid "Channel"
1038 msgstr "Kanał"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1041 msgid "Check filesystems before mount"
1042 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1045 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1046 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1049 msgid "Checking archive…"
1050 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1054 msgid "Checking image…"
1055 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1058 msgid "Choose mtdblock"
1059 msgstr "Wybierz mtdblock"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1063 msgid ""
1064 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1065 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1066 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1067 "interface to it."
1068 msgstr ""
1069 "Wybierz strefę zapory sieciowej, którą chcesz przypisać do tego interfejsu. "
1070 "Wybierz <em>nieokreślone</em>, aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub "
1071 "wybierz pole <em>własne</em>, aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1072 "interfejsu."
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1075 msgid ""
1076 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1077 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1078 msgstr ""
1079 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu lub "
1080 "<em>utwórz</em> nową sieć."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1083 msgid "Cipher"
1084 msgstr "Szyfr"
1085
1086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1087 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1088 msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
1089
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1091 msgid ""
1092 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1093 "configuration files."
1094 msgstr ""
1095 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1096 "konfiguracyjne."
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1099 msgid ""
1100 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1101 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1102 msgstr ""
1103 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
1104 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1109 msgid "Client"
1110 msgstr "Klient"
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1114 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1115 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1116
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1119 msgid "Close"
1120 msgstr "Zamknij"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1128 msgid ""
1129 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1130 "persist connection"
1131 msgstr ""
1132 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1133 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1136 msgid "Close list..."
1137 msgstr "Zamknij listę..."
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1146 msgid "Collecting data..."
1147 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1148
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1150 msgid "Command"
1151 msgstr "Polecenie"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1154 msgid "Command OK"
1155 msgstr "Polecenie OK"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1158 msgid "Command failed"
1159 msgstr "Błędne polecenie"
1160
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1162 msgid "Comment"
1163 msgstr "Komentarz"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1166 msgid ""
1167 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1168 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1169 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1170 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1171 msgstr ""
1172 "Komplikuje kluczowe ataki reinstalacyjne po stronie klienta, wyłączając "
1173 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1174 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1175 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1176 "natężeniu ruchu."
1177
1178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1182 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1183 msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)."
1184
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1187 msgid "Configuration"
1188 msgstr "Konfiguracja"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1191 msgid "Configuration changes applied."
1192 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1195 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1196 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1200 msgid "Configuration failed"
1201 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1204 msgid "Confirm disconnect"
1205 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1208 msgid "Confirmation"
1209 msgstr "Powtórz hasło"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1213 msgid "Connected"
1214 msgstr "Połączony"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1218 msgid "Connection attempt failed"
1219 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1222 msgid "Connection lost"
1223 msgstr "Utrata połączenia"
1224
1225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1226 msgid "Connections"
1227 msgstr "Połączenia"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1232 msgid "Contents have been saved."
1233 msgstr "Zawartość została zapisana."
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1238 msgid "Continue"
1239 msgstr "Kontynuuj"
1240
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1242 msgid ""
1243 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1244 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1245 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1246 msgstr ""
1247 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1248 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1249 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1250 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1253 msgid "Country"
1254 msgstr "Kraj"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1257 msgid "Country Code"
1258 msgstr "Kod kraju"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1262 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1263 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1266 msgid "Create interface"
1267 msgstr "Stwórz interfejs"
1268
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1270 msgid "Critical"
1271 msgstr "Krytyczny"
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1274 msgid "Cron Log Level"
1275 msgstr "Poziom logowania cron"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1278 msgid "Current power"
1279 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1280
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1287 msgid "Custom Interface"
1288 msgstr "Własny interfejs"
1289
1290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1291 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1292 msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1295 msgid ""
1296 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1297 "this, perform a factory-reset first."
1298 msgstr ""
1299 "Własne pliki mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec temu, wykonaj najpierw "
1300 "reset do ustawień fabrycznych."
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1303 msgid ""
1304 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1305 "\">LED</abbr>s if possible."
1306 msgstr ""
1307 "Dostosowuje zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1308 "urządzenia, jeśli to możliwe."
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1311 msgid "DAE-Client"
1312 msgstr "Klient DAE"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1315 msgid "DAE-Port"
1316 msgstr "Port DAE"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1319 msgid "DAE-Secret"
1320 msgstr "Sekret DAE"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1323 msgid "DHCP Server"
1324 msgstr "Serwer DHCP"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1328 msgid "DHCP and DNS"
1329 msgstr "DHCP i DNS"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1334 msgid "DHCP client"
1335 msgstr "Klient DHCP"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1338 msgid "DHCP-Options"
1339 msgstr "Opcje DHCP"
1340
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1343 msgid "DHCPv6 client"
1344 msgstr "Klient DHCPv6"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1347 msgid "DHCPv6-Mode"
1348 msgstr "Tryb DHCPv6"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1351 msgid "DHCPv6-Service"
1352 msgstr "Serwis DHCPv6"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1359 msgid "DNS"
1360 msgstr "DNS"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1363 msgid "DNS forwardings"
1364 msgstr "Przekazywania DNS"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1367 msgid "DNS-Label / FQDN"
1368 msgstr "DNS-Label/FQDN"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1371 msgid "DNSSEC"
1372 msgstr "DNSSEC"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1375 msgid "DNSSEC check unsigned"
1376 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1379 msgid "DPD Idle Timeout"
1380 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1381
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1383 msgid "DS-Lite AFTR address"
1384 msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1388 msgid "DSL"
1389 msgstr "DSL"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1392 msgid "DSL Status"
1393 msgstr "Status DSL"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1396 msgid "DSL line mode"
1397 msgstr "Tryb linii DSL"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1400 msgid "DTIM Interval"
1401 msgstr "Interwał DTIM"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1405 msgid "DUID"
1406 msgstr "DUID"
1407
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1409 msgid "Data Rate"
1410 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1414 msgid "Debug"
1415 msgstr "Debugowanie"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1420 msgid "Default %d"
1421 msgstr "Domyślne %d"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1424 msgid "Default Route"
1425 msgstr "Trasa domyślna"
1426
1427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1435 msgid "Default gateway"
1436 msgstr "Brama domyślna"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1439 msgid "Default is stateless + stateful"
1440 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1443 msgid "Default state"
1444 msgstr "Stan domyślny"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1447 msgid ""
1448 "Define additional DHCP options, for example "
1449 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1450 "servers to clients."
1451 msgstr ""
1452 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1453 "\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom."
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2071
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2496
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2500
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2988
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1463 msgid "Delete"
1464 msgstr "Usuń"
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1468 msgid "Delete key"
1469 msgstr "Usuń klucz"
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1472 msgid "Delete request failed: %s"
1473 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1476 msgid "Delete this network"
1477 msgstr "Usuń tą sieć"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1480 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1481 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
1484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1485 msgid "Description"
1486 msgstr "Opis"
1487
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1489 msgid "Deselect"
1490 msgstr "Odznacz"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
1493 msgid "Design"
1494 msgstr "Motyw"
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1498 msgid "Destination"
1499 msgstr "Przeznaczenie"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1503 msgid "Destination zone"
1504 msgstr "Strefa docelowa"
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1517 msgid "Device"
1518 msgstr "Urządzenie"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1521 msgid "Device Configuration"
1522 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1525 msgid "Device is not active"
1526 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1530 msgid "Device is restarting…"
1531 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1532
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1534 msgid "Device unreachable!"
1535 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1538 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1539 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1542 msgid "Diagnostics"
1543 msgstr "Diagnostyka"
1544
1545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1547 msgid "Dial number"
1548 msgstr "Numer do wybrania"
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1551 msgid "Directory"
1552 msgstr "Katalog"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1556 msgid "Disable"
1557 msgstr "Wyłącz"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1560 msgid ""
1561 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1562 "this interface."
1563 msgstr ""
1564 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1565 "tym interfejsie."
1566
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1569 msgid "Disable DNS lookups"
1570 msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1573 msgid "Disable Encryption"
1574 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1577 msgid "Disable Inactivity Polling"
1578 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1581 msgid "Disable this network"
1582 msgstr "Wyłącz tę sieć"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1593 msgid "Disabled"
1594 msgstr "Wyłączone"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1597 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1598 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1601 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1602 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1607 msgid "Disconnect"
1608 msgstr "Rozłącz"
1609
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1612 msgid "Disconnection attempt failed"
1613 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1622 msgid "Dismiss"
1623 msgstr "Odrzuć"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1626 msgid "Distance Optimization"
1627 msgstr "Optymalizacja odległości"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1630 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1631 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1634 msgid ""
1635 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1636 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1637 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1638 "firewalls"
1639 msgstr ""
1640 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1641 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1642 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <abbr "
1643 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1646 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1647 msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1653 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1654 msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)."
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1657 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1658 msgstr ""
1659 "Nie przekazuj zapytań, które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1660 "serwery nazw"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1663 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1664 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1667 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1668 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1671 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1672 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1675 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1676 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1677
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1679 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1680 msgstr ""
1681 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1682 "podkatalogami?"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1685 msgid "Domain required"
1686 msgstr "Wymagana domena"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1689 msgid "Domain whitelist"
1690 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1695 msgid "Don't Fragment"
1696 msgstr "Nie fragmentuj"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1699 msgid ""
1700 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1701 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1702 msgstr ""
1703 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1704 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1705
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1707 msgid "Down"
1708 msgstr "Dół"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1711 msgid "Download backup"
1712 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1715 msgid "Download mtdblock"
1716 msgstr "Pobierz mtdblock"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1719 msgid "Downstream SNR offset"
1720 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1721
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2454
1723 msgid "Drag to reorder"
1724 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1727 msgid "Dropbear Instance"
1728 msgstr "Usługa Dropbear"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1731 msgid ""
1732 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1733 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1734 msgstr ""
1735 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta "
1736 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1737 "\">SCP</abbr>"
1738
1739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1741 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1742 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1745 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1746 msgstr ""
1747 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1750 msgid "Dynamic tunnel"
1751 msgstr "Tunel dynamiczny"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1754 msgid ""
1755 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1756 "having static leases will be served."
1757 msgstr ""
1758 "Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienci "
1759 "posiadający statyczne dzierżawy będą obsłużeni."
1760
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1762 msgid "EA-bits length"
1763 msgstr "Długość EA-bits"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1766 msgid "EAP-Method"
1767 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2477
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2851
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1776 msgid "Edit"
1777 msgstr "Edytuj"
1778
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1780 msgid ""
1781 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1782 "reload the page."
1783 msgstr ""
1784 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1785 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1788 msgid "Edit this network"
1789 msgstr "Edytuj tę sieć"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1792 msgid "Edit wireless network"
1793 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1796 msgid "Emergency"
1797 msgstr "Ratunkowy"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1801 msgid "Enable"
1802 msgstr "Włącz"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1805 msgid ""
1806 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1807 "snooping"
1808 msgstr ""
1809 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1810 "abbr>"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1813 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1814 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1815
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1819 msgid "Enable DNS lookups"
1820 msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1823 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1824 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1827 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1828 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1835 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1836 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1837 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1840 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1841 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1842
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
1844 msgid "Enable NTP client"
1845 msgstr "Włącz klienta NTP"
1846
1847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1848 msgid "Enable Single DES"
1849 msgstr "Zezwól na Single DES"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1852 msgid "Enable TFTP server"
1853 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1856 msgid "Enable VLAN functionality"
1857 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1860 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1861 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1864 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1865 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1868 msgid "Enable learning and aging"
1869 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1872 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1873 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1876 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1877 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1883 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1884 msgstr "Włącz wsparcie dla ruchu multicast (opcjonalne)."
1885
1886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1889 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1890 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1893 msgid "Enable this network"
1894 msgstr "Włącz tą sieć"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1899 msgid "Enabled"
1900 msgstr "Włączone"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1903 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1904 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1907 msgid ""
1908 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1909 "Domain"
1910 msgstr ""
1911 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1912 "samej domeny"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1915 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1916 msgstr ""
1917 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1918 "moście"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1921 msgid "Encapsulation limit"
1922 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1926 msgid "Encapsulation mode"
1927 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1934 msgid "Encryption"
1935 msgstr "Szyfrowanie"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1938 msgid "Endpoint Host"
1939 msgstr "Końcowy host"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1942 msgid "Endpoint Port"
1943 msgstr "Końcowy port"
1944
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1946 msgid "Enter custom value"
1947 msgstr "Wprowadź wartość"
1948
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1950 msgid "Enter custom values"
1951 msgstr "Wprowadź własne wartości"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1954 msgid "Erasing..."
1955 msgstr "Usuwanie..."
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1963 msgid "Error"
1964 msgstr "Błąd"
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1967 msgid "Errored seconds (ES)"
1968 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1972 msgid "Ethernet Adapter"
1973 msgstr "Karta Ethernet"
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1977 msgid "Ethernet Switch"
1978 msgstr "Switch Ethernet"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1981 msgid "Exclude interfaces"
1982 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1985 msgid "Expand hosts"
1986 msgstr "Rozwiń hosty"
1987
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1989 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1990 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2001 msgid "Expecting: %s"
2002 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2005 msgid "Expires"
2006 msgstr "Wygasa"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2009 msgid ""
2010 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2011 msgstr ""
2012 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 minuty (<code>2m</code>)."
2013
2014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2015 msgid "External"
2016 msgstr "Zewnętrzne"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2019 msgid "External R0 Key Holder List"
2020 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2023 msgid "External R1 Key Holder List"
2024 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
2025
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2027 msgid "External system log server"
2028 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
2029
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2031 msgid "External system log server port"
2032 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2035 msgid "External system log server protocol"
2036 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2039 msgid "Extra SSH command options"
2040 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2043 msgid "FT over DS"
2044 msgstr "FT over DS"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2047 msgid "FT over the Air"
2048 msgstr "FT over the Air"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2051 msgid "FT protocol"
2052 msgstr "Protokół FT"
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2055 msgid "Failed to change the system password."
2056 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2059 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2060 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2063 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2064 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
2065
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2067 msgid "File"
2068 msgstr "Plik"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2071 msgid "File not accessible"
2072 msgstr "Plik niedostępny"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2075 msgid "Filename"
2076 msgstr "Nazwa pliku"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2079 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2080 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
2081
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2084 msgid "Filesystem"
2085 msgstr "System plików"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2088 msgid "Filter private"
2089 msgstr "Filtruj prywatne"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2092 msgid "Filter useless"
2093 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2094
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2097 msgid "Finalizing failed"
2098 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2101 msgid ""
2102 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2103 "with defaults based on what was detected"
2104 msgstr ""
2105 "Znajdź wszystkie podłączone systemy plików i na podstawie tego, zamień oraz "
2106 "zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2109 msgid "Find and join network"
2110 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2111
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2113 msgid "Finish"
2114 msgstr "Zakończ"
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2117 msgid "Firewall"
2118 msgstr "Zapora sieciowa"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2121 msgid "Firewall Mark"
2122 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2125 msgid "Firewall Settings"
2126 msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
2127
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2129 msgid "Firewall Status"
2130 msgstr "Status zapory sieciowej"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2133 msgid "Firmware File"
2134 msgstr "Plik firmware"
2135
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2137 msgid "Firmware Version"
2138 msgstr "Wersja firmware"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2141 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2142 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2143
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2146 msgid "Flash image..."
2147 msgstr "Wgraj obraz..."
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2150 msgid "Flash image?"
2151 msgstr "Wgrać obraz?"
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2154 msgid "Flash new firmware image"
2155 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2158 msgid "Flash operations"
2159 msgstr "Operacje aktualizacji"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2163 msgid "Flashing…"
2164 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2167 msgid "Force"
2168 msgstr "Wymuś"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2171 msgid "Force 40MHz mode"
2172 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2175 msgid "Force CCMP (AES)"
2176 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2179 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2180 msgstr ""
2181 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci, nawet jeśli zostanie wykryty "
2182 "inny serwer."
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2185 msgid "Force TKIP"
2186 msgstr "Wymuś TKIP"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2189 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2190 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2193 msgid "Force link"
2194 msgstr "Wymuś połączenie"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2197 msgid "Force upgrade"
2198 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2201 msgid "Force use of NAT-T"
2202 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2203
2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2205 msgid "Form token mismatch"
2206 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2209 msgid "Forward DHCP traffic"
2210 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2213 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2214 msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2217 msgid "Forward broadcast traffic"
2218 msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2221 msgid "Forward mesh peer traffic"
2222 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2225 msgid "Forwarding mode"
2226 msgstr "Tryb przekazywania"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2229 msgid "Fragmentation Threshold"
2230 msgstr "Próg fragmentacji"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2233 msgid ""
2234 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2235 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2236 msgstr ""
2237 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2238 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2243 msgid "GHz"
2244 msgstr "GHz"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2248 msgid "GPRS only"
2249 msgstr "Tylko GPRS"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2252 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2253 msgstr "Tunel GRE przez IPv4"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2256 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2257 msgstr "Tunel GRE przez IPv6"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2260 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2261 msgstr "Tunel GRETAP przez IPv4"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2264 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2265 msgstr "Tunel GRETAP przez IPv6"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2268 msgid "Gateway"
2269 msgstr "Brama"
2270
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2272 msgid "Gateway Ports"
2273 msgstr "Porty bramy"
2274
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2277 msgid "Gateway address is invalid"
2278 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2285 msgid "General Settings"
2286 msgstr "Ustawienia główne"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2292 msgid "General Setup"
2293 msgstr "Ustawienia ogólne"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2296 msgid "Generate Config"
2297 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2300 msgid "Generate PMK locally"
2301 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2304 msgid "Generate archive"
2305 msgstr "Twórz archiwum"
2306
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2308 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2309 msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
2310
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2312 msgid "Global Settings"
2313 msgstr "Ustawienia globalne"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2316 msgid "Global network options"
2317 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2318
2319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2322 msgid "Go to password configuration..."
2323 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2396
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3156
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2329 msgid "Go to relevant configuration page"
2330 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2333 msgid "Group Password"
2334 msgstr "Hasło grupy"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2337 msgid "Guest"
2338 msgstr "Gość"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2341 msgid "HE.net password"
2342 msgstr "Hasło HE.net"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2345 msgid "HE.net username"
2346 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2347
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2349 msgid "Hang Up"
2350 msgstr "Rozłącz"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2353 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2354 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2357 msgid ""
2358 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2359 "the timezone."
2360 msgstr ""
2361 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2362 "nazwę hosta, strefę czasową."
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2365 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2366 msgstr ""
2367 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2368 "abbr>"
2369
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2372 msgid "Hide empty chains"
2373 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2379 msgid "Host"
2380 msgstr "Host"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2383 msgid "Host entries"
2384 msgstr "Wpisy PC"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2387 msgid "Host expiry timeout"
2388 msgstr "Czas wygasania hosta"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2391 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2392 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć hosta"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2395 msgid "Host-Uniq tag content"
2396 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2404 msgid "Hostname"
2405 msgstr "Nazwa hosta"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2408 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2409 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2413 msgid "Hostnames"
2414 msgstr "Nazwy hostów"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2417 msgid "Hybrid"
2418 msgstr "Hybrydowy"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2421 msgid "IKE DH Group"
2422 msgstr "Grupa IKE DH"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2425 msgid "IP Addresses"
2426 msgstr "Adres IP"
2427
2428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2429 msgid "IP Protocol"
2430 msgstr "Protokół IP"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2433 msgid "IP address"
2434 msgstr "Adres IP"
2435
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2438 msgid "IP address is invalid"
2439 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2440
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2443 msgid "IP address is missing"
2444 msgstr "Brakuje adresu IP"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2454 msgid "IPv4"
2455 msgstr "IPv4"
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2458 msgid "IPv4 Firewall"
2459 msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
2460
2461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2462 msgid "IPv4 Upstream"
2463 msgstr "Połączenie IPv4"
2464
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2466 msgid "IPv4 address"
2467 msgstr "Adres IPv4"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2470 msgid "IPv4 assignment length"
2471 msgstr "Długość przydziału IPv4"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2474 msgid "IPv4 broadcast"
2475 msgstr "Transmisja IPv4"
2476
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2478 msgid "IPv4 gateway"
2479 msgstr "Brama IPv4"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2482 msgid "IPv4 netmask"
2483 msgstr "Maska IPv4"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2486 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2487 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2490 msgid "IPv4 prefix"
2491 msgstr "Prefix IPv4"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2495 msgid "IPv4 prefix length"
2496 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2499 msgid "IPv4+IPv6"
2500 msgstr "IPv4+IPv6"
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2505 msgid "IPv4-Address"
2506 msgstr "Adres IPv4"
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2509 msgid "IPv4-Gateway"
2510 msgstr "Brama IPv4"
2511
2512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2514 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2515 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2530 msgid "IPv6"
2531 msgstr "IPv6"
2532
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2534 msgid "IPv6 Firewall"
2535 msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
2536
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2538 msgid "IPv6 Neighbours"
2539 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2542 msgid "IPv6 Settings"
2543 msgstr "Ustawienia IPv6"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2546 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2547 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2548
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2550 msgid "IPv6 Upstream"
2551 msgstr "Połączenie IPv6"
2552
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2554 msgid "IPv6 address"
2555 msgstr "Adres IPv6"
2556
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2559 msgid "IPv6 assignment hint"
2560 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2561
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2564 msgid "IPv6 assignment length"
2565 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2568 msgid "IPv6 gateway"
2569 msgstr "Brama IPv6"
2570
2571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2572 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2573 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2577 msgid "IPv6 prefix"
2578 msgstr "Prefiks IPv6"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2582 msgid "IPv6 prefix length"
2583 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2584
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2587 msgid "IPv6 routed prefix"
2588 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2591 msgid "IPv6 suffix"
2592 msgstr "Sufiks IPv6"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2597 msgid "IPv6-Address"
2598 msgstr "Adres IPv6"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2601 msgid "IPv6-PD"
2602 msgstr "IPv6-PD"
2603
2604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2606 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2607 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2608
2609 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2612 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2613 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2614
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2617 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2618 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2621 msgid "Identity"
2622 msgstr "Tożsamość"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2625 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2626 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2629 msgid "If checked, encryption is disabled"
2630 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2634 msgid ""
2635 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2636 msgstr ""
2637 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2638 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2639
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2642 msgid ""
2643 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2644 "device node"
2645 msgstr ""
2646 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2647 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2648
2649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2666 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2667 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
2668
2669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2678 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2679 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2680 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2681
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2683 msgid ""
2684 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2685 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2686 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2687 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2688 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2689 msgstr ""
2690 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2691 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
2692 "rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2693 "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
2694 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2697 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2698 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2701 msgid "Ignore interface"
2702 msgstr "Ignoruj interfejs"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2705 msgid "Ignore resolve file"
2706 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2709 msgid "Image"
2710 msgstr "Obraz"
2711
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2713 msgid "In"
2714 msgstr "W"
2715
2716 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2717 msgid ""
2718 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2719 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2720 msgstr ""
2721 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2722 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2723 "strony."
2724
2725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2731 msgid "Inactivity timeout"
2732 msgstr "Czas bezczynności"
2733
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2735 msgid "Inbound:"
2736 msgstr "Przychodzący:"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2742 msgid "Incoming checksum"
2743 msgstr "Przychodząca suma kontrolna"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2749 msgid "Incoming key"
2750 msgstr "Klucz przychodzący"
2751
2752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2756 msgid "Incoming serialization"
2757 msgstr "Przychodząca serializacja"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2760 msgid "Info"
2761 msgstr "Informacja"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2764 msgid "Information"
2765 msgstr "Informacje"
2766
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2769 msgid "Initialization failure"
2770 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2771
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2773 msgid "Initscript"
2774 msgstr "Skrypt startowy"
2775
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2777 msgid "Initscripts"
2778 msgstr "Skrypty startowe"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2781 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2782 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2785 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2786 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2789 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2790 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2793 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2794 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2797 msgid "Install protocol extensions..."
2798 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2801 msgid ""
2802 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2803 "BSSID <code>%h</code>."
2804 msgstr ""
2805 "Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
2806 "połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2816 msgid "Interface"
2817 msgstr "Interfejs"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2820 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2821 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2824 msgid "Interface Configuration"
2825 msgstr "Konfiguracja interfejsu"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2829 msgid "Interface has %d pending changes"
2830 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2833 msgid "Interface is disabled"
2834 msgstr "Interfejs jest wyłączony"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2837 msgid "Interface is marked for deletion"
2838 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2841 msgid "Interface is reconnecting..."
2842 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2847 msgid "Interface is shutting down..."
2848 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2851 msgid "Interface is starting..."
2852 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2855 msgid "Interface is stopping..."
2856 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2859 msgid "Interface name"
2860 msgstr "Nazwa interfejsu"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2864 msgid "Interface not present or not connected yet."
2865 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2870 msgid "Interfaces"
2871 msgstr "Interfejsy"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2874 msgid "Internal"
2875 msgstr "Wewnętrzny"
2876
2877 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2878 msgid "Internal Server Error"
2879 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2880
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2883 msgid "Invalid"
2884 msgstr "Niewłaściwy"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2887 msgid "Invalid Base64 key string"
2888 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2892 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2893 msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, spodziewane 00..FF lub pochodna"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2897 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2898 msgstr "Nieprawidłowa wartość klasy ruchu, spodziewane 00..FF lub pochodna"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2901 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2902 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2905 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2906 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2907
2908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2909 msgid "Invalid argument"
2910 msgstr "Błędny argument"
2911
2912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2913 msgid "Invalid command"
2914 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2917 msgid "Invalid hexadecimal value"
2918 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2919
2920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2921 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2922 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2925 msgid "Isolate Clients"
2926 msgstr "Izoluj klientów"
2927
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2929 msgid ""
2930 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2931 "flash memory, please verify the image file!"
2932 msgstr ""
2933 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2934 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2935
2936 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2937 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2938 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2939 msgid "JavaScript required!"
2940 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2943 msgid "Join Network"
2944 msgstr "Połącz z siecią"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2947 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2948 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2951 msgid "Joining Network: %q"
2952 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2955 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2956 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2960 msgid "Kernel Log"
2961 msgstr "Log kernela"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2964 msgid "Kernel Version"
2965 msgstr "Wersja kernela"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2968 msgid "Key"
2969 msgstr "Klucz"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2976 msgid "Key #%d"
2977 msgstr "Klucz #%d"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2983 msgid "Key for incoming packets (optional)."
2984 msgstr "Klucz do pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
2985
2986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
2987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
2988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
2989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
2990 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
2991 msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)."
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2994 msgid "Kill"
2995 msgstr "Zabij"
2996
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2999 msgid "L2TP"
3000 msgstr "L2TP"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3003 msgid "L2TP Server"
3004 msgstr "Serwer L2TP"
3005
3006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3012 msgid "LCP echo failure threshold"
3013 msgstr "Próg błędu echa LCP"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3021 msgid "LCP echo interval"
3022 msgstr "Interwał echa LCP"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3025 msgid "LED Configuration"
3026 msgstr "Konfiguracja LED"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3029 msgid "LLC"
3030 msgstr "LLC"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3034 msgid "Label"
3035 msgstr "Oznaczenie"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
3038 msgid "Language"
3039 msgstr "Język"
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3042 msgid "Language and Style"
3043 msgstr "Wygląd i język"
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3046 msgid "Latency"
3047 msgstr "Opoźnienie"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3050 msgid "Leaf"
3051 msgstr "Karta"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3055 msgid "Lease time"
3056 msgstr "Czas dzierżawy"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3059 msgid "Lease time remaining"
3060 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3063 msgid "Leasefile"
3064 msgstr "Plik dzierżawy"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3069 msgid "Leasetime remaining"
3070 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3075 msgid "Leave empty to autodetect"
3076 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3082 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3083 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
3084
3085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3086 msgid "Legend:"
3087 msgstr "Legenda:"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3090 msgid "Limit"
3091 msgstr "Limit"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3094 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3095 msgstr ""
3096 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3099 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3100 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3103 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3104 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3107 msgid "Line Mode"
3108 msgstr "Tryb linii"
3109
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3111 msgid "Line State"
3112 msgstr "Stan linii"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3115 msgid "Line Uptime"
3116 msgstr "Czas działania linii"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3119 msgid "Link On"
3120 msgstr "Połączenie aktywne"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3123 msgid ""
3124 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3125 "requests to"
3126 msgstr ""
3127 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3128 "przekazywane zapytania"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3131 msgid ""
3132 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3133 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3134 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3135 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3136 "Association."
3137 msgstr ""
3138 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
3139 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
3140 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
3141 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
3142 "Mobility Domain Association."
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3145 msgid ""
3146 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3147 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3148 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3149 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3150 "PMK-R1 keys."
3151 msgstr ""
3152 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3153 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3154 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3155 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3156 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3157
3158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3159 msgid "List of SSH key files for auth"
3160 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3163 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3164 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3167 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3168 msgstr "Lista hostów, które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3171 msgid "Listen Interfaces"
3172 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3175 msgid "Listen Port"
3176 msgstr "Port nasłuchu"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3179 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3180 msgstr ""
3181 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3184 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3185 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3188 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3189 msgid "Load"
3190 msgstr "Obciążenie"
3191
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3193 msgid "Load Average"
3194 msgstr "Średnie obciążenie"
3195
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3197 msgid "Loading directory contents…"
3198 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3199
3200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3201 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3203 msgid "Loading view…"
3204 msgstr "Ładowanie widoku…"
3205
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3208 msgid "Local IP address is invalid"
3209 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3212 msgid "Local IP address to assign"
3213 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3214
3215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3222 msgid "Local IPv4 address"
3223 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3229 msgid "Local IPv6 address"
3230 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3233 msgid "Local Service Only"
3234 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3237 msgid "Local Startup"
3238 msgstr "Lokalny autostart"
3239
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3242 msgid "Local Time"
3243 msgstr "Czas lokalny"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3246 msgid "Local domain"
3247 msgstr "Domena lokalna"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3250 msgid ""
3251 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3252 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3253 msgstr ""
3254 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3255 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3258 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3259 msgstr ""
3260 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosta"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3263 msgid "Local server"
3264 msgstr "Serwer lokalny"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3267 msgid ""
3268 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3269 "available"
3270 msgstr ""
3271 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci, jeśli jest "
3272 "dostępne więcej niż jedno IP"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3275 msgid "Localise queries"
3276 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3279 msgid "Lock to BSSID"
3280 msgstr "Zablokuj na BSSID"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
3283 msgid "Log output level"
3284 msgstr "Poziom logowania"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3287 msgid "Log queries"
3288 msgstr "Loguj zapytania"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3291 msgid "Logging"
3292 msgstr "Logowanie"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3296 msgid ""
3297 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3298 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3299 msgstr ""
3300 "Sieć logiczna, z której można wybrać lokalny punkt końcowy, jeśli lokalny "
3301 "adres IPv6 jest pusty i nie jest dostępna usługa WAN IPv6 (opcjonalnie)."
3302
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3305 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3306 msgstr ""
3307 "Sieć logiczna, do której tunel zostanie dodany (zmostkowy) (opcjonalnie)."
3308
3309 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3310 msgid "Login"
3311 msgstr "Zaloguj"
3312
3313 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3314 msgid "Logout"
3315 msgstr "Wyloguj"
3316
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3318 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3319 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3322 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3323 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3327 msgid "MAC"
3328 msgstr "MAC"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3337 msgid "MAC-Address"
3338 msgstr "Adres MAC"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3341 msgid "MAC-Address Filter"
3342 msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3345 msgid "MAC-Filter"
3346 msgstr "Filtrowanie MAC"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3349 msgid "MAC-List"
3350 msgstr "Lista MAC"
3351
3352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3354 msgid "MAP / LW4over6"
3355 msgstr "MAP/LW4over6"
3356
3357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3359 msgid "MAP rule is invalid"
3360 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3361
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3365 msgid "MBit/s"
3366 msgstr "MBit/s"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3369 msgid "MD5"
3370 msgstr "MD5"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3374 msgid "MHz"
3375 msgstr "MHz"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3380 msgid "MTU"
3381 msgstr "MTU"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3384 msgid ""
3385 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3386 "below:"
3387 msgstr ""
3388 "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
3389 "do poleceń poniżej:"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3398 msgid "Manual"
3399 msgstr "Podręcznik"
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3403 msgid "Master"
3404 msgstr "Główny"
3405
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3407 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3408 msgstr "Maksymalna osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3411 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3412 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3415 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3416 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3419 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3420 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3423 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3424 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3429 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3430 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3433 msgid "Maximum number of leased addresses."
3434 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3437 msgid "Maximum transmit power"
3438 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3448 msgid "Mbit/s"
3449 msgstr "Mbit/s"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3452 msgid "Medium"
3453 msgstr "Średnia"
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3456 msgid "Memory"
3457 msgstr "Pamięć"
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3460 msgid "Memory usage (%)"
3461 msgstr "Użycie RAM"
3462
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3464 msgid "Mesh"
3465 msgstr "Mesh"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3468 msgid "Mesh ID"
3469 msgstr "Mesh ID"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3472 msgid "Mesh Id"
3473 msgstr "Mesh Id"
3474
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3476 msgid "Method not found"
3477 msgstr "Nie znaleziono metody"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3483 msgid "Metric"
3484 msgstr "Metryka"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3487 msgid "Mirror monitor port"
3488 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3491 msgid "Mirror source port"
3492 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3495 msgid "Mobile Data"
3496 msgstr "Dane mobilne"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3499 msgid "Mobility Domain"
3500 msgstr "Domena mobilna"
3501
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3509 msgid "Mode"
3510 msgstr "Tryb"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3513 msgid "Model"
3514 msgstr "Model"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3517 msgid "Modem default"
3518 msgstr "Domyślny modem"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3524 msgid "Modem device"
3525 msgstr "Urządzenie modemowe"
3526
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3529 msgid "Modem information query failed"
3530 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3535 msgid "Modem init timeout"
3536 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3537
3538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3540 msgid "Monitor"
3541 msgstr "Monitor"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3544 msgid "More Characters"
3545 msgstr "Użyj więcej znaków"
3546
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2338
3548 msgid "More…"
3549 msgstr "Więcej…"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3552 msgid "Mount Point"
3553 msgstr "Punkt montowania"
3554
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3557 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3558 msgid "Mount Points"
3559 msgstr "Punkty montowania"
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3562 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3563 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3566 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3567 msgstr "Punkty montowania - Wpis swap"
3568
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3570 msgid ""
3571 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3572 "filesystem"
3573 msgstr ""
3574 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3575 "systemu plików"
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3578 msgid "Mount attached devices"
3579 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3580
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3582 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3583 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3586 msgid "Mount options"
3587 msgstr "Opcje montowania"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3590 msgid "Mount point"
3591 msgstr "Punkt montownia"
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3594 msgid "Mount swap not specifically configured"
3595 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3598 msgid "Mounted file systems"
3599 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3600
3601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3602 msgid "Move down"
3603 msgstr "Przesuń w dół"
3604
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3606 msgid "Move up"
3607 msgstr "Przesuń w górę"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3613 msgid "Multicast"
3614 msgstr "Multicast"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3617 msgid "NAS ID"
3618 msgstr "NAS ID"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3621 msgid "NAT-T Mode"
3622 msgstr "Tryb NAT-T"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3625 msgid "NAT64 Prefix"
3626 msgstr "Prefix NAT64"
3627
3628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3630 msgid "NCM"
3631 msgstr "NCM"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3634 msgid "NDP-Proxy"
3635 msgstr "Proxy NDP"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3638 msgid "NT Domain"
3639 msgstr "Domena NT"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279
3642 msgid "NTP server candidates"
3643 msgstr "Lista serwerów NTP"
3644
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2376
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3650 msgid "Name"
3651 msgstr "Nazwa"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3654 msgid "Name of the new network"
3655 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3656
3657 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3658 msgid "Navigation"
3659 msgstr "Nawigacja"
3660
3661 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3669 msgid "Network"
3670 msgstr "Sieć"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3673 msgid "Network Utilities"
3674 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3677 msgid "Network boot image"
3678 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3679
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3682 msgid "Network device is not present"
3683 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3687 msgid "Network interface"
3688 msgstr "Interfejs sieciowy"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3691 msgid "New interface name…"
3692 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3693
3694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3695 msgid "Next »"
3696 msgstr "Następna »"
3697
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
3699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3700 msgid "No"
3701 msgstr "Nie"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3704 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3705 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3708 msgid "No Encryption"
3709 msgstr "Brak szyfrowania"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3712 msgid "No NAT-T"
3713 msgstr "Bez NAT-T"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3716 msgid "No RX signal"
3717 msgstr "Brak sygnału RX"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3720 msgid "No client associated"
3721 msgstr "Brak powiązanego klienta"
3722
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3724 msgid "No data received"
3725 msgstr "Nie otrzymano danych"
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3728 msgid "No entries in this directory"
3729 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3732 msgid "No files found"
3733 msgstr "Nie znaleziono plików"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3739 msgid "No host route"
3740 msgstr "Brak trasy hosta"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3746 msgid "No information available"
3747 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3748
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3751 msgid "No matching prefix delegation"
3752 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3755 msgid "No negative cache"
3756 msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi"
3757
3758 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3761 msgid "No password set!"
3762 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3765 msgid "No peers defined yet"
3766 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3770 msgid "No public keys present yet."
3771 msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
3772
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3774 msgid "No rules in this chain."
3775 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3779 msgid "No zone assigned"
3780 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3787 msgid "Noise"
3788 msgstr "Szum"
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3791 msgid "Noise Margin (SNR)"
3792 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3795 msgid "Noise:"
3796 msgstr "Szum:"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3799 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3800 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3803 msgid "Non-wildcard"
3804 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3808 msgid "None"
3809 msgstr "Brak"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
3812 msgid "Normal"
3813 msgstr "Normalny"
3814
3815 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3816 msgid "Not Found"
3817 msgstr "Nie znaleziono"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3820 msgid "Not associated"
3821 msgstr "Nie powiązany"
3822
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3824 msgid "Not connected"
3825 msgstr "Nie podłączony"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3832 msgid "Not present"
3833 msgstr "Nieobecny"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3836 msgid "Not started on boot"
3837 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3838
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3840 msgid "Not supported"
3841 msgstr "Nie wspierane"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3844 msgid "Notes"
3845 msgstr "Uwagi"
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3848 msgid "Notice"
3849 msgstr "Spostrzeżenie"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3852 msgid "Nslookup"
3853 msgstr "Nslookup"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3856 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3857 msgstr ""
3858 "Liczba buforowanych wpisów DNS (maksymalnie 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3859 "podręcznej)"
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3862 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3863 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3866 msgid "Obfuscated Group Password"
3867 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3870 msgid "Obfuscated Password"
3871 msgstr "Ukryte hasło"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3881 msgid "Obtain IPv6-Address"
3882 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3883
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3885 msgid "Off"
3886 msgstr "Wyłączone"
3887
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3889 msgid "Off-State Delay"
3890 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3893 msgid "On"
3894 msgstr "Włączone"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3897 msgid "On-Link route"
3898 msgstr "Trasa łącza"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3901 msgid "On-State Delay"
3902 msgstr "Zwłoka połączenia"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3905 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3906 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
3907
3908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3909 msgid "One of the following: %s"
3910 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3911
3912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3914 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3915 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3916
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3918 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3919 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3920
3921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3923 msgid "One or more required fields have no value!"
3924 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3925
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3928 msgid "Open list..."
3929 msgstr "Otwórz listę..."
3930
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3933 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3934 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3937 msgid "Operating frequency"
3938 msgstr "Częstotliwość"
3939
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1805
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3470
3942 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3943 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1818
3946 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3947 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
3948
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3950 msgid "Option changed"
3951 msgstr "Wartość zmieniona"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3954 msgid "Option removed"
3955 msgstr "Usunięto wartość"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3959 msgid "Optional"
3960 msgstr "Opcjonalny"
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3963 msgid "Optional, free-form notes about this device"
3964 msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3967 msgid ""
3968 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3969 "starting with <code>0x</code>."
3970 msgstr ""
3971 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3972 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3973
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3975 msgid ""
3976 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3977 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3978 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3979 "for the interface."
3980 msgstr ""
3981 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości, takie "
3982 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3983 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby "
3984 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3985
3986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3987 msgid ""
3988 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3989 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3990 msgstr ""
3991 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3992 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3993
3994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3995 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3996 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3997
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3999 msgid "Optional. Description of peer."
4000 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
4001
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4003 msgid ""
4004 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4005 "interface."
4006 msgstr ""
4007 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
4008
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4010 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4011 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
4012
4013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4014 msgid "Optional. Port of peer."
4015 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
4016
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4018 msgid ""
4019 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4020 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4021 msgstr ""
4022 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
4023 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
4024
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4026 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4027 msgstr ""
4028 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4031 msgid "Options"
4032 msgstr "Opcje"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4035 msgid "Options:"
4036 msgstr "Opcje:"
4037
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4039 msgid "Other:"
4040 msgstr "Inne:"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4043 msgid "Out"
4044 msgstr "Wychodzące"
4045
4046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4047 msgid "Outbound:"
4048 msgstr "Wychodzący:"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4054 msgid "Outgoing checksum"
4055 msgstr "Wychodząca suma kontrolna"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4061 msgid "Outgoing key"
4062 msgstr "Klucz wychodzący"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4068 msgid "Outgoing serialization"
4069 msgstr "Serializacja wychodząca"
4070
4071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4072 msgid "Output Interface"
4073 msgstr "Interfejs wyjściowy"
4074
4075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4077 msgid "Output zone"
4078 msgstr "Strefa wyjściowa"
4079
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4082 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4084 msgid "Override MAC address"
4085 msgstr "Nadpisz adres MAC"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4103 msgid "Override MTU"
4104 msgstr "Nadpisz MTU"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4109 msgid "Override TOS"
4110 msgstr "Nadpisz TOS"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4116 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4117 msgid "Override TTL"
4118 msgstr "Nadpisz TTL"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4121 msgid "Override default interface name"
4122 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4125 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4126 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4129 msgid ""
4130 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4131 "subnet that is served."
4132 msgstr ""
4133 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
4134 "podsieci która jest rozsyłana."
4135
4136 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4137 msgid "Override the table used for internal routes"
4138 msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4141 msgid "Overview"
4142 msgstr "Przegląd"
4143
4144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4145 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4146 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4149 msgid "Owner"
4150 msgstr "Właściciel"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4160 msgid "PAP/CHAP password"
4161 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4171 msgid "PAP/CHAP username"
4172 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4175 msgid "PDP Type"
4176 msgstr "Rodzaj PDP"
4177
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4179 msgid "PID"
4180 msgstr "PID"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4185 msgid "PIN"
4186 msgstr "PIN"
4187
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4190 msgid "PIN code rejected"
4191 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4194 msgid "PMK R1 Push"
4195 msgstr "PMK R1 Push"
4196
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4199 msgid "PPP"
4200 msgstr "PPP"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4203 msgid "PPPoA Encapsulation"
4204 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
4205
4206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4208 msgid "PPPoATM"
4209 msgstr "PPPoATM"
4210
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4213 msgid "PPPoE"
4214 msgstr "PPPoE"
4215
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4218 msgid "PPPoSSH"
4219 msgstr "PPPoSSH"
4220
4221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4223 msgid "PPtP"
4224 msgstr "PPtP"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4227 msgid "PSID offset"
4228 msgstr "Przesunięcie PSID"
4229
4230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4231 msgid "PSID-bits length"
4232 msgstr "Długość bitów PSID"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4235 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4236 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4239 msgid "Packets"
4240 msgstr "Pakiety"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4244 msgid "Part of zone %q"
4245 msgstr "Część strefy %q"
4246
4247 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4250 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4252 msgid "Password"
4253 msgstr "Hasło"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4256 msgid "Password authentication"
4257 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4260 msgid "Password of Private Key"
4261 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4264 msgid "Password of inner Private Key"
4265 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4271 msgid "Password strength"
4272 msgstr "Siła hasła"
4273
4274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4275 msgid "Password2"
4276 msgstr "Hasło2"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4279 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4280 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4283 msgid "Path to CA-Certificate"
4284 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4287 msgid "Path to Client-Certificate"
4288 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4291 msgid "Path to Private Key"
4292 msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4295 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4296 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4299 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4300 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4303 msgid "Path to inner Private Key"
4304 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4307 msgid "Paused"
4308 msgstr "Wstrzymano"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4321 msgid "Peak:"
4322 msgstr "Szczyt:"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4325 msgid "Peer IP address to assign"
4326 msgstr "Adres IP peera do przydzielenia"
4327
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4330 msgid "Peer address is missing"
4331 msgstr "Brakuje adresu peera"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4334 msgid "Peers"
4335 msgstr "Peery"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4338 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4339 msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4345 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4346 msgstr "Wykonaj serializację wychodzących pakietów (opcjonalnie)."
4347
4348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4349 msgid "Perform reboot"
4350 msgstr "Wykonaj restart"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4353 msgid "Perform reset"
4354 msgstr "Wykonaj reset"
4355
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4357 msgid "Permission denied"
4358 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4361 msgid "Persistent Keep Alive"
4362 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4363
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4365 msgid "Phy Rate:"
4366 msgstr "Szybkość Phy:"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4369 msgid "Physical Settings"
4370 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4375 msgid "Ping"
4376 msgstr "Ping"
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4384 msgid "Pkts."
4385 msgstr "Pktw."
4386
4387 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4388 msgid "Please enter your username and password."
4389 msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
4390
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4392 msgid "Please select the file to upload."
4393 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4396 msgid "Policy"
4397 msgstr "Polityka"
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4400 msgid "Port"
4401 msgstr "Port"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4404 msgid "Port %s"
4405 msgstr "Port %s"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4408 msgid "Port status:"
4409 msgstr "Status portu:"
4410
4411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4412 msgid "Potential negation of: %s"
4413 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4416 msgid "Power Management Mode"
4417 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4418
4419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4420 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4421 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4424 msgid "Prefer LTE"
4425 msgstr "Preferuj LTE"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4428 msgid "Prefer UMTS"
4429 msgstr "Preferuj UMTS"
4430
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4432 msgid "Prefix Delegated"
4433 msgstr "Prefiks przekazany"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4436 msgid "Preshared Key"
4437 msgstr "Klucz współdzielony"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4444 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4445 msgid ""
4446 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4447 "ignore failures"
4448 msgstr ""
4449 "Zakładaj, że peer może być martwy po określonej liczbie błędów echa LCP, "
4450 "wpisz 0, aby zignorować te błędy"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4453 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4454 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4457 msgid "Prevents client-to-client communication"
4458 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4461 msgid "Private Key"
4462 msgstr "Klucz prywatny"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4465 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4466 msgid "Processes"
4467 msgstr "Procesy systemowe"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4470 msgid "Profile"
4471 msgstr "Profil"
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4474 msgid "Prot."
4475 msgstr "Prot."
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4482 msgid "Protocol"
4483 msgstr "Protokół"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
4486 msgid "Provide NTP server"
4487 msgstr "Włącz serwer NTP"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4490 msgid "Provide new network"
4491 msgstr "Utwórz nową sieć"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4494 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4495 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4498 msgid "Public Key"
4499 msgstr "Klucz publiczny"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4502 msgid ""
4503 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4504 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4505 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4506 "code> file into the input field."
4507 msgstr ""
4508 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4509 "zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
4510 "urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
4511 "<code>.pub</code> do pola wejściowego."
4512
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4514 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4515 msgstr ""
4516 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4517 "klientów."
4518
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4521 msgid "QMI Cellular"
4522 msgstr "Komórkowy QMI"
4523
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4525 msgid "Quality"
4526 msgstr "Jakość"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4529 msgid ""
4530 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4531 "servers"
4532 msgstr ""
4533 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4534 "abbr>"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4537 msgid "R0 Key Lifetime"
4538 msgstr "Żywotność klucza R0"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4541 msgid "R1 Key Holder"
4542 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4543
4544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4545 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4546 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4549 msgid "RSSI threshold for joining"
4550 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4553 msgid "RTS/CTS Threshold"
4554 msgstr "Próg RTS/CTS"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4558 msgid "RX"
4559 msgstr "RX"
4560
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4562 msgid "RX Rate"
4563 msgstr "Szybkość RX"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4566 msgid "RX Rate / TX Rate"
4567 msgstr "Szybkość: RX/TX"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4570 msgid "Radius-Accounting-Port"
4571 msgstr "Port Radius-Accounting"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4574 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4575 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4578 msgid "Radius-Accounting-Server"
4579 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4582 msgid "Radius-Authentication-Port"
4583 msgstr "Port Radius-Authentication"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4586 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4587 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4590 msgid "Radius-Authentication-Server"
4591 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4594 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4595 msgstr ""
4596 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4597 "dostawca internetowy"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4600 msgid ""
4601 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4602 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4603 msgstr ""
4604 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4605 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4608 msgid "Really switch protocol?"
4609 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4612 msgid "Realtime Graphs"
4613 msgstr "Wykresy rzeczywiste"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4616 msgid "Reassociation Deadline"
4617 msgstr "Termin reasocjacji"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4620 msgid "Rebind protection"
4621 msgstr "Przypisz ochronę"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4625 msgid "Reboot"
4626 msgstr "Restart urządzenia"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4632 msgid "Rebooting…"
4633 msgstr "Restartowanie…"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4636 msgid "Reboots the operating system of your device"
4637 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4640 msgid "Receive"
4641 msgstr "Odebrane"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4644 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4645 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4648 msgid "Reconnect this interface"
4649 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4652 msgid "References"
4653 msgstr "Referencje"
4654
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4656 msgid "Refreshing"
4657 msgstr "Odświeżanie"
4658
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4660 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4661 msgid "Relay"
4662 msgstr "Przekaźnik"
4663
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4666 msgid "Relay Bridge"
4667 msgstr "Most przekaźnikowy"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4670 msgid "Relay between networks"
4671 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4672
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4675 msgid "Relay bridge"
4676 msgstr "Most przekaźnikowy"
4677
4678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4680 msgid "Remote IPv4 address"
4681 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4682
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4685 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4686 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4687 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4691 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4692 msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4695 msgid "Remove"
4696 msgstr "Usuń"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4699 msgid "Replace wireless configuration"
4700 msgstr "Zamień konfigurację Wi-Fi"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4703 msgid "Request IPv6-address"
4704 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4707 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4708 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4709
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4711 msgid "Request timeout"
4712 msgstr "Limit czasu żądania"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4718 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4719 msgstr "Wymagaj przychodzącej sumy kontrolnej (opcjonalnie)."
4720
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4725 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4726 msgstr "Wymagaj serializacji pakietów przychodzących (opcjonalnie)."
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4729 msgid "Required"
4730 msgstr "Wymagany"
4731
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4733 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4734 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4737 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4738 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4739
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4741 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4742 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4743
4744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4745 msgid ""
4746 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4747 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4748 "routes through the tunnel."
4749 msgstr ""
4750 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4751 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4756 msgid "Requires hostapd"
4757 msgstr "Wymaga hostapd"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4761 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4762 msgstr "Wymaga hostapd z obsługą EAP Suite-B"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4766 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4767 msgstr "Wymaga hostapd z obsługą EAP"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4770 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4771 msgstr "Wymaga hostapd z obsługą OWE"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4775 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4776 msgstr "Wymaga hostapd z obsługą SAE"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4779 msgid ""
4780 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4781 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4782 msgstr ""
4783 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4784 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4787 msgid ""
4788 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4789 "come from unsigned domains"
4790 msgstr ""
4791 "Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi czy pochodzą "
4792 "z niepodpisanych domen"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4800 msgid "Requires wpa-supplicant"
4801 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4805 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4806 msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą EAP Suite-B"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4810 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4811 msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą EAP"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4814 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4815 msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą OWE"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4820 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4821 msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą SAE"
4822
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4824 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4828 msgid "Reset"
4829 msgstr "Resetuj"
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4832 msgid "Reset Counters"
4833 msgstr "Wyczyść liczniki"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4836 msgid "Reset to defaults"
4837 msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4840 msgid "Resolv and Hosts Files"
4841 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4844 msgid "Resolve file"
4845 msgstr "Plik Resolve"
4846
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4848 msgid "Resource not found"
4849 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4854 msgid "Restart"
4855 msgstr "Restartuj"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4858 msgid "Restart Firewall"
4859 msgstr "Restartuj zaporę"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4862 msgid "Restart radio interface"
4863 msgstr "Restartuj interfejs radiowy"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4866 msgid "Restore"
4867 msgstr "Przywróć"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4870 msgid "Restore backup"
4871 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4875 msgid "Reveal/hide password"
4876 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
4877
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4879 msgid "Revert"
4880 msgstr "Przywróć"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4883 msgid "Revert changes"
4884 msgstr "Przywróć zmiany"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4887 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4888 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4891 msgid "Reverting configuration…"
4892 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4895 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4896 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4899 msgid "Root preparation"
4900 msgstr "Przygotowanie Roota"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4903 msgid "Route Allowed IPs"
4904 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4907 msgid "Route table"
4908 msgstr "Tablica trasy"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4911 msgid "Route type"
4912 msgstr "Typ trasy"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4915 msgid "Router Advertisement-Service"
4916 msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4920 msgid "Router Password"
4921 msgstr "Hasło routera"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4926 msgid "Routes"
4927 msgstr "Trasy"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4930 msgid ""
4931 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4932 "can be reached."
4933 msgstr ""
4934 "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
4935 "hosta lub sieci."
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4938 msgid "Rule"
4939 msgstr "Reguła"
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4942 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4943 msgstr ""
4944 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4947 msgid "Run filesystem check"
4948 msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4951 msgid "Runtime error"
4952 msgstr "Błąd wykonania"
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4955 msgid "SHA256"
4956 msgstr "SHA256"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4960 msgid "SNR"
4961 msgstr "SNR"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4965 msgid "SSH Access"
4966 msgstr "Dostęp SSH"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4969 msgid "SSH server address"
4970 msgstr "Adres serwera SSH"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4973 msgid "SSH server port"
4974 msgstr "Port serwera SSH"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4977 msgid "SSH username"
4978 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4982 msgid "SSH-Keys"
4983 msgstr "Klucze SSH"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4989 msgid "SSID"
4990 msgstr "SSID"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4993 msgid "SWAP"
4994 msgstr "SWAP"
4995
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5003 msgid "Save"
5004 msgstr "Zapisz"
5005
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5009 msgid "Save & Apply"
5010 msgstr "Zapisz i zastosuj"
5011
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
5013 msgid "Save error"
5014 msgstr "Błąd zapisu"
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5017 msgid "Save mtdblock"
5018 msgstr "Zapisz mtdblock"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5021 msgid "Save mtdblock contents"
5022 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5025 msgid "Scan"
5026 msgstr "Skanuj"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5030 msgid "Scheduled Tasks"
5031 msgstr "Zaplanowane zadania"
5032
5033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5034 msgid "Section added"
5035 msgstr "Dodano sekcję"
5036
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5038 msgid "Section removed"
5039 msgstr "Usunięto sekcję"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5042 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5043 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5046 msgid ""
5047 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5048 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5049 "your device!"
5050 msgstr ""
5051 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
5052 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
5053 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
5054
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5058 msgid "Select file…"
5059 msgstr "Wybierz plik…"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5067 msgid ""
5068 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5069 "conjunction with failure threshold"
5070 msgstr ""
5071 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
5072 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5075 msgid "Server Settings"
5076 msgstr "Ustawienia serwera"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5079 msgid "Service Name"
5080 msgstr "Nazwa usługi"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5084 msgid "Service Type"
5085 msgstr "Typ serwisu"
5086
5087 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5088 msgid "Services"
5089 msgstr "Usługi"
5090
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
5092 msgid "Session expired"
5093 msgstr "Sesja wygasła"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5096 msgid "Set VPN as Default Route"
5097 msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5100 msgid ""
5101 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5102 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5103 msgstr ""
5104 "Ustaw interfejs niezależnie od nośnika połączenia (czujnik hotplug nie "
5105 "ustanawia połączenia)."
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5108 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5109 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
5110
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5114 msgid "Setting PLMN failed"
5115 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
5116
5117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5119 msgid "Setting operation mode failed"
5120 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5124 msgid "Setup DHCP Server"
5125 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5128 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5129 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5133 msgid "Short GI"
5134 msgstr "Krótki GI"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5137 msgid "Short Preamble"
5138 msgstr "Krótki wstęp"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5142 msgid "Show current backup file list"
5143 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5146 msgid "Show empty chains"
5147 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5150 msgid "Shutdown this interface"
5151 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5161 msgid "Signal"
5162 msgstr "Sygnał"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5165 msgid "Signal / Noise"
5166 msgstr "Sygnał/Szum"
5167
5168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5169 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5170 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5173 msgid "Signal:"
5174 msgstr "Sygnał:"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5178 msgid "Size"
5179 msgstr "Rozmiar"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5182 msgid "Size of DNS query cache"
5183 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
5186 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5187 msgstr "Rozmiar urządzenia ZRam w megabajtach"
5188
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5191 msgid "Skip"
5192 msgstr "Pomiń"
5193
5194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5195 msgid "Skip to content"
5196 msgstr "Pomiń do zawartości"
5197
5198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5199 msgid "Skip to navigation"
5200 msgstr "Pomiń do nawigacji"
5201
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5204 msgid "Software VLAN"
5205 msgstr "Programowy VLAN"
5206
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5208 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5209 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
5210
5211 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5212 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5213 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
5214
5215 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5216 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5217 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5220 msgid ""
5221 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5222 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5223 "instructions."
5224 msgstr ""
5225 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
5226 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
5227 "urządzenia."
5228
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5232 msgid "Source"
5233 msgstr "Źródło"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5236 msgid "Source Address"
5237 msgstr "Adres źródłowy"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5241 msgid "Source interface"
5242 msgstr "Interfejs źródłowy"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5245 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5246 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5249 msgid ""
5250 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5251 "to be dead"
5252 msgstr ""
5253 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
5254 "jest martwy"
5255
5256 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5257 msgid ""
5258 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5259 "dead"
5260 msgstr ""
5261 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5264 msgid ""
5265 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5266 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5267 "be reduced by the driver."
5268 msgstr ""
5269 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W "
5270 "zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna "
5271 "moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik."
5272
5273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5274 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5275 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
5276
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5278 msgid ""
5279 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5280 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5281 "<code>00..FF</code> (optional)."
5282 msgstr ""
5283 "Określ tos (typ usługi). Może to być <code>inherit</code> (zewnętrzny "
5284 "nagłówek dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość szesnastkowa "
5285 "<code>00..FF</code> (opcjonalnie)."
5286
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5288 msgid ""
5289 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5290 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5291 "<code>00..FF</code> (optional)."
5292 msgstr ""
5293 "Określ tos (typ usługi). Może to być <code>inherit</code> (nagłówek "
5294 "zewnętrzny dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość "
5295 "szesnastkowa <code>00..FF</code> (opcjonalnie)."
5296
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5301 msgid ""
5302 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5303 "default (64) (optional)."
5304 msgstr ""
5305 "Określ TTL (czas życia) dla pakietu enkapsulującego inny niż domyślny (64) "
5306 "(opcjonalnie)."
5307
5308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5309 msgid ""
5310 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5311 "default (64)."
5312 msgstr ""
5313 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
5314 "(64)."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5318 msgid ""
5319 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5320 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5321 "FF</code> (optional)."
5322 msgstr ""
5323 "Określ klasę ruchu. Może to być <code>inherit</code> (zewnętrzny nagłówek "
5324 "dziedziczy wartość nagłówka wewnętrznego) lub wartość szesnastkowa <code>00.."
5325 "FF</code> (opcjonalnie)."
5326
5327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5331 msgid ""
5332 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5333 "bytes) (optional)."
5334 msgstr ""
5335 "Określ jednostkę MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna "
5336 "(1280 bajtów) (opcjonalnie)."
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5339 msgid ""
5340 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5341 "bytes)."
5342 msgstr ""
5343 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5346 msgid "Specify the secret encryption key here."
5347 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5351 msgid "Start"
5352 msgstr "Uruchom"
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5355 msgid "Start priority"
5356 msgstr "Priorytet uruchamiania"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5359 msgid "Start refresh"
5360 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5363 msgid "Starting configuration apply…"
5364 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5367 msgid "Starting wireless scan..."
5368 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5372 msgid "Startup"
5373 msgstr "Autostart usług"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5376 msgid "Static IPv4 Routes"
5377 msgstr "Statyczne trasy IPv4"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5380 msgid "Static IPv6 Routes"
5381 msgstr "Statyczne trasy IPv6"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5384 msgid "Static Leases"
5385 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5388 msgid "Static Routes"
5389 msgstr "Statyczne trasy"
5390
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5394 msgid "Static address"
5395 msgstr "Stały adres"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5398 msgid ""
5399 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5400 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5401 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5402 msgstr ""
5403 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5404 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5405 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5406 "odpowiednim dzierżawami."
5407
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5409 msgid "Station inactivity limit"
5410 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5411
5412 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5416 msgid "Status"
5417 msgstr "Status"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5421 msgid "Stop"
5422 msgstr "Zatrzymaj"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5426 msgid "Stop refresh"
5427 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5430 msgid "Strict order"
5431 msgstr "Zachowaj kolejność"
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5434 msgid "Strong"
5435 msgstr "Silne"
5436
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5439 msgid "Submit"
5440 msgstr "Prześlij"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5443 msgid "Suppress logging"
5444 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5447 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5448 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5451 msgid "Swap free"
5452 msgstr "Wolna pamięć swap"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5456 msgid "Switch"
5457 msgstr "Przełącznik"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5460 msgid "Switch %q"
5461 msgstr "Przełącznik %q"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5464 msgid ""
5465 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5466 msgstr ""
5467 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5470 msgid "Switch Port Mask"
5471 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5474 msgid "Switch Speed Mask"
5475 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5479 msgid "Switch VLAN"
5480 msgstr "Przełącznik VLAN"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5483 msgid "Switch protocol"
5484 msgstr "Protokół przełącznika"
5485
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5489 msgid "Switch to CIDR list notation"
5490 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5493 msgid "Symbolic link"
5494 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5497 msgid "Sync with NTP-Server"
5498 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5501 msgid "Sync with browser"
5502 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5503
5504 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5508 msgid "System"
5509 msgstr "System"
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5513 msgid "System Log"
5514 msgstr "Log systemowy"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5517 msgid "System Properties"
5518 msgstr "Właściwości systemu"
5519
5520 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
5522 msgid "System log buffer size"
5523 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
5524
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5526 msgid "TCP:"
5527 msgstr "TCP:"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5530 msgid "TFTP Settings"
5531 msgstr "Ustawienia TFTP"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5534 msgid "TFTP server root"
5535 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5539 msgid "TX"
5540 msgstr "TX"
5541
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5543 msgid "TX Rate"
5544 msgstr "Szybkość TX"
5545
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5549 msgid "Table"
5550 msgstr "Tablica"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5556 msgid "Target"
5557 msgstr "Cel"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5560 msgid "Target network"
5561 msgstr "Sieć docelowa"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5564 msgid "Terminate"
5565 msgstr "Zakończ"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5568 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5569 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5572 msgid ""
5573 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5574 "username instead of the user ID!"
5575 msgstr ""
5576 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5577 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5578
5579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5582 msgid ""
5583 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5584 msgstr ""
5585 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5586
5587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5589 msgid ""
5590 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5591 msgstr ""
5592 "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny końca tunelu zdalnego."
5593
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5596 msgid ""
5597 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5598 msgstr ""
5599 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5602 msgid ""
5603 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5604 "code> and <code>_</code>"
5605 msgstr ""
5606 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5607 "oraz <code>_</code>"
5608
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5610 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5611 msgstr ""
5612 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5613
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5615 msgid ""
5616 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5617 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5618 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5619 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5620 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5621 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5622 "state."
5623 msgstr ""
5624 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5625 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5626 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5627 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5628 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5629 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5630 "konfiguracji."
5631
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5634 msgid ""
5635 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5636 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5637 msgstr ""
5638 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5639 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5642 msgid ""
5643 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5644 "properly."
5645 msgstr ""
5646 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5647 "bezprzewodowej."
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5650 msgid ""
5651 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5652 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5653 "'Continue' below to start the flash procedure."
5654 msgstr ""
5655 "Obraz flash został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar "
5656 "pliku, porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. "
5657 "<br /> Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5660 msgid "The following rules are currently active on this system."
5661 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5664 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5665 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5668 msgid "The given SSH public key has already been added."
5669 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5670
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5672 msgid ""
5673 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5674 "ECDSA keys."
5675 msgstr ""
5676 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5677 "RSA lub klucze ECDSA."
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5680 msgid "The interface name is already used"
5681 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5684 msgid "The interface name is too long"
5685 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5689 msgid ""
5690 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5691 "addresses."
5692 msgstr ""
5693 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5697 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5698 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5703 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5704 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5705
5706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5708 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5709 msgstr "Lokalny adres IPv6, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5712 msgid "The network name is already used"
5713 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5716 msgid ""
5717 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5718 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5719 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5720 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5721 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5722 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5723 msgstr ""
5724 "Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
5725 "Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
5726 "sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
5727 "stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
5728 "służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
5729 "portami sieci lokalnej."
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5733 msgid "The reboot command failed with code %d"
5734 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5737 msgid "The restore command failed with code %d"
5738 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5741 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5742 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5743
5744 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5745 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5746 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5749 msgid ""
5750 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5751 "when finished."
5752 msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5755 msgid ""
5756 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5757 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5758 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5759 "settings."
5760 msgstr ""
5761 "System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
5762 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5763 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5764 "się do urządzenia."
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5767 msgid ""
5768 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5769 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5770 msgstr ""
5771 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5772 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5773
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5775 msgid "The system password has been successfully changed."
5776 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5779 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5780 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5783 msgid ""
5784 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5785 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5786 "\"Cancel\" to abort the operation."
5787 msgstr ""
5788 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5789 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5790 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5793 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5794 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5795
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5797 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5798 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5801 msgid ""
5802 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5803 "you choose the generic image format for your platform."
5804 msgstr ""
5805 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5806 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5812 msgid "There are no active leases"
5813 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5816 msgid "There are no changes to apply"
5817 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5818
5819 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5822 msgid ""
5823 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5824 "protect the web interface."
5825 msgstr ""
5826 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
5827 "aby chronić interfejs www."
5828
5829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5830 msgid "This IPv4 address of the relay"
5831 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5834 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5835 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5836
5837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5838 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5839 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5842 msgid ""
5843 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5844 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5845 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5846 msgstr ""
5847 "Plik może zawierać wiersze 'server=/domain/1.2.3.4' lub 'server=1.2.3.4' dla "
5848 "domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5852 msgid ""
5853 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5854 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5855 "configurations are automatically preserved."
5856 msgstr ""
5857 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5858 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5859 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5860 "automatycznie zachowywane."
5861
5862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5863 msgid ""
5864 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5865 "password if no update key has been configured"
5866 msgstr ""
5867 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5868 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5871 msgid ""
5872 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5873 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5874 msgstr ""
5875 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5876 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5877
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5879 msgid ""
5880 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5881 "ends with <code>...:2/64</code>"
5882 msgstr ""
5883 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5884 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5885
5886 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5888 msgid ""
5889 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5890 "abbr> in the local network"
5891 msgstr ""
5892 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5893 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5894
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5896 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5897 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5900 msgid ""
5901 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5902 msgstr ""
5903 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5904 "wykorzystania przez klientów"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5907 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5908 msgstr ""
5909 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5910
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5912 msgid ""
5913 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5914 msgstr ""
5915 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5916
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5918 msgid ""
5919 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5920 "their status."
5921 msgstr ""
5922 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5923 "status."
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2039
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2345
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5929 msgid "This section contains no values yet"
5930 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5931
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5933 msgid "Time Synchronization"
5934 msgstr "Synchronizacja czasu"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5937 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5938 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
5939
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
5941 msgid "Timezone"
5942 msgstr "Strefa czasowa"
5943
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5945 msgid "To login…"
5946 msgstr "Zaloguj się…"
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5949 msgid ""
5950 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5951 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5952 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5953 msgstr ""
5954 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5955 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij "
5956 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5959 msgid "Tone"
5960 msgstr "Ton"
5961
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5963 msgid "Total Available"
5964 msgstr "Łącznie dostępna"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5969 msgid "Traceroute"
5970 msgstr "Śledzenie trasy"
5971
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5975 msgid "Traffic"
5976 msgstr "Ruch"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5980 msgid "Traffic Class"
5981 msgstr "Klasa ruchu"
5982
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5984 msgid "Transfer"
5985 msgstr "Transfer"
5986
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5988 msgid "Transmit"
5989 msgstr "Nadawanie"
5990
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5992 msgid "Trigger"
5993 msgstr "Wyzwalacz"
5994
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5996 msgid "Trigger Mode"
5997 msgstr "Rodzaj wyzwalacza"
5998
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6000 msgid "Tunnel ID"
6001 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6005 msgid "Tunnel Interface"
6006 msgstr "Interfejs tunelu"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6011 msgid "Tunnel Link"
6012 msgstr "Połączenie tunelu"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6015 msgid "Tx-Power"
6016 msgstr "Moc nadawania"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6021 msgid "Type"
6022 msgstr "Typ"
6023
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6025 msgid "UDP:"
6026 msgstr "UDP:"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6029 msgid "UMTS only"
6030 msgstr "Tylko UMTS"
6031
6032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6034 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6035 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6038 msgid "USB Device"
6039 msgstr "Urządzenie USB"
6040
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6042 msgid "USB Ports"
6043 msgstr "Porty USB"
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6047 msgid "UUID"
6048 msgstr "UUID"
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6054 msgid "Unable to determine device name"
6055 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6059 msgid "Unable to determine external IP address"
6060 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6064 msgid "Unable to determine upstream interface"
6065 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
6066
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6068 msgid "Unable to dispatch"
6069 msgstr "Nie można wysłać"
6070
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6073 msgid "Unable to load log data:"
6074 msgstr "Nie można załadować danych dziennika:"
6075
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6079 msgid "Unable to obtain client ID"
6080 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6083 msgid "Unable to obtain mount information"
6084 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
6085
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6087 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6088 msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s"
6089
6090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6091 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6092 msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s"
6093
6094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6096 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6097 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6101 msgid "Unable to resolve peer host name"
6102 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
6103
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6105 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6106 msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6111 msgid "Unable to save contents: %s"
6112 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
6113
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6115 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6116 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6119 msgid "Unexpected reply data format"
6120 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6124 msgid "Unknown"
6125 msgstr "Nieznany"
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6129 msgid "Unknown error (%s)"
6130 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6133 msgid "Unknown error code"
6134 msgstr "Nieznany kod błędu"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6139 msgid "Unmanaged"
6140 msgstr "Niezarządzany"
6141
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6144 msgid "Unmount"
6145 msgstr "Odmontuj"
6146
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6148 msgid "Unnamed key"
6149 msgstr "Klucz beznazwy"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6152 msgid "Unsaved Changes"
6153 msgstr "Niezapisane zmiany"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6156 msgid "Unspecified error"
6157 msgstr "Nieokreślony błąd"
6158
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6161 msgid "Unsupported MAP type"
6162 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
6163
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6166 msgid "Unsupported modem"
6167 msgstr "Nieobsługiwany modem"
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6170 msgid "Unsupported protocol type."
6171 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
6172
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6174 msgid "Up"
6175 msgstr "Góra"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6178 msgid "Upload"
6179 msgstr "Wysyłanie"
6180
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6182 msgid ""
6183 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6184 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6189 msgid "Upload archive..."
6190 msgstr "Załaduj archiwum..."
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6193 msgid "Upload file"
6194 msgstr "Prześlij plik"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6197 msgid "Upload file…"
6198 msgstr "Prześlij plik…"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6202 msgid "Upload request failed: %s"
6203 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6207 msgid "Uploading file…"
6208 msgstr "Przesyłanie pliku…"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6211 msgid ""
6212 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6213 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6214 "restarted to apply the updated configuration."
6215 msgstr ""
6216 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
6217 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
6218 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6222 msgid "Uptime"
6223 msgstr "Czas pracy"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6226 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6227 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
6228
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
6230 msgid "Use DHCP advertised servers"
6231 msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6234 msgid "Use DHCP gateway"
6235 msgstr "Użyj bramy DHCP"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6247 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6248 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6251 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6252 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
6253
6254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6260 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6261 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
6262
6263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6267 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6268 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
6269
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6271 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6272 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
6273
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6275 msgid "Use as root filesystem (/)"
6276 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6279 msgid "Use broadcast flag"
6280 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6283 msgid "Use builtin IPv6-management"
6284 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
6285
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6296 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6297 msgid "Use custom DNS servers"
6298 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6309 msgid "Use default gateway"
6310 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6329 msgid "Use gateway metric"
6330 msgstr "Użyj metryki bramy"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6333 msgid "Use routing table"
6334 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6337 msgid ""
6338 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6339 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6340 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6341 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6342 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6343 msgstr ""
6344 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
6345 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
6346 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
6347 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
6348 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
6349 "dzierżawy, np. 12h, 3d lub nieskończony."
6350
6351 # Przy liście zamontowanych systemów plików
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6354 msgid "Used"
6355 msgstr "Użyte"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6358 msgid "Used Key Slot"
6359 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6362 msgid ""
6363 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6364 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6365 msgstr ""
6366 "Używany do dwóch celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie wymagany w "
6367 "przypadku WPA2-PSK."
6368
6369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6370 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6371 msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6374 msgid "User key (PEM encoded)"
6375 msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
6376
6377 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6380 msgid "Username"
6381 msgstr "Nazwa użytkownika"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6384 msgid "VC-Mux"
6385 msgstr "VC-Mux"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6388 msgid "VDSL"
6389 msgstr "VDSL"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6392 msgid "VLANs on %q"
6393 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6394
6395 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6396 msgid "VPN"
6397 msgstr "VPN"
6398
6399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6400 msgid "VPN Local address"
6401 msgstr "Adres lokalny VPN"
6402
6403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6404 msgid "VPN Local port"
6405 msgstr "Port lokalny VPN"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6410 msgid "VPN Server"
6411 msgstr "Serwer VPN"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6414 msgid "VPN Server port"
6415 msgstr "Port serwera VPN"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6418 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6419 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6420
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6423 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6424 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6425
6426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6427 msgid "Vendor"
6428 msgstr "Producent"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6431 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6432 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6435 msgid "Verifying the uploaded image file."
6436 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6439 msgid "Virtual dynamic interface"
6440 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6444 msgid "WDS"
6445 msgstr "WDS"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6448 msgid "WEP Open System"
6449 msgstr "Otwarty system WEP"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6452 msgid "WEP Shared Key"
6453 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6456 msgid "WEP passphrase"
6457 msgstr "Hasło WEP"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6460 msgid "WMM Mode"
6461 msgstr "Tryb WMM"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6464 msgid "WPA passphrase"
6465 msgstr "Hasło WPA"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6468 msgid ""
6469 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6470 "and ad-hoc mode) to be installed."
6471 msgstr ""
6472 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6473 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6474
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6476 msgid "Waiting for device..."
6477 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6478
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6481 msgid "Warning"
6482 msgstr "Ostrzeżenie"
6483
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6485 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6486 msgstr ""
6487 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6488 "uruchomieniu urządzenia!"
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6491 msgid "Weak"
6492 msgstr "Słabe"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6495 msgid ""
6496 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6497 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6498 "key options."
6499 msgstr ""
6500 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6501 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6502 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6503
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6506 msgid "Width"
6507 msgstr "Szerokość"
6508
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6511 msgid "WireGuard VPN"
6512 msgstr "WireGuard VPN"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6517 msgid "Wireless"
6518 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6522 msgid "Wireless Adapter"
6523 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6524
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6529 msgid "Wireless Network"
6530 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6533 msgid "Wireless Overview"
6534 msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6537 msgid "Wireless Security"
6538 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6541 msgid "Wireless configuration migration"
6542 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6547 msgid "Wireless is disabled"
6548 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6553 msgid "Wireless is not associated"
6554 msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6557 msgid "Wireless network is disabled"
6558 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6561 msgid "Wireless network is enabled"
6562 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6565 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6566 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
6567
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
6569 msgid "Write system log to file"
6570 msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3460
6573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6574 msgid "Yes"
6575 msgstr "Tak"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6578 msgid ""
6579 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6580 "Do you really want to shut down the interface?"
6581 msgstr ""
6582 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6583 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6584
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6586 msgid ""
6587 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6588 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6589 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6590 msgstr ""
6591 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6592 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
6593 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6594 "się nieosiągalne!</strong>"
6595
6596 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6597 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6599 msgid ""
6600 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6601 msgstr ""
6602 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6603 "będzie działać poprawnie."
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6606 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6607 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6608
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
6610 msgid "ZRam Compression Streams"
6611 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6612
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6614 msgid "ZRam Settings"
6615 msgstr "Ustawienia ZRam"
6616
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6618 msgid "ZRam Size"
6619 msgstr "Rozmiar ZRam"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6622 msgid "any"
6623 msgstr "dowolny"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6633 msgid "auto"
6634 msgstr "auto"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6637 msgid "automatic"
6638 msgstr "automatyczny"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6641 msgid "baseT"
6642 msgstr "baseT"
6643
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6645 msgid "bridged"
6646 msgstr "zmostkowany"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6653 msgid "create"
6654 msgstr "Utwórz"
6655
6656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6657 msgid "create:"
6658 msgstr "utwórz:"
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6662 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6663 msgstr "Utwórz most na określonych interfejsach"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6696 msgid "dBm"
6697 msgstr "dBm"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6700 msgid "disable"
6701 msgstr "wyłącz"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6709 msgid "disabled"
6710 msgstr "wyłączony"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6714 msgid "driver default"
6715 msgstr "domyślna sterownika"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6721 msgid "expired"
6722 msgstr "nieważny"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6725 msgid ""
6726 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6727 "abbr>-leases will be stored"
6728 msgstr ""
6729 "Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6730 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6735 msgid "forward"
6736 msgstr "przekazuj"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6739 msgid "full-duplex"
6740 msgstr "pełny-duplex"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6743 msgid "half-duplex"
6744 msgstr "pół-duplex"
6745
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6747 msgid "hexadecimal encoded value"
6748 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6751 msgid "hidden"
6752 msgstr "ukryty"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6757 msgid "hybrid mode"
6758 msgstr "tryb hybrydowy"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6761 msgid "if target is a network"
6762 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6765 msgid "ignore"
6766 msgstr "ignoruj"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6771 msgid "input"
6772 msgstr "wejście"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6775 msgid "key between 8 and 63 characters"
6776 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6779 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6780 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6783 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6784 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6787 msgid "medium security"
6788 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6791 msgid "minutes"
6792 msgstr "minuty"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6795 msgid "no"
6796 msgstr "nie"
6797
6798 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6800 msgid "no link"
6801 msgstr "niepowiązane"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6804 msgid "non-empty value"
6805 msgstr "niepustą wartość"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2841
6808 msgid "none"
6809 msgstr "brak"
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6814 msgid "not present"
6815 msgstr "nieobecny"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6821 msgid "off"
6822 msgstr "wyłączone"
6823
6824 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6825 msgid "on"
6826 msgstr "włączone"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6829 msgid "open network"
6830 msgstr "sieć otwarta"
6831
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6834 msgid "output"
6835 msgstr "wyjście"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6838 msgid "positive decimal value"
6839 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6842 msgid "positive integer value"
6843 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6846 msgid "random"
6847 msgstr "losowy"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6852 msgid "relay mode"
6853 msgstr "tryb przekaźnika"
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6856 msgid "routed"
6857 msgstr "Prowadzone"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6861 msgid "sec"
6862 msgstr "sek."
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6866 msgid "server mode"
6867 msgstr "tryb serwera"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6870 msgid "stateful-only"
6871 msgstr "tylko stanowy"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6874 msgid "stateless"
6875 msgstr "bezstanowy"
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6878 msgid "stateless + stateful"
6879 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6882 msgid "strong security"
6883 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6886 msgid "tagged"
6887 msgstr "otagowane"
6888
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6890 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6891 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6894 msgid "unique value"
6895 msgstr "unikalna wartość"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6898 msgid "unknown"
6899 msgstr "nieznane"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6906 msgid "unlimited"
6907 msgstr "nielimitowane"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6919 msgid "unspecified"
6920 msgstr "nieokreślone"
6921
6922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6923 msgid "unspecified -or- create:"
6924 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6927 msgid "untagged"
6928 msgstr "nieotagowane"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6933 msgid "valid IP address"
6934 msgstr "prawidłowy adres IP"
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6937 msgid "valid IP address or prefix"
6938 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6939
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6941 msgid "valid IPv4 CIDR"
6942 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6943
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6946 msgid "valid IPv4 address"
6947 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6950 msgid "valid IPv4 address or network"
6951 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
6954 msgid "valid IPv4 address:port"
6955 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
6958 msgid "valid IPv4 network"
6959 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
6962 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6963 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6966 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6967 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6968
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
6970 msgid "valid IPv6 CIDR"
6971 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6975 msgid "valid IPv6 address"
6976 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6979 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6980 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
6983 msgid "valid IPv6 host id"
6984 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6985
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
6987 msgid "valid IPv6 network"
6988 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6991 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6992 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
6995 msgid "valid MAC address"
6996 msgstr "prawidłowy adres MAC"
6997
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
6999 msgid "valid UCI identifier"
7000 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
7001
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7003 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7004 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7008 msgid "valid address:port"
7009 msgstr "prawidłowy adres:port"
7010
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7013 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7014 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
7015
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7017 msgid "valid decimal value"
7018 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7021 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7022 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
7023
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7025 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7026 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
7027
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7029 msgid "valid host:port"
7030 msgstr "prawidłowy host:port"
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7037 msgid "valid hostname"
7038 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7041 msgid "valid hostname or IP address"
7042 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7045 msgid "valid integer value"
7046 msgstr "prawidłowa wartość całkowita"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7049 msgid "valid network in address/netmask notation"
7050 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7053 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7054 msgstr ""
7055 "prawidłowa wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7059 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7060 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7064 msgid "valid port value"
7065 msgstr "prawidłowa wartość portu"
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7068 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7069 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7072 msgid "value between %d and %d characters"
7073 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7076 msgid "value between %f and %f"
7077 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
7078
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7080 msgid "value greater or equal to %f"
7081 msgstr "wartość większą lub równą %f"
7082
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7084 msgid "value smaller or equal to %f"
7085 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
7086
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7088 msgid "value with %d characters"
7089 msgstr "wartość z %d znakami"
7090
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7092 msgid "value with at least %d characters"
7093 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
7094
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7096 msgid "value with at most %d characters"
7097 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7100 msgid "weak security"
7101 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7104 msgid "yes"
7105 msgstr "tak"
7106
7107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7108 msgid "« Back"
7109 msgstr "« Wróć"
7110
7111 #~ msgid "Configuration has been applied."
7112 #~ msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
7113
7114 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7115 #~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
7116
7117 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7118 #~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
7119
7120 #~ msgid "IP address in invalid"
7121 #~ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
7122
7123 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7124 #~ msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
7125
7126 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7127 #~ msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"