luci-mod-system: fix flash activity trigger name
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Por favor escolha --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
69 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
70 msgid "-- custom --"
71 msgstr "-- personalizado --"
72
73 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
74 msgid "-- match by device --"
75 msgstr ""
76
77 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr ""
80
81 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr ""
91
92 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
94 msgstr ""
95
96 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
97 msgid "1 Minute Load:"
98 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
99
100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
101 msgid "15 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 15 minutos:"
103
104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
105 msgid "4-character hexadecimal ID"
106 msgstr ""
107
108 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
109 msgid "464XLAT (CLAT)"
110 msgstr ""
111
112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
113 msgid "5 Minute Load:"
114 msgstr "Carga 5 Minutos:"
115
116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
117 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
118 msgstr ""
119
120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
121 msgid "802.11r Fast Transition"
122 msgstr ""
123
124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
125 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
126 msgstr ""
127
128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
129 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
133 msgid "802.11w Management Frame Protection"
134 msgstr ""
135
136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
137 msgid "802.11w maximum timeout"
138 msgstr ""
139
140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
141 msgid "802.11w retry timeout"
142 msgstr ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
145 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
146 msgstr ""
147 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr ""
152 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr ""
157 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
158
159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
160 msgid ""
161 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
162 "order of the resolvfile"
163 msgstr ""
164 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
165 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
168 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169 msgstr ""
170 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr ""
186 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "(CIDR)"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
194 "(CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 msgstr ""
227 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
228 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
231 msgid ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 msgstr ""
235 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
236 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
237
238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
241
242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
243 msgid ""
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
261 msgid "ADSL"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr ""
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
269 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
270 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
271 msgid "APN"
272 msgstr "APN"
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "Bridges ATM"
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
292 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
303 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
304 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
305
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
308 msgid "ATM device number"
309 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
310
311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
312 msgid "ATU-C System Vendor ID"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
316 msgid "Access Concentrator"
317 msgstr "Concentrador de Acesso"
318
319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
321 msgid "Access Point"
322 msgstr "Access Point (AP)"
323
324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
326 msgid "Actions"
327 msgstr "Acções"
328
329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
330 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
331 msgstr ""
332 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
336 msgstr ""
337 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
341 msgid "Active Connections"
342 msgstr "Ligações Ativas"
343
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
345 msgid "Active DHCP Leases"
346 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
347
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
349 msgid "Active DHCPv6 Leases"
350 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
353 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
354 msgid "Ad-Hoc"
355 msgstr "Ad-Hoc"
356
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
364 msgid "Add"
365 msgstr "Adicionar"
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
368 msgid "Add IPv4 address…"
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
372 msgid "Add IPv6 address…"
373 msgstr ""
374
375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
379 msgid "Add key"
380 msgstr ""
381
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
383 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
384 msgstr ""
385 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
386 "hosts"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
389 msgid "Add new interface..."
390 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
391
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
393 msgid "Additional Hosts files"
394 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
395
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
397 msgid "Additional servers file"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
402 msgid "Address"
403 msgstr "Endereço"
404
405 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
406 msgid "Address to access local relay bridge"
407 msgstr ""
408
409 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
411 msgid "Administration"
412 msgstr "Administração"
413
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
415 msgid "Advanced"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
426 msgid "Advanced Settings"
427 msgstr "Definições Avançadas"
428
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
430 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
434 msgid "Alert"
435 msgstr "Alerta"
436
437 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
439 msgid "Alias Interface"
440 msgstr ""
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
443 msgid "Alias of \"%s\""
444 msgstr ""
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
447 msgid "All Servers"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
451 msgid ""
452 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
453 "address"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
457 msgid "Allocate IP sequentially"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
461 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
462 msgstr ""
463 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
466 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
467 msgstr ""
468
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
471 msgid "Allow all except listed"
472 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
475 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
480 msgid "Allow listed only"
481 msgstr "Permitir somente os listados"
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
484 msgid "Allow localhost"
485 msgstr "Permitir localhost"
486
487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
488 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
489 msgstr ""
490 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
493 msgid "Allow root logins with password"
494 msgstr "Permitir o login como root só com password"
495
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
497 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
498 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
499
500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
501 msgid ""
502 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
503 msgstr ""
504 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
505
506 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
507 msgid "Allowed IPs"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
511 msgid "Always announce default router"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
515 msgid "Always off (%s)"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
519 msgid "Always on (%s)"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
523 msgid ""
524 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
525 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
530 msgid "Annex"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
534 msgid "Annex A + L + M (all)"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
538 msgid "Annex A G.992.1"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
542 msgid "Annex A G.992.2"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
546 msgid "Annex A G.992.3"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
550 msgid "Annex A G.992.5"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
554 msgid "Annex B (all)"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
558 msgid "Annex B G.992.1"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
562 msgid "Annex B G.992.3"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
566 msgid "Annex B G.992.5"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
570 msgid "Annex J (all)"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
574 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
578 msgid "Annex M (all)"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
582 msgid "Annex M G.992.3"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
586 msgid "Annex M G.992.5"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
590 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
594 msgid "Announced DNS domains"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
598 msgid "Announced DNS servers"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
602 msgid "Anonymous Identity"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
606 msgid "Anonymous Mount"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
610 msgid "Anonymous Swap"
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
615 msgid "Antenna 1"
616 msgstr "Antena 1"
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
620 msgid "Antenna 2"
621 msgstr "Antena 2"
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
624 msgid "Antenna Configuration"
625 msgstr "Configuração das Antenas"
626
627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
628 msgid "Any zone"
629 msgstr "Qualquer zona"
630
631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
632 msgid "Apply anyway"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
636 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
640 msgid "Architecture"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
644 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
645 msgid ""
646 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
647 msgstr ""
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
650 msgid "Assign interfaces..."
651 msgstr "Atribuir interfaces..."
652
653 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
654 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
655 msgid ""
656 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
661 msgid "Associated Stations"
662 msgstr "Estações Associadas"
663
664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
665 msgid "Associations"
666 msgstr ""
667
668 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
669 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
670 msgid "Auth Group"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
674 msgid "Authentication"
675 msgstr "Autenticação"
676
677 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
678 msgid "Authentication Type"
679 msgstr ""
680
681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
682 msgid "Authoritative"
683 msgstr "Autoritário"
684
685 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
686 msgid "Authorization Required"
687 msgstr "Autorização Requerida"
688
689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
692 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
694 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
695 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
696 msgid "Auto Refresh"
697 msgstr "Actualização Automática"
698
699 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
700 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
702 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
707 msgid "Automatic"
708 msgstr ""
709
710 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
711 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
715 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
719 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
720 msgstr ""
721
722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
723 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
727 msgid "Automount Filesystem"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
731 msgid "Automount Swap"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
735 msgid "Available"
736 msgstr "Disponível"
737
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
749 msgid "Average:"
750 msgstr "Média:"
751
752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
753 msgid "B43 + B43C"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
757 msgid "B43 + B43C + V43"
758 msgstr ""
759
760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
761 msgid "BR / DMR / AFTR"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
768 msgid "BSSID"
769 msgstr "BSSID"
770
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
772 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
773 msgid "Back"
774 msgstr "Voltar"
775
776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
778 msgid "Back to Overview"
779 msgstr "Voltar à Visão Global"
780
781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
782 msgid "Back to configuration"
783 msgstr "Voltar à configuração"
784
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
786 msgid "Back to overview"
787 msgstr "Voltar à vista global"
788
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
790 msgid "Back to scan results"
791 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
792
793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
794 msgid "Backup"
795 msgstr "Backup"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
798 msgid "Backup / Flash Firmware"
799 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
800
801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
802 msgid "Backup file list"
803 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
806 msgid "Bad address specified!"
807 msgstr "Endereço mal especificado!"
808
809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
811 msgid "Band"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
815 msgid "Beacon Interval"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
819 msgid ""
820 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
821 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
822 "defined backup patterns."
823 msgstr ""
824 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
825 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
826 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
827
828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
829 msgid ""
830 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
831 "linux default)"
832 msgstr ""
833
834 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
835 msgid "Bind interface"
836 msgstr ""
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
839 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
845 msgid "Bitrate"
846 msgstr "Taxa de bits"
847
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
849 msgid "Bogus NX Domain Override"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
853 msgid "Bridge"
854 msgstr "Bridge"
855
856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
857 msgid "Bridge interfaces"
858 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
859
860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
861 msgid "Bridge unit number"
862 msgstr "Número de unidade da bridge"
863
864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
865 msgid "Bring up on boot"
866 msgstr "Levantar no arranque"
867
868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
869 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
870 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
871
872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
873 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
874 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
875
876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
877 msgid "Buffered"
878 msgstr ""
879
880 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
881 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
885 msgid "CPU usage (%)"
886 msgstr "Uso da CPU (%)"
887
888 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
889 msgid "Call failed"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
893 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
896 msgid "Cancel"
897 msgstr "Cancelar"
898
899 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
900 msgid "Category"
901 msgstr ""
902
903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
904 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
908 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
909 msgstr ""
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
914 msgid "Chain"
915 msgstr "Cadeia"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
920 msgid "Change login password"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
925 msgid "Changes"
926 msgstr "Alterações"
927
928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
929 msgid "Changes applied."
930 msgstr "Alterações aplicadas."
931
932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
933 msgid "Changes have been reverted."
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
937 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
938 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
941 msgid "Changing password…"
942 msgstr ""
943
944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
950 msgid "Channel"
951 msgstr "Canal"
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
954 msgid ""
955 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
956 "adjusted to %d."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
960 msgid "Check"
961 msgstr "Verificar"
962
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
964 msgid "Check filesystems before mount"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
968 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
972 msgid "Checksum"
973 msgstr "Checksum"
974
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
976 msgid "Choose mtdblock"
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
981 msgid ""
982 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
983 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
984 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
985 "interface to it."
986 msgstr ""
987 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
988 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
989 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
990 "lhe a interface."
991
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
993 msgid ""
994 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
995 "out the <em>create</em> field to define a new network."
996 msgstr ""
997 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
998 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
999
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1001 msgid "Cipher"
1002 msgstr "Cifra"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1005 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1009 msgid ""
1010 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1011 "configuration files."
1012 msgstr ""
1013 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1014 "ficheiros de configuração."
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1017 msgid ""
1018 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1019 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1024 msgid "Client"
1025 msgstr "Cliente"
1026
1027 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1029 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1030 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1034 msgid "Close"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1040 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1042 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1043 msgid ""
1044 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1045 "persist connection"
1046 msgstr ""
1047 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1048 "persistente"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1051 msgid "Close list..."
1052 msgstr "Fechar lista..."
1053
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1055 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1056 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1068 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
1069 msgid "Collecting data..."
1070 msgstr "A obter dados..."
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1073 msgid "Command"
1074 msgstr "Comando"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1077 msgid "Comment"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1081 msgid "Common Configuration"
1082 msgstr "Configuração comum"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1085 msgid ""
1086 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1087 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1088 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1089 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1093 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1097 msgid "Configuration"
1098 msgstr "Configuração"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1101 msgid "Configuration failed"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1105 msgid "Configuration files will be kept"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1109 msgid "Configuration has been applied."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1113 msgid "Configuration has been rolled back!"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1117 msgid "Confirmation"
1118 msgstr "Confirmação"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1121 msgid "Connect"
1122 msgstr "Ligar"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1127 msgid "Connected"
1128 msgstr "Ligado"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1131 msgid "Connection Limit"
1132 msgstr "Limite de Ligações"
1133
1134 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1135 msgid "Connection attempt failed"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1139 msgid "Connections"
1140 msgstr "Ligações"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1143 msgid ""
1144 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1145 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1146 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1150 msgid "Country"
1151 msgstr "País"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1156 msgid "Country Code"
1157 msgstr "Código do País"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1160 msgid "Cover the following interface"
1161 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1164 msgid "Cover the following interfaces"
1165 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1169 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1170 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1173 msgid "Create Interface"
1174 msgstr "Criar interface"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1177 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1178 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1181 msgid "Critical"
1182 msgstr "Critico"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1185 msgid "Cron Log Level"
1186 msgstr "Nível de Log do Cron"
1187
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1192 msgid "Custom Interface"
1193 msgstr "Interface Personalizada"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1196 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1200 msgid ""
1201 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1202 "this, perform a factory-reset first."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1206 msgid "Custom flash interval (%s)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1210 msgid ""
1211 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1212 "\">LED</abbr>s if possible."
1213 msgstr ""
1214 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1215 "abbr>s, se possível."
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1218 msgid "DAE-Client"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1222 msgid "DAE-Port"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1226 msgid "DAE-Secret"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1231 msgid "DHCP Server"
1232 msgstr "Servidor DHCP"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1236 msgid "DHCP and DNS"
1237 msgstr "DHCP e DNS"
1238
1239 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1240 msgid "DHCP client"
1241 msgstr "Cliente DHCP"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1244 msgid "DHCP-Options"
1245 msgstr "Opções DHCP"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1248 msgid "DHCPv6 client"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1252 msgid "DHCPv6-Mode"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1256 msgid "DHCPv6-Service"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1269 msgid "DNS"
1270 msgstr "DNS"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1273 msgid "DNS forwardings"
1274 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1275
1276 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1277 msgid "DNS-Label / FQDN"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1281 msgid "DNSSEC"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1285 msgid "DNSSEC check unsigned"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1289 msgid "DPD Idle Timeout"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1293 msgid "DS-Lite AFTR address"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1297 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1298 msgid "DSL"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1302 msgid "DSL Status"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1306 msgid "DSL line mode"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1310 msgid "DTIM Interval"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1314 msgid "DUID"
1315 msgstr "DUID"
1316
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1318 msgid "Data Rate"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1323 msgid "Debug"
1324 msgstr "Depurar"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1329 msgid "Default %d"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1333 msgid "Default Route"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1341 msgid "Default gateway"
1342 msgstr "Gateway predefinido"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1345 msgid "Default is stateless + stateful"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1349 msgid "Default state"
1350 msgstr "Estado predefinido"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1353 msgid "Define a name for this network."
1354 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1357 msgid ""
1358 "Define additional DHCP options, for example "
1359 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1360 "servers to clients."
1361 msgstr ""
1362 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1363 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1364 "servidores DNS."
1365
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1370 msgid "Delete"
1371 msgstr "Apagar"
1372
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1375 msgid "Delete key"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1379 msgid "Delete this network"
1380 msgstr "Apagar esta rede"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1383 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1387 msgid "Description"
1388 msgstr "Descrição"
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1392 msgid "Destination"
1393 msgstr "Destino"
1394
1395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1405 msgid "Device"
1406 msgstr "Dispositivo"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1409 msgid "Device Configuration"
1410 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1413 msgid "Device is rebooting..."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1417 msgid "Device unreachable!"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1421 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1426 msgid "Diagnostics"
1427 msgstr "Diagnósticos"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1430 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1431 msgid "Dial number"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1435 msgid "Directory"
1436 msgstr "Directório"
1437
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1440 msgid "Disable"
1441 msgstr "Desativar"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1444 msgid ""
1445 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1446 "this interface."
1447 msgstr ""
1448 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1449 "abbr> para esta interface."
1450
1451 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1452 msgid "Disable Encryption"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1456 msgid "Disable Inactivity Polling"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1460 msgid "Disable this network"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1464 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1465 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1470 msgid "Disabled"
1471 msgstr "Desativado"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1474 msgid "Disabled (default)"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1478 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1482 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1483 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1484
1485 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1487 msgid "Disconnect"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1491 msgid "Disconnection attempt failed"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1497 msgid "Dismiss"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1502 msgid "Distance Optimization"
1503 msgstr "Optimização de Distância"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1506 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1507 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1510 msgid "Diversity"
1511 msgstr "Diversidade"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1514 msgid ""
1515 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1516 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1517 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1518 "firewalls"
1519 msgstr ""
1520 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1521 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1522 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1523 "\">NAT</abbr>"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1526 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1527 msgstr ""
1528 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1531 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1532 msgstr ""
1533 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1534 "de nomes"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1537 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1538 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1541 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1545 msgid "Domain required"
1546 msgstr "Requerer domínio"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1549 msgid "Domain whitelist"
1550 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1551
1552 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1553 msgid "Don't Fragment"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1557 msgid ""
1558 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1559 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1560 msgstr ""
1561 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1562 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1563
1564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1565 msgid "Down"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1569 msgid "Download backup"
1570 msgstr "Descarregar backup"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1573 msgid "Download mtdblock"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1577 msgid "Downstream SNR offset"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1581 msgid "Dropbear Instance"
1582 msgstr "Instância do Dropbear"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1585 msgid ""
1586 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1587 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1588 msgstr ""
1589 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1590 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1593 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1597 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1598 msgstr ""
1599 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1600 "Dinâmico"
1601
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1603 msgid "Dynamic tunnel"
1604 msgstr "Túnel dinâmico"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1607 msgid ""
1608 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1609 "having static leases will be served."
1610 msgstr ""
1611 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1612 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1613
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1615 msgid "EA-bits length"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1619 msgid "EAP-Method"
1620 msgstr "Metodo-EAP"
1621
1622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1626 msgid "Edit"
1627 msgstr "Editar"
1628
1629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1630 msgid ""
1631 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1632 "reload the page."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1636 msgid "Edit this interface"
1637 msgstr "Editar esta interface"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1640 msgid "Edit this network"
1641 msgstr "Editar esta rede"
1642
1643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1644 msgid "Emergency"
1645 msgstr "Emergência"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1649 msgid "Enable"
1650 msgstr "Ativar"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1653 msgid ""
1654 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1655 "snooping"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1659 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1660 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1661
1662 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1663 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1664 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1667 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1674 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1675 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1676 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1679 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1680 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1683 msgid "Enable NTP client"
1684 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1687 msgid "Enable Single DES"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1691 msgid "Enable TFTP server"
1692 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1695 msgid "Enable VLAN functionality"
1696 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1699 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1703 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1707 msgid "Enable learning and aging"
1708 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1711 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1715 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1719 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1723 msgid "Enable this mount"
1724 msgstr "Ativar este mount"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1727 msgid "Enable this network"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1731 msgid "Enable this swap"
1732 msgstr "Ativar esta swap"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1735 msgid "Enable/Disable"
1736 msgstr "Ativar/Desativar"
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1741 msgid "Enabled"
1742 msgstr "Ativado"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1745 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1749 msgid ""
1750 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1751 "Domain"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1755 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1756 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1760 msgid "Encapsulation mode"
1761 msgstr "Modo de encapsulamento"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1768 msgid "Encryption"
1769 msgstr "Encriptação"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1772 msgid "Endpoint Host"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1776 msgid "Endpoint Port"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1780 msgid "Enter custom value"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1784 msgid "Enter custom values"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1788 msgid "Erasing..."
1789 msgstr "A apagar..."
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1797 msgid "Error"
1798 msgstr "Erro"
1799
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1801 msgid "Errored seconds (ES)"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1805 msgid "Ethernet Adapter"
1806 msgstr "Adaptador Ethernet"
1807
1808 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1809 msgid "Ethernet Switch"
1810 msgstr "Switch Ethernet"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1813 msgid "Exclude interfaces"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1817 msgid "Expand hosts"
1818 msgstr "Expandir hosts"
1819
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1821 msgid "Expecting %s"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1825 msgid "Expires"
1826 msgstr "Expira"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1829 #, fuzzy
1830 msgid ""
1831 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1832 msgstr ""
1833 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1834 "(<code>2m</code>)."
1835
1836 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1837 msgid "External"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1841 msgid "External R0 Key Holder List"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1845 msgid "External R1 Key Holder List"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1849 msgid "External system log server"
1850 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1853 msgid "External system log server port"
1854 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1857 msgid "External system log server protocol"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1861 msgid "Extra SSH command options"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1865 msgid "FT over DS"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1869 msgid "FT over the Air"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1873 msgid "FT protocol"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1877 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1881 msgid "File"
1882 msgstr "Ficheiro"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1885 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1886 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1891 msgid "Filesystem"
1892 msgstr "Sistema de ficheiros"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1895 msgid "Filter private"
1896 msgstr "Filtrar endereços privados"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1899 msgid "Filter useless"
1900 msgstr "Filtro inútil"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1903 msgid "Finalizing failed"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1907 msgid ""
1908 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1909 "with defaults based on what was detected"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1913 msgid "Find and join network"
1914 msgstr "Procurar e ligar rede"
1915
1916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1917 msgid "Finish"
1918 msgstr "Terminar"
1919
1920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1921 msgid "Firewall"
1922 msgstr "Firewall"
1923
1924 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1925 msgid "Firewall Mark"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1929 msgid "Firewall Settings"
1930 msgstr "Definições da Firewall"
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1933 msgid "Firewall Status"
1934 msgstr "Estado da Firewall"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1937 msgid "Firmware File"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1941 msgid "Firmware Version"
1942 msgstr "Versão do Firmware"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1945 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1946 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1949 msgid "Flash Firmware"
1950 msgstr "Gravar Firmware"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1953 msgid "Flash image..."
1954 msgstr "Flashar imagem..."
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1959 msgid "Flash memory activity (%s)"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1963 msgid "Flash new firmware image"
1964 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1967 msgid "Flash operations"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1971 msgid "Flashing..."
1972 msgstr "A programar...."
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1975 msgid "Force"
1976 msgstr "Forçar"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1979 msgid "Force 40MHz mode"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1983 msgid "Force CCMP (AES)"
1984 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1987 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1988 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1991 msgid "Force TKIP"
1992 msgstr "Forçar TKIP"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
1995 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1996 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1999 msgid "Force link"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2003 msgid "Force upgrade"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2007 msgid "Force use of NAT-T"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2011 msgid "Form token mismatch"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2015 msgid "Forward DHCP traffic"
2016 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2017
2018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2019 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2023 msgid "Forward broadcast traffic"
2024 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2027 msgid "Forward mesh peer traffic"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2031 msgid "Forwarding mode"
2032 msgstr "Modo de encaminhamento"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2036 msgid "Fragmentation Threshold"
2037 msgstr "Margem de Fragmentação"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2040 msgid "Frame Bursting"
2041 msgstr "Frame Bursting"
2042
2043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2045 msgid "Free"
2046 msgstr "Livre"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2049 msgid ""
2050 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2051 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2057 msgid "GHz"
2058 msgstr "GHz"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2062 msgid "GPRS only"
2063 msgstr "Só GPRS"
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2067 msgid "Gateway"
2068 msgstr "Gateway"
2069
2070 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2071 msgid "Gateway address is invalid"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2075 msgid "Gateway ports"
2076 msgstr "Portas de gateway"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2082 msgid "General Settings"
2083 msgstr "Definições Gerais"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2090 msgid "General Setup"
2091 msgstr "Configuração Geral"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2094 msgid "Generate Config"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2098 msgid "Generate PMK locally"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2102 msgid "Generate archive"
2103 msgstr "Gerar arquivo"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2106 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2107 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2110 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2111 msgstr ""
2112 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2115 msgid "Global Settings"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2119 msgid "Global network options"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2123 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2124 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2125 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2126 msgid "Go to password configuration..."
2127 msgstr "Ir para a configuração da password"
2128
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2131 msgid "Go to relevant configuration page"
2132 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2135 msgid "Group Password"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2139 msgid "Guest"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2143 msgid "HE.net password"
2144 msgstr "Password HE.net"
2145
2146 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2147 msgid "HE.net username"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2151 msgid "HT mode (802.11n)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2155 msgid "Hang Up"
2156 msgstr "Suspender"
2157
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2159 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2163 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2167 msgid ""
2168 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2169 "the timezone."
2170 msgstr ""
2171 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2172 "host ou o fuso horário."
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2177 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2178 msgstr ""
2179 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2180 "\">ESSID</abbr>"
2181
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2184 msgid "Hide empty chains"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2188 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2189 msgid "Host"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2193 msgid "Host entries"
2194 msgstr "Entradas de hosts"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2197 msgid "Host expiry timeout"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2201 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2202 msgstr ""
2203 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2206 msgid "Host-Uniq tag content"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2214 msgid "Hostname"
2215 msgstr "Hostname"
2216
2217 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2218 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2219 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2223 msgid "Hostnames"
2224 msgstr "Hostnames"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2227 msgid "Hybrid"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2231 msgid "IKE DH Group"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2235 msgid "IP Addresses"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2239 msgid "IP Protocol"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2243 msgid "IP address"
2244 msgstr "Endereço IP"
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2247 msgid "IP address in invalid"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2251 msgid "IP address is missing"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2267 msgid "IPv4"
2268 msgstr "IPv4"
2269
2270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2271 msgid "IPv4 Firewall"
2272 msgstr "Firewall IPv4"
2273
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2275 msgid "IPv4 Upstream"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2279 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2280 msgid "IPv4 address"
2281 msgstr "Endereço IPv4"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2284 msgid "IPv4 assignment length"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2288 msgid "IPv4 broadcast"
2289 msgstr "Broadcast IPv4"
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2292 msgid "IPv4 gateway"
2293 msgstr "Gateway IPv4"
2294
2295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2296 msgid "IPv4 netmask"
2297 msgstr "Máscara IPv4"
2298
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2300 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2304 msgid "IPv4 prefix"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2309 msgid "IPv4 prefix length"
2310 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2313 msgid "IPv4+IPv6"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2317 msgid "IPv4-Address"
2318 msgstr "Endereço-IPv4"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2321 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2346 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2347 msgid "IPv6"
2348 msgstr "IPv6"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2351 msgid "IPv6 Firewall"
2352 msgstr "Firewall IPv6"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2355 msgid "IPv6 Neighbours"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2359 msgid "IPv6 Settings"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2363 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2367 msgid "IPv6 Upstream"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2371 msgid "IPv6 address"
2372 msgstr "Endereço IPv6"
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2375 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2376 msgid "IPv6 assignment hint"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2380 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2381 msgid "IPv6 assignment length"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2385 msgid "IPv6 gateway"
2386 msgstr "Gateway IPv6"
2387
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2389 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2394 msgid "IPv6 prefix"
2395 msgstr "Prefixo IPv6"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2399 msgid "IPv6 prefix length"
2400 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2401
2402 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2403 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2404 msgid "IPv6 routed prefix"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2408 msgid "IPv6 suffix"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2413 msgid "IPv6-Address"
2414 msgstr "Endereço-IPv6"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2418 msgid "IPv6-PD"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2422 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2423 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2426 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2427 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2431 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2434 msgid "Identity"
2435 msgstr "Identidade"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2438 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2442 msgid "If checked, encryption is disabled"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2447 msgid ""
2448 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2453 msgid ""
2454 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2455 "device node"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2459 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2468 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2474 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2475 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2476 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2477
2478 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2479 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2487 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2488 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2489 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2492 msgid ""
2493 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2494 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2495 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2496 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2497 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2498 msgstr ""
2499 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2500 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2501 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2502 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2503 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2504 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2507 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2508 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2511 msgid "Ignore interface"
2512 msgstr "Ignorar interface"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2515 msgid "Ignore resolve file"
2516 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2517
2518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2519 msgid "Image"
2520 msgstr "Imagem"
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2523 msgid "In"
2524 msgstr "Entrada"
2525
2526 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2527 msgid ""
2528 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2529 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2537 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2538 msgid "Inactivity timeout"
2539 msgstr "Tempo de inatividade"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2542 msgid "Inbound:"
2543 msgstr "Entrada:"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2546 msgid "Info"
2547 msgstr "Info"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2550 msgid "Information"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2554 msgid "Initialization failure"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2558 msgid "Initscript"
2559 msgstr "Script de inicialização"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2562 msgid "Initscripts"
2563 msgstr "Scripts de Inicialização"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2566 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2570 msgid "Install package %q"
2571 msgstr "Instalar pacote %q"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2574 msgid "Install protocol extensions..."
2575 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2584 msgid "Interface"
2585 msgstr "Interface"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2588 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2592 msgid "Interface Configuration"
2593 msgstr "Configuração da Interface"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2596 msgid "Interface Overview"
2597 msgstr "Visão Geral da Interface"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2600 msgid "Interface is reconnecting..."
2601 msgstr "A interface está a religar..."
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2604 msgid "Interface name"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2609 msgid "Interface not present or not connected yet."
2610 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2615 msgid "Interfaces"
2616 msgstr "Interfaces"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2619 msgid "Internal"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2623 msgid "Internal Server Error"
2624 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2625
2626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2628 msgid "Invalid"
2629 msgstr "Valor inválido"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2632 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2633 msgstr ""
2634 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2637 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2638 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2639
2640 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2641 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2642 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2645 msgid "Isolate Clients"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2649 #, fuzzy
2650 msgid ""
2651 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2652 "flash memory, please verify the image file!"
2653 msgstr ""
2654 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2655 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2656
2657 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2658 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2660 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2661 msgid "JavaScript required!"
2662 msgstr "É necessário JavaScript!"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2665 msgid "Join Network"
2666 msgstr "Associar Rede"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2669 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2670 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2673 msgid "Joining Network: %q"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2677 msgid "Keep settings"
2678 msgstr "Manter definições"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2682 msgid "Kernel Log"
2683 msgstr "Registo do Kernel"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2686 msgid "Kernel Version"
2687 msgstr "Versão do Kernel"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2690 msgid "Key"
2691 msgstr "Chave"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2698 msgid "Key #%d"
2699 msgstr "Chave #%d"
2700
2701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2702 msgid "KiB"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2706 msgid "Kill"
2707 msgstr "Matar"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2710 msgid "L2TP"
2711 msgstr "L2TP"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2714 msgid "L2TP Server"
2715 msgstr "Servidor L2TP"
2716
2717 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2722 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2723 msgid "LCP echo failure threshold"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2729 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2731 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2732 msgid "LCP echo interval"
2733 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2736 msgid "LLC"
2737 msgstr "LLC"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2741 msgid "Label"
2742 msgstr "Etiqueta"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2745 msgid "Language"
2746 msgstr "Idioma"
2747
2748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2749 msgid "Language and Style"
2750 msgstr "Língua e Tema"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2753 msgid "Latency"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2757 msgid "Leaf"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2762 msgid "Lease time"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2766 msgid "Leasefile"
2767 msgstr "Ficheiro de concessões"
2768
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2770 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2771 msgid "Leasetime remaining"
2772 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2777 msgid "Leave empty to autodetect"
2778 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2779
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2784 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2785 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2786
2787 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2788 msgid "Legend:"
2789 msgstr "Legenda:"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2792 msgid "Limit"
2793 msgstr "Limite"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2796 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2800 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2804 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2808 msgid "Line Mode"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2812 msgid "Line State"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2816 msgid "Line Uptime"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2820 msgid "Link On"
2821 msgstr "Link Ativo"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2824 msgid ""
2825 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2826 "requests to"
2827 msgstr ""
2828 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2829 "onde encaminhar os pedidos"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2832 msgid ""
2833 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2834 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2835 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2836 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2837 "Association."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2841 msgid ""
2842 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2843 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2844 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2845 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2846 "PMK-R1 keys."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2850 msgid "List of SSH key files for auth"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2854 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2855 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2858 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2862 msgid "Listen Interfaces"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2866 msgid "Listen Port"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2870 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2871 msgstr ""
2872 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2875 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2876 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2880 msgid "Load"
2881 msgstr "Carga"
2882
2883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2884 msgid "Load Average"
2885 msgstr "Carga Média"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2890 msgid "Loading"
2891 msgstr "A carregar"
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2894 msgid "Loading SSH keys…"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2898 msgid "Local IP address is invalid"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2902 msgid "Local IP address to assign"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2909 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2910 msgid "Local IPv4 address"
2911 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2915 msgid "Local IPv6 address"
2916 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2919 msgid "Local Service Only"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2923 msgid "Local Startup"
2924 msgstr "Arranque Local"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2928 msgid "Local Time"
2929 msgstr "Hora Local"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2932 msgid "Local domain"
2933 msgstr "Domínio local"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2936 #, fuzzy
2937 msgid ""
2938 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2939 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2940 msgstr ""
2941 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2942 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2945 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2946 msgstr ""
2947 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2948 "de hosts"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2951 msgid "Local server"
2952 msgstr "Servidor local"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2955 msgid ""
2956 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2957 "available"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2961 msgid "Localise queries"
2962 msgstr "Localizar consultas"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2965 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2969 msgid "Log output level"
2970 msgstr "Nível de output do log"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2973 msgid "Log queries"
2974 msgstr "Registo das consultas"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2977 msgid "Logging"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2981 msgid "Login"
2982 msgstr "Login"
2983
2984 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2985 msgid "Logout"
2986 msgstr "Logout"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2989 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2993 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2999 msgid "MAC"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3003 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3007 msgid "MAC-Address"
3008 msgstr "Endereço-MAC"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3012 msgid "MAC-Address Filter"
3013 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3017 msgid "MAC-Filter"
3018 msgstr "Filtro-MAC"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3022 msgid "MAC-List"
3023 msgstr "Lista-MAC"
3024
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3026 msgid "MAP / LW4over6"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3030 msgid "MAP rule is invalid"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3034 msgid "MB/s"
3035 msgstr "MB/s"
3036
3037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3038 msgid "MD5"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3042 msgid "MHz"
3043 msgstr "MHz"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3047 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3049 msgid "MTU"
3050 msgstr "MTU"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3053 msgid ""
3054 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3055 "below:"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3059 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3064 msgid "Manual"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3068 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3072 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3076 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3077 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3080 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3081 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3084 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3089 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3090 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3091 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3094 msgid ""
3095 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3096 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3100 msgid "Maximum number of leased addresses."
3101 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3102
3103 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3109 msgid "Mbit/s"
3110 msgstr "Mbit/s"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3113 msgid "Medium"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3117 msgid "Memory"
3118 msgstr "Memória"
3119
3120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3121 msgid "Memory usage (%)"
3122 msgstr "Uso de memória (%)"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3125 msgid "Mesh Id"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3133 msgid "Metric"
3134 msgstr "Métrica"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3137 msgid "Mirror monitor port"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3141 msgid "Mirror source port"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3145 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3146 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3149 msgid "Mobility Domain"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3158 msgid "Mode"
3159 msgstr "Modo"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3162 msgid "Model"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3166 msgid "Modem default"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3170 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3171 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3172 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3173 msgid "Modem device"
3174 msgstr "Dispositivo do modem"
3175
3176 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3177 msgid "Modem information query failed"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3181 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3182 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3183 msgid "Modem init timeout"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3189 msgid "Monitor"
3190 msgstr "Monitor"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3193 msgid "More Characters"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3197 msgid "Mount Entry"
3198 msgstr "Montar Entrada"
3199
3200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3202 msgid "Mount Point"
3203 msgstr "Ponto de Montagem"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3208 msgid "Mount Points"
3209 msgstr "Pontos de Montagem"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3212 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3216 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3220 msgid ""
3221 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3222 "filesystem"
3223 msgstr ""
3224 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3225 "anexado ao sistema de arquivos"
3226
3227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3228 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3232 msgid "Mount options"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3236 msgid "Mount point"
3237 msgstr "Ponto de montagem"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3240 msgid "Mount swap not specifically configured"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3244 msgid "Mounted file systems"
3245 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3246
3247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3248 msgid "Move down"
3249 msgstr "Subir"
3250
3251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3252 msgid "Move up"
3253 msgstr "Descer"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3256 msgid "NAS ID"
3257 msgstr "NAS ID"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3260 msgid "NAT-T Mode"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3264 msgid "NAT64 Prefix"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3268 msgid "NCM"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3272 msgid "NDP-Proxy"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3276 msgid "NT Domain"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3280 msgid "NTP server candidates"
3281 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3282
3283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3286 msgid "Name"
3287 msgstr "Nome"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3290 msgid "Name of the new interface"
3291 msgstr "Nome da nova interface"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3294 msgid "Name of the new network"
3295 msgstr "Nome da nova rede"
3296
3297 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3298 msgid "Navigation"
3299 msgstr "Navegação"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3302 msgid "Netmask"
3303 msgstr "Mascara de rede"
3304
3305 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3306 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3312 msgid "Network"
3313 msgstr "Rede"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3316 msgid "Network Utilities"
3317 msgstr "Ferramentas de Rede"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3320 msgid "Network boot image"
3321 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3324 msgid "Network device activity (%s)"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3328 msgid "Network device is not present"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3332 msgid "Network without interfaces."
3333 msgstr "Rede sem interfaces."
3334
3335 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3336 msgid "Next »"
3337 msgstr "Seguinte »"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3340 msgid "No"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3344 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3345 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3348 msgid "No NAT-T"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3352 msgid "No files found"
3353 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3354
3355 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3358 msgid "No information available"
3359 msgstr "Sem informação disponível"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3362 msgid "No matching prefix delegation"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3366 msgid "No negative cache"
3367 msgstr "Sem cache negativa"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3370 msgid "No network configured on this device"
3371 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3374 msgid "No network name specified"
3375 msgstr "Nome de rede não especificado"
3376
3377 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3378 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3380 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3381 msgid "No password set!"
3382 msgstr "Sem password definida!"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3385 msgid "No public keys present yet."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3389 msgid "No rules in this chain."
3390 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3393 msgid "No scan results available yet..."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3397 msgid "No zone assigned"
3398 msgstr "Sem zona atribuída"
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3401 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3405 msgid "Noise"
3406 msgstr "Ruído"
3407
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3409 msgid "Noise Margin (SNR)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3413 msgid "Noise:"
3414 msgstr "Ruído:"
3415
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3417 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3421 msgid "Non-wildcard"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3426 msgid "None"
3427 msgstr "Nenhum"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3430 msgid "Normal"
3431 msgstr "Normal"
3432
3433 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3434 msgid "Not Found"
3435 msgstr "Não encontrado"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3439 msgid "Not associated"
3440 msgstr "Não associado"
3441
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3444 msgid "Not connected"
3445 msgstr "Não ligado"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3448 msgid "Not started on boot"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3452 msgid "Note: interface name length"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3456 msgid "Notice"
3457 msgstr "Reparo"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3460 msgid "Nslookup"
3461 msgstr "Nslookup"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3464 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3468 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3472 msgid "Obfuscated Group Password"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3476 msgid "Obfuscated Password"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3484 msgid "Obtain IPv6-Address"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3488 msgid "Off-State Delay"
3489 msgstr "Atraso do Off-State"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3492 msgid ""
3493 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3494 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3495 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3496 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3497 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3498 "<samp>eth0.1</samp>)."
3499 msgstr ""
3500 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3501 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3502 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3503 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3504 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3505 "<samp>eth0.1</samp>)."
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3508 msgid "On-State Delay"
3509 msgstr "Atraso do On-State"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3512 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3513 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3514
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3517 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3518 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3521 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3525 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3526 msgid "One or more required fields have no value!"
3527 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3528
3529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3530 msgid "Open list..."
3531 msgstr "Abrir lista..."
3532
3533 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3534 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3538 msgid "Operating frequency"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3542 msgid "Option changed"
3543 msgstr "Opção alterada"
3544
3545 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3546 msgid "Option removed"
3547 msgstr "Opção removida"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3550 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3551 msgid "Optional"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3555 msgid ""
3556 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3557 "starting with <code>0x</code>."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3561 msgid ""
3562 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3563 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3564 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3565 "for the interface."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3569 msgid ""
3570 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3571 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3575 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3579 msgid "Optional. Description of peer."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3583 msgid ""
3584 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3585 "interface."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3589 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3593 msgid "Optional. Port of peer."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3597 msgid ""
3598 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3599 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3603 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3608 msgid "Options"
3609 msgstr "Opções"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3612 msgid "Other:"
3613 msgstr "Outro:"
3614
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3616 msgid "Out"
3617 msgstr "Saída"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3620 msgid "Outbound:"
3621 msgstr "Saída:"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3624 msgid "Output Interface"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3628 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3629 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3631 msgid "Override MAC address"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3635 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3637 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3639 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3645 msgid "Override MTU"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3649 msgid "Override TOS"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3653 msgid "Override TTL"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3657 msgid "Override default interface name"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3661 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3665 msgid ""
3666 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3667 "subnet that is served."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3671 msgid "Override the table used for internal routes"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3675 msgid "Overview"
3676 msgstr "Visão Geral"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3679 msgid "Owner"
3680 msgstr "Dono"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3683 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3689 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3690 msgid "PAP/CHAP password"
3691 msgstr "Password PAP/CHAP"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3694 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3700 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3701 msgid "PAP/CHAP username"
3702 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3705 msgid "PID"
3706 msgstr "PID"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3710 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3711 msgid "PIN"
3712 msgstr "PIN"
3713
3714 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3715 msgid "PIN code rejected"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3719 msgid "PMK R1 Push"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3723 msgid "PPP"
3724 msgstr "PPP"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3727 msgid "PPPoA Encapsulation"
3728 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3729
3730 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3731 msgid "PPPoATM"
3732 msgstr "PPPoATM"
3733
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3735 msgid "PPPoE"
3736 msgstr "PPPoE"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3739 msgid "PPPoSSH"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3743 msgid "PPtP"
3744 msgstr "PPtp"
3745
3746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3747 msgid "PSID offset"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3751 msgid "PSID-bits length"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3755 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3759 msgid "Package libiwinfo required!"
3760 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3761
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3763 msgid "Packets"
3764 msgstr "Pacotes"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3767 msgid "Part of zone %q"
3768 msgstr "Parte da zona %q"
3769
3770 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3773 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3774 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3775 msgid "Password"
3776 msgstr "Senha"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3779 msgid "Password authentication"
3780 msgstr "Autenticação por senha"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3783 msgid "Password of Private Key"
3784 msgstr "Senha da Chave Privada"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3787 msgid "Password of inner Private Key"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3794 msgid "Password strength"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3798 msgid "Password2"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3802 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3806 msgid "Path to CA-Certificate"
3807 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3810 msgid "Path to Client-Certificate"
3811 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3814 msgid "Path to Private Key"
3815 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3818 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3822 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3826 msgid "Path to inner Private Key"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3840 msgid "Peak:"
3841 msgstr "Pico:"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3844 msgid "Peer IP address to assign"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3848 msgid "Peer address is missing"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3852 msgid "Peers"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3856 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3860 msgid "Perform reboot"
3861 msgstr "Executar reinicialização"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3864 msgid "Perform reset"
3865 msgstr "Executar reset"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3868 msgid "Persistent Keep Alive"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3872 msgid "Phy Rate:"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3876 msgid "Physical Settings"
3877 msgstr "Definições Físicas"
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3881 msgid "Ping"
3882 msgstr "Ping"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3892 msgid "Pkts."
3893 msgstr "Pkts."
3894
3895 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3896 msgid "Please enter your username and password."
3897 msgstr "Insira o seu username e password."
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3900 msgid "Policy"
3901 msgstr "Política"
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3904 msgid "Polling interval"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3908 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3912 msgid "Port"
3913 msgstr "Porta"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3916 msgid "Port status:"
3917 msgstr "Estado da porta:"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3920 msgid "Power Management Mode"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3924 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3928 msgid "Prefer LTE"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3932 msgid "Prefer UMTS"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3936 msgid "Prefix Delegated"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3940 msgid "Preshared Key"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3948 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3949 msgid ""
3950 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3951 "ignore failures"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3955 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3960 msgid "Prevents client-to-client communication"
3961 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3964 msgid "Private Key"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3968 msgid "Proceed"
3969 msgstr "Proceder"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3973 msgid "Processes"
3974 msgstr "Processos"
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3977 msgid "Profile"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3981 msgid "Prot."
3982 msgstr "Protocolo"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
3989 msgid "Protocol"
3990 msgstr "Protocolo"
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3993 msgid "Protocol of the new interface"
3994 msgstr "Protocolo da nova interface"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3997 msgid "Protocol support is not installed"
3998 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4001 msgid "Provide NTP server"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4005 msgid "Provide new network"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4009 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4010 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4013 msgid "Public Key"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4017 msgid ""
4018 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4019 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4020 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4021 "code> file into the input field."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4025 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4029 msgid "QMI Cellular"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4034 msgid "Quality"
4035 msgstr "Qualidade"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4038 msgid ""
4039 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4040 "servers"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4044 msgid "R0 Key Lifetime"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4048 msgid "R1 Key Holder"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4052 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4056 msgid "RSSI threshold for joining"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4061 msgid "RTS/CTS Threshold"
4062 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4067 msgid "RX"
4068 msgstr "RX"
4069
4070 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4071 msgid "RX Rate"
4072 msgstr "Taxa RX"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4075 msgid "Radius-Accounting-Port"
4076 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4079 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4080 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4083 msgid "Radius-Accounting-Server"
4084 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4087 msgid "Radius-Authentication-Port"
4088 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4091 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4092 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4095 msgid "Radius-Authentication-Server"
4096 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4099 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4103 msgid ""
4104 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4105 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4106 msgstr ""
4107 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4108 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4111 msgid ""
4112 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4113 "access to this device if you are connected via this interface"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4117 msgid ""
4118 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4119 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4120 msgstr ""
4121 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4122 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4125 msgid "Really reset all changes?"
4126 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4129 msgid "Really switch protocol?"
4130 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4133 msgid "Realtime Connections"
4134 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4137 msgid "Realtime Graphs"
4138 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4141 msgid "Realtime Load"
4142 msgstr "Carga em Tempo Real"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4145 msgid "Realtime Traffic"
4146 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4149 msgid "Realtime Wireless"
4150 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4153 msgid "Reassociation Deadline"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4157 msgid "Rebind protection"
4158 msgstr "Religar protecção"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4162 msgid "Reboot"
4163 msgstr "Reiniciar"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4167 msgid "Rebooting..."
4168 msgstr "A reiniciar..."
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4171 msgid "Reboots the operating system of your device"
4172 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4173
4174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4175 msgid "Receive"
4176 msgstr "Receber"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4180 msgid "Receiver Antenna"
4181 msgstr "Antena de Recepção"
4182
4183 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4184 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4189 msgid "Reconnect this interface"
4190 msgstr "Reconetar esta interface"
4191
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4193 msgid "References"
4194 msgstr "Referências"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4197 msgid "Relay"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4201 msgid "Relay Bridge"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4205 msgid "Relay between networks"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4209 msgid "Relay bridge"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4214 msgid "Remote IPv4 address"
4215 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4218 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4222 msgid "Remove"
4223 msgstr "Remover"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4226 msgid "Repeat scan"
4227 msgstr "Repetir scan"
4228
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4230 msgid "Replace entry"
4231 msgstr "Substituir entrada"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4235 msgid "Replace wireless configuration"
4236 msgstr "Substituir configuração wireless"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4239 msgid "Request IPv6-address"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4243 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4247 msgid "Required"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4251 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4252 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4253
4254 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4255 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4259 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4263 msgid ""
4264 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4265 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4266 "routes through the tunnel."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4270 msgid ""
4271 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4272 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4276 msgid ""
4277 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4278 "come from unsigned domains"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4283 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4284 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4285 msgid "Reset"
4286 msgstr "Reset"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4289 msgid "Reset Counters"
4290 msgstr "Limpar contadores"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4293 msgid "Reset to defaults"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4297 msgid "Resolv and Hosts Files"
4298 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4301 msgid "Resolve file"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4307 msgid "Restart"
4308 msgstr "Reiniciar"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4311 msgid "Restart Firewall"
4312 msgstr "Reiniciar Firewall"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4315 msgid "Restart radio interface"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4319 msgid "Restore"
4320 msgstr "Restauração"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4323 msgid "Restore backup"
4324 msgstr "Restaurar backup"
4325
4326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4329 msgid "Reveal/hide password"
4330 msgstr "Revelar/esconder password"
4331
4332 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4335 msgid "Revert"
4336 msgstr "Reverter"
4337
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4339 msgid "Revert changes"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4343 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4347 msgid "Reverting configuration…"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4351 msgid "Root"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4355 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4359 msgid "Root preparation"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4363 msgid "Route Allowed IPs"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4368 msgid "Route type"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4372 msgid "Router Advertisement-Service"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4377 msgid "Router Password"
4378 msgstr "Password do Router"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4383 msgid "Routes"
4384 msgstr "Rotas"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4387 msgid ""
4388 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4389 "can be reached."
4390 msgstr ""
4391 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4392 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4395 msgid "Rule"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4399 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4400 msgstr ""
4401 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4404 msgid "Run filesystem check"
4405 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4408 msgid "SHA256"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4412 msgid "SNR"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4417 msgid "SSH Access"
4418 msgstr "Acesso SSH"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4421 msgid "SSH server address"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4425 msgid "SSH server port"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4429 msgid "SSH username"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4434 msgid "SSH-Keys"
4435 msgstr "Chaves-SSH"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4441 msgid "SSID"
4442 msgstr "SSID"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4445 msgid "SWAP"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4452 msgid "Save"
4453 msgstr "Salvar"
4454
4455 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4456 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4457 msgid "Save & Apply"
4458 msgstr "Salvar & Aplicar"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4461 msgid "Save mtdblock"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4465 msgid "Save mtdblock contents"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4469 msgid "Saving keys…"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4473 msgid "Scan"
4474 msgstr "Procurar"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4477 msgid "Scan request failed"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4482 msgid "Scheduled Tasks"
4483 msgstr "Tarefas Agendadas"
4484
4485 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4486 msgid "Section added"
4487 msgstr "Secção adicionada"
4488
4489 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4490 msgid "Section removed"
4491 msgstr "Secção removida"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4494 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4498 msgid ""
4499 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4500 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4501 "your device!"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4509 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4510 msgid ""
4511 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4512 "conjunction with failure threshold"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4516 msgid "Separate Clients"
4517 msgstr "Isolar Clientes"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4520 msgid "Server Settings"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4524 msgid "Service Name"
4525 msgstr "Nome do Serviço"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4529 msgid "Service Type"
4530 msgstr "Tipo de Serviço"
4531
4532 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4533 msgid "Services"
4534 msgstr "Serviços"
4535
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4537 msgid "Session expired"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4541 msgid "Set VPN as Default Route"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4545 msgid ""
4546 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4547 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Set up Time Synchronization"
4553 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4556 msgid "Setting PLMN failed"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4560 msgid "Setting operation mode failed"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4564 msgid "Setup DHCP Server"
4565 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4568 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4572 msgid "Short GI"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4576 msgid "Short Preamble"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4580 msgid "Show current backup file list"
4581 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4584 msgid "Show empty chains"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4588 msgid "Shutdown this interface"
4589 msgstr "Desligar esta interface"
4590
4591 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4592 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4599 msgid "Signal"
4600 msgstr "Sinal"
4601
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4603 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4607 msgid "Signal:"
4608 msgstr "Sinal:"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4611 msgid "Size"
4612 msgstr "Tamanho"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4615 msgid "Size of DNS query cache"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4619 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4624 msgid "Skip"
4625 msgstr "Saltar"
4626
4627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4628 msgid "Skip to content"
4629 msgstr "Ir para o conteúdo"
4630
4631 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4632 msgid "Skip to navigation"
4633 msgstr "Ir para a navegação"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4636 msgid "Slot time"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4640 msgid "Software VLAN"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4644 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4645 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4646
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4648 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4649 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4650
4651 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4652 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4653 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4656 msgid ""
4657 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4658 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4659 "instructions."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4665 msgid "Source"
4666 msgstr "Origem"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4669 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4673 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4674 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4677 msgid ""
4678 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4679 "to be dead"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4683 msgid ""
4684 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4685 "dead"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4689 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4693 msgid ""
4694 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4695 "default (64)."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4699 msgid ""
4700 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4701 "bytes)."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4706 msgid "Specify the secret encryption key here."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4711 msgid "Start"
4712 msgstr "Iniciar"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4715 msgid "Start priority"
4716 msgstr "Prioridade de inicialização"
4717
4718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4719 msgid "Starting configuration apply…"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4723 msgid "Starting wireless scan..."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4727 msgid "Startup"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4731 msgid "Static IPv4 Routes"
4732 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4735 msgid "Static IPv6 Routes"
4736 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4739 msgid "Static Leases"
4740 msgstr "Atribuições Estáticas"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4743 msgid "Static Routes"
4744 msgstr "Rotas Estáticas"
4745
4746 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4747 msgid "Static address"
4748 msgstr "Endereço estático"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4751 msgid ""
4752 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4753 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4754 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4758 msgid "Station inactivity limit"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4765 msgid "Status"
4766 msgstr "Status"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4770 msgid "Stop"
4771 msgstr "Parar"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4774 msgid "Strict order"
4775 msgstr "Ordem exacta"
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4778 msgid "Strong"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4782 msgid "Submit"
4783 msgstr "Enviar"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4786 msgid "Suppress logging"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4790 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4794 msgid "Swap"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4798 msgid "Swap Entry"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4803 msgid "Switch"
4804 msgstr "Switch"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4807 msgid "Switch %q"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4811 msgid "Switch %q (%s)"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4815 msgid ""
4816 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4820 msgid "Switch Port Mask"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4824 msgid "Switch VLAN"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4828 msgid "Switch protocol"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4832 msgid "Switch to CIDR list notation"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4836 msgid "Switchport activity (%s)"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4840 msgid "Sync with NTP-Server"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4845 msgid "Sync with browser"
4846 msgstr "Sincronizar com o browser"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4849 msgid "Synchronizing..."
4850 msgstr "A sincronizar..."
4851
4852 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4857 msgid "System"
4858 msgstr "Sistema"
4859
4860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4862 msgid "System Log"
4863 msgstr "Registo do Sistema"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4866 msgid "System Properties"
4867 msgstr "Propriedades do Sistema"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4870 msgid "System log buffer size"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4874 msgid "TCP:"
4875 msgstr "TCP:"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4878 msgid "TFTP Settings"
4879 msgstr "Definições TFTP"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4882 msgid "TFTP server root"
4883 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4888 msgid "TX"
4889 msgstr "TX"
4890
4891 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4892 msgid "TX Rate"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4898 msgid "Table"
4899 msgstr "Tabela"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4904 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4906 msgid "Target"
4907 msgstr "Destino"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4910 msgid "Target network"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4914 msgid "Terminate"
4915 msgstr "Terminar"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4918 msgid ""
4919 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4920 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4921 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4922 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4923 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4927 msgid ""
4928 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4929 "component for working wireless configuration!"
4930 msgstr ""
4931 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4932 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4935 msgid ""
4936 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4937 "username instead of the user ID!"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4941 msgid ""
4942 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4947 msgid ""
4948 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4949 msgstr ""
4950 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4951 "code>"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4955 msgid ""
4956 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4957 "code> and <code>_</code>"
4958 msgstr ""
4959 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4960 "code> e <code>_</code>"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4963 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4967 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4971 msgid ""
4972 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4973 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4974 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4975 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4976 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4977 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4982 msgid ""
4983 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4984 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4985 msgstr ""
4986 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4987 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4988
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4990 msgid ""
4991 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4992 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4993 "samp>)"
4994 msgstr ""
4995 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4996 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4997 "samp>)"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5000 msgid ""
5001 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5002 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5003 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5004 msgstr ""
5005 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
5006 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
5007 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
5008
5009 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5010 msgid "The following changes have been reverted"
5011 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5014 msgid "The following rules are currently active on this system."
5015 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5018 msgid "The given SSH public key has already been added."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5022 msgid ""
5023 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5024 "ECDSA keys."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5028 msgid "The given network name is not unique"
5029 msgstr "O nome dado não é único"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5032 #, fuzzy
5033 msgid ""
5034 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5035 "be replaced if you proceed."
5036 msgstr ""
5037 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
5038 "prosseguir."
5039
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5041 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5042 msgid ""
5043 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5044 "addresses."
5045 msgstr ""
5046 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5047
5048 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5049 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5050 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5051 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5054 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5058 msgid ""
5059 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5060 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5061 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5062 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5063 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5064 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5065 msgstr ""
5066 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5067 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5068 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5069 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5070 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5071 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5075 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5076 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5077
5078 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5079 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5083 msgid ""
5084 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5085 "when finished."
5086 msgstr ""
5087 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5088 "quando terminar."
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5091 #, fuzzy
5092 msgid ""
5093 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5094 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5095 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5096 "settings."
5097 msgstr ""
5098 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5099 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5100 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5101 "para poder ligar novamente ao router."
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5104 msgid "The system password has been successfully changed."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5108 msgid ""
5109 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5110 "you choose the generic image format for your platform."
5111 msgstr ""
5112 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5113 "imagem genérica para a sua plataforma."
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5116 msgid "Theme"
5117 msgstr "Tema"
5118
5119 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5120 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5121 msgid "There are no active leases."
5122 msgstr "Não há concessões ativas."
5123
5124 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5125 msgid "There are no changes to apply."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5129 msgid "There are no pending changes to revert!"
5130 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
5131
5132 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5133 msgid "There are no pending changes!"
5134 msgstr "Não há alterações pendentes!"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5137 msgid ""
5138 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5139 "\"Physical Settings\" tab"
5140 msgstr ""
5141 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5142 "rede nas \"Definições Físicas\""
5143
5144 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5147 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5148 msgid ""
5149 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5150 "protect the web interface and enable SSH."
5151 msgstr ""
5152 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5153 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5154
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5156 msgid "This IPv4 address of the relay"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5160 msgid ""
5161 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5162 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5163 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5167 msgid ""
5168 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5169 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5170 "configurations are automatically preserved."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5174 msgid ""
5175 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5176 "password if no update key has been configured"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5180 msgid ""
5181 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5182 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5183 msgstr ""
5184 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5185 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5186
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5188 msgid ""
5189 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5190 "ends with <code>...:2/64</code>"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5194 msgid ""
5195 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5196 "abbr> in the local network"
5197 msgstr ""
5198 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5199 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5202 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5206 msgid ""
5207 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5211 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5212 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5213
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5215 msgid ""
5216 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5220 msgid ""
5221 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5222 "their status."
5223 msgstr ""
5224 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5225
5226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5227 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5228 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5229
5230 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5231 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5232 msgid "This section contains no values yet"
5233 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5237 msgid "Time Synchronization"
5238 msgstr "Sincronização Horária"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5241 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5242 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5245 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5249 msgid "Timezone"
5250 msgstr "Fuso Horário"
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5253 msgid "To login…"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5257 msgid ""
5258 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5259 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5260 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5261 msgstr ""
5262 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5263 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5264 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5267 msgid "Tone"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5271 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5272 msgid "Total Available"
5273 msgstr "Total Disponível"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5277 msgid "Traceroute"
5278 msgstr "Traceroute"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5283 msgid "Traffic"
5284 msgstr "Tráfego"
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5287 msgid "Transfer"
5288 msgstr "Transferências"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5291 msgid "Transmission Rate"
5292 msgstr "Taxa de Transmissão"
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5295 msgid "Transmit"
5296 msgstr "Transmitir"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5301 msgid "Transmit Power"
5302 msgstr "Potência de Transmissão"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5306 msgid "Transmitter Antenna"
5307 msgstr "Antena de Transmissão"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5310 msgid "Trigger"
5311 msgstr "Trigger"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5314 msgid "Trigger Mode"
5315 msgstr "Modo de Trigger"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5318 msgid "Tunnel ID"
5319 msgstr "ID do Túnel"
5320
5321 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5322 msgid "Tunnel Interface"
5323 msgstr "Interface de Túnel"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5328 msgid "Tunnel Link"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5332 msgid "Tx-Power"
5333 msgstr "Potência de Tx"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5338 msgid "Type"
5339 msgstr "Tipo"
5340
5341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5342 msgid "UDP:"
5343 msgstr "UDP:"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5346 msgid "UMTS only"
5347 msgstr "Só UMTS"
5348
5349 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5350 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5351 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5354 msgid "USB Device"
5355 msgstr "Dispositivo USB"
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5358 msgid "USB Ports"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5363 msgid "UUID"
5364 msgstr "UUID"
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5367 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5368 msgid "Unable to determine device name"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5372 msgid "Unable to determine external IP address"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5376 msgid "Unable to determine upstream interface"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5380 msgid "Unable to dispatch"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5384 msgid "Unable to obtain client ID"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5388 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5392 msgid "Unable to resolve peer host name"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5396 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5400 msgid "Unknown"
5401 msgstr "Desconhecido"
5402
5403 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5404 msgid "Unknown error (%s)"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5408 msgid "Unmanaged"
5409 msgstr "Não gerido"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5413 msgid "Unmount"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5417 msgid "Unnamed key"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5421 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5422 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5423 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5424 msgid "Unsaved Changes"
5425 msgstr "Alterações não Guardadas"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5428 msgid "Unsupported MAP type"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5432 msgid "Unsupported modem"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5436 msgid "Unsupported protocol type."
5437 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5438
5439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5440 msgid "Up"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5444 msgid ""
5445 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5446 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5447 "compatible firmware image)."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5451 msgid "Upload archive..."
5452 msgstr "Carregar arquivo..."
5453
5454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5455 msgid "Uploaded File"
5456 msgstr "Ficheiro carregado"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5461 msgid "Uptime"
5462 msgstr "Uptime"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5465 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5466 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5469 msgid "Use DHCP gateway"
5470 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5471
5472 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5473 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5481 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5482 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5483 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5487 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5496 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5504 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5508 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5512 msgid "Use as root filesystem (/)"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5516 msgid "Use broadcast flag"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5520 msgid "Use builtin IPv6-management"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5524 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5525 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5527 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5533 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5534 msgid "Use custom DNS servers"
5535 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5536
5537 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5541 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5542 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5548 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5549 msgid "Use default gateway"
5550 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5551
5552 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5554 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5559 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5560 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5561 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5562 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5568 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5569 msgid "Use gateway metric"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5573 msgid "Use routing table"
5574 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5577 msgid ""
5578 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5579 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5580 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5581 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5582 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5586 msgid "Used"
5587 msgstr "Usado"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5590 msgid "Used Key Slot"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5594 msgid ""
5595 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5596 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5600 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5604 msgid "User key (PEM encoded)"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5608 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5609 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5610 msgid "Username"
5611 msgstr "Utilizador"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5614 msgid "VC-Mux"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5618 msgid "VDSL"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5622 msgid "VLANs on %q"
5623 msgstr "VLANs em %q"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5626 msgid "VLANs on %q (%s)"
5627 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5630 msgid "VPN Local address"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5634 msgid "VPN Local port"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5639 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5640 msgid "VPN Server"
5641 msgstr "Servidor VPN"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5644 msgid "VPN Server port"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5648 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5652 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5656 msgid "Vendor"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5660 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5664 msgid "Verify"
5665 msgstr "Verificar"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5668 msgid "Virtual dynamic interface"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5675 msgid "WDS"
5676 msgstr "WDS"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5679 msgid "WEP Open System"
5680 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5683 msgid "WEP Shared Key"
5684 msgstr "Chave partilhada WEP"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5687 msgid "WEP passphrase"
5688 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5692 msgid "WMM Mode"
5693 msgstr "Modo WMM"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5696 msgid "WPA passphrase"
5697 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5702 msgid ""
5703 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5704 "and ad-hoc mode) to be installed."
5705 msgstr ""
5706 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5707 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5710 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5711 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5714 msgid "Waiting for command to complete..."
5715 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5716
5717 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5718 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5722 msgid "Waiting for device..."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5727 msgid "Warning"
5728 msgstr "Aviso"
5729
5730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5731 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5735 msgid "Weak"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5739 msgid ""
5740 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5741 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5742 "key options."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5746 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5750 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5754 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5758 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5762 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5766 msgid "Width"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5770 msgid "WireGuard VPN"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5776 msgid "Wireless"
5777 msgstr "Rede Wireless"
5778
5779 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5780 msgid "Wireless Adapter"
5781 msgstr "Adaptador Wireless"
5782
5783 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5784 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5785 msgid "Wireless Network"
5786 msgstr "Rede Wireless"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5789 msgid "Wireless Overview"
5790 msgstr "Vista Global Wireless"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5793 msgid "Wireless Security"
5794 msgstr "Segurança Wireless"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5800 msgid "Wireless is disabled"
5801 msgstr "Wireless desativada"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5806 msgid "Wireless is not associated"
5807 msgstr "Wireless não associada"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5810 msgid "Wireless is restarting..."
5811 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5814 msgid "Wireless network is disabled"
5815 msgstr "Wireless está desativado."
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5818 msgid "Wireless network is enabled"
5819 msgstr "A rede wireless está ativada"
5820
5821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5822 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5823 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5826 msgid "Write system log to file"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5830 msgid "Yes"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5834 msgid ""
5835 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5836 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5837 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5838 msgstr ""
5839 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5840 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5841 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5842 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5843 "inacessível!</strong>"
5844
5845 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5846 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5847 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5848 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5849 msgid ""
5850 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5851 msgstr ""
5852 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5853 "corretamente."
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5856 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5860 msgid "ZRam Compression Streams"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5864 msgid "ZRam Settings"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5868 msgid "ZRam Size"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5872 msgid "any"
5873 msgstr "qualquer"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5883 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5887 msgid "auto"
5888 msgstr "automático"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5891 msgid "baseT"
5892 msgstr "baseT"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5895 msgid "bridged"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5900 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5901 msgid "create"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5905 msgid "create:"
5906 msgstr "criar:"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5909 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5910 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5914 msgid "dB"
5915 msgstr "dB"
5916
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5929 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5932 msgid "dBm"
5933 msgstr "dBm"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5937 msgid "disable"
5938 msgstr "desativar"
5939
5940 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5945 msgid "disabled"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5949 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5950 msgid "expired"
5951 msgstr "expirou"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5954 msgid ""
5955 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5956 "abbr>-leases will be stored"
5957 msgstr ""
5958 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5959 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5960
5961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5962 msgid "forward"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5966 msgid "full-duplex"
5967 msgstr "full-duplex"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5970 msgid "half-duplex"
5971 msgstr "half-duplex"
5972
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5974 msgid "hexadecimal encoded value"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5978 msgid "hidden"
5979 msgstr "escondido"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5984 msgid "hybrid mode"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5988 msgid "if target is a network"
5989 msgstr "se o destino for uma rede"
5990
5991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5992 msgid "input"
5993 msgstr "entrada"
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6002 msgid "kB/s"
6003 msgstr "kB/s"
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6012 msgid "kbit/s"
6013 msgstr "kbit/s"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6016 msgid "key between 8 and 63 characters"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6020 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6024 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6025 msgstr ""
6026 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6029 msgid "minutes"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6033 msgid "mixed WPA/WPA2"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6039 msgid "no"
6040 msgstr "não"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6043 msgid "no link"
6044 msgstr "sem link"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6047 msgid "non-empty value"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6053 msgid "not present"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6057 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6058 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6059 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6060 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6061 msgid "off"
6062 msgstr "desligado"
6063
6064 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6065 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6067 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6068 msgid "on"
6069 msgstr "ligado"
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6072 msgid "one of: - %s"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6076 msgid "open"
6077 msgstr "abrir"
6078
6079 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6080 msgid "output"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6084 msgid "overlay"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6088 msgid "positive decimal value"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6092 msgid "positive integer value"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6096 msgid "random"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6102 msgid "relay mode"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6106 msgid "routed"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6111 msgid "sec"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6116 msgid "server mode"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6120 msgid "stateful-only"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6124 msgid "stateless"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6128 msgid "stateless + stateful"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6132 msgid "tagged"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6136 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6140 msgid "unique value"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6144 msgid "unknown"
6145 msgstr "desconhecido"
6146
6147 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6148 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6150 msgid "unlimited"
6151 msgstr "ilimitado"
6152
6153 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6155 msgid "unspecified"
6156 msgstr "não especificado"
6157
6158 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6159 msgid "unspecified -or- create:"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6163 msgid "untagged"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6167 msgid "valid IP address"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6171 msgid "valid IP address or prefix"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6175 msgid "valid IPv4 CIDR"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6179 msgid "valid IPv4 address"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6183 msgid "valid IPv4 address or network"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6187 msgid "valid IPv4 address:port"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6191 msgid "valid IPv4 network"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6195 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6199 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6203 msgid "valid IPv6 CIDR"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6207 msgid "valid IPv6 address"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6211 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6215 msgid "valid IPv6 host id"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6219 msgid "valid IPv6 network"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6223 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6227 msgid "valid MAC address"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6231 msgid "valid UCI identifier"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6235 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6240 msgid "valid address:port"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6245 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6249 msgid "valid decimal value"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6253 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6257 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6261 msgid "valid host:port"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6266 msgid "valid hostname"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6270 msgid "valid hostname or IP address"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6274 msgid "valid integer value"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6278 msgid "valid network in address/netmask notation"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6282 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6287 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6291 msgid "valid port value"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6295 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6299 msgid "value between %d and %d characters"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6303 msgid "value between %f and %f"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6307 msgid "value greater or equal to %f"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6311 msgid "value smaller or equal to %f"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6315 msgid "value with at least %d characters"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6319 msgid "value with at most %d characters"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6325 msgid "yes"
6326 msgstr "sim"
6327
6328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6329 msgid "« Back"
6330 msgstr "« Voltar"
6331
6332 #~ msgid "kB"
6333 #~ msgstr "kB"
6334
6335 #~ msgid ""
6336 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6337 #~ "authentication."
6338 #~ msgstr ""
6339 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6340 #~ "chave pública."
6341
6342 #~ msgid "Password successfully changed!"
6343 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6344
6345 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6346 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6347
6348 #~ msgid "Design"
6349 #~ msgstr "Tema"
6350
6351 #~ msgid "Available packages"
6352 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6353
6354 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6355 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6356
6357 #~ msgid "Download and install package"
6358 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6359
6360 #~ msgid "Filter"
6361 #~ msgstr "Filtro"
6362
6363 #~ msgid "Find package"
6364 #~ msgstr "Procurar pacote"
6365
6366 #~ msgid "Free space"
6367 #~ msgstr "Espaço livre"
6368
6369 #~ msgid "Install"
6370 #~ msgstr "Instalar"
6371
6372 #~ msgid "Installed packages"
6373 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6374
6375 #~ msgid "No package lists available"
6376 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6377
6378 #~ msgid "OK"
6379 #~ msgstr "OK"
6380
6381 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6382 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6383
6384 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6385 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6386
6387 #~ msgid "Package name"
6388 #~ msgstr "Nome do pacote"
6389
6390 #~ msgid "Software"
6391 #~ msgstr "Software"
6392
6393 #~ msgid "Update lists"
6394 #~ msgstr "Actualizar listas"
6395
6396 #~ msgid "Version"
6397 #~ msgstr "Versão"
6398
6399 #~ msgid "none"
6400 #~ msgstr "nenhum"
6401
6402 #~ msgid "Disable DNS setup"
6403 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6404
6405 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6406 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6407
6408 #~ msgid "IPv4 only"
6409 #~ msgstr "Só IPv4"
6410
6411 #~ msgid "IPv6 only"
6412 #~ msgstr "Só IPv6"
6413
6414 #~ msgid "Lease validity time"
6415 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6416
6417 #~ msgid "Multicast address"
6418 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6419
6420 #~ msgid "Protocol family"
6421 #~ msgstr "Família do protocolo"
6422
6423 #~ msgid "No chains in this table"
6424 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6425
6426 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6427 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6428
6429 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6430 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6431
6432 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6433 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6434
6435 #~ msgid "Activate this network"
6436 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6437
6438 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6439 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6440
6441 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6442 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6443
6444 #~ msgid "Interface reconnected"
6445 #~ msgstr "Interface religada"
6446
6447 #~ msgid "Interface shut down"
6448 #~ msgstr "Desligar interface"
6449
6450 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6451 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6452
6453 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6454 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6455
6456 #~ msgid ""
6457 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6458 #~ "you are connected via this interface."
6459 #~ msgstr ""
6460 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6461 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6462 #~ "interface."
6463
6464 #~ msgid "Reconnecting interface"
6465 #~ msgstr "A reconectar interface"
6466
6467 #~ msgid "Shutdown this network"
6468 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6469
6470 #~ msgid "Wireless restarted"
6471 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6472
6473 #~ msgid "Wireless shut down"
6474 #~ msgstr "Desligar wireless"
6475
6476 #~ msgid "DHCP Leases"
6477 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6478
6479 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6480 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6481
6482 #~ msgid ""
6483 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6484 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6485 #~ msgstr ""
6486 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6487 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6488 #~ "interface."
6489
6490 #, fuzzy
6491 #~ msgid ""
6492 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6493 #~ "connected via this interface."
6494 #~ msgstr ""
6495 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6496 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6497
6498 #~ msgid "Sort"
6499 #~ msgstr "Ordenar"
6500
6501 #~ msgid "help"
6502 #~ msgstr "ajuda"
6503
6504 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6505 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6506
6507 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6508 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6509
6510 #~ msgid "Apply"
6511 #~ msgstr "Aplicar"
6512
6513 #~ msgid "Applying changes"
6514 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6515
6516 #~ msgid "Configuration applied."
6517 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6518
6519 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6520 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6521
6522 #~ msgid "The following changes have been committed"
6523 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6524
6525 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6526 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6527
6528 #~ msgid "Action"
6529 #~ msgstr "Acção"
6530
6531 #~ msgid "Buttons"
6532 #~ msgstr "Botões"
6533
6534 #~ msgid "Handler"
6535 #~ msgstr "Handler"
6536
6537 #~ msgid "Maximum hold time"
6538 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6539
6540 #~ msgid "Minimum hold time"
6541 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6542
6543 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6544 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6545
6546 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6547 #~ msgstr ""
6548 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6549
6550 #~ msgid "Leasetime"
6551 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6552
6553 #, fuzzy
6554 #~ msgid "automatic"
6555 #~ msgstr "estático"
6556
6557 #~ msgid "AR Support"
6558 #~ msgstr "Suporte AR"
6559
6560 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6561 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6562
6563 #~ msgid "Background Scan"
6564 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6565
6566 #~ msgid "Compression"
6567 #~ msgstr "Compressão"
6568
6569 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6570 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6571
6572 #~ msgid "Do not send probe responses"
6573 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6574
6575 #~ msgid "Fast Frames"
6576 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6577
6578 #~ msgid "Maximum Rate"
6579 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6580
6581 #~ msgid "Minimum Rate"
6582 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6583
6584 #~ msgid "Multicast Rate"
6585 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6586
6587 #~ msgid "Outdoor Channels"
6588 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6589
6590 #~ msgid "Regulatory Domain"
6591 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6592
6593 #~ msgid "Separate WDS"
6594 #~ msgstr "Separar WDS"
6595
6596 #~ msgid "Static WDS"
6597 #~ msgstr "WDS Estático"
6598
6599 #~ msgid "Turbo Mode"
6600 #~ msgstr "Modo Turbo"
6601
6602 #~ msgid "XR Support"
6603 #~ msgstr "Suporte XR"
6604
6605 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6606 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6607
6608 #~ msgid "Join Network: Settings"
6609 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6610
6611 #~ msgid "CPU"
6612 #~ msgstr "CPU"
6613
6614 #~ msgid "Port %d"
6615 #~ msgstr "Porta %d"
6616
6617 #~ msgid "VLAN Interface"
6618 #~ msgstr "Interface VLAN"