3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-07-11 21:29+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Carga de 15 minutos:"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Carga 5 Minutos:"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
192 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
193 "order of the resolvfile"
195 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
196 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
199 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
201 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
205 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
209 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
213 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
215 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
219 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
222 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
227 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
230 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
236 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
239 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
240 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
243 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
244 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
247 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
253 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
255 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
256 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
260 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
261 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
263 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
264 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
267 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
268 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
272 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
273 "was empty before editing."
275 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
276 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
279 msgid "A directory with the same name already exists."
280 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
283 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
284 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
334 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
335 msgid "ARP retry threshold"
336 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
339 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
340 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
348 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
349 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
353 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
354 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
358 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
359 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
360 "to dial into the provider network."
362 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
363 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
364 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
368 msgid "ATM device number"
369 msgstr "Número do aparelho ATM"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
372 msgid "ATU-C System Vendor ID"
373 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
378 msgid "Absent Interface"
379 msgstr "Interface ausente"
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
382 msgid "Access Concentrator"
383 msgstr "Concentrador de Acesso"
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
388 msgstr "Ponto de Acesso"
390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
405 msgid "Active Connections"
406 msgstr "Ligações Ativas"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
410 msgid "Active DHCP Leases"
411 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
415 msgid "Active DHCPv6 Leases"
416 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
419 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
429 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
433 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
452 msgid "Add ATM Bridge"
453 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
456 msgid "Add IPv4 address…"
457 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
460 msgid "Add IPv6 address…"
461 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
464 msgid "Add LED action"
465 msgstr "Adicionar ação LED"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgstr "Adicionar VLAN"
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgstr "Adicionar instância"
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgstr "Adicionar chave"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
482 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
488 msgid "Add new interface..."
489 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
493 msgstr "Adicionar par"
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
496 msgid "Additional Hosts files"
497 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
500 msgid "Additional servers file"
501 msgstr "Ficheiro servers adicional"
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
517 msgid "Address to access local relay bridge"
518 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
520 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
522 msgid "Administration"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
533 msgid "Advanced Settings"
534 msgstr "Definições Avançadas"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
539 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
543 msgid "Aggregation Selection Logic"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
547 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
552 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
553 "state changes (count, 2)"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
567 msgid "Alias Interface"
568 msgstr "Interface Adicional"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
571 msgid "Alias of \"%s\""
572 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
576 msgstr "Todos os Servidores"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
580 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
583 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
587 msgid "Allocate IP sequentially"
588 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
591 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
593 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
597 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
598 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
601 msgid "Allow all except listed"
602 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
604 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
605 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
606 msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicativos herdados"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
609 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
610 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
613 msgid "Allow listed only"
614 msgstr "Permitir somente os listados"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
617 msgid "Allow localhost"
618 msgstr "Permitir localhost"
620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
621 msgid "Allow rebooting the device"
622 msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
625 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
627 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
630 msgid "Allow root logins with password"
631 msgstr "Permitir o login como root com password"
633 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
634 msgid "Allow system feature probing"
635 msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
639 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
643 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
645 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
649 msgstr "Endereços IP autorizados"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
652 msgid "Always announce default router"
653 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
665 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
666 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
668 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
669 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
681 msgid "Annex A + L + M (all)"
682 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
685 msgid "Annex A G.992.1"
686 msgstr "Anexo A G.992.1"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
689 msgid "Annex A G.992.2"
690 msgstr "Anexo A G.992.2"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
693 msgid "Annex A G.992.3"
694 msgstr "Anexo A G.992.3"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
697 msgid "Annex A G.992.5"
698 msgstr "Anexo A G.992.5"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
701 msgid "Annex B (all)"
702 msgstr "Anexo B (todo)"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
705 msgid "Annex B G.992.1"
706 msgstr "Anexo B G.992.1"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
709 msgid "Annex B G.992.3"
710 msgstr "Anexo B G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
713 msgid "Annex B G.992.5"
714 msgstr "Anexo B G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
717 msgid "Annex J (all)"
718 msgstr "Anexo J (todo)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
721 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
722 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
725 msgid "Annex M (all)"
726 msgstr "Anexo M (todo)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
729 msgid "Annex M G.992.3"
730 msgstr "Anexo M G.992.3"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
733 msgid "Annex M G.992.5"
734 msgstr "Anexo M G.992.5"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
737 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
739 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
743 msgid "Announced DNS domains"
744 msgstr "Domínios DNS anunciados"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
747 msgid "Announced DNS servers"
748 msgstr "Servidores DNS anunciados"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
751 msgid "Anonymous Identity"
752 msgstr "Identidade Anónima"
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
755 msgid "Anonymous Mount"
756 msgstr "Montagem Anónima"
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
759 msgid "Anonymous Swap"
760 msgstr "Swap Anónimo"
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
767 msgstr "Qualquer zona"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
770 msgid "Apply backup?"
771 msgstr "Aplicar backup?"
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
774 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
775 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
779 msgid "Apply unchecked"
780 msgstr "Aplicar desmarcado"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
783 msgid "Applying configuration changes… %ds"
784 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
793 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
795 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
799 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
801 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
803 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
808 msgid "Associated Stations"
809 msgstr "Estações Associadas"
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
816 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
817 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
819 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
822 msgstr "Grupo de Autenticação"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
825 msgid "Authentication"
826 msgstr "Autenticação"
828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
829 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
830 msgid "Authentication Type"
831 msgstr "Tipo de Autenticação"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
834 msgid "Authoritative"
837 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
838 msgid "Authorization Required"
839 msgstr "Autorização Requerida"
841 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
842 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
843 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
844 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
846 msgstr "Atualização Automática"
848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
849 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
862 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
864 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
868 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
870 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
874 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
875 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
878 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
879 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
882 msgid "Automount Filesystem"
883 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
886 msgid "Automount Swap"
887 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
912 msgid "B43 + B43C + V43"
913 msgstr "B43 + B43C + V43"
915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
916 msgid "BR / DMR / AFTR"
917 msgstr "BR / DMR / AFTR"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
928 msgid "Back to Overview"
929 msgstr "Voltar à Visão Global"
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
932 msgid "Back to configuration"
933 msgstr "Voltar à configuração"
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
940 msgid "Backup / Flash Firmware"
941 msgstr "Backup / Flash Firmware"
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
945 msgid "Backup file list"
946 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
954 msgid "Beacon Interval"
955 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
960 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
961 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
962 "defined backup patterns."
964 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
965 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
966 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
970 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
973 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
974 "como padrão do Linux)"
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind interface"
984 msgstr "Ligar à interface"
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
993 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
994 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1000 msgstr "Taxa de bits"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1003 msgid "Bogus NX Domain Override"
1004 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
1006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1007 msgid "Bonding Policy"
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1017 msgid "Bridge interfaces"
1018 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1021 msgid "Bridge unit number"
1022 msgstr "Número de unidade da bridge"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1025 msgid "Bring up on boot"
1026 msgstr "Ativar com o arranque"
1028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1029 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1042 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1044 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
1046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1047 msgid "CLAT configuration failed"
1048 msgstr "Configuração CLAT falhou"
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1051 msgid "CPU usage (%)"
1052 msgstr "Uso do CPU (%)"
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1063 msgstr "A chamada falhou"
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1083 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1084 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1087 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1088 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1091 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1092 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1095 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1096 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1101 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1102 "`logread -f` during handshake for actual values"
1104 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
1105 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1110 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1111 "Subject CN (exact match)"
1113 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1114 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1119 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1120 "Subject CN (suffix match)"
1122 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1123 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1128 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1129 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1131 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1132 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1146 msgid "Changes have been reverted."
1147 msgstr "As alterações foram revertidas."
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1150 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1151 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1163 msgid "Check filesystems before mount"
1164 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1167 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1168 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1171 msgid "Checking archive…"
1172 msgstr "A verificar o arquivo…"
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1176 msgid "Checking image…"
1177 msgstr "A verificar a imagem…"
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1180 msgid "Choose mtdblock"
1181 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1186 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1187 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1188 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1191 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1192 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1193 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1198 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1199 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1201 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1202 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1209 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1210 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1214 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1215 "configuration files."
1217 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1218 "de configuração atuais."
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1222 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1223 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1225 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1226 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1236 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1237 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1251 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1252 "persist connection"
1254 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1258 msgid "Close list..."
1259 msgstr "Fechar lista..."
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1267 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1268 msgid "Collecting data..."
1269 msgstr "A recolher dados..."
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1280 msgid "Command failed"
1281 msgstr "O comando falhou"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1289 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1290 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1291 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1292 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1294 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1295 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1296 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1297 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1304 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1309 msgid "Configuration"
1310 msgstr "Configuração"
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1313 msgid "Configuration changes applied."
1314 msgstr "A configuração foi aplicada."
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1317 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1318 msgstr "A configuração foi revertida!"
1320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1322 msgid "Configuration failed"
1323 msgstr "A configuração falhou"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1326 msgid "Confirm disconnect"
1327 msgstr "Confirme a desconexão"
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1330 msgid "Confirmation"
1331 msgstr "Confirmação"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1340 msgid "Connection attempt failed"
1341 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1344 msgid "Connection lost"
1345 msgstr "Ligação perdida"
1347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1352 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1356 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1362 msgid "Contents have been saved."
1363 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1373 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1374 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1375 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1377 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1378 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1379 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1380 "credenciais de segurança da rede wireless."
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1387 msgid "Country Code"
1388 msgstr "Código do País"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1392 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1393 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1396 msgid "Create interface"
1397 msgstr "Criar interface"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1401 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1402 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1409 msgid "Cron Log Level"
1410 msgstr "Nível de Log do Cron"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1413 msgid "Current power"
1414 msgstr "Energia atual"
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1422 msgid "Custom Interface"
1423 msgstr "Interface Personalizada"
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1426 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1427 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1431 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1432 "this, perform a factory-reset first."
1434 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1435 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1438 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1439 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1443 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1444 "\">LED</abbr>s if possible."
1446 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1447 "abbr>s, se possível."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1451 msgstr "Cliente DAE"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1459 msgstr "Segredo DAE"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1463 msgstr "Servidor DHCP"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1467 msgid "DHCP and DNS"
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1474 msgstr "Cliente DHCP"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1477 msgid "DHCP-Options"
1478 msgstr "Opções DHCP"
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1482 msgid "DHCPv6 client"
1483 msgstr "Cliente DHCPv6"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1487 msgstr "Modo DHCPv6"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1490 msgid "DHCPv6-Service"
1491 msgstr "Serviço DHCPv6"
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1502 msgid "DNS forwardings"
1503 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1505 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1506 msgid "DNS-Label / FQDN"
1507 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1514 msgid "DNSSEC check unsigned"
1515 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1518 msgid "DPD Idle Timeout"
1519 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1522 msgid "DS-Lite AFTR address"
1523 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1532 msgstr "Estado da DSL"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1535 msgid "DSL line mode"
1536 msgstr "Modo de linha DSL"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1539 msgid "DTIM Interval"
1540 msgstr "Intervalo DTIM"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1549 msgstr "Taxa de Dados"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1563 msgid "Default Route"
1564 msgstr "Rota Padrão"
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1574 msgid "Default gateway"
1575 msgstr "Gateway predefinido"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1578 msgid "Default is stateless + stateful"
1579 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1582 msgid "Default state"
1583 msgstr "Estado predefinido"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1587 "Define additional DHCP options, for example "
1588 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1589 "servers to clients."
1591 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1592 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1609 msgstr "Apagar chave"
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1612 msgid "Delete request failed: %s"
1613 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1616 msgid "Delete this network"
1617 msgstr "Apagar esta rede"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1620 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1621 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1642 msgid "Destination port"
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1647 msgid "Destination zone"
1648 msgstr "Zona de destino"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1665 msgid "Device Configuration"
1666 msgstr "Configuração do Aparelho"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1669 msgid "Device is not active"
1670 msgstr "O aparelho não está ativo"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1674 msgid "Device is restarting…"
1675 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1678 msgid "Device unreachable!"
1679 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1682 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1683 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1685 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1687 msgstr "Diagnósticos"
1689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1692 msgstr "Número de discagem"
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1705 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1708 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1709 "para esta interface."
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1713 msgid "Disable DNS lookups"
1714 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1717 msgid "Disable Encryption"
1718 msgstr "Desativar encriptação"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1721 msgid "Disable Inactivity Polling"
1722 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1725 msgid "Disable this network"
1726 msgstr "Desativar esta rede"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1731 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1741 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1742 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1745 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1746 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1752 msgstr "Desconectar"
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1756 msgid "Disconnection attempt failed"
1757 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1770 msgid "Distance Optimization"
1771 msgstr "Otimização de Distância"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1774 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1775 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1779 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1780 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1781 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1784 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1785 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1786 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1790 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1791 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1797 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1801 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1803 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1807 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1808 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1811 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1812 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1815 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1816 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1819 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1820 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1823 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1824 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1827 msgid "Domain required"
1828 msgstr "Domínio requerido"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1831 msgid "Domain whitelist"
1832 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1837 msgid "Don't Fragment"
1838 msgstr "Não Fragmentar"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1842 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1843 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1845 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1846 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1857 msgid "Download backup"
1858 msgstr "Transferir backup"
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1861 msgid "Download mtdblock"
1862 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1865 msgid "Downstream SNR offset"
1867 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1871 msgid "Drag to reorder"
1872 msgstr "Arraste para reordenar"
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1875 msgid "Drop Duplicate Frames"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1879 msgid "Dropbear Instance"
1880 msgstr "Instância do Dropbear"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1884 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1885 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1887 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1888 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1892 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1893 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1898 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1901 msgid "Dynamic tunnel"
1902 msgstr "Túnel dinâmico"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1906 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1907 "having static leases will be served."
1909 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1910 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1913 msgid "EA-bits length"
1914 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1932 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1935 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1936 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1939 msgid "Edit this network"
1940 msgstr "Editar esta rede"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1943 msgid "Edit wireless network"
1944 msgstr "Editar rede wireless"
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1957 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1960 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1961 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1964 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1965 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1970 msgid "Enable DNS lookups"
1971 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1974 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1978 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1979 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1982 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1983 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1991 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1992 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1995 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1996 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1999 msgid "Enable NTP client"
2000 msgstr "Ativar o cliente NTP"
2002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2003 msgid "Enable Single DES"
2004 msgstr "Ativar DES Único"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2007 msgid "Enable TFTP server"
2008 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2011 msgid "Enable VLAN functionality"
2012 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2015 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2016 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2019 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2020 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2023 msgid "Enable learning and aging"
2024 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2027 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2028 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2031 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2032 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2036 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2038 "Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
2039 "velocidade da rede."
2041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2043 msgid "Enable rx checksum"
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2049 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2050 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2053 msgid "Enable this network"
2054 msgstr "Ativar esta rede"
2056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2058 msgid "Enable tx checksum"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2068 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2070 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2071 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2075 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2078 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2082 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2083 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
2085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2086 msgid "Encapsulation limit"
2087 msgstr "Limite de encapsulamento"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2091 msgid "Encapsulation mode"
2092 msgstr "Modo de encapsulamento"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2100 msgstr "Encriptação"
2102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2103 msgid "Endpoint Host"
2104 msgstr "Host Terminal"
2106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2107 msgid "Endpoint Port"
2108 msgstr "Porta do Terminal"
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2111 msgid "Enter custom value"
2112 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2115 msgid "Enter custom values"
2116 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2120 msgstr "A apagar..."
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2132 msgid "Errored seconds (ES)"
2133 msgstr "Segundos com erro (ES)"
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2137 msgid "Ethernet Adapter"
2138 msgstr "Adaptador Ethernet"
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2142 msgid "Ethernet Switch"
2143 msgstr "Switch Ethernet"
2145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2146 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2150 msgid "Every second (fast, 1)"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2154 msgid "Exclude interfaces"
2155 msgstr "Excluir interfaces"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2158 msgid "Expand hosts"
2159 msgstr "Expandir hosts"
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2162 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2163 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2174 msgid "Expecting: %s"
2175 msgstr "À espera de: %s"
2177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2178 msgid "Expecting: non-empty value"
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2187 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2189 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
2191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2196 msgid "External R0 Key Holder List"
2197 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2200 msgid "External R1 Key Holder List"
2201 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2204 msgid "External system log server"
2205 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2208 msgid "External system log server port"
2209 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2212 msgid "External system log server protocol"
2213 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2216 msgid "Extra SSH command options"
2217 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2220 msgid "Extra pppd options"
2223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2224 msgid "Extra sstpc options"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2232 msgid "FT over the Air"
2233 msgstr "FT over the Air"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2237 msgstr "Protocolo FT"
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2240 msgid "Failed to change the system password."
2241 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2244 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2246 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2247 "aguardando a reversão destas…"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2250 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2251 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2258 msgid "File not accessible"
2259 msgstr "Ficheiro não acessível"
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2263 msgstr "Nome do ficheiro"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2266 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2267 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2272 msgstr "Sistema de ficheiros"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2275 msgid "Filter private"
2276 msgstr "Filtrar endereços privados"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2279 msgid "Filter useless"
2280 msgstr "Filtrar inúteis"
2282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2283 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2287 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2291 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2296 msgid "Finalizing failed"
2297 msgstr "A finalização falhou"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2301 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2302 "with defaults based on what was detected"
2304 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2305 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2308 msgid "Find and join network"
2309 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2320 msgid "Firewall Mark"
2321 msgstr "Marca da Firewall"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2324 msgid "Firewall Settings"
2325 msgstr "Definições da Firewall"
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2328 msgid "Firewall Status"
2329 msgstr "Estado da Firewall"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2332 msgid "Firmware File"
2333 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2336 msgid "Firmware Version"
2337 msgstr "Versão do Firmware"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2340 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2341 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2345 msgid "Flash image..."
2346 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2349 msgid "Flash image?"
2350 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2353 msgid "Flash new firmware image"
2354 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2357 msgid "Flash operations"
2358 msgstr "Operações na memória flash"
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2363 msgstr "A fazer o Flash…"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2370 msgid "Force 40MHz mode"
2371 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2374 msgid "Force CCMP (AES)"
2375 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2378 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2379 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2383 msgstr "Forçar TKIP"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2386 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2387 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2391 msgstr "Forçar o link"
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2394 msgid "Force upgrade"
2395 msgstr "Forçar a atualização"
2397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2398 msgid "Force use of NAT-T"
2399 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2401 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2402 msgid "Form token mismatch"
2403 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2406 msgid "Forward DHCP traffic"
2407 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2410 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2412 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2413 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2416 msgid "Forward broadcast traffic"
2417 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2420 msgid "Forward mesh peer traffic"
2421 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2424 msgid "Forwarding mode"
2425 msgstr "Modo de encaminhamento"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2428 msgid "Fragmentation Threshold"
2429 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2433 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2434 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2436 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2437 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2451 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2455 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2459 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2463 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2471 msgid "Gateway Ports"
2472 msgstr "Portas de gateway"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2476 msgid "Gateway address is invalid"
2477 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2480 msgid "Gateway metric"
2481 msgstr "Métrica de Gateway"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2488 msgid "General Settings"
2489 msgstr "Configurações Gerais"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2495 msgid "General Setup"
2496 msgstr "Configuração Geral"
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2499 msgid "Generate Config"
2500 msgstr "Gerar Configuração"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2503 msgid "Generate PMK locally"
2504 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2507 msgid "Generate archive"
2508 msgstr "Gerar arquivo"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2511 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2513 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2516 msgid "Global Settings"
2517 msgstr "Configurações Globais"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2520 msgid "Global network options"
2521 msgstr "Opções de rede globais"
2523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2524 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2525 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2526 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2527 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2528 msgid "Go to password configuration..."
2529 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2535 msgid "Go to relevant configuration page"
2536 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2538 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2539 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2540 msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
2542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2543 msgid "Grant access to DHCP status display"
2544 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do DHCP"
2546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2547 msgid "Grant access to DSL status display"
2548 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
2550 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2551 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2552 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
2554 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2555 msgid "Grant access to SSH configuration"
2556 msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
2558 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2559 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2560 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
2562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2563 msgid "Grant access to crontab configuration"
2564 msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab"
2566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2567 msgid "Grant access to firewall status"
2568 msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall"
2570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2571 msgid "Grant access to flash operations"
2572 msgstr "Conceder acesso às operações flash"
2574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2575 msgid "Grant access to main status display"
2576 msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal"
2578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2579 msgid "Grant access to mmcli"
2580 msgstr "Conceder acesso à mmcli"
2582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2583 msgid "Grant access to mount configuration"
2584 msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
2586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2587 msgid "Grant access to network configuration"
2588 msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
2590 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2591 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2592 msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
2594 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2595 msgid "Grant access to network status information"
2596 msgstr "Conceder acesso às informações do estado da rede"
2598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2599 msgid "Grant access to process status"
2600 msgstr "Conceder acesso ao estado de processos"
2602 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2603 msgid "Grant access to realtime statistics"
2604 msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2607 msgid "Grant access to startup configuration"
2608 msgstr "Conceder acesso à configuração inicial"
2610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2611 msgid "Grant access to system configuration"
2612 msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema"
2614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2615 msgid "Grant access to system logs"
2616 msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
2618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2619 msgid "Grant access to the system route status"
2620 msgstr "Conceder acesso ao estado de rota do sistema"
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2623 msgid "Grant access to wireless status display"
2624 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless"
2626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2627 msgid "Group Password"
2628 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2630 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2635 msgid "HE.net password"
2636 msgstr "Password HE.net"
2638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2639 msgid "HE.net username"
2640 msgstr "Utilizador do HE.net"
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2647 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2649 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2653 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2654 msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2658 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2661 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2662 "ou o fuso horário."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2665 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2667 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2672 msgid "Hide empty chains"
2673 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2683 msgid "Host entries"
2684 msgstr "Entradas de hosts"
2686 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2687 msgid "Host expiry timeout"
2688 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2691 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2692 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2695 msgid "Host-Uniq tag content"
2696 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2705 msgstr "Nome do Host"
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2708 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2709 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2712 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2714 msgstr "Endereços de Hosts"
2716 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2722 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2726 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2730 msgid "IKE DH Group"
2731 msgstr "Grupo DH do IKE"
2733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2734 msgid "IP Addresses"
2735 msgstr "Endereços IP"
2737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2739 msgstr "Protocolo IP"
2741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2747 msgstr "Endereço IP"
2749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2751 msgid "IP address is invalid"
2752 msgstr "O endereço IP é inválido"
2754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2756 msgid "IP address is missing"
2757 msgstr "O endereço IP está ausente"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2771 msgid "IPv4 Firewall"
2772 msgstr "Firewall IPv4"
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2775 msgid "IPv4 Upstream"
2776 msgstr "IPv4 Superior"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2780 msgid "IPv4 address"
2781 msgstr "Endereço IPv4"
2783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2784 msgid "IPv4 assignment length"
2785 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2788 msgid "IPv4 broadcast"
2789 msgstr "Broadcast IPv4"
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2792 msgid "IPv4 gateway"
2793 msgstr "Gateway IPv4"
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2797 msgid "IPv4 netmask"
2798 msgstr "Máscara IPv4"
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2801 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2802 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2810 msgstr "Prefixo IPv4"
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2814 msgid "IPv4 prefix length"
2815 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2824 msgid "IPv4-Address"
2825 msgstr "Endereço-IPv4"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2828 msgid "IPv4-Gateway"
2829 msgstr "Gateway de IPv4"
2831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2832 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2833 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2834 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2837 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2838 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2857 msgid "IPv6 Firewall"
2858 msgstr "Firewall IPv6"
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2861 msgid "IPv6 Neighbours"
2862 msgstr "Vizinhos IPv6"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2865 msgid "IPv6 Settings"
2866 msgstr "Configurações IPv6"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2869 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2870 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2873 msgid "IPv6 Upstream"
2874 msgstr "IPv6 Superior"
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2877 msgid "IPv6 address"
2878 msgstr "Endereço IPv6"
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2882 msgid "IPv6 assignment hint"
2883 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2886 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2887 msgid "IPv6 assignment length"
2888 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2891 msgid "IPv6 gateway"
2892 msgstr "Gateway IPv6"
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2895 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2896 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2905 msgstr "Prefixo IPv6"
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2909 msgid "IPv6 prefix length"
2910 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2914 msgid "IPv6 routed prefix"
2915 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2919 msgstr "Sufixo IPv6"
2921 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2922 msgid "IPv6 support"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2928 msgid "IPv6-Address"
2929 msgstr "Endereço-IPv6"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2937 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2938 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2942 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2943 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2947 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2948 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2955 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2956 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2958 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2959 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2963 msgid "If checked, encryption is disabled"
2964 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2969 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2971 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2977 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2980 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2981 "nó de aparelho fixo"
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3000 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3001 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3002 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
3004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3014 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3015 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3016 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3020 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3021 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3022 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3023 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3024 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3026 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
3027 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
3028 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3029 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
3030 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
3031 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3034 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3035 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3038 msgid "Ignore interface"
3039 msgstr "Ignorar interface"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3042 msgid "Ignore resolve file"
3043 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3055 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3056 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3058 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
3059 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
3061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3067 msgid "Inactivity timeout"
3068 msgstr "Tempo de inatividade"
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3078 msgid "Incoming checksum"
3081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3085 msgid "Incoming key"
3088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3092 msgid "Incoming serialization"
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3105 msgid "Initialization failure"
3106 msgstr "Falha no arranque"
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3110 msgstr "Script de arranque"
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3114 msgstr "Scripts de arranque"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3117 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3118 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3121 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3122 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3125 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3126 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3129 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3130 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3133 msgid "Install protocol extensions..."
3134 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3138 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3139 "BSSID <code>%h</code>."
3141 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
3142 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
3144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3145 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3146 msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3160 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3161 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3164 msgid "Interface Configuration"
3165 msgstr "Configuração da Interface"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3169 msgid "Interface has %d pending changes"
3170 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3173 msgid "Interface is disabled"
3174 msgstr "A interface está desactivada"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3177 msgid "Interface is marked for deletion"
3178 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3181 msgid "Interface is reconnecting..."
3182 msgstr "A interface está a religar..."
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3187 msgid "Interface is shutting down..."
3188 msgstr "A interface está a desligar..."
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3191 msgid "Interface is starting..."
3192 msgstr "A interface está a iniciar..."
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3195 msgid "Interface is stopping..."
3196 msgstr "A interface está a parar..."
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3199 msgid "Interface name"
3200 msgstr "Nome da interface"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3204 msgid "Interface not present or not connected yet."
3205 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3209 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3217 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3218 msgid "Internal Server Error"
3219 msgstr "Erro Interno do Servidor"
3221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3222 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3232 msgid "Invalid Base64 key string"
3233 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3236 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3238 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3241 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3242 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
3244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3245 msgid "Invalid argument"
3246 msgstr "Argumento inválido"
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3249 msgid "Invalid command"
3250 msgstr "Comando inválido"
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3253 msgid "Invalid hexadecimal value"
3254 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3257 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3258 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
3260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3264 msgid "Invalid value"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3268 msgid "Isolate Clients"
3269 msgstr "Isolar Clientes"
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3273 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3274 "flash memory, please verify the image file!"
3276 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
3277 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
3279 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3280 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3282 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3283 msgid "JavaScript required!"
3284 msgstr "É necessário JavaScript!"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3287 msgid "Join Network"
3288 msgstr "Associar à Rede"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3291 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3292 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3295 msgid "Joining Network: %q"
3296 msgstr "A associar à rede: %q"
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3299 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3300 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3305 msgstr "Logs da Kernel"
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3308 msgid "Kernel Version"
3309 msgstr "Versão da Kernel"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3327 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3334 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3348 msgstr "Servidor L2TP"
3350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3351 msgid "LACPDU Packets"
3354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3360 msgid "LCP echo failure threshold"
3361 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
3363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3369 msgid "LCP echo interval"
3370 msgstr "Intervalo de echo LCP"
3372 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3373 msgid "LED Configuration"
3374 msgstr "Configuração de LED"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3390 msgid "Language and Style"
3391 msgstr "Língua e Tema"
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3397 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3404 msgstr "Tempo de concessão"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3410 msgid "Lease time remaining"
3411 msgstr "Tempo de concessão restante"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3415 msgstr "Ficheiro de concessões"
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3420 msgid "Leave empty to autodetect"
3421 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3427 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3428 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3439 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3441 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3445 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3446 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3449 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3450 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3454 msgstr "Modo da Linha"
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3458 msgstr "Estado da Linha"
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3462 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3465 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3469 msgid "Link Monitoring"
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3478 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3481 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3482 "encaminhar os pedidos"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3486 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3487 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3488 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3489 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3492 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3493 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3494 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3495 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3496 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3500 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3501 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3502 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3503 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3506 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3507 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3508 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3509 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3510 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3513 msgid "List of SSH key files for auth"
3514 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3517 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3518 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3521 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3523 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3524 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3527 msgid "Listen Interfaces"
3528 msgstr "Interfaces de Escuta"
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3532 msgstr "Porta de Escuta"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3535 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3537 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3540 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3541 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3549 msgid "Load Average"
3550 msgstr "Carga Média"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3553 msgid "Loading directory contents…"
3554 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3557 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3558 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3559 msgid "Loading view…"
3560 msgstr "Carregando visualização…"
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3564 msgid "Local IP address is invalid"
3565 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3568 msgid "Local IP address to assign"
3569 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3577 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3579 msgid "Local IPv4 address"
3580 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3587 msgid "Local IPv6 address"
3588 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3591 msgid "Local Service Only"
3592 msgstr "Somente Serviço Local"
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3595 msgid "Local Startup"
3596 msgstr "Arranque Local"
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3604 msgid "Local domain"
3605 msgstr "Domínio local"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3609 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3610 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3612 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3613 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3614 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3617 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3619 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3623 msgid "Local server"
3624 msgstr "Servidor local"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3628 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3631 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3632 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3635 msgid "Localise queries"
3636 msgstr "Localizar consultas"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3639 msgid "Lock to BSSID"
3640 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3643 msgid "Log output level"
3644 msgstr "Nível de output do log"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3648 msgstr "Registo das consultas"
3650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3657 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3658 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3663 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3666 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3670 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3675 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3677 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3681 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3682 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3690 msgid "MAC Address For The Actor"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3701 msgstr "Endereço-MAC"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3704 msgid "MAC-Address Filter"
3705 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3717 msgid "MAP / LW4over6"
3718 msgstr "MAP / LW4over6"
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3722 msgid "MAP rule is invalid"
3723 msgstr "A regra MAC é inválida"
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3745 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3749 msgid "MII Interval"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3760 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3763 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3782 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3784 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3788 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3789 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3792 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3793 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3796 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3797 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3800 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3801 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3806 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3808 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3811 msgid "Maximum number of leased addresses."
3812 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3815 msgid "Maximum transmit power"
3816 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3838 msgid "Memory usage (%)"
3839 msgstr "Uso de memória (%)"
3841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3854 msgid "Method not found"
3855 msgstr "Método não encontrado"
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3858 msgid "Method of link monitoring"
3861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3862 msgid "Method to determine link status"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3873 msgid "Minimum Number of Links"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3877 msgid "Mirror monitor port"
3878 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3881 msgid "Mirror source port"
3882 msgstr "Porta de origem do espelho"
3884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3886 msgstr "Dados Móveis"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3889 msgid "Mobility Domain"
3890 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3907 msgid "Modem default"
3908 msgstr "Padrão do modem"
3910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3914 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3915 msgid "Modem device"
3916 msgstr "Aparelho do modem"
3918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3920 msgid "Modem information query failed"
3921 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3926 msgid "Modem init timeout"
3927 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3930 msgid "ModemManager"
3931 msgstr "ModemManager"
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3939 msgid "More Characters"
3940 msgstr "Mais Caracteres"
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3948 msgstr "Ponto de Montagem"
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3953 msgid "Mount Points"
3954 msgstr "Pontos de Montagem"
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3957 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3958 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3961 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3962 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3966 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3969 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3970 "ao sistema de ficheiros"
3972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3973 msgid "Mount attached devices"
3974 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3977 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3978 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3981 msgid "Mount options"
3982 msgstr "Opções de montagem"
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3986 msgstr "Ponto de montagem"
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3989 msgid "Mount swap not specifically configured"
3990 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3993 msgid "Mounted file systems"
3994 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3998 msgstr "Mover para baixo"
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4002 msgstr "Mover para cima"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4013 msgid "NAT64 Prefix"
4014 msgstr "Prefixo NAT64"
4016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4025 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4030 msgid "NTP server candidates"
4031 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4042 msgid "Name of the new network"
4043 msgstr "Nome da nova rede"
4045 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4046 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4050 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4062 msgid "Network Utilities"
4063 msgstr "Ferramentas de Rede"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4066 msgid "Network boot image"
4067 msgstr "Imagem de arranque via rede"
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4070 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4071 msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
4073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4075 msgid "Network device is not present"
4076 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4080 msgid "Network interface"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4084 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4085 msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4088 msgid "New interface name…"
4089 msgstr "Novo nome de interface…"
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4103 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4104 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4107 msgid "No Encryption"
4108 msgstr "Sem criptografia"
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4111 msgid "No Host Routes"
4112 msgstr "Sem Rotas de Host"
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4119 msgid "No RX signal"
4120 msgstr "Sem sinal RX"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4123 msgid "No client associated"
4124 msgstr "Nenhum cliente associado"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4127 msgid "No data received"
4128 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4131 msgid "No entries in this directory"
4132 msgstr "Não há entradas neste diretório"
4134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4135 msgid "No files found"
4136 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4142 msgid "No host route"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4149 msgid "No information available"
4150 msgstr "Sem informação disponível"
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4154 msgid "No matching prefix delegation"
4155 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
4157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4159 msgid "No more slaves available"
4162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4163 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4167 msgid "No negative cache"
4168 msgstr "Sem cache negativa"
4170 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4171 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4174 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4175 msgid "No password set!"
4176 msgstr "Sem password definida!"
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4179 msgid "No peers defined yet"
4180 msgstr "Ainda não há pares definidos"
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4184 msgid "No public keys present yet."
4185 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4188 msgid "No rules in this chain."
4189 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4192 msgid "No validation or filtering"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4197 msgid "No zone assigned"
4198 msgstr "Sem zona atribuída"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4209 msgid "Noise Margin (SNR)"
4211 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
4212 "Ratio\">SNR</abbr>)"
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4219 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4221 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4225 msgid "Non-wildcard"
4226 msgstr "Sem caracter curinga"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4238 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4240 msgstr "Não encontrado"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4243 msgid "Not associated"
4244 msgstr "Não associado"
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4247 msgid "Not connected"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4256 msgstr "Não presente"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4259 msgid "Not started on boot"
4260 msgstr "Não iniciado na inicialização"
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4263 msgid "Not supported"
4264 msgstr "Não suportado"
4266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4275 msgid "Number of IGMP membership reports"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4279 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4281 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4284 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4285 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
4287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4288 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4291 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4292 msgid "Obfuscated Group Password"
4293 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
4295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4296 msgid "Obfuscated Password"
4297 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
4299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4306 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4307 msgid "Obtain IPv6-Address"
4308 msgstr "Obter Endereço IPv6"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4316 msgid "Off-State Delay"
4317 msgstr "Atraso do Off-State"
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4324 msgid "On-Link route"
4325 msgstr "Rota On-Link"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4328 msgid "On-State Delay"
4329 msgstr "Atraso do On-State"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4332 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4333 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4336 msgid "One of the following: %s"
4337 msgstr "Uma das seguintes: %s"
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4341 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4342 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4345 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4346 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
4348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4350 msgid "One or more required fields have no value!"
4351 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4355 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4360 msgid "Open list..."
4361 msgstr "Abrir lista..."
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4365 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4366 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4369 msgid "Operating frequency"
4370 msgstr "Frequência de Operação"
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4374 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4375 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
4377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4378 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4379 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4382 msgid "Option changed"
4383 msgstr "Opção alterada"
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4386 msgid "Option removed"
4387 msgstr "Opção removida"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4396 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4397 "starting with <code>0x</code>."
4399 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4400 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4404 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4405 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4406 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4407 "for the interface."
4409 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4410 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4411 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4412 "c:d::1') para esta interface."
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4416 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4417 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4419 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4423 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4424 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4427 msgid "Optional. Description of peer."
4428 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4431 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4432 msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4436 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4439 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4443 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4444 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4447 msgid "Optional. Port of peer."
4448 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4452 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4453 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4455 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
4456 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
4459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4460 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4461 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4483 msgid "Outgoing checksum"
4486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4490 msgid "Outgoing key"
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4497 msgid "Outgoing serialization"
4500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4501 msgid "Output Interface"
4502 msgstr "Interface de Saída"
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4507 msgstr "Zona de saída"
4509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4511 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4513 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4515 msgid "Override MAC address"
4516 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4524 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4525 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4535 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4536 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4537 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4538 msgid "Override MTU"
4540 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4541 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4546 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4547 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4548 msgid "Override TOS"
4549 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4555 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4558 msgid "Override TTL"
4559 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4562 msgid "Override default interface name"
4563 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4566 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4567 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4571 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4572 "subnet that is served."
4574 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4575 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4578 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4579 msgid "Override the table used for internal routes"
4580 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4584 msgstr "Visão Geral"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4587 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4588 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4595 msgid "PAP/CHAP (both)"
4596 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4607 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4608 msgid "PAP/CHAP password"
4609 msgstr "Password PAP/CHAP"
4611 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4620 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4621 msgid "PAP/CHAP username"
4622 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4626 msgstr "Tipo de PDP"
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4641 msgid "PIN code rejected"
4642 msgstr "Código PIN rejeitado"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4646 msgstr "PMK R1 Push"
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4654 msgid "PPPoA Encapsulation"
4655 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4679 msgstr "Deslocamento PSID"
4681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4682 msgid "PSID-bits length"
4683 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4686 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4687 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4690 msgid "Packet Steering"
4691 msgstr "Direção de Pacotes"
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4698 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4703 msgid "Part of zone %q"
4704 msgstr "Parte da zona %q"
4706 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4712 msgstr "Palavra-passe"
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4715 msgid "Password authentication"
4716 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4719 msgid "Password of Private Key"
4720 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4723 msgid "Password of inner Private Key"
4724 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4730 msgid "Password strength"
4731 msgstr "Força da palavra-passe"
4733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4735 msgstr "Palavra-passe2"
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4738 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4739 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4742 msgid "Path to CA-Certificate"
4743 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4746 msgid "Path to Client-Certificate"
4747 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4750 msgid "Path to Private Key"
4751 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4754 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4755 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4758 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4759 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4762 msgid "Path to inner Private Key"
4763 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4784 msgid "Peer IP address to assign"
4785 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4789 msgid "Peer address is missing"
4790 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4797 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4798 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4804 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4808 msgid "Perform reboot"
4809 msgstr "Executar reinicialização"
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4812 msgid "Perform reset"
4813 msgstr "Executar reset"
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4816 msgid "Permission denied"
4817 msgstr "Permissão negada"
4819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4820 msgid "Persistent Keep Alive"
4821 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4825 msgstr "Taxa física:"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4828 msgid "Physical Settings"
4829 msgstr "Definições Físicas"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4846 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4847 msgid "Please enter your username and password."
4848 msgstr "Insira o seu username e password."
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4851 msgid "Please select the file to upload."
4852 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4863 msgid "Port status:"
4864 msgstr "Estado da porta:"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4867 msgid "Potential negation of: %s"
4868 msgstr "Negação potencial de: %s"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4871 msgid "Power Management Mode"
4872 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4875 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4877 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4881 msgstr "Preferir LTE"
4883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4885 msgstr "Preferir UMTS"
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4888 msgid "Prefix Delegated"
4889 msgstr "Prefixo Delegado"
4891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4892 msgid "Preshared Key"
4893 msgstr "Chave Compartilhada"
4895 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4902 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4905 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4906 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4909 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4910 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4913 msgid "Prevents client-to-client communication"
4914 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4917 msgid "Primary Slave"
4920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4922 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4923 "better than current slave (better, 1)"
4926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4927 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4932 msgstr "Chave Privada"
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4956 msgid "Provide NTP server"
4957 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4960 msgid "Provide new network"
4961 msgstr "Prover nova rede"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4964 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4965 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4969 msgstr "Chave Pública"
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4973 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4974 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4975 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4976 "code> file into the input field."
4978 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4979 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4980 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4981 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4984 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4986 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4989 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4990 msgid "QMI Cellular"
4991 msgstr "Celular QMI"
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4999 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5002 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5003 "upstream disponíveis"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5006 msgid "R0 Key Lifetime"
5007 msgstr "Validade da Chave R0"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5010 msgid "R1 Key Holder"
5011 msgstr "Detentor da Chave R1"
5013 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5014 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5015 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5018 msgid "RSSI threshold for joining"
5019 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5022 msgid "RTS/CTS Threshold"
5023 msgstr "Limiar RTS/CTS"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5035 msgid "RX Rate / TX Rate"
5036 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5039 msgid "Radius-Accounting-Port"
5040 msgstr "Porta-Conta-Radius"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5043 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5044 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5047 msgid "Radius-Accounting-Server"
5048 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5051 msgid "Radius-Authentication-Port"
5052 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5055 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5056 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5059 msgid "Radius-Authentication-Server"
5060 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5063 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5065 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
5066 "provedor requeira isso"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5070 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5071 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5073 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
5074 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5077 msgid "Really switch protocol?"
5078 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
5080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5081 msgid "Realtime Graphs"
5082 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5085 msgid "Reassociation Deadline"
5086 msgstr "Limite para Reassociação"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5089 msgid "Rebind protection"
5090 msgstr "Religar protecção"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5102 msgstr "A reiniciar…"
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5105 msgid "Reboots the operating system of your device"
5106 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
5108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5113 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5114 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5117 msgid "Reconnect this interface"
5118 msgstr "Reconetar esta interface"
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5122 msgstr "Referências"
5124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5126 msgstr "Atualizando"
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5129 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5131 msgstr "Retransmissor"
5133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5135 msgid "Relay Bridge"
5136 msgstr "Ponte de Relé"
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5139 msgid "Relay between networks"
5140 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5144 msgid "Relay bridge"
5145 msgstr "Ponte de relé"
5147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5150 msgid "Remote IPv4 address"
5151 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5155 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5156 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5157 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
5159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5160 msgid "Remote IPv6 address"
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5165 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5173 msgid "Replace wireless configuration"
5174 msgstr "Substituir configuração wireless"
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5177 msgid "Request IPv6-address"
5178 msgstr "Solicita endereço IPv6"
5180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5181 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5182 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
5184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5185 msgid "Request timeout"
5186 msgstr "Tempo limite do pedido"
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5192 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5199 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5207 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5208 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
5210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5211 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5212 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
5214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5215 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5216 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
5218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5220 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5221 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5222 "routes through the tunnel."
5224 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
5225 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
5226 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5231 msgid "Requires hostapd"
5232 msgstr "Requer hostapd"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5236 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5237 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5241 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5242 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5245 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5246 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5250 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5251 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5255 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5260 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5261 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5263 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
5264 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5268 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5269 "come from unsigned domains"
5271 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
5272 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5280 msgid "Requires wpa-supplicant"
5281 msgstr "Requer wpa-supplicant"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5285 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5286 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5290 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5291 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5294 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5295 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5300 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5301 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5305 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5309 msgid "Reselection policy for primary slave"
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5313 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5321 msgid "Reset Counters"
5322 msgstr "Limpar contadores"
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5325 msgid "Reset to defaults"
5326 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5329 msgid "Resolv and Hosts Files"
5330 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5333 msgid "Resolve file"
5334 msgstr "Resolver ficheiro"
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5337 msgid "Resource not found"
5338 msgstr "Recurso não encontrado"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5347 msgid "Restart Firewall"
5348 msgstr "Reiniciar Firewall"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5351 msgid "Restart radio interface"
5352 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5356 msgstr "Restauração"
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5359 msgid "Restore backup"
5360 msgstr "Restaurar backup"
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5364 msgid "Reveal/hide password"
5365 msgstr "Revelar/esconder password"
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5372 msgid "Revert changes"
5373 msgstr "Reverter as mudanças"
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5376 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5378 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5381 msgid "Reverting configuration…"
5382 msgstr "Revertendo configurações…"
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5385 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5386 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5389 msgid "Root preparation"
5390 msgstr "Prepação da raiz (/)"
5392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5393 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5397 msgid "Route Allowed IPs"
5398 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5402 msgstr "Tabela de rota"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5406 msgstr "Tipo de rota"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5409 msgid "Router Advertisement-Service"
5410 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5414 msgid "Router Password"
5415 msgstr "Password do Router"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5425 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5428 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
5429 "alcançados determinadas redes ou hosts."
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5436 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5438 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5441 msgid "Run filesystem check"
5442 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
5444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5445 msgid "Runtime error"
5446 msgstr "Erro de tempo de execução"
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5463 msgid "SSH server address"
5464 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5467 msgid "SSH server port"
5468 msgstr "Porta do servidor SSH"
5470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5471 msgid "SSH username"
5472 msgstr "Utilizador do SSH"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5511 msgid "Save & Apply"
5512 msgstr "Gravar & Aplicar"
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5516 msgstr "Erro ao gravar"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5519 msgid "Save mtdblock"
5520 msgstr "Gravar o bloco mtd"
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5523 msgid "Save mtdblock contents"
5524 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5532 msgid "Scheduled Tasks"
5533 msgstr "Tarefas Agendadas"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5536 msgid "Section added"
5537 msgstr "Secção adicionada"
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5540 msgid "Section removed"
5541 msgstr "Secção removida"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5544 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5545 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5549 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5550 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5553 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
5554 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
5555 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5560 msgid "Select file…"
5561 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5564 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5574 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5575 "conjunction with failure threshold"
5577 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5578 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5581 msgid "Server Settings"
5582 msgstr "Configurações do Servidor"
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5585 msgid "Service Name"
5586 msgstr "Nome do Serviço"
5588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5589 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5590 msgid "Service Type"
5591 msgstr "Tipo de Serviço"
5593 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5598 msgid "Session expired"
5599 msgstr "A sessão expirou"
5601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5602 msgid "Set VPN as Default Route"
5603 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5607 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5608 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5610 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5611 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5615 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5619 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5620 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5623 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5627 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5634 msgid "Setting PLMN failed"
5636 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5641 msgid "Setting operation mode failed"
5642 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5646 msgid "Setup DHCP Server"
5647 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5650 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5652 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5658 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5661 msgid "Short Preamble"
5662 msgstr "Preâmbulo curto"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5666 msgid "Show current backup file list"
5667 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5670 msgid "Show empty chains"
5671 msgstr "Mostrar correntes vazias"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5674 msgid "Shutdown this interface"
5675 msgstr "Desligar esta interface"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5689 msgid "Signal / Noise"
5690 msgstr "Sinal / Ruído"
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5693 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5694 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5706 msgid "Size of DNS query cache"
5707 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5710 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5711 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5718 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5720 msgid "Skip to content"
5721 msgstr "Ir para o conteúdo"
5723 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5724 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5725 msgid "Skip to navigation"
5726 msgstr "Ir para a navegação"
5728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5729 msgid "Slave Interfaces"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5734 msgid "Software VLAN"
5735 msgstr "VLAN em Software"
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5738 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5739 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5742 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5743 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5745 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5746 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5747 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5751 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5752 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5755 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5756 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5757 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5766 msgid "Source Address"
5767 msgstr "Endereço de Origem"
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5771 msgid "Source interface"
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5776 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5777 "dropped or delivered"
5780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5781 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5785 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5789 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5793 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5797 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5798 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5802 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5803 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5808 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5811 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5812 "considerar que um equipamento está morto"
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5816 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5819 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5820 "equipamento está morto"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5824 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5825 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5826 "be reduced by the driver."
5828 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5829 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5830 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5834 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5839 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5844 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5845 "failover event in 200ms intervals"
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5850 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5856 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5857 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5862 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5863 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5867 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5872 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5878 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5879 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5883 msgid "Specifies the system priority"
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5888 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5889 "link failure detection"
5892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5894 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5895 "link recovery detection"
5898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5900 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5901 "traffic should be filtered for link monitoring"
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5906 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5907 "address at enslavement"
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5912 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5913 "netif_carrier_ok()"
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5918 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5923 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5928 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5929 "slave while it is available"
5932 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5933 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5935 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5936 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5941 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5942 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5943 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5951 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5952 "default (64) (optional)."
5955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5959 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5962 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5963 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5968 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5969 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5970 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5978 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5979 "bytes) (optional)."
5982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5986 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5989 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5990 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
5993 msgid "Specify the secret encryption key here."
5994 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6002 msgid "Start priority"
6003 msgstr "Prioridade de inicialização"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6006 msgid "Start refresh"
6007 msgstr "Iniciar atualização"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6010 msgid "Starting configuration apply…"
6011 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6014 msgid "Starting wireless scan..."
6015 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6023 msgid "Static IPv4 Routes"
6024 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6027 msgid "Static IPv6 Routes"
6028 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6031 msgid "Static Leases"
6032 msgstr "Atribuições Estáticas"
6034 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6035 msgid "Static Routes"
6036 msgstr "Rotas Estáticas"
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6041 msgid "Static address"
6042 msgstr "Endereço estático"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6046 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6047 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6048 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6050 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
6051 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
6052 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6056 msgid "Station inactivity limit"
6057 msgstr "Limite de inatividade da estação"
6059 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6073 msgid "Stop refresh"
6074 msgstr "Parar a atualização"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6077 msgid "Strict order"
6078 msgstr "Ordem exacta"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6090 msgid "Suppress logging"
6091 msgstr "Suprimir registros (log)"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6094 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6095 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6102 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6112 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6114 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6123 msgid "Switch protocol"
6124 msgstr "Trocar o protocolo"
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6129 msgid "Switch to CIDR list notation"
6130 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6133 msgid "Symbolic link"
6134 msgstr "Ligação simbólica"
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6137 msgid "Sync with NTP-Server"
6138 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6141 msgid "Sync with browser"
6142 msgstr "Sincronizar com o browser"
6144 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6154 msgstr "Registo do Sistema"
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6157 msgid "System Priority"
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6161 msgid "System Properties"
6162 msgstr "Propriedades do Sistema"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6165 msgid "System log buffer size"
6166 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6173 msgid "TFTP Settings"
6174 msgstr "Definições TFTP"
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6177 msgid "TFTP server root"
6178 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6203 msgid "Target network"
6204 msgstr "Rede de destino"
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6211 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6212 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
6214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6216 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6217 "username instead of the user ID!"
6219 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
6220 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
6222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6223 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6230 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6231 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
6233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6234 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6240 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6246 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6248 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6253 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6254 "code> and <code>_</code>"
6256 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6257 "code> e <code>_</code>"
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6260 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6262 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6266 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6267 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6268 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6269 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6270 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6271 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6274 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
6275 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
6276 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
6277 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
6278 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
6279 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
6280 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6285 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6286 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6288 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
6289 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6293 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6296 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
6297 "funcione corretamente."
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6301 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6302 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6303 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6305 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
6306 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
6307 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
6308 "procedimento flash."
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6311 msgid "The following rules are currently active on this system."
6312 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6315 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6316 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6319 msgid "The given SSH public key has already been added."
6320 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6324 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6327 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
6328 "públicas adequadas."
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6331 msgid "The interface name is already used"
6332 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6335 msgid "The interface name is too long"
6336 msgstr "O nome da interface é muito longo"
6338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6341 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6344 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6348 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6349 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
6351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6352 msgid "The local IPv4 address"
6355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6359 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6360 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6363 msgid "The local IPv4 netmask"
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6369 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6373 msgid "The network name is already used"
6374 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6378 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6379 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6380 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6381 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6382 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6383 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6385 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
6386 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
6387 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
6388 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
6389 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
6390 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6394 msgid "The reboot command failed with code %d"
6395 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6398 msgid "The restore command failed with code %d"
6399 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6402 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6403 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
6405 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6406 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6407 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6411 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6414 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6419 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6420 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6421 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6424 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
6425 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
6426 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
6427 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6431 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6432 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6434 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
6435 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6438 msgid "The system password has been successfully changed."
6439 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6442 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6443 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6447 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6448 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6449 "\"Cancel\" to abort the operation."
6451 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
6452 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
6453 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6456 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6457 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6460 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6461 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6465 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6466 "you choose the generic image format for your platform."
6468 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
6469 "imagem genérica para a sua plataforma."
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6475 msgid "There are no active leases"
6476 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6479 msgid "There are no changes to apply"
6480 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
6482 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6483 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6484 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6485 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6486 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6488 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6489 "protect the web interface and enable SSH."
6491 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
6492 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6495 msgid "This IPv4 address of the relay"
6496 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6499 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6500 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
6502 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6503 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6504 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6508 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6509 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6510 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6512 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6513 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
6514 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6519 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6520 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6521 "configurations are automatically preserved."
6523 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
6524 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
6525 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
6526 "automaticamente preservados."
6528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6530 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6531 "password if no update key has been configured"
6533 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
6534 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6538 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6539 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6541 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
6542 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
6544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6546 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6547 "ends with <code>...:2/64</code>"
6549 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
6550 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6554 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6555 "abbr> in the local network"
6557 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
6558 "\">DHCP</abbr> na rede local"
6560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6561 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6562 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
6564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6566 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6568 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6572 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6573 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6577 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6579 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
6580 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
6582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6584 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6587 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6592 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6594 "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6600 msgid "This section contains no values yet"
6601 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6604 msgid "Time Synchronization"
6605 msgstr "Sincronização Horária"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6608 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6609 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6613 msgstr "Fuso Horário"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6617 msgstr "Para fazer login…"
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6621 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6622 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6623 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6625 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
6626 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
6627 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6634 msgid "Total Available"
6635 msgstr "Total Disponível"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6651 msgid "Traffic Class"
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6656 msgstr "Transferências"
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6663 msgid "Transmit Hash Policy"
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6671 msgid "Trigger Mode"
6672 msgstr "Modo de Trigger"
6674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6676 msgstr "ID do Túnel"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6680 msgid "Tunnel Interface"
6681 msgstr "Interface de Túnel"
6683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6687 msgstr "Enlace do túnel"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6691 msgstr "Potência de Tx"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6709 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6710 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6721 msgid "Unable to determine device name"
6722 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6726 msgid "Unable to determine external IP address"
6727 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6731 msgid "Unable to determine upstream interface"
6732 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6734 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6735 msgid "Unable to dispatch"
6736 msgstr "Não é possível a expedição"
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6740 msgid "Unable to load log data:"
6741 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6747 msgid "Unable to obtain client ID"
6748 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6751 msgid "Unable to obtain mount information"
6752 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6755 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6756 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6759 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6760 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6764 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6765 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6769 msgid "Unable to resolve peer host name"
6770 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6773 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6774 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6779 msgid "Unable to save contents: %s"
6780 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6783 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6785 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6789 msgid "Unexpected reply data format"
6790 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6795 msgstr "Desconhecido"
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6799 msgid "Unknown error (%s)"
6800 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6803 msgid "Unknown error code"
6804 msgstr "Código de erro desconhecido"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6820 msgstr "Chave sem nome"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6823 msgid "Unsaved Changes"
6824 msgstr "Alterações não Guardadas"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6827 msgid "Unspecified error"
6828 msgstr "Erro não especificado"
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6832 msgid "Unsupported MAP type"
6834 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6835 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6839 msgid "Unsupported modem"
6840 msgstr "Modem não suportado"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6843 msgid "Unsupported protocol type."
6844 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6860 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6862 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
6863 "firmware em execução."
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6868 msgid "Upload archive..."
6869 msgstr "Enviar arquivo..."
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6873 msgstr "Enviar ficheiro"
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6876 msgid "Upload file…"
6877 msgstr "Enviar ficheiro…"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6881 msgid "Upload request failed: %s"
6882 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6886 msgid "Uploading file…"
6887 msgstr "Enviando o ficheiro…"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6891 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6892 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6893 "restarted to apply the updated configuration."
6895 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
6896 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
6897 "a configuração atualizada."
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6905 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6906 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6909 msgid "Use DHCP advertised servers"
6910 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6912 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6913 msgid "Use DHCP gateway"
6914 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6926 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6927 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6928 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6931 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6932 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6940 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6942 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6943 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6949 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6950 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6953 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6957 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6962 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6967 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6968 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6971 msgid "Use as root filesystem (/)"
6972 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6975 msgid "Use broadcast flag"
6976 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6979 msgid "Use builtin IPv6-management"
6980 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6994 msgid "Use custom DNS servers"
6995 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7007 msgid "Use default gateway"
7008 msgstr "Usar gateway pre-definida"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7028 msgid "Use gateway metric"
7029 msgstr "Use a métrica do roteador"
7031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7032 msgid "Use routing table"
7033 msgstr "Usar tabela de roteamento"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7036 msgid "Use system certificates"
7037 msgstr "Usar certificados de sistema"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7040 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7041 msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7045 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7046 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7047 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7048 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7049 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7051 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
7052 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
7053 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
7054 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
7055 "ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
7056 "por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
7058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7059 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7064 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7073 msgid "Used Key Slot"
7074 msgstr "Posição da Chave Usada"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7078 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7079 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7081 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
7082 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
7084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7088 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7089 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7090 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
7092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7093 msgid "User key (PEM encoded)"
7094 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
7096 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7100 msgstr "Nome do utilizador"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7112 msgstr "VLANs em %q"
7114 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7119 msgid "VPN Local address"
7120 msgstr "Endereço Local da VPN"
7122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7123 msgid "VPN Local port"
7124 msgstr "Porta Local da VPN"
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7130 msgstr "Servidor VPN"
7132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7133 msgid "VPN Server port"
7134 msgstr "Porta do Servidor VPN"
7136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7137 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7138 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7142 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7143 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
7145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7146 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7150 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7151 msgid "VXLAN network identifier"
7154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7155 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7161 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7162 "the \"ca-bundle\" package"
7164 "Validar o certificado do servidor usando o pacote AC do sistema incorporado,"
7165 "<br /> requer o pacote \"ca-bundle\""
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7168 msgid "Validation for all slaves"
7171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7172 msgid "Validation only for active slave"
7175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7176 msgid "Validation only for backup slaves"
7179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7180 msgid "Value must not be empty"
7183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7188 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7189 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7192 msgid "Verifying the uploaded image file."
7193 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7196 msgid "Virtual dynamic interface"
7197 msgstr "Interface virtual dinâmica"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7206 msgid "WEP Open System"
7207 msgstr "Sistema Aberto WEP"
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7211 msgid "WEP Shared Key"
7212 msgstr "Chave partilhada WEP"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7215 msgid "WEP passphrase"
7216 msgstr "Palavra-Passe WEP"
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7223 msgid "WPA passphrase"
7224 msgstr "Palavra-Passe WPA"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7228 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7229 "and ad-hoc mode) to be installed."
7231 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
7232 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7235 msgid "Waiting for device..."
7236 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7244 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7246 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7254 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7255 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7258 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
7259 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
7260 "opções das teclas R0 e R1."
7262 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7269 msgid "WireGuard VPN"
7270 msgstr "VPN WireGuard"
7272 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7280 msgid "Wireless Adapter"
7281 msgstr "Adaptador Wireless"
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7287 msgid "Wireless Network"
7288 msgstr "Rede Wireless"
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7291 msgid "Wireless Overview"
7292 msgstr "Vista Global Wireless"
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7295 msgid "Wireless Security"
7296 msgstr "Segurança Wireless"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7299 msgid "Wireless configuration migration"
7300 msgstr "Migração da configuração wrieless"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7305 msgid "Wireless is disabled"
7306 msgstr "Wireless desativada"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7311 msgid "Wireless is not associated"
7312 msgstr "Wireless não associada"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7315 msgid "Wireless network is disabled"
7316 msgstr "Wireless está desativado"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7319 msgid "Wireless network is enabled"
7320 msgstr "A rede wireless está ativada"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7323 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7324 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7327 msgid "Write system log to file"
7328 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
7330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7331 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7342 msgid "Yes (none, 0)"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7347 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7348 "Do you really want to shut down the interface?"
7350 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
7351 "Quer mesmo desligar a interface?"
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7355 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7356 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7357 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7359 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
7360 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
7361 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
7362 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
7365 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7366 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7367 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7368 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7370 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7372 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
7375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7377 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7383 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7387 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7388 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7391 msgid "ZRam Compression Streams"
7392 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7395 msgid "ZRam Settings"
7396 msgstr "Configurações do ZRam"
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7400 msgstr "Tamanho do ZRam"
7402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7490 msgid "driver default"
7491 msgstr "padrão do driver"
7493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7494 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7497 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7510 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7511 "abbr>-leases will be stored"
7513 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
7514 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7524 msgstr "duplex completo"
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7528 msgstr "meio duplex"
7530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7531 msgid "hexadecimal encoded value"
7532 msgstr "valor codificado hexadecimal"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7542 msgstr "modo híbrido"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7545 msgid "if target is a network"
7546 msgstr "se o destino for uma rede"
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7559 msgid "key between 8 and 63 characters"
7560 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7563 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7564 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7567 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7569 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7572 msgid "medium security"
7573 msgstr "segurança média"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7580 msgid "netif_carrier_ok()"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7592 msgid "non-empty value"
7593 msgstr "valor não vazio"
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7603 msgstr "não presente"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7608 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7609 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7613 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7614 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7619 msgid "open network"
7620 msgstr "rede aberta"
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7628 msgid "positive decimal value"
7629 msgstr "valor decimal positivo"
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7632 msgid "positive integer value"
7633 msgstr "valor inteiro positivo"
7635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7643 msgstr "modo retransmissor"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7657 msgstr "modo servidor"
7659 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7660 msgid "sstpc Log-level"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7664 msgid "stateful-only"
7665 msgstr "somente com estado"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7672 msgid "stateless + stateful"
7673 msgstr "sem estado + com estado"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7676 msgid "strong security"
7677 msgstr "segurança forte"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7684 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7685 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7688 msgid "unique value"
7689 msgstr "valor único"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7693 msgstr "desconhecido"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7714 msgstr "não especificado"
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7717 msgid "unspecified -or- create:"
7718 msgstr "não especificado -ou- criar:"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7722 msgstr "não etiquetado"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7727 msgid "valid IP address"
7728 msgstr "endereço IP válido"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7731 msgid "valid IP address or prefix"
7732 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7735 msgid "valid IPv4 CIDR"
7736 msgstr "CIDR IPv4 válido"
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7740 msgid "valid IPv4 address"
7741 msgstr "endereço IPv4 válido"
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7744 msgid "valid IPv4 address or network"
7745 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7748 msgid "valid IPv4 address:port"
7749 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7752 msgid "valid IPv4 network"
7753 msgstr "rede IPv4 válida"
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7756 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7757 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7760 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7761 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7764 msgid "valid IPv6 CIDR"
7765 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7769 msgid "valid IPv6 address"
7770 msgstr "endereço IPv6 válido"
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7773 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7774 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7777 msgid "valid IPv6 host id"
7778 msgstr "host id IPv6 válido"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7781 msgid "valid IPv6 network"
7782 msgstr "rede IPv6 válida"
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7785 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7786 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7789 msgid "valid MAC address"
7790 msgstr "endereço MAC válido"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7793 msgid "valid UCI identifier"
7794 msgstr "identificador UCI válido"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7797 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7798 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7802 msgid "valid address:port"
7803 msgstr "endereço:porto válido"
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7807 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7808 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7811 msgid "valid decimal value"
7812 msgstr "valor decimal válido"
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7815 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7816 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7819 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7820 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7823 msgid "valid host:port"
7824 msgstr "host:porto válido"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7831 msgid "valid hostname"
7832 msgstr "nome de host válido"
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7835 msgid "valid hostname or IP address"
7836 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7839 msgid "valid integer value"
7840 msgstr "valor inteiro válido"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7843 msgid "valid network in address/netmask notation"
7844 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7847 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7848 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7852 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7853 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7857 msgid "valid port value"
7858 msgstr "valor de porta válido"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7861 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7862 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7865 msgid "value between %d and %d characters"
7866 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7869 msgid "value between %f and %f"
7870 msgstr "valor entre %f e %f"
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7873 msgid "value greater or equal to %f"
7874 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7877 msgid "value smaller or equal to %f"
7878 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7881 msgid "value with %d characters"
7882 msgstr "valor com caracteres %d"
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7885 msgid "value with at least %d characters"
7886 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7889 msgid "value with at most %d characters"
7890 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7893 msgid "weak security"
7894 msgstr "segurança fraca"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7904 #~ msgid "default-on (kernel)"
7905 #~ msgstr "default-on (kernel)"
7907 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7908 #~ msgstr "heartbeat (kernel)"
7910 #~ msgid "netdev (kernel)"
7911 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7913 #~ msgid "none (kernel)"
7914 #~ msgstr "nenhum (kernel)"
7916 #~ msgid "timer (kernel)"
7917 #~ msgstr "temporizador (kernel)"
7919 #~ msgid "Enable/Disable"
7920 #~ msgstr "Ativar/Desativar"
7922 #~ msgid "No signal"
7923 #~ msgstr "Sem sinal"
7929 #~ msgstr "Porto %s"
7931 #~ msgid "Switch Port Mask"
7932 #~ msgstr "Máscara da porta do Switch"
7934 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7935 #~ msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
7937 #~ msgid "USB Device"
7938 #~ msgstr "Aparelho USB"
7940 #~ msgid "USB Ports"
7941 #~ msgstr "Portas USB"
7943 #~ msgid "Define a name for this network."
7944 #~ msgstr "Defina um nome para esta rede."
7946 #~ msgid "Bad address specified!"
7947 #~ msgstr "Endereço incorreto especificado!"
7949 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7950 #~ msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
7953 #~ msgstr "A carregar"
7955 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7956 #~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."
7958 #~ msgid "Assign interfaces..."
7959 #~ msgstr "Atribuir interfaces..."
7964 #~ msgid "Network without interfaces."
7965 #~ msgstr "Rede sem interfaces."
7968 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7969 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7971 #~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
7972 #~ "desfeita! Você pode perder acesso a este aparelho se você estiver "
7973 #~ "conectado por meio desta interface"
7975 #~ msgid "Realtime Connections"
7976 #~ msgstr "Ligações em Tempo Real"
7978 #~ msgid "Realtime Load"
7979 #~ msgstr "Carga em Tempo Real"
7981 #~ msgid "Realtime Traffic"
7982 #~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
7984 #~ msgid "Realtime Wireless"
7985 #~ msgstr "Wireless em Tempo Real"
7987 #~ msgid "There are no active leases."
7988 #~ msgstr "Não existem concessões ativas."
7991 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7992 #~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
8003 #~ msgid "Changes applied."
8004 #~ msgstr "Alterações aplicadas."
8006 #~ msgid "Keep settings"
8007 #~ msgstr "Manter definições"
8009 #~ msgid "Rebooting..."
8010 #~ msgstr "A reiniciar..."
8012 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8013 #~ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
8015 #~ msgid "(%s available)"
8016 #~ msgstr "(%s disponível)"
8019 #~ msgstr "Verificar"
8022 #~ msgstr "Checksum"
8024 #~ msgid "Enable this mount"
8025 #~ msgstr "Ativar este mount"
8027 #~ msgid "Enable this swap"
8028 #~ msgstr "Ativar esta swap"
8030 #~ msgid "Flash Firmware"
8031 #~ msgstr "Gravar Firmware"
8033 #~ msgid "Flashing..."
8034 #~ msgstr "A programar...."
8036 #~ msgid "Mount Entry"
8037 #~ msgstr "Montar Entrada"
8040 #~ msgstr "Proceder"
8042 #~ msgid "Really reset all changes?"
8043 #~ msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
8046 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8047 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8048 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8050 #~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
8051 #~ "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
8055 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8056 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8057 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8059 #~ "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
8060 #~ "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /"
8061 #~ "> Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
8064 #~ msgstr "Verificar"
8066 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8067 #~ msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
8069 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8070 #~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
8072 #~ msgid "Antenna 1"
8073 #~ msgstr "Antena 1"
8075 #~ msgid "Antenna 2"
8076 #~ msgstr "Antena 2"
8078 #~ msgid "Antenna Configuration"
8079 #~ msgstr "Configuração das Antenas"
8081 #~ msgid "Back to overview"
8082 #~ msgstr "Voltar à vista global"
8084 #~ msgid "Back to scan results"
8085 #~ msgstr "Voltar aos resultados do scan"
8087 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8088 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
8090 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8091 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
8093 #~ msgid "Common Configuration"
8094 #~ msgstr "Configuração comum"
8099 #~ msgid "Connection Limit"
8100 #~ msgstr "Limite de Ligações"
8102 #~ msgid "Cover the following interface"
8103 #~ msgstr "Abranger a seguinte interface"
8105 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8106 #~ msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
8108 #~ msgid "Create Interface"
8109 #~ msgstr "Criar interface"
8111 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8112 #~ msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
8114 #~ msgid "Diversity"
8115 #~ msgstr "Diversidade"
8117 #~ msgid "Edit this interface"
8118 #~ msgstr "Editar esta interface"
8120 #~ msgid "Frame Bursting"
8121 #~ msgstr "Frame Bursting"
8123 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8124 #~ msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
8126 #~ msgid "Install package %q"
8127 #~ msgstr "Instalar pacote %q"
8129 #~ msgid "Interface Overview"
8130 #~ msgstr "Visão Geral da Interface"
8132 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8133 #~ msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
8135 #~ msgid "Name of the new interface"
8136 #~ msgstr "Nome da nova interface"
8138 #~ msgid "No network configured on this device"
8139 #~ msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
8141 #~ msgid "No network name specified"
8142 #~ msgstr "Nome de rede não especificado"
8145 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8146 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8147 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8148 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8149 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8150 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8152 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
8153 #~ "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
8154 #~ "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
8155 #~ "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
8156 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
8157 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8159 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8160 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
8162 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8163 #~ msgstr "Protocolo da nova interface"
8165 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8166 #~ msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
8169 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8170 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8172 #~ "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
8173 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
8175 #~ msgid "Receiver Antenna"
8176 #~ msgstr "Antena de Recepção"
8178 #~ msgid "Repeat scan"
8179 #~ msgstr "Repetir scan"
8181 #~ msgid "Replace entry"
8182 #~ msgstr "Substituir entrada"
8184 #~ msgid "Separate Clients"
8185 #~ msgstr "Isolar Clientes"
8188 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8189 #~ "this component for working wireless configuration!"
8191 #~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar "
8192 #~ "este pacote para que a configuração wireless funcione!"
8194 #~ msgid "The given network name is not unique"
8195 #~ msgstr "O nome dado não é único"
8199 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8200 #~ "will be replaced if you proceed."
8202 #~ "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
8205 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8206 #~ msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
8209 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8210 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8212 #~ "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
8213 #~ "rede nas \"Definições Físicas\""
8215 #~ msgid "Transmission Rate"
8216 #~ msgstr "Taxa de Transmissão"
8218 #~ msgid "Transmit Power"
8219 #~ msgstr "Potência de Transmissão"
8221 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8222 #~ msgstr "Antena de Transmissão"
8224 #~ msgid "Uploaded File"
8225 #~ msgstr "Ficheiro carregado"
8227 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8228 #~ msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
8237 #~ msgstr "Mascara de rede"
8240 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8241 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
8243 #~ msgid "Synchronizing..."
8244 #~ msgstr "A sincronizar..."
8246 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8247 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
8252 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8253 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
8255 #~ msgid "There are no pending changes!"
8256 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
8258 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8259 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
8265 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8266 #~ "authentication."
8268 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
8271 #~ msgid "Password successfully changed!"
8272 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
8274 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8275 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
8277 #~ msgid "Available packages"
8278 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
8280 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8281 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
8283 #~ msgid "Download and install package"
8284 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
8289 #~ msgid "Find package"
8290 #~ msgstr "Procurar pacote"
8292 #~ msgid "Free space"
8293 #~ msgstr "Espaço livre"
8296 #~ msgstr "Instalar"
8298 #~ msgid "Installed packages"
8299 #~ msgstr "Instalar pacotes"
8301 #~ msgid "No package lists available"
8302 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
8307 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8308 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
8310 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8311 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
8313 #~ msgid "Package name"
8314 #~ msgstr "Nome do pacote"
8317 #~ msgstr "Software"
8319 #~ msgid "Update lists"
8320 #~ msgstr "Actualizar listas"
8325 #~ msgid "Disable DNS setup"
8326 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
8328 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8329 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
8331 #~ msgid "Lease validity time"
8332 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
8334 #~ msgid "Multicast address"
8335 #~ msgstr "Endereço de multicast"
8337 #~ msgid "Protocol family"
8338 #~ msgstr "Família do protocolo"
8340 #~ msgid "No chains in this table"
8341 #~ msgstr "Tabela sem chains"
8343 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8344 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
8346 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8347 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
8349 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8350 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
8352 #~ msgid "Activate this network"
8353 #~ msgstr "Ativar esta rede"
8355 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8356 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
8358 #~ msgid "Interface reconnected"
8359 #~ msgstr "Interface religada"
8361 #~ msgid "Interface shut down"
8362 #~ msgstr "Desligar interface"
8364 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8365 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
8367 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8368 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
8371 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8372 #~ "you are connected via this interface."
8374 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
8375 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
8378 #~ msgid "Reconnecting interface"
8379 #~ msgstr "A reconectar interface"
8381 #~ msgid "Shutdown this network"
8382 #~ msgstr "Desligar esta rede"
8384 #~ msgid "Wireless restarted"
8385 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
8387 #~ msgid "Wireless shut down"
8388 #~ msgstr "Desligar wireless"
8390 #~ msgid "DHCP Leases"
8391 #~ msgstr "Concessões DHCP"
8393 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8394 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
8397 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8398 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8400 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
8401 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
8406 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8407 #~ "connected via this interface."
8409 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
8410 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
8418 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8419 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
8421 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8422 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
8427 #~ msgid "Applying changes"
8428 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
8430 #~ msgid "Configuration applied."
8431 #~ msgstr "Configuração aplicada."
8433 #~ msgid "Save & Apply"
8434 #~ msgstr "Salvar & Aplicar"
8436 #~ msgid "The following changes have been committed"
8437 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
8439 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8440 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
8451 #~ msgid "Maximum hold time"
8452 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
8454 #~ msgid "Minimum hold time"
8455 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
8457 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8458 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
8460 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8462 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
8464 #~ msgid "Leasetime"
8465 #~ msgstr "Tempo de concessão"
8467 #~ msgid "AR Support"
8468 #~ msgstr "Suporte AR"
8470 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8471 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
8473 #~ msgid "Background Scan"
8474 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
8476 #~ msgid "Compression"
8477 #~ msgstr "Compressão"
8479 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8480 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
8482 #~ msgid "Do not send probe responses"
8483 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
8485 #~ msgid "Fast Frames"
8486 #~ msgstr "Frames Rápidas"
8488 #~ msgid "Maximum Rate"
8489 #~ msgstr "Taxa Máxima"
8491 #~ msgid "Minimum Rate"
8492 #~ msgstr "Taxa Mínima"
8494 #~ msgid "Multicast Rate"
8495 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
8497 #~ msgid "Outdoor Channels"
8498 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
8500 #~ msgid "Regulatory Domain"
8501 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
8503 #~ msgid "Separate WDS"
8504 #~ msgstr "Separar WDS"
8506 #~ msgid "Static WDS"
8507 #~ msgstr "WDS Estático"
8509 #~ msgid "Turbo Mode"
8510 #~ msgstr "Modo Turbo"
8512 #~ msgid "XR Support"
8513 #~ msgstr "Suporte XR"
8515 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8516 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
8518 #~ msgid "Join Network: Settings"
8519 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
8525 #~ msgstr "Porta %d"
8527 #~ msgid "VLAN Interface"
8528 #~ msgstr "Interface VLAN"