5cbe78151988910cfa863fa6383b27f87cf10fa7
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "pt/>\n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vazio)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor escolha --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personalizado --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- corresponder por uuid --"
87
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor selecione --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr ""
97 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
98
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Carga de 15 minutos:"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Carga 5 Minutos:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr ""
123 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr ""
152 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 msgstr ""
157 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
161 msgstr ""
162 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
170 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr ""
175 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
188 msgstr ""
189 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
192 msgid ""
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "(CIDR)"
195 msgstr ""
196 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
197 "abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
205 msgstr ""
206 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
230 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
238 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
250 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
261 msgid "A43C + J43 + A43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
269 msgid "ADSL"
270 msgstr "ADSL"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
273 msgid "ANSI T1.413"
274 msgstr "ANSI T1.413"
275
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
279 msgid "APN"
280 msgstr "APN"
281
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
283 msgid "ARP"
284 msgstr "ARP"
285
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 msgid "ATM Bridges"
296 msgstr "Pontes ATM"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
302
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
309 msgid ""
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
313 msgstr ""
314 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
315 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
316 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "Número do aparelho ATM"
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
326
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Interface ausente"
332
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Concentrador de Acesso"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
339 msgid "Access Point"
340 msgstr "Ponto de Acesso"
341
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
343 msgid "Actions"
344 msgstr "Ações"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 msgstr ""
354 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Ligações Ativas"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 msgid "Ad-Hoc"
374 msgstr "Ad-Hoc"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
388 msgid "Add"
389 msgstr "Adicionar"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Adicionar ação LED"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
408 msgid "Add VLAN"
409 msgstr "Adicionar VLAN"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
412 msgid "Add instance"
413 msgstr "Adicionar instância"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
418 msgid "Add key"
419 msgstr "Adicionar chave"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
423 msgstr ""
424 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
430
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
432 msgid "Add peer"
433 msgstr "Adicionar par"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Ficheiro servers adicional"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
453 msgid "Address"
454 msgstr "Endereço"
455
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
459
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
462 msgid "Administration"
463 msgstr "Gestão"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Definições Avançadas"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478 msgstr ""
479 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
480 "\">ACTATP</abbr>)"
481
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
483 msgid "Alert"
484 msgstr "Alerta"
485
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
489 msgid "Alias Interface"
490 msgstr "Interface Adicional"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
493 msgid "Alias of \"%s\""
494 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
497 msgid "All Servers"
498 msgstr "Todos os Servidores"
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
501 msgid ""
502 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
503 "address"
504 msgstr ""
505 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
506 "disponível"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
509 msgid "Allocate IP sequentially"
510 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
511
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
513 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
514 msgstr ""
515 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
516 "passe"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
520 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
523 msgid "Allow all except listed"
524 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
527 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
528 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
531 msgid "Allow listed only"
532 msgstr "Permitir somente os listados"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
535 msgid "Allow localhost"
536 msgstr "Permitir localhost"
537
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
539 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
540 msgstr ""
541 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Permitir o login como root com password"
546
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
552 msgid ""
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 msgstr ""
555 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
556
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
558 msgid "Allowed IPs"
559 msgstr "Endereços IP autorizados"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
566 msgid ""
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 msgstr ""
570 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
571 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
574 msgid "An error occurred while saving the form:"
575 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
579 msgid "Annex"
580 msgstr "Anexo"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
583 msgid "Annex A + L + M (all)"
584 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
587 msgid "Annex A G.992.1"
588 msgstr "Anexo A G.992.1"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
591 msgid "Annex A G.992.2"
592 msgstr "Anexo A G.992.2"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
595 msgid "Annex A G.992.3"
596 msgstr "Anexo A G.992.3"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
599 msgid "Annex A G.992.5"
600 msgstr "Anexo A G.992.5"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
603 msgid "Annex B (all)"
604 msgstr "Anexo B (todo)"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
607 msgid "Annex B G.992.1"
608 msgstr "Anexo B G.992.1"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
611 msgid "Annex B G.992.3"
612 msgstr "Anexo B G.992.3"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
615 msgid "Annex B G.992.5"
616 msgstr "Anexo B G.992.5"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
619 msgid "Annex J (all)"
620 msgstr "Anexo J (todo)"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
623 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
624 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
627 msgid "Annex M (all)"
628 msgstr "Anexo M (todo)"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
631 msgid "Annex M G.992.3"
632 msgstr "Anexo M G.992.3"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
635 msgid "Annex M G.992.5"
636 msgstr "Anexo M G.992.5"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
639 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
640 msgstr ""
641 "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Domínios DNS anunciados"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Servidores DNS anunciados"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Identidade Anónima"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Montagem Anónima"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Swap Anónimo"
662
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
667 msgid "Any zone"
668 msgstr "Qualquer zona"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Aplicar backup?"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Aplicar desmarcado"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
684 msgid "Applying configuration changes… %ds"
685 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
686
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
688 msgid "Architecture"
689 msgstr "Arquitetura"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
693 msgid ""
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
695 msgstr ""
696 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
697 "interface"
698
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
701 msgid ""
702 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
703 msgstr ""
704 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
705 "esta interface."
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
709 msgid "Associated Stations"
710 msgstr "Estações Associadas"
711
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
713 msgid "Associations"
714 msgstr "Associações"
715
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
717 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
718 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
719
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgid "Auth Group"
723 msgstr "Grupo de Autenticação"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Autenticação"
728
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Tipo de Autenticação"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Autoritário"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorização Requerida"
740
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
743 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
744 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
745 msgid "Auto Refresh"
746 msgstr "Atualização Automática"
747
748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
757 msgid "Automatic"
758 msgstr "Automático"
759
760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
762 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
763 msgstr ""
764 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
765 "abbr>)"
766
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
768 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
769 msgstr ""
770 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
771 "do aparelho"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
774 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
775 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
778 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
779 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
790 msgid "Available"
791 msgstr "Disponível"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
804 msgid "Average:"
805 msgstr "Média:"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
808 msgid "B43 + B43C"
809 msgstr "B43 + B43C"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
814
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
823 msgid "BSSID"
824 msgstr "BSSID"
825
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Voltar à Visão Global"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Voltar à configuração"
834
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
836 msgid "Backup"
837 msgstr "Backup"
838
839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Backup / Flash Firmware"
842
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
847
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
850 msgid "Band"
851 msgstr "Banda"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
856
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 msgid ""
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
863 msgstr ""
864 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
865 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
866 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
869 msgid ""
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
871 "linux default)"
872 msgstr ""
873 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
874 "como predefinição do Linux)"
875
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "Ligar à interface"
879
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
887 msgid "Bitrate"
888 msgstr "Taxa de bits"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
896 msgid "Bridge"
897 msgstr "Bridge"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
901 msgid "Bridge interfaces"
902 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
905 msgid "Bridge unit number"
906 msgstr "Número de unidade da bridge"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
909 msgid "Bring up on boot"
910 msgstr "Ativar com o arranque"
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
914 msgid "Browse…"
915 msgstr "Navegar…"
916
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
918 msgid "Buffered"
919 msgstr "Buffered"
920
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
923 msgstr ""
924 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
925
926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
927 msgid "CLAT configuration failed"
928 msgstr "Configuração CLAT falhou"
929
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
931 msgid "CPU usage (%)"
932 msgstr "Uso do CPU (%)"
933
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
935 msgid "Cached"
936 msgstr "Em cache"
937
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
941 msgid "Call failed"
942 msgstr "A chamada falhou"
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
954 msgid "Cancel"
955 msgstr "Cancelar"
956
957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
958 msgid "Category"
959 msgstr "Categoria"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
962 msgid "Certificate constraint (Domain)"
963 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
966 msgid "Certificate constraint (SAN)"
967 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
970 msgid "Certificate constraint (Subject)"
971 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
974 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
975 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
979 msgid ""
980 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
981 "`logread -f` during handshake for actual values"
982 msgstr ""
983 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
984 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
988 msgid ""
989 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
990 "Subject CN (exact match)"
991 msgstr ""
992 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
993 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
997 msgid ""
998 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
999 "Subject CN (suffix match)"
1000 msgstr ""
1001 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1002 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1006 msgid ""
1007 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1008 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1009 msgstr ""
1010 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1011 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1012 "pt"
1013
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1017 msgid "Chain"
1018 msgstr "Cadeia"
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1021 msgid "Changes"
1022 msgstr "Alterações"
1023
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
1025 msgid "Changes have been reverted."
1026 msgstr "As alterações foram revertidas."
1027
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1029 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1030 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1031
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1038 msgid "Channel"
1039 msgstr "Canal"
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1042 msgid "Check filesystems before mount"
1043 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1046 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1047 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1050 msgid "Checking archive…"
1051 msgstr "A verificar o arquivo…"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1055 msgid "Checking image…"
1056 msgstr "A verificar a imagem…"
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1059 msgid "Choose mtdblock"
1060 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1064 msgid ""
1065 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1066 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1067 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1068 "interface to it."
1069 msgstr ""
1070 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1071 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1072 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1073 "a interface."
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1076 msgid ""
1077 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1078 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1079 msgstr ""
1080 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1081 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1084 msgid "Cipher"
1085 msgstr "Cifra"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1088 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1089 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1092 msgid ""
1093 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1094 "configuration files."
1095 msgstr ""
1096 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1097 "de configuração atuais."
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1100 msgid ""
1101 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1102 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1103 msgstr ""
1104 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1105 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1110 msgid "Client"
1111 msgstr "Cliente"
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1115 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1116 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1120 msgid "Close"
1121 msgstr "Fechar"
1122
1123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1129 msgid ""
1130 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1131 "persist connection"
1132 msgstr ""
1133 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1134 "ligação"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1137 msgid "Close list..."
1138 msgstr "Fechar lista..."
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1146 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1147 msgid "Collecting data..."
1148 msgstr "A recolher dados..."
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1151 msgid "Command"
1152 msgstr "Comando"
1153
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1155 msgid "Command OK"
1156 msgstr "Comando OK"
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1159 msgid "Command failed"
1160 msgstr "O comando falhou"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1163 msgid "Comment"
1164 msgstr "Comentário"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 msgid ""
1168 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1169 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1170 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1171 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1172 msgstr ""
1173 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1174 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1175 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1176 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1177 "tráfego."
1178
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1181 msgid "Configuration"
1182 msgstr "Configuração"
1183
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1185 msgid "Configuration changes applied."
1186 msgstr "A configuração foi aplicada."
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1189 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1190 msgstr "A configuração foi revertida!"
1191
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1194 msgid "Configuration failed"
1195 msgstr "A configuração falhou"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1198 msgid "Confirm disconnect"
1199 msgstr "Confirme a desconexão"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1202 msgid "Confirmation"
1203 msgstr "Confirmação"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1207 msgid "Connected"
1208 msgstr "Ligada"
1209
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1212 msgid "Connection attempt failed"
1213 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1216 msgid "Connection lost"
1217 msgstr "Ligação perdida"
1218
1219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1220 msgid "Connections"
1221 msgstr "Ligações"
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1226 msgid "Contents have been saved."
1227 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1232 msgid "Continue"
1233 msgstr "Continuar"
1234
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1236 msgid ""
1237 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1238 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1239 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1240 msgstr ""
1241 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1242 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1243 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1244 "credenciais de segurança da rede wireless."
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1247 msgid "Country"
1248 msgstr "País"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1251 msgid "Country Code"
1252 msgstr "Código do País"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1256 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1257 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1260 msgid "Create interface"
1261 msgstr "Criar interface"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1264 msgid "Critical"
1265 msgstr "Critico"
1266
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1268 msgid "Cron Log Level"
1269 msgstr "Nível de Log do Cron"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1272 msgid "Current power"
1273 msgstr "Energia atual"
1274
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1281 msgid "Custom Interface"
1282 msgstr "Interface Personalizada"
1283
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1285 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1286 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1287
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1289 msgid ""
1290 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1291 "this, perform a factory-reset first."
1292 msgstr ""
1293 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1294 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1295
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1297 msgid ""
1298 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1299 "\">LED</abbr>s if possible."
1300 msgstr ""
1301 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1302 "abbr>s, se possível."
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1305 msgid "DAE-Client"
1306 msgstr "Cliente DAE"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1309 msgid "DAE-Port"
1310 msgstr "Porta DAE"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1313 msgid "DAE-Secret"
1314 msgstr "Segredo DAE"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1317 msgid "DHCP Server"
1318 msgstr "Servidor DHCP"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1322 msgid "DHCP and DNS"
1323 msgstr "DHCP e DNS"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1328 msgid "DHCP client"
1329 msgstr "Cliente DHCP"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1332 msgid "DHCP-Options"
1333 msgstr "Opções DHCP"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1337 msgid "DHCPv6 client"
1338 msgstr "Cliente DHCPv6"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1341 msgid "DHCPv6-Mode"
1342 msgstr "Modo DHCPv6"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1345 msgid "DHCPv6-Service"
1346 msgstr "Serviço DHCPv6"
1347
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1353 msgid "DNS"
1354 msgstr "DNS"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1357 msgid "DNS forwardings"
1358 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1361 msgid "DNS-Label / FQDN"
1362 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1365 msgid "DNSSEC"
1366 msgstr "DNSSEC"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1369 msgid "DNSSEC check unsigned"
1370 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1373 msgid "DPD Idle Timeout"
1374 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1377 msgid "DS-Lite AFTR address"
1378 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1382 msgid "DSL"
1383 msgstr "DSL"
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1386 msgid "DSL Status"
1387 msgstr "Estado da DSL"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1390 msgid "DSL line mode"
1391 msgstr "Modo de linha DSL"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1394 msgid "DTIM Interval"
1395 msgstr "Intervalo DTIM"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1399 msgid "DUID"
1400 msgstr "DUID"
1401
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1403 msgid "Data Rate"
1404 msgstr "Taxa de Dados"
1405
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1408 msgid "Debug"
1409 msgstr "Depurar"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1414 msgid "Default %d"
1415 msgstr "Predefinição %d"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1418 msgid "Default Route"
1419 msgstr "Rota Padrão"
1420
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1429 msgid "Default gateway"
1430 msgstr "Gateway predefinido"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1433 msgid "Default is stateless + stateful"
1434 msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1437 msgid "Default state"
1438 msgstr "Estado predefinido"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1441 msgid ""
1442 "Define additional DHCP options, for example "
1443 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1444 "servers to clients."
1445 msgstr ""
1446 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1447 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1448 "servidores DNS."
1449
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1458 msgid "Delete"
1459 msgstr "Apagar"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1463 msgid "Delete key"
1464 msgstr "Apagar chave"
1465
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1467 msgid "Delete request failed: %s"
1468 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1471 msgid "Delete this network"
1472 msgstr "Apagar esta rede"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1475 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1476 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1477
1478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1479 msgid "Description"
1480 msgstr "Descrição"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1483 msgid "Deselect"
1484 msgstr "Desmarcar"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1487 msgid "Design"
1488 msgstr "Tema"
1489
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1492 msgid "Destination"
1493 msgstr "Destino"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1497 msgid "Destination zone"
1498 msgstr "Zona de destino"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1511 msgid "Device"
1512 msgstr "Aparelho"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1515 msgid "Device Configuration"
1516 msgstr "Configuração do Aparelho"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1519 msgid "Device is not active"
1520 msgstr "O aparelho não está ativo"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1524 msgid "Device is restarting…"
1525 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1528 msgid "Device unreachable!"
1529 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1530
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1532 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1533 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1536 msgid "Diagnostics"
1537 msgstr "Diagnósticos"
1538
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1541 msgid "Dial number"
1542 msgstr "Número de discagem"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1545 msgid "Directory"
1546 msgstr "Diretório"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1550 msgid "Disable"
1551 msgstr "Desativar"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1554 msgid ""
1555 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1556 "this interface."
1557 msgstr ""
1558 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1559 "para esta interface."
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1563 msgid "Disable DNS lookups"
1564 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1567 msgid "Disable Encryption"
1568 msgstr "Desativar encriptação"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1571 msgid "Disable Inactivity Polling"
1572 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1575 msgid "Disable this network"
1576 msgstr "Desativar esta rede"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1587 msgid "Disabled"
1588 msgstr "Desativado"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1591 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1592 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1595 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1596 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1601 msgid "Disconnect"
1602 msgstr "Desconectar"
1603
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1606 msgid "Disconnection attempt failed"
1607 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1616 msgid "Dismiss"
1617 msgstr "Dispensar"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1620 msgid "Distance Optimization"
1621 msgstr "Otimização de Distância"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1624 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1625 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1628 msgid ""
1629 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1630 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1631 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1632 "firewalls"
1633 msgstr ""
1634 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1635 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1636 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1637 "\">NAT</abbr>"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1640 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1641 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1644 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1645 msgstr ""
1646 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1647 "nomes públicos"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1650 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1651 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1652
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1654 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1655 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1658 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1659 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1662 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1663 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1666 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1667 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1670 msgid "Domain required"
1671 msgstr "Domínio requerido"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1674 msgid "Domain whitelist"
1675 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1678 msgid "Don't Fragment"
1679 msgstr "Não Fragmentar"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1682 msgid ""
1683 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1684 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1685 msgstr ""
1686 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1687 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1688
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1690 msgid "Down"
1691 msgstr "Abaixo"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1694 msgid "Download backup"
1695 msgstr "Transferir backup"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1698 msgid "Download mtdblock"
1699 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1702 msgid "Downstream SNR offset"
1703 msgstr ""
1704 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1705 "recebido"
1706
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1708 msgid "Drag to reorder"
1709 msgstr "Arraste para reordenar"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1712 msgid "Dropbear Instance"
1713 msgstr "Instância do Dropbear"
1714
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1716 msgid ""
1717 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1718 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1719 msgstr ""
1720 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1721 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1722
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1725 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1726 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1729 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1730 msgstr ""
1731 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1732
1733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1734 msgid "Dynamic tunnel"
1735 msgstr "Túnel dinâmico"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1738 msgid ""
1739 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1740 "having static leases will be served."
1741 msgstr ""
1742 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1743 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1744
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1746 msgid "EA-bits length"
1747 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1750 msgid "EAP-Method"
1751 msgstr "Método EAP"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1760 msgid "Edit"
1761 msgstr "Editar"
1762
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1764 msgid ""
1765 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1766 "reload the page."
1767 msgstr ""
1768 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1769 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1772 msgid "Edit this network"
1773 msgstr "Editar esta rede"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1776 msgid "Edit wireless network"
1777 msgstr "Editar rede wireless"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1780 msgid "Emergency"
1781 msgstr "Emergência"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1785 msgid "Enable"
1786 msgstr "Ativar"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1789 msgid ""
1790 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1791 "snooping"
1792 msgstr ""
1793 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1794 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1797 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1798 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1799
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1803 msgid "Enable DNS lookups"
1804 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1807 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1808 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1811 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1812 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1820 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1821 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1824 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1825 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1828 msgid "Enable NTP client"
1829 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1830
1831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1832 msgid "Enable Single DES"
1833 msgstr "Ativar DES Único"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1836 msgid "Enable TFTP server"
1837 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1840 msgid "Enable VLAN functionality"
1841 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1844 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1845 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1848 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1849 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1852 msgid "Enable learning and aging"
1853 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1856 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1857 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1860 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1861 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1862
1863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1864 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1865 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1868 msgid "Enable this network"
1869 msgstr "Ativar esta rede"
1870
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1874 msgid "Enabled"
1875 msgstr "Ativado"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1878 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1879 msgstr ""
1880 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1881 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1884 msgid ""
1885 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1886 "Domain"
1887 msgstr ""
1888 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1889 "de Mobilidade"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1892 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1893 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1896 msgid "Encapsulation limit"
1897 msgstr "Limite de encapsulamento"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1901 msgid "Encapsulation mode"
1902 msgstr "Modo de encapsulamento"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1909 msgid "Encryption"
1910 msgstr "Encriptação"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1913 msgid "Endpoint Host"
1914 msgstr "Host Terminal"
1915
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1917 msgid "Endpoint Port"
1918 msgstr "Porta do Terminal"
1919
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1921 msgid "Enter custom value"
1922 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1923
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1925 msgid "Enter custom values"
1926 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1929 msgid "Erasing..."
1930 msgstr "A apagar..."
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1938 msgid "Error"
1939 msgstr "Erro"
1940
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1942 msgid "Errored seconds (ES)"
1943 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1944
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1947 msgid "Ethernet Adapter"
1948 msgstr "Adaptador Ethernet"
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1952 msgid "Ethernet Switch"
1953 msgstr "Switch Ethernet"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1956 msgid "Exclude interfaces"
1957 msgstr "Excluir interfaces"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1960 msgid "Expand hosts"
1961 msgstr "Expandir hosts"
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1964 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1965 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1966
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1976 msgid "Expecting: %s"
1977 msgstr "Esperando: %s"
1978
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1980 msgid "Expires"
1981 msgstr "Expira"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1984 msgid ""
1985 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1986 msgstr ""
1987 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1988
1989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1990 msgid "External"
1991 msgstr "Externo"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1994 msgid "External R0 Key Holder List"
1995 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1998 msgid "External R1 Key Holder List"
1999 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2002 msgid "External system log server"
2003 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2006 msgid "External system log server port"
2007 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2010 msgid "External system log server protocol"
2011 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2012
2013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2014 msgid "Extra SSH command options"
2015 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2018 msgid "FT over DS"
2019 msgstr "FT over DS"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2022 msgid "FT over the Air"
2023 msgstr "FT over the Air"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2026 msgid "FT protocol"
2027 msgstr "Protocolo FT"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2030 msgid "Failed to change the system password."
2031 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
2034 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2035 msgstr ""
2036 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2037 "aguardando a reversão destas…"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2040 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2041 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2042
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2044 msgid "File"
2045 msgstr "Ficheiro"
2046
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2048 msgid "File not accessible"
2049 msgstr "Ficheiro não acessível"
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2052 msgid "Filename"
2053 msgstr "Nome do ficheiro"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2056 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2057 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2061 msgid "Filesystem"
2062 msgstr "Sistema de ficheiros"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2065 msgid "Filter private"
2066 msgstr "Filtrar endereços privados"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2069 msgid "Filter useless"
2070 msgstr "Filtrar inúteis"
2071
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2074 msgid "Finalizing failed"
2075 msgstr "A finalização falhou"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2078 msgid ""
2079 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2080 "with defaults based on what was detected"
2081 msgstr ""
2082 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2083 "substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
2084 "detetado"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2087 msgid "Find and join network"
2088 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2089
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2091 msgid "Finish"
2092 msgstr "Terminar"
2093
2094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2095 msgid "Firewall"
2096 msgstr "Firewall"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2099 msgid "Firewall Mark"
2100 msgstr "Marca da Firewall"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2103 msgid "Firewall Settings"
2104 msgstr "Definições da Firewall"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2107 msgid "Firewall Status"
2108 msgstr "Estado da Firewall"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2111 msgid "Firmware File"
2112 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2113
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2115 msgid "Firmware Version"
2116 msgstr "Versão do Firmware"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2119 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2120 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2124 msgid "Flash image..."
2125 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2128 msgid "Flash image?"
2129 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2132 msgid "Flash new firmware image"
2133 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2136 msgid "Flash operations"
2137 msgstr "Operações na memória flash"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2141 msgid "Flashing…"
2142 msgstr "A fazer o Flash…"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2145 msgid "Force"
2146 msgstr "Forçar"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2149 msgid "Force 40MHz mode"
2150 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2153 msgid "Force CCMP (AES)"
2154 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2157 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2158 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2161 msgid "Force TKIP"
2162 msgstr "Forçar TKIP"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2165 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2166 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2169 msgid "Force link"
2170 msgstr "Forçar o link"
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2173 msgid "Force upgrade"
2174 msgstr "Forçar a atualização"
2175
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2177 msgid "Force use of NAT-T"
2178 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2179
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2181 msgid "Form token mismatch"
2182 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2185 msgid "Forward DHCP traffic"
2186 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2189 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2190 msgstr ""
2191 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2192 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2195 msgid "Forward broadcast traffic"
2196 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2199 msgid "Forward mesh peer traffic"
2200 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2203 msgid "Forwarding mode"
2204 msgstr "Modo de encaminhamento"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2207 msgid "Fragmentation Threshold"
2208 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2211 msgid ""
2212 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2213 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2214 msgstr ""
2215 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2216 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2221 msgid "GHz"
2222 msgstr "GHz"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2226 msgid "GPRS only"
2227 msgstr "Só GPRS"
2228
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2230 msgid "Gateway"
2231 msgstr "Gateway"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2234 msgid "Gateway Ports"
2235 msgstr "Portas de gateway"
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2239 msgid "Gateway address is invalid"
2240 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2247 msgid "General Settings"
2248 msgstr "Configurações gerais"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2254 msgid "General Setup"
2255 msgstr "Configuração Geral"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2258 msgid "Generate Config"
2259 msgstr "Gerar Configuração"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2262 msgid "Generate PMK locally"
2263 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2266 msgid "Generate archive"
2267 msgstr "Gerar arquivo"
2268
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2270 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2271 msgstr ""
2272 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2273
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2275 msgid "Global Settings"
2276 msgstr "Configurações Globais"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2279 msgid "Global network options"
2280 msgstr "Opções de rede globais"
2281
2282 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2285 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2286 msgid "Go to password configuration..."
2287 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2288
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2293 msgid "Go to relevant configuration page"
2294 msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2297 msgid "Group Password"
2298 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2299
2300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2301 msgid "Guest"
2302 msgstr "Convidado"
2303
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2305 msgid "HE.net password"
2306 msgstr "Password HE.net"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2309 msgid "HE.net username"
2310 msgstr "Utilizador do HE.net"
2311
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2313 msgid "Hang Up"
2314 msgstr "Desligar"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2317 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2318 msgstr ""
2319 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2320 "abbr>)"
2321
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2323 msgid ""
2324 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2325 "the timezone."
2326 msgstr ""
2327 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2328 "ou o fuso horário."
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2331 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2332 msgstr ""
2333 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2334 "\">ESSID</abbr>"
2335
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2338 msgid "Hide empty chains"
2339 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2345 msgid "Host"
2346 msgstr "Host"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2349 msgid "Host entries"
2350 msgstr "Entradas de hosts"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2353 msgid "Host expiry timeout"
2354 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2357 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2358 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2361 msgid "Host-Uniq tag content"
2362 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2370 msgid "Hostname"
2371 msgstr "Nome do Host"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2374 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2375 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2379 msgid "Hostnames"
2380 msgstr "Endereços de Hosts"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2383 msgid "Hybrid"
2384 msgstr "Híbrido"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2387 msgid "IKE DH Group"
2388 msgstr "Grupo DH do IKE"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2391 msgid "IP Addresses"
2392 msgstr "Endereços IP"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2395 msgid "IP Protocol"
2396 msgstr "Protocolo IP"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2399 msgid "IP address"
2400 msgstr "Endereço IP"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2404 msgid "IP address is invalid"
2405 msgstr "O endereço IP é inválido"
2406
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2409 msgid "IP address is missing"
2410 msgstr "O endereço IP está ausente"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2420 msgid "IPv4"
2421 msgstr "IPv4"
2422
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2424 msgid "IPv4 Firewall"
2425 msgstr "Firewall IPv4"
2426
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2428 msgid "IPv4 Upstream"
2429 msgstr "IPv4 Superior"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2432 msgid "IPv4 address"
2433 msgstr "Endereço IPv4"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2436 msgid "IPv4 assignment length"
2437 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2438
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2440 msgid "IPv4 broadcast"
2441 msgstr "Broadcast IPv4"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2444 msgid "IPv4 gateway"
2445 msgstr "Gateway IPv4"
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2448 msgid "IPv4 netmask"
2449 msgstr "Máscara IPv4"
2450
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2452 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2453 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2454
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2456 msgid "IPv4 prefix"
2457 msgstr "Prefixo IPv4"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2461 msgid "IPv4 prefix length"
2462 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2465 msgid "IPv4+IPv6"
2466 msgstr "IPv4+IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2471 msgid "IPv4-Address"
2472 msgstr "Endereço-IPv4"
2473
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2475 msgid "IPv4-Gateway"
2476 msgstr "Gateway de IPv4"
2477
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2480 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2481 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2496 msgid "IPv6"
2497 msgstr "IPv6"
2498
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2500 msgid "IPv6 Firewall"
2501 msgstr "Firewall IPv6"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2504 msgid "IPv6 Neighbours"
2505 msgstr "Vizinhos IPv6"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2508 msgid "IPv6 Settings"
2509 msgstr "Configurações IPv6"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2512 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2513 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2514
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2516 msgid "IPv6 Upstream"
2517 msgstr "IPv6 Superior"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2520 msgid "IPv6 address"
2521 msgstr "Endereço IPv6"
2522
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2524 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2525 msgid "IPv6 assignment hint"
2526 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2527
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2530 msgid "IPv6 assignment length"
2531 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2534 msgid "IPv6 gateway"
2535 msgstr "Gateway IPv6"
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2538 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2539 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2543 msgid "IPv6 prefix"
2544 msgstr "Prefixo IPv6"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2548 msgid "IPv6 prefix length"
2549 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2553 msgid "IPv6 routed prefix"
2554 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2557 msgid "IPv6 suffix"
2558 msgstr "Sufixo IPv6"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2563 msgid "IPv6-Address"
2564 msgstr "Endereço-IPv6"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2567 msgid "IPv6-PD"
2568 msgstr "IPv6-PD"
2569
2570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2572 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2573 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2574
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2577 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2578 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2579
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2583 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2586 msgid "Identity"
2587 msgstr "Identidade"
2588
2589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2590 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2591 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2592
2593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2594 msgid "If checked, encryption is disabled"
2595 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2599 msgid ""
2600 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2601 msgstr ""
2602 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2603 "aparelho fixo"
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2607 msgid ""
2608 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2609 "device node"
2610 msgstr ""
2611 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2612 "nó de aparelho fixo"
2613
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2631 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2632 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2644 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2645 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2648 msgid ""
2649 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2650 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2651 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2652 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2653 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2654 msgstr ""
2655 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2656 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2657 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2658 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2659 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2660 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2663 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2664 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2667 msgid "Ignore interface"
2668 msgstr "Ignorar interface"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2671 msgid "Ignore resolve file"
2672 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2675 msgid "Image"
2676 msgstr "Imagem"
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2679 msgid "In"
2680 msgstr "Entrada"
2681
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2683 msgid ""
2684 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2685 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2686 msgstr ""
2687 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2688 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2689
2690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2696 msgid "Inactivity timeout"
2697 msgstr "Tempo de inatividade"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2700 msgid "Inbound:"
2701 msgstr "Entrada:"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2704 msgid "Info"
2705 msgstr "Info"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2708 msgid "Information"
2709 msgstr "Informação"
2710
2711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2713 msgid "Initialization failure"
2714 msgstr "Falha no arranque"
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2717 msgid "Initscript"
2718 msgstr "Script de arranque"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2721 msgid "Initscripts"
2722 msgstr "Scripts de arranque"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2725 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2726 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2729 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2730 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2733 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2734 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2737 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2738 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2741 msgid "Install protocol extensions..."
2742 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2745 msgid ""
2746 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2747 "BSSID <code>%h</code>."
2748 msgstr ""
2749 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2750 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2760 msgid "Interface"
2761 msgstr "Interface"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2764 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2765 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2768 msgid "Interface Configuration"
2769 msgstr "Configuração da Interface"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2773 msgid "Interface has %d pending changes"
2774 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2777 msgid "Interface is disabled"
2778 msgstr "A interface está desactivada"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2781 msgid "Interface is marked for deletion"
2782 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2785 msgid "Interface is reconnecting..."
2786 msgstr "A interface está a religar..."
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2791 msgid "Interface is shutting down..."
2792 msgstr "A interface está a desligar..."
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2795 msgid "Interface is starting..."
2796 msgstr "A interface está a iniciar..."
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2799 msgid "Interface is stopping..."
2800 msgstr "A interface está a parar..."
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2803 msgid "Interface name"
2804 msgstr "Nome da interface"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2808 msgid "Interface not present or not connected yet."
2809 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2814 msgid "Interfaces"
2815 msgstr "Interfaces"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2818 msgid "Internal"
2819 msgstr "Interno"
2820
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2822 msgid "Internal Server Error"
2823 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2824
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2827 msgid "Invalid"
2828 msgstr "Inválido"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2831 msgid "Invalid Base64 key string"
2832 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2835 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2836 msgstr ""
2837 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2840 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2841 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2844 msgid "Invalid argument"
2845 msgstr "Argumento inválido"
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2848 msgid "Invalid command"
2849 msgstr "Comando inválido"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2852 msgid "Invalid hexadecimal value"
2853 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2854
2855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2856 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2857 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2860 msgid "Isolate Clients"
2861 msgstr "Isolar Clientes"
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2864 msgid ""
2865 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2866 "flash memory, please verify the image file!"
2867 msgstr ""
2868 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2869 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2870
2871 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2874 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2875 msgid "JavaScript required!"
2876 msgstr "É necessário JavaScript!"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2879 msgid "Join Network"
2880 msgstr "Associar à Rede"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2883 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2884 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2887 msgid "Joining Network: %q"
2888 msgstr "A associar à rede: %q"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2891 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2892 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2896 msgid "Kernel Log"
2897 msgstr "Logs da Kernel"
2898
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2900 msgid "Kernel Version"
2901 msgstr "Versão da Kernel"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2904 msgid "Key"
2905 msgstr "Chave"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2912 msgid "Key #%d"
2913 msgstr "Chave #%d"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2916 msgid "Kill"
2917 msgstr "Matar"
2918
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2921 msgid "L2TP"
2922 msgstr "L2TP"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2925 msgid "L2TP Server"
2926 msgstr "Servidor L2TP"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2934 msgid "LCP echo failure threshold"
2935 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2943 msgid "LCP echo interval"
2944 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2947 msgid "LED Configuration"
2948 msgstr "Configuração de LED"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2951 msgid "LLC"
2952 msgstr "LLC"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2956 msgid "Label"
2957 msgstr "Etiqueta"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2960 msgid "Language"
2961 msgstr "Idioma"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2964 msgid "Language and Style"
2965 msgstr "Língua e Tema"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2968 msgid "Latency"
2969 msgstr "Latência"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2972 msgid "Leaf"
2973 msgstr "Folha"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2977 msgid "Lease time"
2978 msgstr "Tempo de concessão"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2981 msgid "Lease time remaining"
2982 msgstr "Tempo de concessão restante"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2985 msgid "Leasefile"
2986 msgstr "Ficheiro de concessões"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2991 msgid "Leasetime remaining"
2992 msgstr "Tempo de concessão restante"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2997 msgid "Leave empty to autodetect"
2998 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3004 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3005 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3006
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
3008 msgid "Legend:"
3009 msgstr "Legenda:"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3012 msgid "Limit"
3013 msgstr "Limite"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3016 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3017 msgstr ""
3018 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3019 "servido DNS."
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3022 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3023 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3026 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3027 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3030 msgid "Line Mode"
3031 msgstr "Modo da Linha"
3032
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3034 msgid "Line State"
3035 msgstr "Estado da Linha"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3038 msgid "Line Uptime"
3039 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3042 msgid "Link On"
3043 msgstr "Link Ativo"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3046 msgid ""
3047 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3048 "requests to"
3049 msgstr ""
3050 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3051 "encaminhar os pedidos"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3054 msgid ""
3055 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3056 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3057 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3058 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3059 "Association."
3060 msgstr ""
3061 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3062 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3063 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3064 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3065 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3068 msgid ""
3069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3070 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3073 "PMK-R1 keys."
3074 msgstr ""
3075 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3076 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3077 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3078 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3079 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3080
3081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3082 msgid "List of SSH key files for auth"
3083 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3086 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3087 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3090 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3091 msgstr ""
3092 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3093 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3096 msgid "Listen Interfaces"
3097 msgstr "Interfaces de Escuta"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3100 msgid "Listen Port"
3101 msgstr "Porta de Escuta"
3102
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3104 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3105 msgstr ""
3106 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3109 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3110 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3111
3112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3113 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3114 msgid "Load"
3115 msgstr "Carga"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3118 msgid "Load Average"
3119 msgstr "Carga Média"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3122 msgid "Loading directory contents…"
3123 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3124
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3128 msgid "Loading view…"
3129 msgstr "Carregando visualização…"
3130
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3133 msgid "Local IP address is invalid"
3134 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3137 msgid "Local IP address to assign"
3138 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3139
3140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3145 msgid "Local IPv4 address"
3146 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3150 msgid "Local IPv6 address"
3151 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3154 msgid "Local Service Only"
3155 msgstr "Somente Serviço Local"
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3158 msgid "Local Startup"
3159 msgstr "Arranque Local"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3163 msgid "Local Time"
3164 msgstr "Hora Local"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3167 msgid "Local domain"
3168 msgstr "Domínio local"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3171 msgid ""
3172 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3173 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3174 msgstr ""
3175 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3176 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3177 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3180 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3181 msgstr ""
3182 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3183 "de hosts"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3186 msgid "Local server"
3187 msgstr "Servidor local"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3190 msgid ""
3191 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3192 "available"
3193 msgstr ""
3194 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3195 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3198 msgid "Localise queries"
3199 msgstr "Localizar consultas"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3202 msgid "Lock to BSSID"
3203 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3206 msgid "Log output level"
3207 msgstr "Nível de output do log"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3210 msgid "Log queries"
3211 msgstr "Registo das consultas"
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3214 msgid "Logging"
3215 msgstr "Logging"
3216
3217 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3218 msgid "Login"
3219 msgstr "Login"
3220
3221 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3222 msgid "Logout"
3223 msgstr "Sair"
3224
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3226 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3227 msgstr ""
3228 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3229 "abbr>)"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3232 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3233 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3237 msgid "MAC"
3238 msgstr "MAC"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3247 msgid "MAC-Address"
3248 msgstr "Endereço-MAC"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3251 msgid "MAC-Address Filter"
3252 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3255 msgid "MAC-Filter"
3256 msgstr "Filtro-MAC"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3259 msgid "MAC-List"
3260 msgstr "Lista-MAC"
3261
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3264 msgid "MAP / LW4over6"
3265 msgstr "MAP / LW4over6"
3266
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3269 msgid "MAP rule is invalid"
3270 msgstr "A regra MAC é inválida"
3271
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3275 msgid "MBit/s"
3276 msgstr "MBit/s"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3279 msgid "MD5"
3280 msgstr "MD5"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3284 msgid "MHz"
3285 msgstr "MHz"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3290 msgid "MTU"
3291 msgstr "MTU"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3294 msgid ""
3295 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3296 "below:"
3297 msgstr ""
3298 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3299 "abaixo:"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3308 msgid "Manual"
3309 msgstr "Manual"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3313 msgid "Master"
3314 msgstr "Mestre"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3317 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3318 msgstr ""
3319 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3320 "\">ATTNDR</abbr>)"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3323 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3324 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3327 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3328 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3332 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3335 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3336 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3341 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3342 msgstr ""
3343 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3346 msgid "Maximum number of leased addresses."
3347 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3350 msgid "Maximum transmit power"
3351 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3361 msgid "Mbit/s"
3362 msgstr "Mbit/s"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3365 msgid "Medium"
3366 msgstr "Médio"
3367
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3369 msgid "Memory"
3370 msgstr "Memória"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3373 msgid "Memory usage (%)"
3374 msgstr "Uso de memória (%)"
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3377 msgid "Mesh"
3378 msgstr "Mesh"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3381 msgid "Mesh ID"
3382 msgstr "ID de Mesh"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3385 msgid "Mesh Id"
3386 msgstr "Id de Mesh"
3387
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3389 msgid "Method not found"
3390 msgstr "Método não encontrado"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3396 msgid "Metric"
3397 msgstr "Métrica"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3400 msgid "Mirror monitor port"
3401 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3404 msgid "Mirror source port"
3405 msgstr "Porta de origem do espelho"
3406
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3408 msgid "Mobile Data"
3409 msgstr "Dados Móveis"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3412 msgid "Mobility Domain"
3413 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3414
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3422 msgid "Mode"
3423 msgstr "Modo"
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3426 msgid "Model"
3427 msgstr "Modelo"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3430 msgid "Modem default"
3431 msgstr "Predefinição do modem"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3437 msgid "Modem device"
3438 msgstr "Aparelho do modem"
3439
3440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3442 msgid "Modem information query failed"
3443 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3444
3445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3448 msgid "Modem init timeout"
3449 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3453 msgid "Monitor"
3454 msgstr "Monitor"
3455
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3457 msgid "More Characters"
3458 msgstr "Mais Caracteres"
3459
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3461 msgid "More…"
3462 msgstr "Mais…"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3465 msgid "Mount Point"
3466 msgstr "Ponto de Montagem"
3467
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3471 msgid "Mount Points"
3472 msgstr "Pontos de Montagem"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3475 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3476 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3479 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3480 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3483 msgid ""
3484 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3485 "filesystem"
3486 msgstr ""
3487 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3488 "ao sistema de ficheiros"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3491 msgid "Mount attached devices"
3492 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3495 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3496 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3499 msgid "Mount options"
3500 msgstr "Opções de montagem"
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3503 msgid "Mount point"
3504 msgstr "Ponto de montagem"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3507 msgid "Mount swap not specifically configured"
3508 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3511 msgid "Mounted file systems"
3512 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3515 msgid "Move down"
3516 msgstr "Mover para baixo"
3517
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3519 msgid "Move up"
3520 msgstr "Mover para cima"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3523 msgid "NAS ID"
3524 msgstr "NAS ID"
3525
3526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3527 msgid "NAT-T Mode"
3528 msgstr "Modo NAT-T"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3531 msgid "NAT64 Prefix"
3532 msgstr "Prefixo NAT64"
3533
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3536 msgid "NCM"
3537 msgstr "NCM"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3540 msgid "NDP-Proxy"
3541 msgstr "Proxy NDP"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3544 msgid "NT Domain"
3545 msgstr "Domínio NT"
3546
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3548 msgid "NTP server candidates"
3549 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3550
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3556 msgid "Name"
3557 msgstr "Nome"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3560 msgid "Name of the new network"
3561 msgstr "Nome da nova rede"
3562
3563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3564 msgid "Navigation"
3565 msgstr "Navegação"
3566
3567 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3575 msgid "Network"
3576 msgstr "Rede"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3579 msgid "Network Utilities"
3580 msgstr "Ferramentas de Rede"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3583 msgid "Network boot image"
3584 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3585
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3588 msgid "Network device is not present"
3589 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3592 msgid "New interface name…"
3593 msgstr "Novo nome de interface…"
3594
3595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3596 msgid "Next »"
3597 msgstr "Seguinte »"
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3601 msgid "No"
3602 msgstr "Não"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3605 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3606 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3609 msgid "No Encryption"
3610 msgstr "Sem criptografia"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3613 msgid "No NAT-T"
3614 msgstr "Sem NAT-T"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3617 msgid "No RX signal"
3618 msgstr "Sem sinal RX"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3621 msgid "No client associated"
3622 msgstr "Nenhum cliente associado"
3623
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3625 msgid "No data received"
3626 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3627
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3629 msgid "No entries in this directory"
3630 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3633 msgid "No files found"
3634 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3640 msgid "No information available"
3641 msgstr "Sem informação disponível"
3642
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3645 msgid "No matching prefix delegation"
3646 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3649 msgid "No negative cache"
3650 msgstr "Sem cache negativa"
3651
3652 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3654 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3655 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3656 msgid "No password set!"
3657 msgstr "Sem password definida!"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3660 msgid "No peers defined yet"
3661 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3665 msgid "No public keys present yet."
3666 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3669 msgid "No rules in this chain."
3670 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3674 msgid "No zone assigned"
3675 msgstr "Sem zona atribuída"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3682 msgid "Noise"
3683 msgstr "Ruído"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3686 msgid "Noise Margin (SNR)"
3687 msgstr ""
3688 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3689 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3692 msgid "Noise:"
3693 msgstr "Ruído:"
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3696 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3697 msgstr ""
3698 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3699 "abbr>"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3702 msgid "Non-wildcard"
3703 msgstr "Sem caracter curinga"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3707 msgid "None"
3708 msgstr "Nenhum"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3711 msgid "Normal"
3712 msgstr "Normal"
3713
3714 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3715 msgid "Not Found"
3716 msgstr "Não encontrado"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3719 msgid "Not associated"
3720 msgstr "Não associado"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3723 msgid "Not connected"
3724 msgstr "Não ligado"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3731 msgid "Not present"
3732 msgstr "Não presente"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3735 msgid "Not started on boot"
3736 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3737
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3739 msgid "Not supported"
3740 msgstr "Não suportado"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3743 msgid "Notice"
3744 msgstr "Aviso"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3747 msgid "Nslookup"
3748 msgstr "Nslookup"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3751 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3752 msgstr ""
3753 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3754
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3756 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3757 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3760 msgid "Obfuscated Group Password"
3761 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3764 msgid "Obfuscated Password"
3765 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3775 msgid "Obtain IPv6-Address"
3776 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3779 msgid "Off"
3780 msgstr "Desligado"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3783 msgid "Off-State Delay"
3784 msgstr "Atraso do Off-State"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3787 msgid "On"
3788 msgstr "Ligado"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3791 msgid "On-Link route"
3792 msgstr "Rota On-Link"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3795 msgid "On-State Delay"
3796 msgstr "Atraso do On-State"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3799 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3800 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3801
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3803 msgid "One of the following: %s"
3804 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3805
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3808 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3809 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3810
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3812 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3813 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
3814
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3817 msgid "One or more required fields have no value!"
3818 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3822 msgid "Open list..."
3823 msgstr "Abrir lista..."
3824
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3827 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3828 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3831 msgid "Operating frequency"
3832 msgstr "Frequência de Operação"
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3836 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3837 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3838
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3840 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3841 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3842
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3844 msgid "Option changed"
3845 msgstr "Opção alterada"
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3848 msgid "Option removed"
3849 msgstr "Opção removida"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3853 msgid "Optional"
3854 msgstr "Opcional"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3857 msgid ""
3858 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3859 "starting with <code>0x</code>."
3860 msgstr ""
3861 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3862 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3863
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3865 msgid ""
3866 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3867 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3868 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3869 "for the interface."
3870 msgstr ""
3871 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3872 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3873 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3874 "c:d::1') para esta interface."
3875
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3877 msgid ""
3878 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3879 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3880 msgstr ""
3881 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3882 "pós quântica."
3883
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3885 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3886 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3887
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3889 msgid "Optional. Description of peer."
3890 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3891
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3893 msgid ""
3894 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3895 "interface."
3896 msgstr ""
3897 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3898 "interface."
3899
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3901 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3902 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3903
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3905 msgid "Optional. Port of peer."
3906 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3907
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3909 msgid ""
3910 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3911 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3912 msgstr ""
3913 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
3914 "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
3915 "atrás de uma NAT é 25."
3916
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3918 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3919 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3922 msgid "Options"
3923 msgstr "Opções"
3924
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3926 msgid "Options:"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3930 msgid "Other:"
3931 msgstr "Outro:"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3934 msgid "Out"
3935 msgstr "Saída"
3936
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3938 msgid "Outbound:"
3939 msgstr "Saída:"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3942 msgid "Output Interface"
3943 msgstr "Interface de Saída"
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3947 msgid "Output zone"
3948 msgstr "Zona de saída"
3949
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3954 msgid "Override MAC address"
3955 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3956
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3969 msgid "Override MTU"
3970 msgstr ""
3971 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3972 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3975 msgid "Override TOS"
3976 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3979 msgid "Override TTL"
3980 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3983 msgid "Override default interface name"
3984 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3987 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3988 msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3991 msgid ""
3992 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3993 "subnet that is served."
3994 msgstr ""
3995 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3996 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3997 "endereço."
3998
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4000 msgid "Override the table used for internal routes"
4001 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4004 msgid "Overview"
4005 msgstr "Visão Geral"
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4008 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4009 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4010
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4012 msgid "Owner"
4013 msgstr "Dono"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4023 msgid "PAP/CHAP password"
4024 msgstr "Password PAP/CHAP"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4034 msgid "PAP/CHAP username"
4035 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4038 msgid "PDP Type"
4039 msgstr "Tipo de PDP"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4042 msgid "PID"
4043 msgstr "PID"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4048 msgid "PIN"
4049 msgstr "PIN"
4050
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4053 msgid "PIN code rejected"
4054 msgstr "Código PIN rejeitado"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4057 msgid "PMK R1 Push"
4058 msgstr "PMK R1 Push"
4059
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4062 msgid "PPP"
4063 msgstr "PPP"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4066 msgid "PPPoA Encapsulation"
4067 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4068
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4071 msgid "PPPoATM"
4072 msgstr "PPPoATM"
4073
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4076 msgid "PPPoE"
4077 msgstr "PPPoE"
4078
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4081 msgid "PPPoSSH"
4082 msgstr "PPPoSSH"
4083
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4086 msgid "PPtP"
4087 msgstr "PPtp"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4090 msgid "PSID offset"
4091 msgstr "Deslocamento PSID"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4094 msgid "PSID-bits length"
4095 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4098 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4099 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4102 msgid "Packets"
4103 msgstr "Pacotes"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4107 msgid "Part of zone %q"
4108 msgstr "Parte da zona %q"
4109
4110 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4115 msgid "Password"
4116 msgstr "Palavra-passe"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4119 msgid "Password authentication"
4120 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4123 msgid "Password of Private Key"
4124 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4127 msgid "Password of inner Private Key"
4128 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4134 msgid "Password strength"
4135 msgstr "Força da palavra-passe"
4136
4137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4138 msgid "Password2"
4139 msgstr "Palavra-passe2"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4142 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4143 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4146 msgid "Path to CA-Certificate"
4147 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4150 msgid "Path to Client-Certificate"
4151 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4154 msgid "Path to Private Key"
4155 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4158 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4159 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4162 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4163 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4166 msgid "Path to inner Private Key"
4167 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4168
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4170 msgid "Paused"
4171 msgstr "Pausado"
4172
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4184 msgid "Peak:"
4185 msgstr "Pico:"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4188 msgid "Peer IP address to assign"
4189 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4190
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4193 msgid "Peer address is missing"
4194 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4197 msgid "Peers"
4198 msgstr "Parceiros"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4201 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4202 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4203
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4205 msgid "Perform reboot"
4206 msgstr "Executar reinicialização"
4207
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4209 msgid "Perform reset"
4210 msgstr "Executar reset"
4211
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4213 msgid "Permission denied"
4214 msgstr "Permissão negada"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4217 msgid "Persistent Keep Alive"
4218 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4221 msgid "Phy Rate:"
4222 msgstr "Taxa física:"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4225 msgid "Physical Settings"
4226 msgstr "Definições Físicas"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4231 msgid "Ping"
4232 msgstr "Ping"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4240 msgid "Pkts."
4241 msgstr "Pcts."
4242
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4244 msgid "Please enter your username and password."
4245 msgstr "Insira o seu username e password."
4246
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4248 msgid "Please select the file to upload."
4249 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4252 msgid "Policy"
4253 msgstr "Política"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4256 msgid "Port"
4257 msgstr "Porta"
4258
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4260 msgid "Port %s"
4261 msgstr "Porto %s"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4264 msgid "Port status:"
4265 msgstr "Estado da porta:"
4266
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4268 msgid "Potential negation of: %s"
4269 msgstr "Negação potencial de: %s"
4270
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4272 msgid "Power Management Mode"
4273 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4274
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4276 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4277 msgstr ""
4278 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4281 msgid "Prefer LTE"
4282 msgstr "Preferir LTE"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4285 msgid "Prefer UMTS"
4286 msgstr "Preferir UMTS"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4289 msgid "Prefix Delegated"
4290 msgstr "Prefixo Delegado"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4293 msgid "Preshared Key"
4294 msgstr "Chave Compartilhada"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4302 msgid ""
4303 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4304 "ignore failures"
4305 msgstr ""
4306 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4307 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4310 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4311 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4314 msgid "Prevents client-to-client communication"
4315 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4318 msgid "Private Key"
4319 msgstr "Chave Privada"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4323 msgid "Processes"
4324 msgstr "Processos"
4325
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4327 msgid "Profile"
4328 msgstr "Perfil"
4329
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4331 msgid "Prot."
4332 msgstr "Prot."
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4339 msgid "Protocol"
4340 msgstr "Protocolo"
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4343 msgid "Provide NTP server"
4344 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4347 msgid "Provide new network"
4348 msgstr "Prover nova rede"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4351 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4352 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4355 msgid "Public Key"
4356 msgstr "Chave Pública"
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4359 msgid ""
4360 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4361 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4362 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4363 "code> file into the input field."
4364 msgstr ""
4365 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4366 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4367 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4368 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4369
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4371 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4372 msgstr ""
4373 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4374
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4377 msgid "QMI Cellular"
4378 msgstr "Celular QMI"
4379
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4381 msgid "Quality"
4382 msgstr "Qualidade"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4385 msgid ""
4386 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4387 "servers"
4388 msgstr ""
4389 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4390 "upstream disponíveis"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4393 msgid "R0 Key Lifetime"
4394 msgstr "Validade da Chave R0"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4397 msgid "R1 Key Holder"
4398 msgstr "Detentor da Chave R1"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4401 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4402 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4405 msgid "RSSI threshold for joining"
4406 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4409 msgid "RTS/CTS Threshold"
4410 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4414 msgid "RX"
4415 msgstr "RX"
4416
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4418 msgid "RX Rate"
4419 msgstr "Taxa RX"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4422 msgid "RX Rate / TX Rate"
4423 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4426 msgid "Radius-Accounting-Port"
4427 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4430 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4431 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4434 msgid "Radius-Accounting-Server"
4435 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4438 msgid "Radius-Authentication-Port"
4439 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4442 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4443 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4446 msgid "Radius-Authentication-Server"
4447 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4450 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4451 msgstr ""
4452 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4453 "provedor requeira isso"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4456 msgid ""
4457 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4458 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4459 msgstr ""
4460 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4461 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4464 msgid "Really switch protocol?"
4465 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4468 msgid "Realtime Graphs"
4469 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4472 msgid "Reassociation Deadline"
4473 msgstr "Limite para Reassociação"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4476 msgid "Rebind protection"
4477 msgstr "Religar protecção"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4481 msgid "Reboot"
4482 msgstr "Reiniciar"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4488 msgid "Rebooting…"
4489 msgstr "A reiniciar…"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4492 msgid "Reboots the operating system of your device"
4493 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4496 msgid "Receive"
4497 msgstr "Receber"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4500 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4501 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4504 msgid "Reconnect this interface"
4505 msgstr "Reconetar esta interface"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4508 msgid "References"
4509 msgstr "Referências"
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4512 msgid "Refreshing"
4513 msgstr "Atualizando"
4514
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4517 msgid "Relay"
4518 msgstr "Retransmissor"
4519
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4522 msgid "Relay Bridge"
4523 msgstr "Ponte de Relé"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4526 msgid "Relay between networks"
4527 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4528
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4531 msgid "Relay bridge"
4532 msgstr "Ponte de relé"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4536 msgid "Remote IPv4 address"
4537 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4540 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4541 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4544 msgid "Remove"
4545 msgstr "Remover"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4548 msgid "Replace wireless configuration"
4549 msgstr "Substituir configuração wireless"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4552 msgid "Request IPv6-address"
4553 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4556 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4557 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4560 msgid "Request timeout"
4561 msgstr "Tempo limite do pedido"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4564 msgid "Required"
4565 msgstr "Necessário"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4568 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4569 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4572 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4573 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4574
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4576 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4577 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4580 msgid ""
4581 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4582 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4583 "routes through the tunnel."
4584 msgstr ""
4585 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4586 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4587 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4592 msgid "Requires hostapd"
4593 msgstr "Requer hostapd"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4597 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4598 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4602 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4603 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4606 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4607 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4611 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4612 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4615 msgid ""
4616 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4617 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4618 msgstr ""
4619 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4620 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4623 msgid ""
4624 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4625 "come from unsigned domains"
4626 msgstr ""
4627 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4628 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4636 msgid "Requires wpa-supplicant"
4637 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4641 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4642 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4646 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4647 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4650 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4651 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4656 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4657 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4658
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4660 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4664 msgid "Reset"
4665 msgstr "Reset"
4666
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4668 msgid "Reset Counters"
4669 msgstr "Limpar contadores"
4670
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4672 msgid "Reset to defaults"
4673 msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4676 msgid "Resolv and Hosts Files"
4677 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4680 msgid "Resolve file"
4681 msgstr "Resolver ficheiro"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4684 msgid "Resource not found"
4685 msgstr "Recurso não encontrado"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4690 msgid "Restart"
4691 msgstr "Reiniciar"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4694 msgid "Restart Firewall"
4695 msgstr "Reiniciar Firewall"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4698 msgid "Restart radio interface"
4699 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4700
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4702 msgid "Restore"
4703 msgstr "Restauração"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4706 msgid "Restore backup"
4707 msgstr "Restaurar backup"
4708
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4711 msgid "Reveal/hide password"
4712 msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4715 msgid "Revert"
4716 msgstr "Reverter"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4719 msgid "Revert changes"
4720 msgstr "Reverter as mudanças"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4723 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4724 msgstr ""
4725 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4728 msgid "Reverting configuration…"
4729 msgstr "Revertendo configurações…"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4732 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4733 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4736 msgid "Root preparation"
4737 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4740 msgid "Route Allowed IPs"
4741 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4744 msgid "Route table"
4745 msgstr "Tabela de rota"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4748 msgid "Route type"
4749 msgstr "Tipo de rota"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4752 msgid "Router Advertisement-Service"
4753 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4757 msgid "Router Password"
4758 msgstr "Password do Router"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4763 msgid "Routes"
4764 msgstr "Rotas"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4767 msgid ""
4768 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4769 "can be reached."
4770 msgstr ""
4771 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4772 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4773
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4775 msgid "Rule"
4776 msgstr "Regra"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4779 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4780 msgstr ""
4781 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4784 msgid "Run filesystem check"
4785 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4786
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4788 msgid "Runtime error"
4789 msgstr "Erro de tempo de execução"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4792 msgid "SHA256"
4793 msgstr "SHA256"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4797 msgid "SNR"
4798 msgstr "SNR"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4802 msgid "SSH Access"
4803 msgstr "Acesso SSH"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4806 msgid "SSH server address"
4807 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4810 msgid "SSH server port"
4811 msgstr "Porta do servidor SSH"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4814 msgid "SSH username"
4815 msgstr "Utilizador do SSH"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4819 msgid "SSH-Keys"
4820 msgstr "Chaves-SSH"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4826 msgid "SSID"
4827 msgstr "SSID"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4830 msgid "SWAP"
4831 msgstr "SWAP"
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4840 msgid "Save"
4841 msgstr "Guardar"
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4846 msgid "Save & Apply"
4847 msgstr "Gravar & Aplicar"
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4850 msgid "Save error"
4851 msgstr "Erro ao gravar"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4854 msgid "Save mtdblock"
4855 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4858 msgid "Save mtdblock contents"
4859 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4862 msgid "Scan"
4863 msgstr "Procurar"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4867 msgid "Scheduled Tasks"
4868 msgstr "Tarefas Agendadas"
4869
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4871 msgid "Section added"
4872 msgstr "Secção adicionada"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4875 msgid "Section removed"
4876 msgstr "Secção removida"
4877
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4879 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4880 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4883 msgid ""
4884 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4885 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4886 "your device!"
4887 msgstr ""
4888 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4889 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4890 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4895 msgid "Select file…"
4896 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4904 msgid ""
4905 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4906 "conjunction with failure threshold"
4907 msgstr ""
4908 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4909 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4912 msgid "Server Settings"
4913 msgstr "Configurações do Servidor"
4914
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4916 msgid "Service Name"
4917 msgstr "Nome do Serviço"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4921 msgid "Service Type"
4922 msgstr "Tipo de Serviço"
4923
4924 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4925 msgid "Services"
4926 msgstr "Serviços"
4927
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4929 msgid "Session expired"
4930 msgstr "A sessão expirou"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4933 msgid "Set VPN as Default Route"
4934 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4937 msgid ""
4938 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4939 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4940 msgstr ""
4941 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4942 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4943 "do hotplug)."
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4946 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4947 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4948
4949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4952 msgid "Setting PLMN failed"
4953 msgstr ""
4954 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4955 "falhou"
4956
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4959 msgid "Setting operation mode failed"
4960 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4964 msgid "Setup DHCP Server"
4965 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4966
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4968 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4969 msgstr ""
4970 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4971 "abbr>)"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4975 msgid "Short GI"
4976 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4979 msgid "Short Preamble"
4980 msgstr "Preâmbulo curto"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4984 msgid "Show current backup file list"
4985 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4988 msgid "Show empty chains"
4989 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4992 msgid "Shutdown this interface"
4993 msgstr "Desligar esta interface"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5003 msgid "Signal"
5004 msgstr "Sinal"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5007 msgid "Signal / Noise"
5008 msgstr "Sinal / Ruído"
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5011 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5012 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5015 msgid "Signal:"
5016 msgstr "Sinal:"
5017
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5020 msgid "Size"
5021 msgstr "Tamanho"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5024 msgid "Size of DNS query cache"
5025 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5028 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5029 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5030
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5033 msgid "Skip"
5034 msgstr "Saltar"
5035
5036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5037 msgid "Skip to content"
5038 msgstr "Ir para o conteúdo"
5039
5040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5041 msgid "Skip to navigation"
5042 msgstr "Ir para a navegação"
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5046 msgid "Software VLAN"
5047 msgstr "VLAN em Software"
5048
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5050 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5051 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5052
5053 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5054 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5055 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5056
5057 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5058 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5059 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5062 msgid ""
5063 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5064 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5065 "instructions."
5066 msgstr ""
5067 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5068 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5069 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5074 msgid "Source"
5075 msgstr "Origem"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5078 msgid "Source Address"
5079 msgstr "Endereço de Origem"
5080
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5082 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5083 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5084
5085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5086 msgid ""
5087 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5088 "to be dead"
5089 msgstr ""
5090 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5091 "considerar que um equipamento está morto"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5094 msgid ""
5095 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5096 "dead"
5097 msgstr ""
5098 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5099 "equipamento está morto"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5102 msgid ""
5103 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5104 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5105 "be reduced by the driver."
5106 msgstr ""
5107 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5108 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5109 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5110
5111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5112 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5113 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5114
5115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5116 msgid ""
5117 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5118 "default (64)."
5119 msgstr ""
5120 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5121 "pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
5122
5123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5124 msgid ""
5125 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5126 "bytes)."
5127 msgstr ""
5128 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5129 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5132 msgid "Specify the secret encryption key here."
5133 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5137 msgid "Start"
5138 msgstr "Iniciar"
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5141 msgid "Start priority"
5142 msgstr "Prioridade de inicialização"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5145 msgid "Start refresh"
5146 msgstr "Iniciar atualização"
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
5149 msgid "Starting configuration apply…"
5150 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5153 msgid "Starting wireless scan..."
5154 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5158 msgid "Startup"
5159 msgstr "Iniciação"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5162 msgid "Static IPv4 Routes"
5163 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5166 msgid "Static IPv6 Routes"
5167 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5170 msgid "Static Leases"
5171 msgstr "Atribuições Estáticas"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5174 msgid "Static Routes"
5175 msgstr "Rotas Estáticas"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5180 msgid "Static address"
5181 msgstr "Endereço estático"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5184 msgid ""
5185 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5186 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5187 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5188 msgstr ""
5189 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5190 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5191 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5192 "é provido."
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5195 msgid "Station inactivity limit"
5196 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5197
5198 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5202 msgid "Status"
5203 msgstr "Estado"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5207 msgid "Stop"
5208 msgstr "Parar"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5212 msgid "Stop refresh"
5213 msgstr "Parar a atualização"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5216 msgid "Strict order"
5217 msgstr "Ordem exacta"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5220 msgid "Strong"
5221 msgstr "Forte"
5222
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5225 msgid "Submit"
5226 msgstr "Submeter"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5229 msgid "Suppress logging"
5230 msgstr "Suprimir registros (log)"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5233 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5234 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5235
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5237 msgid "Swap free"
5238 msgstr "Swap livre"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5242 msgid "Switch"
5243 msgstr "Mudar"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5246 msgid "Switch %q"
5247 msgstr "Mudar %q"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5250 msgid ""
5251 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5252 msgstr ""
5253 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5254 "não ser precisas."
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5257 msgid "Switch Port Mask"
5258 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5261 msgid "Switch Speed Mask"
5262 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5263
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5266 msgid "Switch VLAN"
5267 msgstr "Mudar VLAN"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5270 msgid "Switch protocol"
5271 msgstr "Trocar o protocolo"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5276 msgid "Switch to CIDR list notation"
5277 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5278
5279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5280 msgid "Symbolic link"
5281 msgstr "Ligação simbólica"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5284 msgid "Sync with NTP-Server"
5285 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5288 msgid "Sync with browser"
5289 msgstr "Sincronizar com o browser"
5290
5291 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5295 msgid "System"
5296 msgstr "Sistema"
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5300 msgid "System Log"
5301 msgstr "Registo do Sistema"
5302
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5304 msgid "System Properties"
5305 msgstr "Propriedades do Sistema"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5308 msgid "System log buffer size"
5309 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5312 msgid "TCP:"
5313 msgstr "TCP:"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5316 msgid "TFTP Settings"
5317 msgstr "Definições TFTP"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5320 msgid "TFTP server root"
5321 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5325 msgid "TX"
5326 msgstr "TX"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5329 msgid "TX Rate"
5330 msgstr "Taxa de TX"
5331
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5335 msgid "Table"
5336 msgstr "Tabela"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5342 msgid "Target"
5343 msgstr "Destino"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5346 msgid "Target network"
5347 msgstr "Rede de destino"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5350 msgid "Terminate"
5351 msgstr "Terminar"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5354 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5355 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5358 msgid ""
5359 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5360 "username instead of the user ID!"
5361 msgstr ""
5362 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5363 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5366 msgid ""
5367 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5368 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5369
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5372 msgid ""
5373 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5374 msgstr ""
5375 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5376 "code>"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5379 msgid ""
5380 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5381 "code> and <code>_</code>"
5382 msgstr ""
5383 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5384 "code> e <code>_</code>"
5385
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5387 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5388 msgstr ""
5389 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5390
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5392 msgid ""
5393 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5394 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5395 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5396 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5397 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5398 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5399 "state."
5400 msgstr ""
5401 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5402 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5403 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5404 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5405 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5406 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5407 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5411 msgid ""
5412 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5413 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5414 msgstr ""
5415 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5416 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5419 msgid ""
5420 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5421 "properly."
5422 msgstr ""
5423 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5424 "funcione corretamente."
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5427 msgid ""
5428 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5429 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5430 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5431 msgstr ""
5432 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5433 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5434 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5435 "procedimento flash."
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5438 msgid "The following rules are currently active on this system."
5439 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5440
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5442 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5443 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5446 msgid "The given SSH public key has already been added."
5447 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5450 msgid ""
5451 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5452 "ECDSA keys."
5453 msgstr ""
5454 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5455 "públicas adequadas."
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5458 msgid "The interface name is already used"
5459 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5462 msgid "The interface name is too long"
5463 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5467 msgid ""
5468 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5469 "addresses."
5470 msgstr ""
5471 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5475 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5476 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5477
5478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5479 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5480 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5483 msgid "The network name is already used"
5484 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5487 msgid ""
5488 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5489 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5490 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5491 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5492 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5493 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5494 msgstr ""
5495 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5496 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5497 "comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5498 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5499 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5500 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5504 msgid "The reboot command failed with code %d"
5505 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5508 msgid "The restore command failed with code %d"
5509 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5512 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5513 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5514
5515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5516 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5517 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5520 msgid ""
5521 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5522 "when finished."
5523 msgstr ""
5524 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5525 "quando terminar."
5526
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5528 msgid ""
5529 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5530 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5531 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5532 "settings."
5533 msgstr ""
5534 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5535 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5536 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5537 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5540 msgid ""
5541 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5542 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5543 msgstr ""
5544 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5545 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5548 msgid "The system password has been successfully changed."
5549 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5552 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5553 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5556 msgid ""
5557 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5558 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5559 "\"Cancel\" to abort the operation."
5560 msgstr ""
5561 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5562 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5563 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5566 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5567 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5570 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5571 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5572
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5574 msgid ""
5575 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5576 "you choose the generic image format for your platform."
5577 msgstr ""
5578 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5579 "imagem genérica para a sua plataforma."
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5585 msgid "There are no active leases"
5586 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5587
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5589 msgid "There are no changes to apply"
5590 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5591
5592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5595 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5596 msgid ""
5597 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5598 "protect the web interface."
5599 msgstr ""
5600 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5601 "passe de root para proteger a interface web."
5602
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5604 msgid "This IPv4 address of the relay"
5605 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5608 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5609 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5610
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5612 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5613 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5616 msgid ""
5617 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5618 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5619 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5620 msgstr ""
5621 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5622 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5623 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5627 msgid ""
5628 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5629 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5630 "configurations are automatically preserved."
5631 msgstr ""
5632 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5633 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5634 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5635 "automaticamente preservados."
5636
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5638 msgid ""
5639 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5640 "password if no update key has been configured"
5641 msgstr ""
5642 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5643 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5646 msgid ""
5647 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5648 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5649 msgstr ""
5650 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5651 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5652
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5654 msgid ""
5655 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5656 "ends with <code>...:2/64</code>"
5657 msgstr ""
5658 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5659 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5662 msgid ""
5663 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5664 "abbr> in the local network"
5665 msgstr ""
5666 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5667 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5670 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5671 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5674 msgid ""
5675 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5676 msgstr ""
5677 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5678 "clientes"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5681 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5682 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5683
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5685 msgid ""
5686 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5687 msgstr ""
5688 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5689 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5690
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5692 msgid ""
5693 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5694 "their status."
5695 msgstr ""
5696 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5697
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5702 msgid "This section contains no values yet"
5703 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5706 msgid "Time Synchronization"
5707 msgstr "Sincronização Horária"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5710 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5711 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5714 msgid "Timezone"
5715 msgstr "Fuso Horário"
5716
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5718 msgid "To login…"
5719 msgstr "Para fazer login…"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5722 msgid ""
5723 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5724 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5725 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5726 msgstr ""
5727 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5728 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5729 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5732 msgid "Tone"
5733 msgstr "Tom"
5734
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5736 msgid "Total Available"
5737 msgstr "Total Disponível"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5742 msgid "Traceroute"
5743 msgstr "Traceroute"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5748 msgid "Traffic"
5749 msgstr "Tráfego"
5750
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5752 msgid "Transfer"
5753 msgstr "Transferências"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5756 msgid "Transmit"
5757 msgstr "Transmitir"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5760 msgid "Trigger"
5761 msgstr "Trigger"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5764 msgid "Trigger Mode"
5765 msgstr "Modo de Trigger"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5768 msgid "Tunnel ID"
5769 msgstr "ID do Túnel"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5773 msgid "Tunnel Interface"
5774 msgstr "Interface de Túnel"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5779 msgid "Tunnel Link"
5780 msgstr "Enlace do túnel"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5783 msgid "Tx-Power"
5784 msgstr "Potência de Tx"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5789 msgid "Type"
5790 msgstr "Tipo"
5791
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5793 msgid "UDP:"
5794 msgstr "UDP:"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5797 msgid "UMTS only"
5798 msgstr "Só UMTS"
5799
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5802 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5803 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5806 msgid "USB Device"
5807 msgstr "Aparelho USB"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5810 msgid "USB Ports"
5811 msgstr "Portas USB"
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5815 msgid "UUID"
5816 msgstr "UUID"
5817
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5822 msgid "Unable to determine device name"
5823 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5827 msgid "Unable to determine external IP address"
5828 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5832 msgid "Unable to determine upstream interface"
5833 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5834
5835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5836 msgid "Unable to dispatch"
5837 msgstr "Não é possível a expedição"
5838
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5841 msgid "Unable to load log data:"
5842 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
5843
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5847 msgid "Unable to obtain client ID"
5848 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5851 msgid "Unable to obtain mount information"
5852 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5855 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5856 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5859 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5860 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
5861
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5864 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5865 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5866
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5869 msgid "Unable to resolve peer host name"
5870 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5871
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5873 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5874 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
5875
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5879 msgid "Unable to save contents: %s"
5880 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5881
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5883 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5884 msgstr ""
5885 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5886 "abbr>)"
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5889 msgid "Unexpected reply data format"
5890 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5894 msgid "Unknown"
5895 msgstr "Desconhecido"
5896
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5899 msgid "Unknown error (%s)"
5900 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5901
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5903 msgid "Unknown error code"
5904 msgstr "Código de erro desconhecido"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5909 msgid "Unmanaged"
5910 msgstr "Não gerido"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5914 msgid "Unmount"
5915 msgstr "Desmontar"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5918 msgid "Unnamed key"
5919 msgstr "Chave sem nome"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5922 msgid "Unsaved Changes"
5923 msgstr "Alterações não Guardadas"
5924
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5926 msgid "Unspecified error"
5927 msgstr "Erro não especificado"
5928
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5931 msgid "Unsupported MAP type"
5932 msgstr ""
5933 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5934 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5935
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5938 msgid "Unsupported modem"
5939 msgstr "Modem não suportado"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5942 msgid "Unsupported protocol type."
5943 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5944
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5946 msgid "Up"
5947 msgstr "Acima"
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5950 msgid "Upload"
5951 msgstr "Enviar"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5954 msgid ""
5955 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5956 msgstr ""
5957 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5958 "firmware em execução."
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5963 msgid "Upload archive..."
5964 msgstr "Enviar arquivo..."
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5967 msgid "Upload file"
5968 msgstr "Enviar ficheiro"
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5971 msgid "Upload file…"
5972 msgstr "Enviar ficheiro…"
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5976 msgid "Upload request failed: %s"
5977 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5978
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5981 msgid "Uploading file…"
5982 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5985 msgid ""
5986 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5987 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5988 "restarted to apply the updated configuration."
5989 msgstr ""
5990 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5991 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5992 "a configuração atualizada."
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5996 msgid "Uptime"
5997 msgstr "Uptime"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6000 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6001 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6002
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6004 msgid "Use DHCP advertised servers"
6005 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6008 msgid "Use DHCP gateway"
6009 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6021 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6022 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6025 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6026 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6027
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6034 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6035 msgstr ""
6036 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6037 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6043 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6044 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6047 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6048 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6051 msgid "Use as root filesystem (/)"
6052 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6055 msgid "Use broadcast flag"
6056 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6059 msgid "Use builtin IPv6-management"
6060 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6073 msgid "Use custom DNS servers"
6074 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6085 msgid "Use default gateway"
6086 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6105 msgid "Use gateway metric"
6106 msgstr "Use a métrica do roteador"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6109 msgid "Use routing table"
6110 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6113 msgid ""
6114 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6115 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6116 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6117 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6118 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6119 msgstr ""
6120 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6121 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6122 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6123 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6124 "ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
6125 "host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6126
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6129 msgid "Used"
6130 msgstr "Usado"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6133 msgid "Used Key Slot"
6134 msgstr "Posição da Chave Usada"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6137 msgid ""
6138 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6139 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6140 msgstr ""
6141 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6142 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6143
6144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6145 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6146 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6149 msgid "User key (PEM encoded)"
6150 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6151
6152 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6155 msgid "Username"
6156 msgstr "Nome do utilizador"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6159 msgid "VC-Mux"
6160 msgstr "VC-Mux"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6163 msgid "VDSL"
6164 msgstr "VDSL"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6167 msgid "VLANs on %q"
6168 msgstr "VLANs em %q"
6169
6170 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6171 msgid "VPN"
6172 msgstr "VPN"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6175 msgid "VPN Local address"
6176 msgstr "Endereço Local da VPN"
6177
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6179 msgid "VPN Local port"
6180 msgstr "Porta Local da VPN"
6181
6182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6185 msgid "VPN Server"
6186 msgstr "Servidor VPN"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6189 msgid "VPN Server port"
6190 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6193 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6194 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6195
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6198 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6199 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6202 msgid "Vendor"
6203 msgstr "Fabricante"
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6206 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6207 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6210 msgid "Verifying the uploaded image file."
6211 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6214 msgid "Virtual dynamic interface"
6215 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6219 msgid "WDS"
6220 msgstr "WDS"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6223 msgid "WEP Open System"
6224 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6227 msgid "WEP Shared Key"
6228 msgstr "Chave partilhada WEP"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6231 msgid "WEP passphrase"
6232 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6235 msgid "WMM Mode"
6236 msgstr "Modo WMM"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6239 msgid "WPA passphrase"
6240 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6243 msgid ""
6244 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6245 "and ad-hoc mode) to be installed."
6246 msgstr ""
6247 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6248 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6249
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6251 msgid "Waiting for device..."
6252 msgstr "À espera do aparelho..."
6253
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6256 msgid "Warning"
6257 msgstr "Aviso"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6260 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6261 msgstr ""
6262 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6265 msgid "Weak"
6266 msgstr "Fraco"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6269 msgid ""
6270 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6271 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6272 "key options."
6273 msgstr ""
6274 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6275 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6276 "opções das teclas R0 e R1."
6277
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6280 msgid "Width"
6281 msgstr "Largura"
6282
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6285 msgid "WireGuard VPN"
6286 msgstr "VPN WireGuard"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6291 msgid "Wireless"
6292 msgstr "Wireless"
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6296 msgid "Wireless Adapter"
6297 msgstr "Adaptador Wireless"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6303 msgid "Wireless Network"
6304 msgstr "Rede Wireless"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6307 msgid "Wireless Overview"
6308 msgstr "Vista Global Wireless"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6311 msgid "Wireless Security"
6312 msgstr "Segurança Wireless"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6315 msgid "Wireless configuration migration"
6316 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6321 msgid "Wireless is disabled"
6322 msgstr "Wireless desativada"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6327 msgid "Wireless is not associated"
6328 msgstr "Wireless não associada"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6331 msgid "Wireless network is disabled"
6332 msgstr "Wireless está desativado"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6335 msgid "Wireless network is enabled"
6336 msgstr "A rede wireless está ativada"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6339 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6340 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6343 msgid "Write system log to file"
6344 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6348 msgid "Yes"
6349 msgstr "Sim"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6352 msgid ""
6353 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6354 "Do you really want to shut down the interface?"
6355 msgstr ""
6356 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6357 "Quer mesmo desligar a interface?"
6358
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6360 msgid ""
6361 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6362 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6363 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6364 msgstr ""
6365 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6366 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6367 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6368 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6369 "strong>"
6370
6371 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6372 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6374 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6375 msgid ""
6376 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6377 msgstr ""
6378 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6379 "corretamente."
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6382 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6383 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6384
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6386 msgid "ZRam Compression Streams"
6387 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6388
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6390 msgid "ZRam Settings"
6391 msgstr "Configurações do ZRam"
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6394 msgid "ZRam Size"
6395 msgstr "Tamanho do ZRam"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6398 msgid "any"
6399 msgstr "qualquer"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6409 msgid "auto"
6410 msgstr "automático"
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6413 msgid "automatic"
6414 msgstr "automático"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6417 msgid "baseT"
6418 msgstr "baseT"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6421 msgid "bridged"
6422 msgstr "em ponte"
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6429 msgid "create"
6430 msgstr "criar"
6431
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6433 msgid "create:"
6434 msgstr "criar:"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6438 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6439 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6472 msgid "dBm"
6473 msgstr "dBm"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6476 msgid "disable"
6477 msgstr "desativar"
6478
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6485 msgid "disabled"
6486 msgstr "desativado"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6490 msgid "driver default"
6491 msgstr "predefinição do driver"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6497 msgid "expired"
6498 msgstr "expirou"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6501 msgid ""
6502 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6503 "abbr>-leases will be stored"
6504 msgstr ""
6505 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6506 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6511 msgid "forward"
6512 msgstr "encaminhar"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6515 msgid "full-duplex"
6516 msgstr "duplex completo"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6519 msgid "half-duplex"
6520 msgstr "meio duplex"
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6523 msgid "hexadecimal encoded value"
6524 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6527 msgid "hidden"
6528 msgstr "escondido"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6533 msgid "hybrid mode"
6534 msgstr "modo híbrido"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6537 msgid "if target is a network"
6538 msgstr "se o destino for uma rede"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6541 msgid "ignore"
6542 msgstr "ignorar"
6543
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6547 msgid "input"
6548 msgstr "entrada"
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6551 msgid "key between 8 and 63 characters"
6552 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6555 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6556 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6559 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6560 msgstr ""
6561 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6564 msgid "medium security"
6565 msgstr "segurança média"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6568 msgid "minutes"
6569 msgstr "minutos"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6572 msgid "no"
6573 msgstr "não"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6576 msgid "no link"
6577 msgstr "sem link"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6580 msgid "non-empty value"
6581 msgstr "valor não vazio"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6584 msgid "none"
6585 msgstr "nenhum"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6590 msgid "not present"
6591 msgstr "não presente"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6598 msgid "off"
6599 msgstr "desligado"
6600
6601 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6602 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6603 msgid "on"
6604 msgstr "ligado"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6607 msgid "open network"
6608 msgstr "rede aberta"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6612 msgid "output"
6613 msgstr "saída"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6616 msgid "positive decimal value"
6617 msgstr "valor decimal positivo"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6620 msgid "positive integer value"
6621 msgstr "valor inteiro positivo"
6622
6623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6624 msgid "random"
6625 msgstr "aleatório"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6630 msgid "relay mode"
6631 msgstr "modo retransmissor"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6634 msgid "routed"
6635 msgstr "roteado"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6639 msgid "sec"
6640 msgstr "seg"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6644 msgid "server mode"
6645 msgstr "modo servidor"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6648 msgid "stateful-only"
6649 msgstr "somente com estado"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6652 msgid "stateless"
6653 msgstr "sem estado"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6656 msgid "stateless + stateful"
6657 msgstr "sem estado + com estado"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6660 msgid "strong security"
6661 msgstr "segurança forte"
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6664 msgid "tagged"
6665 msgstr "etiquetado"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6668 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6669 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6670
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6672 msgid "unique value"
6673 msgstr "valor único"
6674
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6676 msgid "unknown"
6677 msgstr "desconhecido"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6684 msgid "unlimited"
6685 msgstr "ilimitado"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6697 msgid "unspecified"
6698 msgstr "não especificado"
6699
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6701 msgid "unspecified -or- create:"
6702 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6705 msgid "untagged"
6706 msgstr "não etiquetado"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6711 msgid "valid IP address"
6712 msgstr "endereço IP válido"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6715 msgid "valid IP address or prefix"
6716 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6719 msgid "valid IPv4 CIDR"
6720 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6721
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6724 msgid "valid IPv4 address"
6725 msgstr "endereço IPv4 válido"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6728 msgid "valid IPv4 address or network"
6729 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6730
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6732 msgid "valid IPv4 address:port"
6733 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6734
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6736 msgid "valid IPv4 network"
6737 msgstr "rede IPv4 válida"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6740 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6741 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6742
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6744 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6745 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6746
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6748 msgid "valid IPv6 CIDR"
6749 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6753 msgid "valid IPv6 address"
6754 msgstr "endereço IPv6 válido"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6757 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6758 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6759
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6761 msgid "valid IPv6 host id"
6762 msgstr "host id IPv6 válido"
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6765 msgid "valid IPv6 network"
6766 msgstr "rede IPv6 válida"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6769 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6770 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6773 msgid "valid MAC address"
6774 msgstr "endereço MAC válido"
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6777 msgid "valid UCI identifier"
6778 msgstr "identificador UCI válido"
6779
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6781 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6782 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6783
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6786 msgid "valid address:port"
6787 msgstr "endereço:porto válido"
6788
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6791 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6792 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6795 msgid "valid decimal value"
6796 msgstr "valor decimal válido"
6797
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6799 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6800 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6803 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6804 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6807 msgid "valid host:port"
6808 msgstr "host:porto válido"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6815 msgid "valid hostname"
6816 msgstr "nome de host válido"
6817
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6819 msgid "valid hostname or IP address"
6820 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6821
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6823 msgid "valid integer value"
6824 msgstr "valor inteiro válido"
6825
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6827 msgid "valid network in address/netmask notation"
6828 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6829
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6831 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6832 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6836 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6837 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6841 msgid "valid port value"
6842 msgstr "valor de porta válido"
6843
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6845 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6846 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6847
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6849 msgid "value between %d and %d characters"
6850 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6853 msgid "value between %f and %f"
6854 msgstr "valor entre %f e %f"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6857 msgid "value greater or equal to %f"
6858 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6861 msgid "value smaller or equal to %f"
6862 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6863
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6865 msgid "value with %d characters"
6866 msgstr "valor com caracteres %d"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6869 msgid "value with at least %d characters"
6870 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6873 msgid "value with at most %d characters"
6874 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6875
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6877 msgid "weak security"
6878 msgstr "segurança fraca"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6881 msgid "yes"
6882 msgstr "sim"
6883
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6885 msgid "« Back"
6886 msgstr "« Voltar"
6887
6888 #~ msgid "Configuration has been applied."
6889 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6890
6891 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6892 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6893
6894 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6895 #~ msgstr ""
6896 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6897 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6898
6899 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6900 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
6901
6902 #~ msgid "IP address in invalid"
6903 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6904
6905 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6906 #~ msgstr ""
6907 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6908 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6909
6910 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6911 #~ msgstr ""
6912 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"