3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3651
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor escolha --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- personalizado --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- corresponder por uuid --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor selecione --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Carga de 15 minutos:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Carga 5 Minutos:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
170 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
189 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
196 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
230 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
238 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
250 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
261 msgid "A43C + J43 + A43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
314 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
315 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
316 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "Número do aparelho ATM"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Interface ausente"
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Concentrador de Acesso"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
340 msgstr "Ponto de Acesso"
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
349 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
354 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Ligações Ativas"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Adicionar ação LED"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
409 msgstr "Adicionar VLAN"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
413 msgstr "Adicionar instância"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
419 msgstr "Adicionar chave"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
424 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
433 msgstr "Adicionar par"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Ficheiro servers adicional"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
462 msgid "Administration"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Definições Avançadas"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
479 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
489 msgid "Alias Interface"
490 msgstr "Interface Adicional"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
493 msgid "Alias of \"%s\""
494 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
498 msgstr "Todos os Servidores"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
502 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
509 msgid "Allocate IP sequentially"
510 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
513 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
515 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
520 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
523 msgid "Allow all except listed"
524 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
527 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
528 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
531 msgid "Allow listed only"
532 msgstr "Permitir somente os listados"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
535 msgid "Allow localhost"
536 msgstr "Permitir localhost"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
539 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
541 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Permitir o login como root com password"
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
555 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
559 msgstr "Endereços IP autorizados"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
571 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
574 msgid "An error occurred while saving the form:"
575 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
583 msgid "Annex A + L + M (all)"
584 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
587 msgid "Annex A G.992.1"
588 msgstr "Anexo A G.992.1"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
591 msgid "Annex A G.992.2"
592 msgstr "Anexo A G.992.2"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
595 msgid "Annex A G.992.3"
596 msgstr "Anexo A G.992.3"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
599 msgid "Annex A G.992.5"
600 msgstr "Anexo A G.992.5"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
603 msgid "Annex B (all)"
604 msgstr "Anexo B (todo)"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
607 msgid "Annex B G.992.1"
608 msgstr "Anexo B G.992.1"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
611 msgid "Annex B G.992.3"
612 msgstr "Anexo B G.992.3"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
615 msgid "Annex B G.992.5"
616 msgstr "Anexo B G.992.5"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
619 msgid "Annex J (all)"
620 msgstr "Anexo J (todo)"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
623 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
624 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
627 msgid "Annex M (all)"
628 msgstr "Anexo M (todo)"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
631 msgid "Annex M G.992.3"
632 msgstr "Anexo M G.992.3"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
635 msgid "Annex M G.992.5"
636 msgstr "Anexo M G.992.5"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
639 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
641 "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
644 msgid "Announced DNS domains"
645 msgstr "Domínios DNS anunciados"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
648 msgid "Announced DNS servers"
649 msgstr "Servidores DNS anunciados"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
652 msgid "Anonymous Identity"
653 msgstr "Identidade Anónima"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
656 msgid "Anonymous Mount"
657 msgstr "Montagem Anónima"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
660 msgid "Anonymous Swap"
661 msgstr "Swap Anónimo"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
668 msgstr "Qualquer zona"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
671 msgid "Apply backup?"
672 msgstr "Aplicar backup?"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
675 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
676 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4104
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Aplicar desmarcado"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
684 msgid "Applying configuration changes… %ds"
685 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
692 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
694 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
696 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
702 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
704 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
709 msgid "Associated Stations"
710 msgstr "Estações Associadas"
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
717 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
718 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
723 msgstr "Grupo de Autenticação"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Autenticação"
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Tipo de Autenticação"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
734 msgid "Authoritative"
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorização Requerida"
741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
743 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
744 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
746 msgstr "Atualização Automática"
748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
749 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
762 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
764 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
768 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
774 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
775 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
778 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
779 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Voltar à Visão Global"
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Voltar à configuração"
835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Backup / Flash Firmware"
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
845 msgid "Backup file list"
846 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
854 msgid "Beacon Interval"
855 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
864 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
865 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
866 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
874 "como predefinição do Linux)"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "Ligar à interface"
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
888 msgstr "Taxa de bits"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
901 msgid "Bridge interfaces"
902 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
905 msgid "Bridge unit number"
906 msgstr "Número de unidade da bridge"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
909 msgid "Bring up on boot"
910 msgstr "Ativar com o arranque"
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
924 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
927 msgid "CLAT configuration failed"
928 msgstr "Configuração CLAT falhou"
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
931 msgid "CPU usage (%)"
932 msgstr "Uso do CPU (%)"
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
942 msgstr "A chamada falhou"
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
962 msgid "Certificate constraint (Domain)"
963 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
966 msgid "Certificate constraint (SAN)"
967 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
970 msgid "Certificate constraint (Subject)"
971 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
974 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
975 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
980 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
981 "`logread -f` during handshake for actual values"
983 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
984 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
989 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
990 "Subject CN (exact match)"
992 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
993 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
998 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
999 "Subject CN (suffix match)"
1001 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1002 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1007 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1008 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1010 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1011 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
1025 msgid "Changes have been reverted."
1026 msgstr "As alterações foram revertidas."
1028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1029 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1030 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1042 msgid "Check filesystems before mount"
1043 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1046 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1047 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1050 msgid "Checking archive…"
1051 msgstr "A verificar o arquivo…"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1055 msgid "Checking image…"
1056 msgstr "A verificar a imagem…"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1059 msgid "Choose mtdblock"
1060 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1065 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1066 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1067 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1070 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1071 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1072 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1077 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1078 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1080 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1081 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1088 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1089 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1093 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1094 "configuration files."
1096 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1097 "de configuração atuais."
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1101 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1102 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1104 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1105 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1115 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1116 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1130 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1131 "persist connection"
1133 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1137 msgid "Close list..."
1138 msgstr "Fechar lista..."
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1146 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1147 msgid "Collecting data..."
1148 msgstr "A recolher dados..."
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1159 msgid "Command failed"
1160 msgstr "O comando falhou"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1168 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1169 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1170 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1171 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1173 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1174 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1175 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1176 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1181 msgid "Configuration"
1182 msgstr "Configuração"
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
1185 msgid "Configuration changes applied."
1186 msgstr "A configuração foi aplicada."
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1189 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1190 msgstr "A configuração foi revertida!"
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1194 msgid "Configuration failed"
1195 msgstr "A configuração falhou"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1198 msgid "Confirm disconnect"
1199 msgstr "Confirme a desconexão"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1202 msgid "Confirmation"
1203 msgstr "Confirmação"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1212 msgid "Connection attempt failed"
1213 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1216 msgid "Connection lost"
1217 msgstr "Ligação perdida"
1219 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1226 msgid "Contents have been saved."
1227 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4126
1237 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1238 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1239 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1241 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1242 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1243 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1244 "credenciais de segurança da rede wireless."
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1251 msgid "Country Code"
1252 msgstr "Código do País"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1256 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1257 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1260 msgid "Create interface"
1261 msgstr "Criar interface"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1268 msgid "Cron Log Level"
1269 msgstr "Nível de Log do Cron"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1272 msgid "Current power"
1273 msgstr "Energia atual"
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1281 msgid "Custom Interface"
1282 msgstr "Interface Personalizada"
1284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1285 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1286 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1290 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1291 "this, perform a factory-reset first."
1293 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1294 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1298 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1299 "\">LED</abbr>s if possible."
1301 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1302 "abbr>s, se possível."
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1306 msgstr "Cliente DAE"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1314 msgstr "Segredo DAE"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1318 msgstr "Servidor DHCP"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1322 msgid "DHCP and DNS"
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1329 msgstr "Cliente DHCP"
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1332 msgid "DHCP-Options"
1333 msgstr "Opções DHCP"
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1337 msgid "DHCPv6 client"
1338 msgstr "Cliente DHCPv6"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1342 msgstr "Modo DHCPv6"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1345 msgid "DHCPv6-Service"
1346 msgstr "Serviço DHCPv6"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1357 msgid "DNS forwardings"
1358 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1361 msgid "DNS-Label / FQDN"
1362 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1369 msgid "DNSSEC check unsigned"
1370 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1373 msgid "DPD Idle Timeout"
1374 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1377 msgid "DS-Lite AFTR address"
1378 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1387 msgstr "Estado da DSL"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1390 msgid "DSL line mode"
1391 msgstr "Modo de linha DSL"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1394 msgid "DTIM Interval"
1395 msgstr "Intervalo DTIM"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1404 msgstr "Taxa de Dados"
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1415 msgstr "Predefinição %d"
1417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1418 msgid "Default Route"
1419 msgstr "Rota Padrão"
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1427 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1428 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1429 msgid "Default gateway"
1430 msgstr "Gateway predefinido"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1433 msgid "Default is stateless + stateful"
1434 msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1437 msgid "Default state"
1438 msgstr "Estado predefinido"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1442 "Define additional DHCP options, for example "
1443 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1444 "servers to clients."
1446 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1447 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1464 msgstr "Apagar chave"
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1467 msgid "Delete request failed: %s"
1468 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1471 msgid "Delete this network"
1472 msgstr "Apagar esta rede"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1475 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1476 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1497 msgid "Destination zone"
1498 msgstr "Zona de destino"
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1515 msgid "Device Configuration"
1516 msgstr "Configuração do Aparelho"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1519 msgid "Device is not active"
1520 msgstr "O aparelho não está ativo"
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1524 msgid "Device is restarting…"
1525 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
1528 msgid "Device unreachable!"
1529 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1532 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1533 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1537 msgstr "Diagnósticos"
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1542 msgstr "Número de discagem"
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1555 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1558 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1559 "para esta interface."
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1563 msgid "Disable DNS lookups"
1564 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1567 msgid "Disable Encryption"
1568 msgstr "Desativar encriptação"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1571 msgid "Disable Inactivity Polling"
1572 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1575 msgid "Disable this network"
1576 msgstr "Desativar esta rede"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1591 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1592 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1595 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1596 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1602 msgstr "Desconectar"
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1606 msgid "Disconnection attempt failed"
1607 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3271
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4007
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4096
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1620 msgid "Distance Optimization"
1621 msgstr "Otimização de Distância"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1624 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1625 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1629 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1630 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1631 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1634 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1635 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1636 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1640 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1641 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1644 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1646 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1650 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1651 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1654 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1655 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1658 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1659 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1662 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1663 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1666 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1667 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1670 msgid "Domain required"
1671 msgstr "Domínio requerido"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1674 msgid "Domain whitelist"
1675 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1678 msgid "Don't Fragment"
1679 msgstr "Não Fragmentar"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1683 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1684 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1686 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1687 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1694 msgid "Download backup"
1695 msgstr "Transferir backup"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1698 msgid "Download mtdblock"
1699 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1702 msgid "Downstream SNR offset"
1704 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1708 msgid "Drag to reorder"
1709 msgstr "Arraste para reordenar"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1712 msgid "Dropbear Instance"
1713 msgstr "Instância do Dropbear"
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1717 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1718 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1720 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1721 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1725 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1726 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1729 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1731 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1734 msgid "Dynamic tunnel"
1735 msgstr "Túnel dinâmico"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1739 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1740 "having static leases will be served."
1742 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1743 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1746 msgid "EA-bits length"
1747 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1765 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1768 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1769 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1772 msgid "Edit this network"
1773 msgstr "Editar esta rede"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1776 msgid "Edit wireless network"
1777 msgstr "Editar rede wireless"
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1790 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1793 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1794 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1797 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1798 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1803 msgid "Enable DNS lookups"
1804 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1807 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1808 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1811 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1812 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1820 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1821 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1824 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1825 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1828 msgid "Enable NTP client"
1829 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1832 msgid "Enable Single DES"
1833 msgstr "Ativar DES Único"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1836 msgid "Enable TFTP server"
1837 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1840 msgid "Enable VLAN functionality"
1841 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1844 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1845 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1848 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1849 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1852 msgid "Enable learning and aging"
1853 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1856 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1857 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1860 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1861 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1864 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1865 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1868 msgid "Enable this network"
1869 msgstr "Ativar esta rede"
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1878 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1880 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1881 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1885 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1888 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1892 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1893 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1896 msgid "Encapsulation limit"
1897 msgstr "Limite de encapsulamento"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1901 msgid "Encapsulation mode"
1902 msgstr "Modo de encapsulamento"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1910 msgstr "Encriptação"
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1913 msgid "Endpoint Host"
1914 msgstr "Host Terminal"
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1917 msgid "Endpoint Port"
1918 msgstr "Porta do Terminal"
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1921 msgid "Enter custom value"
1922 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1925 msgid "Enter custom values"
1926 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1930 msgstr "A apagar..."
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1942 msgid "Errored seconds (ES)"
1943 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1947 msgid "Ethernet Adapter"
1948 msgstr "Adaptador Ethernet"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1952 msgid "Ethernet Switch"
1953 msgstr "Switch Ethernet"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1956 msgid "Exclude interfaces"
1957 msgstr "Excluir interfaces"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1960 msgid "Expand hosts"
1961 msgstr "Expandir hosts"
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1964 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1965 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1976 msgid "Expecting: %s"
1977 msgstr "Esperando: %s"
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1985 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1987 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
1989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1994 msgid "External R0 Key Holder List"
1995 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1998 msgid "External R1 Key Holder List"
1999 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2002 msgid "External system log server"
2003 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2006 msgid "External system log server port"
2007 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2010 msgid "External system log server protocol"
2011 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2014 msgid "Extra SSH command options"
2015 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2022 msgid "FT over the Air"
2023 msgstr "FT over the Air"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2027 msgstr "Protocolo FT"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2030 msgid "Failed to change the system password."
2031 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
2034 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2036 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2037 "aguardando a reversão destas…"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2040 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2041 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2048 msgid "File not accessible"
2049 msgstr "Ficheiro não acessível"
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2053 msgstr "Nome do ficheiro"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2056 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2057 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2062 msgstr "Sistema de ficheiros"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2065 msgid "Filter private"
2066 msgstr "Filtrar endereços privados"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2069 msgid "Filter useless"
2070 msgstr "Filtrar inúteis"
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2074 msgid "Finalizing failed"
2075 msgstr "A finalização falhou"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2079 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2080 "with defaults based on what was detected"
2082 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2083 "substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2087 msgid "Find and join network"
2088 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2099 msgid "Firewall Mark"
2100 msgstr "Marca da Firewall"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2103 msgid "Firewall Settings"
2104 msgstr "Definições da Firewall"
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2107 msgid "Firewall Status"
2108 msgstr "Estado da Firewall"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2111 msgid "Firmware File"
2112 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2115 msgid "Firmware Version"
2116 msgstr "Versão do Firmware"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2119 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2120 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2124 msgid "Flash image..."
2125 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2128 msgid "Flash image?"
2129 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2132 msgid "Flash new firmware image"
2133 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2136 msgid "Flash operations"
2137 msgstr "Operações na memória flash"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2142 msgstr "A fazer o Flash…"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2149 msgid "Force 40MHz mode"
2150 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2153 msgid "Force CCMP (AES)"
2154 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2157 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2158 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2162 msgstr "Forçar TKIP"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2165 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2166 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2170 msgstr "Forçar o link"
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2173 msgid "Force upgrade"
2174 msgstr "Forçar a atualização"
2176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2177 msgid "Force use of NAT-T"
2178 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2181 msgid "Form token mismatch"
2182 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2185 msgid "Forward DHCP traffic"
2186 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2189 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2191 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2192 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2195 msgid "Forward broadcast traffic"
2196 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2199 msgid "Forward mesh peer traffic"
2200 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2203 msgid "Forwarding mode"
2204 msgstr "Modo de encaminhamento"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2207 msgid "Fragmentation Threshold"
2208 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2212 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2213 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2215 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2216 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2234 msgid "Gateway Ports"
2235 msgstr "Portas de gateway"
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2239 msgid "Gateway address is invalid"
2240 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2247 msgid "General Settings"
2248 msgstr "Configurações gerais"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2254 msgid "General Setup"
2255 msgstr "Configuração Geral"
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2258 msgid "Generate Config"
2259 msgstr "Gerar Configuração"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2262 msgid "Generate PMK locally"
2263 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2266 msgid "Generate archive"
2267 msgstr "Gerar arquivo"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2270 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2272 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2275 msgid "Global Settings"
2276 msgstr "Configurações Globais"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2279 msgid "Global network options"
2280 msgstr "Opções de rede globais"
2282 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2284 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2285 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2286 msgid "Go to password configuration..."
2287 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2293 msgid "Go to relevant configuration page"
2294 msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
2296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2297 msgid "Group Password"
2298 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2305 msgid "HE.net password"
2306 msgstr "Password HE.net"
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2309 msgid "HE.net username"
2310 msgstr "Utilizador do HE.net"
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2317 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2319 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2324 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2327 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2328 "ou o fuso horário."
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2331 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2333 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2338 msgid "Hide empty chains"
2339 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2349 msgid "Host entries"
2350 msgstr "Entradas de hosts"
2352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2353 msgid "Host expiry timeout"
2354 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2357 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2358 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2361 msgid "Host-Uniq tag content"
2362 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2371 msgstr "Nome do Host"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2374 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2375 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2380 msgstr "Endereços de Hosts"
2382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2387 msgid "IKE DH Group"
2388 msgstr "Grupo DH do IKE"
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2391 msgid "IP Addresses"
2392 msgstr "Endereços IP"
2394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2396 msgstr "Protocolo IP"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2400 msgstr "Endereço IP"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2404 msgid "IP address is invalid"
2405 msgstr "O endereço IP é inválido"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2409 msgid "IP address is missing"
2410 msgstr "O endereço IP está ausente"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2424 msgid "IPv4 Firewall"
2425 msgstr "Firewall IPv4"
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2428 msgid "IPv4 Upstream"
2429 msgstr "IPv4 Superior"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2432 msgid "IPv4 address"
2433 msgstr "Endereço IPv4"
2435 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2436 msgid "IPv4 assignment length"
2437 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2440 msgid "IPv4 broadcast"
2441 msgstr "Broadcast IPv4"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2444 msgid "IPv4 gateway"
2445 msgstr "Gateway IPv4"
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2448 msgid "IPv4 netmask"
2449 msgstr "Máscara IPv4"
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2452 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2453 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2457 msgstr "Prefixo IPv4"
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2461 msgid "IPv4 prefix length"
2462 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2471 msgid "IPv4-Address"
2472 msgstr "Endereço-IPv4"
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2475 msgid "IPv4-Gateway"
2476 msgstr "Gateway de IPv4"
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2480 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2481 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2500 msgid "IPv6 Firewall"
2501 msgstr "Firewall IPv6"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2504 msgid "IPv6 Neighbours"
2505 msgstr "Vizinhos IPv6"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2508 msgid "IPv6 Settings"
2509 msgstr "Configurações IPv6"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2512 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2513 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2516 msgid "IPv6 Upstream"
2517 msgstr "IPv6 Superior"
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2520 msgid "IPv6 address"
2521 msgstr "Endereço IPv6"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2524 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2525 msgid "IPv6 assignment hint"
2526 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2529 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2530 msgid "IPv6 assignment length"
2531 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2534 msgid "IPv6 gateway"
2535 msgstr "Gateway IPv6"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2538 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2539 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2544 msgstr "Prefixo IPv6"
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2548 msgid "IPv6 prefix length"
2549 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2553 msgid "IPv6 routed prefix"
2554 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2558 msgstr "Sufixo IPv6"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2563 msgid "IPv6-Address"
2564 msgstr "Endereço-IPv6"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2572 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2573 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2577 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2578 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2583 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2590 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2591 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2594 msgid "If checked, encryption is disabled"
2595 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2600 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2602 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2608 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2611 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2612 "nó de aparelho fixo"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2631 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2632 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2635 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2644 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2645 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2649 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2650 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2651 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2652 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2653 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2655 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2656 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2657 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2658 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2659 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2660 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2663 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2664 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2667 msgid "Ignore interface"
2668 msgstr "Ignorar interface"
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2671 msgid "Ignore resolve file"
2672 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2682 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2684 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2685 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2687 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2688 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2695 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2696 msgid "Inactivity timeout"
2697 msgstr "Tempo de inatividade"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2713 msgid "Initialization failure"
2714 msgstr "Falha no arranque"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2718 msgstr "Script de arranque"
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2722 msgstr "Scripts de arranque"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2725 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2726 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2729 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2730 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2733 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2734 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2737 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2738 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2741 msgid "Install protocol extensions..."
2742 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2746 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2747 "BSSID <code>%h</code>."
2749 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2750 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2764 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2765 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2768 msgid "Interface Configuration"
2769 msgstr "Configuração da Interface"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2773 msgid "Interface has %d pending changes"
2774 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2777 msgid "Interface is disabled"
2778 msgstr "A interface está desactivada"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2781 msgid "Interface is marked for deletion"
2782 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2785 msgid "Interface is reconnecting..."
2786 msgstr "A interface está a religar..."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2791 msgid "Interface is shutting down..."
2792 msgstr "A interface está a desligar..."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2795 msgid "Interface is starting..."
2796 msgstr "A interface está a iniciar..."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2799 msgid "Interface is stopping..."
2800 msgstr "A interface está a parar..."
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2803 msgid "Interface name"
2804 msgstr "Nome da interface"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2808 msgid "Interface not present or not connected yet."
2809 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2822 msgid "Internal Server Error"
2823 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2831 msgid "Invalid Base64 key string"
2832 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2835 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2837 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2840 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2841 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2844 msgid "Invalid argument"
2845 msgstr "Argumento inválido"
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2848 msgid "Invalid command"
2849 msgstr "Comando inválido"
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2852 msgid "Invalid hexadecimal value"
2853 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2856 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2857 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2860 msgid "Isolate Clients"
2861 msgstr "Isolar Clientes"
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2865 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2866 "flash memory, please verify the image file!"
2868 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2869 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2871 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2873 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2874 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2875 msgid "JavaScript required!"
2876 msgstr "É necessário JavaScript!"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2879 msgid "Join Network"
2880 msgstr "Associar à Rede"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2883 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2884 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2887 msgid "Joining Network: %q"
2888 msgstr "A associar à rede: %q"
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2891 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2892 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2895 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2897 msgstr "Logs da Kernel"
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2900 msgid "Kernel Version"
2901 msgstr "Versão da Kernel"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2926 msgstr "Servidor L2TP"
2928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2934 msgid "LCP echo failure threshold"
2935 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
2937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2943 msgid "LCP echo interval"
2944 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2947 msgid "LED Configuration"
2948 msgstr "Configuração de LED"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2964 msgid "Language and Style"
2965 msgstr "Língua e Tema"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2978 msgstr "Tempo de concessão"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2981 msgid "Lease time remaining"
2982 msgstr "Tempo de concessão restante"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2986 msgstr "Ficheiro de concessões"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2991 msgid "Leasetime remaining"
2992 msgstr "Tempo de concessão restante"
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2997 msgid "Leave empty to autodetect"
2998 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3004 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3005 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3016 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3018 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3022 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3023 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3026 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3027 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3031 msgstr "Modo da Linha"
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3035 msgstr "Estado da Linha"
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3039 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3047 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3050 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3051 "encaminhar os pedidos"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3055 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3056 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3057 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3058 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3061 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3062 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3063 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3064 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3065 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3069 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3070 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3071 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3072 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3075 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3076 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3077 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3078 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3079 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3081 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3082 msgid "List of SSH key files for auth"
3083 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3086 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3087 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3090 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3092 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3093 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3096 msgid "Listen Interfaces"
3097 msgstr "Interfaces de Escuta"
3099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3101 msgstr "Porta de Escuta"
3103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3104 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3106 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3109 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3110 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3113 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3118 msgid "Load Average"
3119 msgstr "Carga Média"
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3122 msgid "Loading directory contents…"
3123 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3128 msgid "Loading view…"
3129 msgstr "Carregando visualização…"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3133 msgid "Local IP address is invalid"
3134 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3137 msgid "Local IP address to assign"
3138 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3144 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3145 msgid "Local IPv4 address"
3146 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3150 msgid "Local IPv6 address"
3151 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3154 msgid "Local Service Only"
3155 msgstr "Somente Serviço Local"
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3158 msgid "Local Startup"
3159 msgstr "Arranque Local"
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3167 msgid "Local domain"
3168 msgstr "Domínio local"
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3172 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3173 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3175 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3176 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3177 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3180 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3182 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3186 msgid "Local server"
3187 msgstr "Servidor local"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3191 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3194 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3195 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3198 msgid "Localise queries"
3199 msgstr "Localizar consultas"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3202 msgid "Lock to BSSID"
3203 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3206 msgid "Log output level"
3207 msgstr "Nível de output do log"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3211 msgstr "Registo das consultas"
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3217 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3221 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3226 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3228 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3232 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3233 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3248 msgstr "Endereço-MAC"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3251 msgid "MAC-Address Filter"
3252 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3264 msgid "MAP / LW4over6"
3265 msgstr "MAP / LW4over6"
3267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3269 msgid "MAP rule is invalid"
3270 msgstr "A regra MAC é inválida"
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3288 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3295 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3298 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3317 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3319 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3323 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3324 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3327 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3328 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3332 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3335 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3336 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3341 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3343 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3346 msgid "Maximum number of leased addresses."
3347 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3350 msgid "Maximum transmit power"
3351 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3373 msgid "Memory usage (%)"
3374 msgstr "Uso de memória (%)"
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3389 msgid "Method not found"
3390 msgstr "Método não encontrado"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3400 msgid "Mirror monitor port"
3401 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3404 msgid "Mirror source port"
3405 msgstr "Porta de origem do espelho"
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3409 msgstr "Dados Móveis"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3412 msgid "Mobility Domain"
3413 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3430 msgid "Modem default"
3431 msgstr "Predefinição do modem"
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3437 msgid "Modem device"
3438 msgstr "Aparelho do modem"
3440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3442 msgid "Modem information query failed"
3443 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3448 msgid "Modem init timeout"
3449 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3457 msgid "More Characters"
3458 msgstr "Mais Caracteres"
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3466 msgstr "Ponto de Montagem"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3471 msgid "Mount Points"
3472 msgstr "Pontos de Montagem"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3475 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3476 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3479 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3480 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3484 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3487 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3488 "ao sistema de ficheiros"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3491 msgid "Mount attached devices"
3492 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3495 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3496 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3499 msgid "Mount options"
3500 msgstr "Opções de montagem"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3504 msgstr "Ponto de montagem"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3507 msgid "Mount swap not specifically configured"
3508 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3511 msgid "Mounted file systems"
3512 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3516 msgstr "Mover para baixo"
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3520 msgstr "Mover para cima"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3531 msgid "NAT64 Prefix"
3532 msgstr "Prefixo NAT64"
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3548 msgid "NTP server candidates"
3549 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3747
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3560 msgid "Name of the new network"
3561 msgstr "Nome da nova rede"
3563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3567 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3579 msgid "Network Utilities"
3580 msgstr "Ferramentas de Rede"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3583 msgid "Network boot image"
3584 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3588 msgid "Network device is not present"
3589 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3592 msgid "New interface name…"
3593 msgstr "Novo nome de interface…"
3595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3605 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3606 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3609 msgid "No Encryption"
3610 msgstr "Sem criptografia"
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3617 msgid "No RX signal"
3618 msgstr "Sem sinal RX"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3621 msgid "No client associated"
3622 msgstr "Nenhum cliente associado"
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3625 msgid "No data received"
3626 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3629 msgid "No entries in this directory"
3630 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3633 msgid "No files found"
3634 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3640 msgid "No information available"
3641 msgstr "Sem informação disponível"
3643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3645 msgid "No matching prefix delegation"
3646 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3649 msgid "No negative cache"
3650 msgstr "Sem cache negativa"
3652 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3654 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3655 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3656 msgid "No password set!"
3657 msgstr "Sem password definida!"
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3660 msgid "No peers defined yet"
3661 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3665 msgid "No public keys present yet."
3666 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3669 msgid "No rules in this chain."
3670 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3674 msgid "No zone assigned"
3675 msgstr "Sem zona atribuída"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3686 msgid "Noise Margin (SNR)"
3688 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3689 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3696 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3698 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3702 msgid "Non-wildcard"
3703 msgstr "Sem caracter curinga"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3714 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3716 msgstr "Não encontrado"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3719 msgid "Not associated"
3720 msgstr "Não associado"
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3723 msgid "Not connected"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3732 msgstr "Não presente"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3735 msgid "Not started on boot"
3736 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3739 msgid "Not supported"
3740 msgstr "Não suportado"
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3751 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3753 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3756 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3757 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3760 msgid "Obfuscated Group Password"
3761 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3764 msgid "Obfuscated Password"
3765 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3774 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3775 msgid "Obtain IPv6-Address"
3776 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3783 msgid "Off-State Delay"
3784 msgstr "Atraso do Off-State"
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3791 msgid "On-Link route"
3792 msgstr "Rota On-Link"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3795 msgid "On-State Delay"
3796 msgstr "Atraso do On-State"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3799 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3800 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3803 msgid "One of the following: %s"
3804 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3808 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3809 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3812 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3813 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3817 msgid "One or more required fields have no value!"
3818 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3822 msgid "Open list..."
3823 msgstr "Abrir lista..."
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3827 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3828 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3831 msgid "Operating frequency"
3832 msgstr "Frequência de Operação"
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3836 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3837 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3840 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3841 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
3844 msgid "Option changed"
3845 msgstr "Opção alterada"
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3848 msgid "Option removed"
3849 msgstr "Opção removida"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3858 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3859 "starting with <code>0x</code>."
3861 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3862 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3866 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3867 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3868 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3869 "for the interface."
3871 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3872 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3873 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3874 "c:d::1') para esta interface."
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3878 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3879 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3881 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3885 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3886 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3889 msgid "Optional. Description of peer."
3890 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3894 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3897 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3901 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3902 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3905 msgid "Optional. Port of peer."
3906 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3910 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3911 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3913 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
3914 "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
3915 "atrás de uma NAT é 25."
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3918 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3919 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3941 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3942 msgid "Output Interface"
3943 msgstr "Interface de Saída"
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3948 msgstr "Zona de saída"
3950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3954 msgid "Override MAC address"
3955 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3962 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3968 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3969 msgid "Override MTU"
3971 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
3972 "Transmissão\">MTU</abbr>"
3974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3975 msgid "Override TOS"
3976 msgstr "Sobrescrever o TOS"
3978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3979 msgid "Override TTL"
3980 msgstr "Sobrescrever o TTL"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3983 msgid "Override default interface name"
3984 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
3986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3987 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3988 msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3992 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3993 "subnet that is served."
3995 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
3996 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4000 msgid "Override the table used for internal routes"
4001 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4005 msgstr "Visão Geral"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4008 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4009 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4023 msgid "PAP/CHAP password"
4024 msgstr "Password PAP/CHAP"
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4034 msgid "PAP/CHAP username"
4035 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4039 msgstr "Tipo de PDP"
4041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4053 msgid "PIN code rejected"
4054 msgstr "Código PIN rejeitado"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4058 msgstr "PMK R1 Push"
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4066 msgid "PPPoA Encapsulation"
4067 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4080 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4091 msgstr "Deslocamento PSID"
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4094 msgid "PSID-bits length"
4095 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4098 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4099 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4107 msgid "Part of zone %q"
4108 msgstr "Parte da zona %q"
4110 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4113 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4116 msgstr "Palavra-passe"
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4119 msgid "Password authentication"
4120 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4123 msgid "Password of Private Key"
4124 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4127 msgid "Password of inner Private Key"
4128 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4134 msgid "Password strength"
4135 msgstr "Força da palavra-passe"
4137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4139 msgstr "Palavra-passe2"
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4142 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4143 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4146 msgid "Path to CA-Certificate"
4147 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4150 msgid "Path to Client-Certificate"
4151 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4154 msgid "Path to Private Key"
4155 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4158 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4159 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4162 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4163 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4166 msgid "Path to inner Private Key"
4167 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4188 msgid "Peer IP address to assign"
4189 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4193 msgid "Peer address is missing"
4194 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4201 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4202 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4205 msgid "Perform reboot"
4206 msgstr "Executar reinicialização"
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4209 msgid "Perform reset"
4210 msgstr "Executar reset"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4213 msgid "Permission denied"
4214 msgstr "Permissão negada"
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4217 msgid "Persistent Keep Alive"
4218 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4222 msgstr "Taxa física:"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4225 msgid "Physical Settings"
4226 msgstr "Definições Físicas"
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4243 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4244 msgid "Please enter your username and password."
4245 msgstr "Insira o seu username e password."
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3730
4248 msgid "Please select the file to upload."
4249 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4264 msgid "Port status:"
4265 msgstr "Estado da porta:"
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4268 msgid "Potential negation of: %s"
4269 msgstr "Negação potencial de: %s"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4272 msgid "Power Management Mode"
4273 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4276 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4278 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4282 msgstr "Preferir LTE"
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4286 msgstr "Preferir UMTS"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4289 msgid "Prefix Delegated"
4290 msgstr "Prefixo Delegado"
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4293 msgid "Preshared Key"
4294 msgstr "Chave Compartilhada"
4296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4303 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4306 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4307 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4310 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4311 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4314 msgid "Prevents client-to-client communication"
4315 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4319 msgstr "Chave Privada"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4322 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4343 msgid "Provide NTP server"
4344 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4347 msgid "Provide new network"
4348 msgstr "Prover nova rede"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4351 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4352 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4356 msgstr "Chave Pública"
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4360 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4361 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4362 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4363 "code> file into the input field."
4365 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4366 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4367 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4368 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4371 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4373 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4377 msgid "QMI Cellular"
4378 msgstr "Celular QMI"
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4386 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4389 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4390 "upstream disponíveis"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4393 msgid "R0 Key Lifetime"
4394 msgstr "Validade da Chave R0"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4397 msgid "R1 Key Holder"
4398 msgstr "Detentor da Chave R1"
4400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4401 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4402 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4405 msgid "RSSI threshold for joining"
4406 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4409 msgid "RTS/CTS Threshold"
4410 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4422 msgid "RX Rate / TX Rate"
4423 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4426 msgid "Radius-Accounting-Port"
4427 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4430 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4431 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4434 msgid "Radius-Accounting-Server"
4435 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4438 msgid "Radius-Authentication-Port"
4439 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4442 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4443 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4446 msgid "Radius-Authentication-Server"
4447 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4450 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4452 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4453 "provedor requeira isso"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4457 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4458 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4460 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4461 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4464 msgid "Really switch protocol?"
4465 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4468 msgid "Realtime Graphs"
4469 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4472 msgid "Reassociation Deadline"
4473 msgstr "Limite para Reassociação"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4476 msgid "Rebind protection"
4477 msgstr "Religar protecção"
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4480 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4489 msgstr "A reiniciar…"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4492 msgid "Reboots the operating system of your device"
4493 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4500 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4501 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4504 msgid "Reconnect this interface"
4505 msgstr "Reconetar esta interface"
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4509 msgstr "Referências"
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4513 msgstr "Atualizando"
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4518 msgstr "Retransmissor"
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4522 msgid "Relay Bridge"
4523 msgstr "Ponte de Relé"
4525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4526 msgid "Relay between networks"
4527 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4531 msgid "Relay bridge"
4532 msgstr "Ponte de relé"
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4536 msgid "Remote IPv4 address"
4537 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4540 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4541 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4548 msgid "Replace wireless configuration"
4549 msgstr "Substituir configuração wireless"
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4552 msgid "Request IPv6-address"
4553 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4556 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4557 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4560 msgid "Request timeout"
4561 msgstr "Tempo limite do pedido"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4568 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4569 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4572 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4573 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4576 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4577 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4581 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4582 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4583 "routes through the tunnel."
4585 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4586 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4587 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4592 msgid "Requires hostapd"
4593 msgstr "Requer hostapd"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4597 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4598 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4602 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4603 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4606 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4607 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4611 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4612 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4616 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4617 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4619 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4620 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4624 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4625 "come from unsigned domains"
4627 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4628 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4636 msgid "Requires wpa-supplicant"
4637 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4641 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4642 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4646 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4647 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4650 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4651 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4656 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4657 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4660 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4668 msgid "Reset Counters"
4669 msgstr "Limpar contadores"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4672 msgid "Reset to defaults"
4673 msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4676 msgid "Resolv and Hosts Files"
4677 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4680 msgid "Resolve file"
4681 msgstr "Resolver ficheiro"
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4684 msgid "Resource not found"
4685 msgstr "Recurso não encontrado"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4694 msgid "Restart Firewall"
4695 msgstr "Reiniciar Firewall"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4698 msgid "Restart radio interface"
4699 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4703 msgstr "Restauração"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4706 msgid "Restore backup"
4707 msgstr "Restaurar backup"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4711 msgid "Reveal/hide password"
4712 msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4015
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4100
4719 msgid "Revert changes"
4720 msgstr "Reverter as mudanças"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4282
4723 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4725 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4262
4728 msgid "Reverting configuration…"
4729 msgstr "Revertendo configurações…"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4732 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4733 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4736 msgid "Root preparation"
4737 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4740 msgid "Route Allowed IPs"
4741 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4745 msgstr "Tabela de rota"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4749 msgstr "Tipo de rota"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4752 msgid "Router Advertisement-Service"
4753 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4756 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4757 msgid "Router Password"
4758 msgstr "Password do Router"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4768 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4771 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4772 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4779 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4781 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4784 msgid "Run filesystem check"
4785 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4788 msgid "Runtime error"
4789 msgstr "Erro de tempo de execução"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4806 msgid "SSH server address"
4807 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4810 msgid "SSH server port"
4811 msgstr "Porta do servidor SSH"
4813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4814 msgid "SSH username"
4815 msgstr "Utilizador do SSH"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4011
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4846 msgid "Save & Apply"
4847 msgstr "Gravar & Aplicar"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4851 msgstr "Erro ao gravar"
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
4854 msgid "Save mtdblock"
4855 msgstr "Gravar o bloco mtd"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
4858 msgid "Save mtdblock contents"
4859 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4866 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4867 msgid "Scheduled Tasks"
4868 msgstr "Tarefas Agendadas"
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
4871 msgid "Section added"
4872 msgstr "Secção adicionada"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
4875 msgid "Section removed"
4876 msgstr "Secção removida"
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4879 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4880 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4884 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4885 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4888 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
4889 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
4890 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4895 msgid "Select file…"
4896 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4905 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4906 "conjunction with failure threshold"
4908 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4909 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4912 msgid "Server Settings"
4913 msgstr "Configurações do Servidor"
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4916 msgid "Service Name"
4917 msgstr "Nome do Serviço"
4919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4921 msgid "Service Type"
4922 msgstr "Tipo de Serviço"
4924 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4929 msgid "Session expired"
4930 msgstr "A sessão expirou"
4932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4933 msgid "Set VPN as Default Route"
4934 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4938 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4939 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4941 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4942 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4946 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4947 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
4949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4952 msgid "Setting PLMN failed"
4954 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4959 msgid "Setting operation mode failed"
4960 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4964 msgid "Setup DHCP Server"
4965 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4968 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4970 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4976 msgstr "Intervalo de guarda curto"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4979 msgid "Short Preamble"
4980 msgstr "Preâmbulo curto"
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4984 msgid "Show current backup file list"
4985 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4988 msgid "Show empty chains"
4989 msgstr "Mostrar correntes vazias"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4992 msgid "Shutdown this interface"
4993 msgstr "Desligar esta interface"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5007 msgid "Signal / Noise"
5008 msgstr "Sinal / Ruído"
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5011 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5012 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3748
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5024 msgid "Size of DNS query cache"
5025 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5028 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5029 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5037 msgid "Skip to content"
5038 msgstr "Ir para o conteúdo"
5040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5041 msgid "Skip to navigation"
5042 msgstr "Ir para a navegação"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5046 msgid "Software VLAN"
5047 msgstr "VLAN em Software"
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5050 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5051 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5053 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5054 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5055 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5057 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5058 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5059 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5063 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5064 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5067 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5068 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5069 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5078 msgid "Source Address"
5079 msgstr "Endereço de Origem"
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5082 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5083 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5085 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5087 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5090 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5091 "considerar que um equipamento está morto"
5093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5095 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5098 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5099 "equipamento está morto"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5103 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5104 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5105 "be reduced by the driver."
5107 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5108 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5109 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5112 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5113 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5117 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5120 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5121 "pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
5123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5125 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5128 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5129 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5132 msgid "Specify the secret encryption key here."
5133 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5141 msgid "Start priority"
5142 msgstr "Prioridade de inicialização"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5145 msgid "Start refresh"
5146 msgstr "Iniciar atualização"
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
5149 msgid "Starting configuration apply…"
5150 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5153 msgid "Starting wireless scan..."
5154 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5162 msgid "Static IPv4 Routes"
5163 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5166 msgid "Static IPv6 Routes"
5167 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5170 msgid "Static Leases"
5171 msgstr "Atribuições Estáticas"
5173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5174 msgid "Static Routes"
5175 msgstr "Rotas Estáticas"
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5180 msgid "Static address"
5181 msgstr "Endereço estático"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5185 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5186 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5187 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5189 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5190 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5191 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5195 msgid "Station inactivity limit"
5196 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5198 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5212 msgid "Stop refresh"
5213 msgstr "Parar a atualização"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5216 msgid "Strict order"
5217 msgstr "Ordem exacta"
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5229 msgid "Suppress logging"
5230 msgstr "Suprimir registros (log)"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5233 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5234 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5251 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5253 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5257 msgid "Switch Port Mask"
5258 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5261 msgid "Switch Speed Mask"
5262 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5270 msgid "Switch protocol"
5271 msgstr "Trocar o protocolo"
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5276 msgid "Switch to CIDR list notation"
5277 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5280 msgid "Symbolic link"
5281 msgstr "Ligação simbólica"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5284 msgid "Sync with NTP-Server"
5285 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5288 msgid "Sync with browser"
5289 msgstr "Sincronizar com o browser"
5291 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5294 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5301 msgstr "Registo do Sistema"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5304 msgid "System Properties"
5305 msgstr "Propriedades do Sistema"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5308 msgid "System log buffer size"
5309 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5316 msgid "TFTP Settings"
5317 msgstr "Definições TFTP"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5320 msgid "TFTP server root"
5321 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5346 msgid "Target network"
5347 msgstr "Rede de destino"
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5354 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5355 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5359 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5360 "username instead of the user ID!"
5362 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5363 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5365 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5367 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5368 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5373 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5375 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5380 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5381 "code> and <code>_</code>"
5383 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5384 "code> e <code>_</code>"
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5387 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5389 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5393 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5394 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5395 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5396 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5397 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5398 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5401 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5402 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5403 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5404 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5405 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5406 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5407 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5412 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5413 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5415 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5416 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5420 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5423 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5424 "funcione corretamente."
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5428 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5429 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5430 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5432 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5433 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5434 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5435 "procedimento flash."
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5438 msgid "The following rules are currently active on this system."
5439 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5442 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5443 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5446 msgid "The given SSH public key has already been added."
5447 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5451 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5454 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5455 "públicas adequadas."
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5458 msgid "The interface name is already used"
5459 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5462 msgid "The interface name is too long"
5463 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5468 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5471 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5475 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5476 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5479 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5480 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5483 msgid "The network name is already used"
5484 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5488 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5489 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5490 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5491 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5492 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5493 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5495 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5496 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5497 "comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5498 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5499 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5500 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5504 msgid "The reboot command failed with code %d"
5505 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5508 msgid "The restore command failed with code %d"
5509 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5512 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5513 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5515 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5516 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5517 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5521 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5524 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5529 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5530 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5531 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5534 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5535 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5536 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5537 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5541 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5542 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5544 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5545 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5548 msgid "The system password has been successfully changed."
5549 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5552 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5553 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5557 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5558 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5559 "\"Cancel\" to abort the operation."
5561 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5562 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5563 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5566 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5567 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5570 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5571 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5575 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5576 "you choose the generic image format for your platform."
5578 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5579 "imagem genérica para a sua plataforma."
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5585 msgid "There are no active leases"
5586 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4230
5589 msgid "There are no changes to apply"
5590 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5592 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5593 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5595 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5597 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5598 "protect the web interface."
5600 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5601 "passe de root para proteger a interface web."
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5604 msgid "This IPv4 address of the relay"
5605 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5608 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5609 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5612 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5613 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5617 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5618 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5619 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5621 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5622 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5623 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5628 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5629 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5630 "configurations are automatically preserved."
5632 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5633 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5634 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5635 "automaticamente preservados."
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5639 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5640 "password if no update key has been configured"
5642 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5643 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5647 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5648 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5650 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5651 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5655 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5656 "ends with <code>...:2/64</code>"
5658 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5659 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5663 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5664 "abbr> in the local network"
5666 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5667 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5670 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5671 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5675 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5677 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5681 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5682 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5686 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5688 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5689 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5693 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5696 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5702 msgid "This section contains no values yet"
5703 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5706 msgid "Time Synchronization"
5707 msgstr "Sincronização Horária"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5710 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5711 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5715 msgstr "Fuso Horário"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5719 msgstr "Para fazer login…"
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5723 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5724 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5725 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5727 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
5728 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5729 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5736 msgid "Total Available"
5737 msgstr "Total Disponível"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5753 msgstr "Transferências"
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5764 msgid "Trigger Mode"
5765 msgstr "Modo de Trigger"
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5769 msgstr "ID do Túnel"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5773 msgid "Tunnel Interface"
5774 msgstr "Interface de Túnel"
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5780 msgstr "Enlace do túnel"
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5784 msgstr "Potência de Tx"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5802 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5803 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5807 msgstr "Aparelho USB"
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5822 msgid "Unable to determine device name"
5823 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5827 msgid "Unable to determine external IP address"
5828 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5832 msgid "Unable to determine upstream interface"
5833 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5836 msgid "Unable to dispatch"
5837 msgstr "Não é possível a expedição"
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5841 msgid "Unable to load log data:"
5842 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5847 msgid "Unable to obtain client ID"
5848 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5851 msgid "Unable to obtain mount information"
5852 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5855 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5856 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5859 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5860 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5864 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5865 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5869 msgid "Unable to resolve peer host name"
5870 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5873 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5874 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5879 msgid "Unable to save contents: %s"
5880 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5883 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5885 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5889 msgid "Unexpected reply data format"
5890 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5895 msgstr "Desconhecido"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5899 msgid "Unknown error (%s)"
5900 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5903 msgid "Unknown error code"
5904 msgstr "Código de erro desconhecido"
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
5919 msgstr "Chave sem nome"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3935
5922 msgid "Unsaved Changes"
5923 msgstr "Alterações não Guardadas"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5926 msgid "Unspecified error"
5927 msgstr "Erro não especificado"
5929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5931 msgid "Unsupported MAP type"
5933 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5934 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5938 msgid "Unsupported modem"
5939 msgstr "Modem não suportado"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5942 msgid "Unsupported protocol type."
5943 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
5955 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5957 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
5958 "firmware em execução."
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5963 msgid "Upload archive..."
5964 msgstr "Enviar arquivo..."
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5968 msgstr "Enviar ficheiro"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5971 msgid "Upload file…"
5972 msgstr "Enviar ficheiro…"
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
5976 msgid "Upload request failed: %s"
5977 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3729
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3783
5981 msgid "Uploading file…"
5982 msgstr "Enviando o ficheiro…"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5986 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5987 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5988 "restarted to apply the updated configuration."
5990 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
5991 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
5992 "a configuração atualizada."
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6000 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6001 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6004 msgid "Use DHCP advertised servers"
6005 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6008 msgid "Use DHCP gateway"
6009 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6021 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6022 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6025 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6026 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6034 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6036 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6037 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6043 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6044 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6047 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6048 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6051 msgid "Use as root filesystem (/)"
6052 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6055 msgid "Use broadcast flag"
6056 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6059 msgid "Use builtin IPv6-management"
6060 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6073 msgid "Use custom DNS servers"
6074 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6077 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6085 msgid "Use default gateway"
6086 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6105 msgid "Use gateway metric"
6106 msgstr "Use a métrica do roteador"
6108 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6109 msgid "Use routing table"
6110 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6114 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6115 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6116 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6117 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6118 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6120 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6121 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6122 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6123 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6124 "ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
6125 "host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6133 msgid "Used Key Slot"
6134 msgstr "Posição da Chave Usada"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6138 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6139 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6141 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6142 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6145 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6146 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6149 msgid "User key (PEM encoded)"
6150 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6152 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6156 msgstr "Nome do utilizador"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6168 msgstr "VLANs em %q"
6170 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6175 msgid "VPN Local address"
6176 msgstr "Endereço Local da VPN"
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6179 msgid "VPN Local port"
6180 msgstr "Porta Local da VPN"
6182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6186 msgstr "Servidor VPN"
6188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6189 msgid "VPN Server port"
6190 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6193 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6194 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6198 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6199 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6201 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6206 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6207 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6210 msgid "Verifying the uploaded image file."
6211 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6214 msgid "Virtual dynamic interface"
6215 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6223 msgid "WEP Open System"
6224 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6227 msgid "WEP Shared Key"
6228 msgstr "Chave partilhada WEP"
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6231 msgid "WEP passphrase"
6232 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6239 msgid "WPA passphrase"
6240 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6244 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6245 "and ad-hoc mode) to be installed."
6247 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6248 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6251 msgid "Waiting for device..."
6252 msgstr "À espera do aparelho..."
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6260 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6262 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6270 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6271 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6274 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6275 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6276 "opções das teclas R0 e R1."
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6285 msgid "WireGuard VPN"
6286 msgstr "VPN WireGuard"
6288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6290 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6296 msgid "Wireless Adapter"
6297 msgstr "Adaptador Wireless"
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6303 msgid "Wireless Network"
6304 msgstr "Rede Wireless"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6307 msgid "Wireless Overview"
6308 msgstr "Vista Global Wireless"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6311 msgid "Wireless Security"
6312 msgstr "Segurança Wireless"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6315 msgid "Wireless configuration migration"
6316 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6321 msgid "Wireless is disabled"
6322 msgstr "Wireless desativada"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6327 msgid "Wireless is not associated"
6328 msgstr "Wireless não associada"
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6331 msgid "Wireless network is disabled"
6332 msgstr "Wireless está desativado"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6335 msgid "Wireless network is enabled"
6336 msgstr "A rede wireless está ativada"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6339 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6340 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6343 msgid "Write system log to file"
6344 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6353 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6354 "Do you really want to shut down the interface?"
6356 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6357 "Quer mesmo desligar a interface?"
6359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6361 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6362 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6363 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6365 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6366 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6367 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6368 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6371 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6372 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6373 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6374 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6376 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6378 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6382 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6383 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6386 msgid "ZRam Compression Streams"
6387 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6390 msgid "ZRam Settings"
6391 msgstr "Configurações do ZRam"
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6395 msgstr "Tamanho do ZRam"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6438 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6439 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6490 msgid "driver default"
6491 msgstr "predefinição do driver"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6502 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6503 "abbr>-leases will be stored"
6505 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6506 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6516 msgstr "duplex completo"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6520 msgstr "meio duplex"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6523 msgid "hexadecimal encoded value"
6524 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6534 msgstr "modo híbrido"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6537 msgid "if target is a network"
6538 msgstr "se o destino for uma rede"
6540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6551 msgid "key between 8 and 63 characters"
6552 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6555 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6556 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6559 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6561 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6564 msgid "medium security"
6565 msgstr "segurança média"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6580 msgid "non-empty value"
6581 msgstr "valor não vazio"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6591 msgstr "não presente"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6597 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6601 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6602 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6607 msgid "open network"
6608 msgstr "rede aberta"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6616 msgid "positive decimal value"
6617 msgstr "valor decimal positivo"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6620 msgid "positive integer value"
6621 msgstr "valor inteiro positivo"
6623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6631 msgstr "modo retransmissor"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6645 msgstr "modo servidor"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6648 msgid "stateful-only"
6649 msgstr "somente com estado"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6656 msgid "stateless + stateful"
6657 msgstr "sem estado + com estado"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6660 msgid "strong security"
6661 msgstr "segurança forte"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6668 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6669 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6672 msgid "unique value"
6673 msgstr "valor único"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6677 msgstr "desconhecido"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6698 msgstr "não especificado"
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6701 msgid "unspecified -or- create:"
6702 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6706 msgstr "não etiquetado"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6711 msgid "valid IP address"
6712 msgstr "endereço IP válido"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6715 msgid "valid IP address or prefix"
6716 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6719 msgid "valid IPv4 CIDR"
6720 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6724 msgid "valid IPv4 address"
6725 msgstr "endereço IPv4 válido"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6728 msgid "valid IPv4 address or network"
6729 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6732 msgid "valid IPv4 address:port"
6733 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6736 msgid "valid IPv4 network"
6737 msgstr "rede IPv4 válida"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6740 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6741 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6744 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6745 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6748 msgid "valid IPv6 CIDR"
6749 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6753 msgid "valid IPv6 address"
6754 msgstr "endereço IPv6 válido"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6757 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6758 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6761 msgid "valid IPv6 host id"
6762 msgstr "host id IPv6 válido"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6765 msgid "valid IPv6 network"
6766 msgstr "rede IPv6 válida"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6769 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6770 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6773 msgid "valid MAC address"
6774 msgstr "endereço MAC válido"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6777 msgid "valid UCI identifier"
6778 msgstr "identificador UCI válido"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6781 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6782 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6786 msgid "valid address:port"
6787 msgstr "endereço:porto válido"
6789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6791 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6792 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6795 msgid "valid decimal value"
6796 msgstr "valor decimal válido"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6799 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6800 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6803 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6804 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6807 msgid "valid host:port"
6808 msgstr "host:porto válido"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6815 msgid "valid hostname"
6816 msgstr "nome de host válido"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6819 msgid "valid hostname or IP address"
6820 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6823 msgid "valid integer value"
6824 msgstr "valor inteiro válido"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6827 msgid "valid network in address/netmask notation"
6828 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6831 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6832 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6836 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6837 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6841 msgid "valid port value"
6842 msgstr "valor de porta válido"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6845 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6846 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6849 msgid "value between %d and %d characters"
6850 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6853 msgid "value between %f and %f"
6854 msgstr "valor entre %f e %f"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6857 msgid "value greater or equal to %f"
6858 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6861 msgid "value smaller or equal to %f"
6862 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6865 msgid "value with %d characters"
6866 msgstr "valor com caracteres %d"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6869 msgid "value with at least %d characters"
6870 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6873 msgid "value with at most %d characters"
6874 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6877 msgid "weak security"
6878 msgstr "segurança fraca"
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6888 #~ msgid "Configuration has been applied."
6889 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6891 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6892 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6894 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6896 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6897 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6899 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
6900 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
6902 #~ msgid "IP address in invalid"
6903 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6905 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6907 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6908 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6910 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6912 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"