3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:41+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3190
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3522
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor escolha --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- personalizado --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- corresponder por uuid --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- por favor selecione --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Carga de 15 minutos:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Carga 5 Minutos:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
157 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
170 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
183 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
187 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
189 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
196 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
201 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
230 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
238 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
250 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2636
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
261 msgid "A43C + J43 + A43"
262 msgstr "A43C + J43 + A43"
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
265 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
287 msgid "ARP retry threshold"
288 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
291 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
292 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
300 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
301 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
305 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
306 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
310 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
311 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
312 "to dial into the provider network."
314 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
315 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
316 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "Número do aparelho ATM"
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "Interface ausente"
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Concentrador de Acesso"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
340 msgstr "Ponto de Acesso"
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
349 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
354 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Ligações Ativas"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2005
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2019
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2020
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3005
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Adicionar ação LED"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
409 msgstr "Adicionar VLAN"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
413 msgstr "Adicionar instância"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
419 msgstr "Adicionar chave"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
424 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
433 msgstr "Adicionar par"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Ficheiro servers adicional"
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
462 msgid "Administration"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Definições Avançadas"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
479 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
489 msgid "Alias Interface"
490 msgstr "Interface Adicional"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
493 msgid "Alias of \"%s\""
494 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
498 msgstr "Todos os Servidores"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
502 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
509 msgid "Allocate IP sequentially"
510 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
513 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
515 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
520 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
523 msgid "Allow all except listed"
524 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
527 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
528 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
531 msgid "Allow listed only"
532 msgstr "Permitir somente os listados"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
535 msgid "Allow localhost"
536 msgstr "Permitir localhost"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
539 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
541 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Permitir o login como root com password"
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
555 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
559 msgstr "Endereços IP autorizados"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "Anunciar sempre o router predefinido"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
571 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:589
574 msgid "An error occurred while saving the form:"
575 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
578 msgid "An optional, short description for this device"
579 msgstr "Uma descrição opcional e curta para este aparelho"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
587 msgid "Annex A + L + M (all)"
588 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
591 msgid "Annex A G.992.1"
592 msgstr "Anexo A G.992.1"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
595 msgid "Annex A G.992.2"
596 msgstr "Anexo A G.992.2"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
599 msgid "Annex A G.992.3"
600 msgstr "Anexo A G.992.3"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
603 msgid "Annex A G.992.5"
604 msgstr "Anexo A G.992.5"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
607 msgid "Annex B (all)"
608 msgstr "Anexo B (todo)"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
611 msgid "Annex B G.992.1"
612 msgstr "Anexo B G.992.1"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
615 msgid "Annex B G.992.3"
616 msgstr "Anexo B G.992.3"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
619 msgid "Annex B G.992.5"
620 msgstr "Anexo B G.992.5"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
623 msgid "Annex J (all)"
624 msgstr "Anexo J (todo)"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
627 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
631 msgid "Annex M (all)"
632 msgstr "Anexo M (todo)"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
635 msgid "Annex M G.992.3"
636 msgstr "Anexo M G.992.3"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
639 msgid "Annex M G.992.5"
640 msgstr "Anexo M G.992.5"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
643 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
645 "Anunciar-se como gateway mesmo se não existir um prefixo público disponível."
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
648 msgid "Announced DNS domains"
649 msgstr "Domínios DNS anunciados"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
652 msgid "Announced DNS servers"
653 msgstr "Servidores DNS anunciados"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
656 msgid "Anonymous Identity"
657 msgstr "Identidade Anónima"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
660 msgid "Anonymous Mount"
661 msgstr "Montagem Anónima"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
664 msgid "Anonymous Swap"
665 msgstr "Swap Anónimo"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
672 msgstr "Qualquer zona"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
675 msgid "Apply backup?"
676 msgstr "Aplicar backup?"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
679 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
680 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2156
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
684 msgid "Apply unchecked"
685 msgstr "Aplicar desmarcado"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
688 msgid "Applying configuration changes… %ds"
689 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
693 msgstr "Arquitectura"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
696 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
698 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
700 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
706 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
708 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
713 msgid "Associated Stations"
714 msgstr "Estações Associadas"
716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
721 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
722 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
724 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
727 msgstr "Grupo de Autenticação"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
730 msgid "Authentication"
731 msgstr "Autenticação"
733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
734 msgid "Authentication Type"
735 msgstr "Tipo de Autenticação"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
738 msgid "Authoritative"
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
742 msgid "Authorization Required"
743 msgstr "Autorização Requerida"
745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
748 msgstr "Atualização Automática"
750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
751 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
753 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
764 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
770 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
772 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
776 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
777 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
780 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
781 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
784 msgid "Automount Filesystem"
785 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
788 msgid "Automount Swap"
789 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
814 msgid "B43 + B43C + V43"
815 msgstr "B43 + B43C + V43"
817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
818 msgid "BR / DMR / AFTR"
819 msgstr "BR / DMR / AFTR"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
830 msgid "Back to Overview"
831 msgstr "Voltar à Visão Global"
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
834 msgid "Back to configuration"
835 msgstr "Voltar à configuração"
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
842 msgid "Backup / Flash Firmware"
843 msgstr "Backup / Flash Firmware"
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
847 msgid "Backup file list"
848 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
856 msgid "Beacon Interval"
857 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
862 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
863 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
864 "defined backup patterns."
866 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
867 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
868 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
875 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
876 "como predefinição do Linux)"
878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind interface"
884 msgstr "Ligar à interface"
886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
892 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
898 msgstr "Taxa de bits"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
901 msgid "Bogus NX Domain Override"
902 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
911 msgid "Bridge interfaces"
912 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
915 msgid "Bridge unit number"
916 msgstr "Número de unidade da bridge"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
919 msgid "Bring up on boot"
920 msgstr "Ativar com o arranque"
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
932 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
934 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "Configuração CLAT falhou"
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Uso do CPU (%)"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgstr "A chamada falhou"
954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
972 msgid "Certificate constraint (Domain)"
973 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
976 msgid "Certificate constraint (SAN)"
977 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
980 msgid "Certificate constraint (Subject)"
981 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
984 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
985 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
990 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
991 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
994 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
999 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1000 "Subject CN (exact match)"
1002 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1003 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1008 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1009 "Subject CN (suffix match)"
1011 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1012 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1017 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1018 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1020 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1021 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1035 msgid "Changes have been reverted."
1036 msgstr "As alterações foram revertidas."
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1039 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1040 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1052 msgid "Check filesystems before mount"
1053 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1056 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1057 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1060 msgid "Checking archive…"
1061 msgstr "A verificar o arquivo…"
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1065 msgid "Checking image…"
1066 msgstr "A verificar a imagem…"
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1069 msgid "Choose mtdblock"
1070 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1075 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1076 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1077 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1080 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1081 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1082 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1087 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1088 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1090 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1091 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1098 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1099 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1103 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1104 "configuration files."
1106 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1107 "de configuração atuais."
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1111 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1112 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1114 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1115 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1125 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1126 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1138 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1140 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1141 "persist connection"
1143 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1147 msgid "Close list..."
1148 msgstr "Fechar lista..."
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1156 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1157 msgid "Collecting data..."
1158 msgstr "A recolher dados..."
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1169 msgid "Command failed"
1170 msgstr "O comando falhou"
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1178 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1179 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1180 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1181 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1183 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1184 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1185 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1186 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1193 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1194 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
1196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1198 msgid "Configuration"
1199 msgstr "Configuração"
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1202 msgid "Configuration changes applied."
1203 msgstr "A configuração foi aplicada."
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1206 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1207 msgstr "A configuração foi revertida!"
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1211 msgid "Configuration failed"
1212 msgstr "A configuração falhou"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1215 msgid "Confirm disconnect"
1216 msgstr "Confirme a desconexão"
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1219 msgid "Confirmation"
1220 msgstr "Confirmação"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1229 msgid "Connection attempt failed"
1230 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1233 msgid "Connection lost"
1234 msgstr "Ligação perdida"
1236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1243 msgid "Contents have been saved."
1244 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1254 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1255 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1256 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1258 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1259 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1260 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1261 "credenciais de segurança da rede wireless."
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1268 msgid "Country Code"
1269 msgstr "Código do País"
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1273 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1274 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1277 msgid "Create interface"
1278 msgstr "Criar interface"
1280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1285 msgid "Cron Log Level"
1286 msgstr "Nível de Log do Cron"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1289 msgid "Current power"
1290 msgstr "Energia atual"
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1298 msgid "Custom Interface"
1299 msgstr "Interface Personalizada"
1301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1302 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1303 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1307 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1308 "this, perform a factory-reset first."
1310 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1311 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1315 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1316 "\">LED</abbr>s if possible."
1318 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1319 "abbr>s, se possível."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1323 msgstr "Cliente DAE"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1331 msgstr "Segredo DAE"
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1335 msgstr "Servidor DHCP"
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1339 msgid "DHCP and DNS"
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1346 msgstr "Cliente DHCP"
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1349 msgid "DHCP-Options"
1350 msgstr "Opções DHCP"
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1354 msgid "DHCPv6 client"
1355 msgstr "Cliente DHCPv6"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1359 msgstr "Modo DHCPv6"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1362 msgid "DHCPv6-Service"
1363 msgstr "Serviço DHCPv6"
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1374 msgid "DNS forwardings"
1375 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1378 msgid "DNS-Label / FQDN"
1379 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1386 msgid "DNSSEC check unsigned"
1387 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1390 msgid "DPD Idle Timeout"
1391 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1394 msgid "DS-Lite AFTR address"
1395 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1404 msgstr "Estado da DSL"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1407 msgid "DSL line mode"
1408 msgstr "Modo de linha DSL"
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1411 msgid "DTIM Interval"
1412 msgstr "Intervalo DTIM"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1421 msgstr "Taxa de Dados"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1432 msgstr "Predefinição %d"
1434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1435 msgid "Default Route"
1436 msgstr "Rota Padrão"
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1446 msgid "Default gateway"
1447 msgstr "Gateway predefinido"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1450 msgid "Default is stateless + stateful"
1451 msgstr "A predefinição é sem estado + com estado"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1454 msgid "Default state"
1455 msgstr "Estado predefinido"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1459 "Define additional DHCP options, for example "
1460 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1461 "servers to clients."
1463 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1464 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2072
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2501
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2989
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1481 msgstr "Apagar chave"
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1484 msgid "Delete request failed: %s"
1485 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1488 msgid "Delete this network"
1489 msgstr "Apagar esta rede"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1492 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1493 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
1496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1515 msgid "Destination zone"
1516 msgstr "Zona de destino"
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1533 msgid "Device Configuration"
1534 msgstr "Configuração do Aparelho"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1537 msgid "Device is not active"
1538 msgstr "O aparelho não está ativo"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1542 msgid "Device is restarting…"
1543 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1546 msgid "Device unreachable!"
1547 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1550 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1551 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1555 msgstr "Diagnósticos"
1557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1560 msgstr "Número de discagem"
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1573 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1576 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1577 "para esta interface."
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1581 msgid "Disable DNS lookups"
1582 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1585 msgid "Disable Encryption"
1586 msgstr "Desativar encriptação"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1589 msgid "Disable Inactivity Polling"
1590 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1593 msgid "Disable this network"
1594 msgstr "Desativar esta rede"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1609 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1610 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1613 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1614 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1620 msgstr "Desconectar"
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1624 msgid "Disconnection attempt failed"
1625 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:592
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1638 msgid "Distance Optimization"
1639 msgstr "Otimização de Distância"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1642 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1643 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1647 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1648 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1649 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1652 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1653 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1654 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1658 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1659 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1665 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1666 msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1669 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1671 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1675 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1676 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1679 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1680 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1683 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1684 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1687 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1688 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1691 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1692 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1695 msgid "Domain required"
1696 msgstr "Domínio requerido"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1699 msgid "Domain whitelist"
1700 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1705 msgid "Don't Fragment"
1706 msgstr "Não Fragmentar"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1710 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1711 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1713 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1714 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1721 msgid "Download backup"
1722 msgstr "Transferir backup"
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1725 msgid "Download mtdblock"
1726 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1729 msgid "Downstream SNR offset"
1731 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2455
1735 msgid "Drag to reorder"
1736 msgstr "Arraste para reordenar"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1739 msgid "Dropbear Instance"
1740 msgstr "Instância do Dropbear"
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1744 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1745 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1747 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1748 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1752 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1753 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1756 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1758 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1761 msgid "Dynamic tunnel"
1762 msgstr "Túnel dinâmico"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1766 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1767 "having static leases will be served."
1769 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1770 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1773 msgid "EA-bits length"
1774 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2475
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2478
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2852
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1792 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1795 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1796 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1799 msgid "Edit this network"
1800 msgstr "Editar esta rede"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1803 msgid "Edit wireless network"
1804 msgstr "Editar rede wireless"
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1817 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1820 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1821 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1824 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1825 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1830 msgid "Enable DNS lookups"
1831 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1834 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1835 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1838 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1839 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1847 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1848 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1851 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1852 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:245
1855 msgid "Enable NTP client"
1856 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1859 msgid "Enable Single DES"
1860 msgstr "Ativar DES Único"
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1863 msgid "Enable TFTP server"
1864 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1867 msgid "Enable VLAN functionality"
1868 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1871 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1872 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1875 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1876 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1879 msgid "Enable learning and aging"
1880 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1883 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1884 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1887 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1888 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1894 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1895 msgstr "Ativar suporte para tráfego de multicast (opcional)."
1897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1900 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1901 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1904 msgid "Enable this network"
1905 msgstr "Ativar esta rede"
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1914 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1916 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1917 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1921 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1924 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1928 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1929 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1932 msgid "Encapsulation limit"
1933 msgstr "Limite de encapsulamento"
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1937 msgid "Encapsulation mode"
1938 msgstr "Modo de encapsulamento"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1946 msgstr "Encriptação"
1948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1949 msgid "Endpoint Host"
1950 msgstr "Host Terminal"
1952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1953 msgid "Endpoint Port"
1954 msgstr "Porta do Terminal"
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1957 msgid "Enter custom value"
1958 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1961 msgid "Enter custom values"
1962 msgstr "Introduza um valor personalizado"
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1966 msgstr "A apagar..."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1978 msgid "Errored seconds (ES)"
1979 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1983 msgid "Ethernet Adapter"
1984 msgstr "Adaptador Ethernet"
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1988 msgid "Ethernet Switch"
1989 msgstr "Switch Ethernet"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1992 msgid "Exclude interfaces"
1993 msgstr "Excluir interfaces"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1996 msgid "Expand hosts"
1997 msgstr "Expandir hosts"
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2000 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2001 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2012 msgid "Expecting: %s"
2013 msgstr "Esperando: %s"
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2021 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2023 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
2025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2030 msgid "External R0 Key Holder List"
2031 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2034 msgid "External R1 Key Holder List"
2035 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2038 msgid "External system log server"
2039 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2042 msgid "External system log server port"
2043 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2046 msgid "External system log server protocol"
2047 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2050 msgid "Extra SSH command options"
2051 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2058 msgid "FT over the Air"
2059 msgstr "FT over the Air"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2063 msgstr "Protocolo FT"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2066 msgid "Failed to change the system password."
2067 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2070 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2072 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2073 "aguardando a reversão destas…"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2076 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2077 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2084 msgid "File not accessible"
2085 msgstr "Ficheiro não acessível"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2089 msgstr "Nome do ficheiro"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2092 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2093 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2098 msgstr "Sistema de ficheiros"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2101 msgid "Filter private"
2102 msgstr "Filtrar endereços privados"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2105 msgid "Filter useless"
2106 msgstr "Filtrar inúteis"
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2110 msgid "Finalizing failed"
2111 msgstr "A finalização falhou"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2115 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2116 "with defaults based on what was detected"
2118 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2119 "substitua a configuração com valores predefinidos baseados no que foi "
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2123 msgid "Find and join network"
2124 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2135 msgid "Firewall Mark"
2136 msgstr "Marca da Firewall"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2139 msgid "Firewall Settings"
2140 msgstr "Definições da Firewall"
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2143 msgid "Firewall Status"
2144 msgstr "Estado da Firewall"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2147 msgid "Firmware File"
2148 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2151 msgid "Firmware Version"
2152 msgstr "Versão de firmware"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2155 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2156 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2160 msgid "Flash image..."
2161 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2164 msgid "Flash image?"
2165 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2168 msgid "Flash new firmware image"
2169 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2172 msgid "Flash operations"
2173 msgstr "Operações na memória flash"
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2178 msgstr "A fazer o Flash…"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2185 msgid "Force 40MHz mode"
2186 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2189 msgid "Force CCMP (AES)"
2190 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2193 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2194 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2198 msgstr "Forçar TKIP"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2201 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2202 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2206 msgstr "Forçar o link"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2209 msgid "Force upgrade"
2210 msgstr "Forçar a atualização"
2212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2213 msgid "Force use of NAT-T"
2214 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2216 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2217 msgid "Form token mismatch"
2218 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2220 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2221 msgid "Forward DHCP traffic"
2222 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2225 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2227 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2228 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2230 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2231 msgid "Forward broadcast traffic"
2232 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2235 msgid "Forward mesh peer traffic"
2236 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2239 msgid "Forwarding mode"
2240 msgstr "Modo de encaminhamento"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2243 msgid "Fragmentation Threshold"
2244 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2248 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2249 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2251 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2252 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2266 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2267 msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2270 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2271 msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2274 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2275 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2278 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2279 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
2281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2286 msgid "Gateway Ports"
2287 msgstr "Portas de gateway"
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2291 msgid "Gateway address is invalid"
2292 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2299 msgid "General Settings"
2300 msgstr "Configurações gerais"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2306 msgid "General Setup"
2307 msgstr "Configuração Geral"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2310 msgid "Generate Config"
2311 msgstr "Gerar Configuração"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2314 msgid "Generate PMK locally"
2315 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2318 msgid "Generate archive"
2319 msgstr "Gerar arquivo"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2322 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2324 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2327 msgid "Global Settings"
2328 msgstr "Configurações Globais"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2331 msgid "Global network options"
2332 msgstr "Opções de rede globais"
2334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2335 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2337 msgid "Go to password configuration..."
2338 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2397
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2344 msgid "Go to relevant configuration page"
2345 msgstr "Ir para a página respetiva de configuração"
2347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2348 msgid "Group Password"
2349 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2351 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2356 msgid "HE.net password"
2357 msgstr "Password HE.net"
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2360 msgid "HE.net username"
2361 msgstr "Utilizador do HE.net"
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2368 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2370 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2375 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2378 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2379 "ou o fuso horário."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2382 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2384 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2389 msgid "Hide empty chains"
2390 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2400 msgid "Host entries"
2401 msgstr "Entradas de hosts"
2403 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2404 msgid "Host expiry timeout"
2405 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2408 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2409 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2412 msgid "Host-Uniq tag content"
2413 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2422 msgstr "Nome do Host"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2425 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2426 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2431 msgstr "Endereços de Hosts"
2433 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2438 msgid "IKE DH Group"
2439 msgstr "Grupo DH do IKE"
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2442 msgid "IP Addresses"
2443 msgstr "Endereços IP"
2445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2447 msgstr "Protocolo IP"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2451 msgstr "Endereço IP"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2455 msgid "IP address is invalid"
2456 msgstr "O endereço IP é inválido"
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2460 msgid "IP address is missing"
2461 msgstr "O endereço IP está ausente"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2475 msgid "IPv4 Firewall"
2476 msgstr "Firewall IPv4"
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2479 msgid "IPv4 Upstream"
2480 msgstr "IPv4 Superior"
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2483 msgid "IPv4 address"
2484 msgstr "Endereço IPv4"
2486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2487 msgid "IPv4 assignment length"
2488 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2491 msgid "IPv4 broadcast"
2492 msgstr "Broadcast IPv4"
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2495 msgid "IPv4 gateway"
2496 msgstr "Gateway IPv4"
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2499 msgid "IPv4 netmask"
2500 msgstr "Máscara IPv4"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2503 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2504 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2508 msgstr "Prefixo IPv4"
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2512 msgid "IPv4 prefix length"
2513 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2522 msgid "IPv4-Address"
2523 msgstr "Endereço-IPv4"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2526 msgid "IPv4-Gateway"
2527 msgstr "Gateway de IPv4"
2529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2530 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2531 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2532 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2551 msgid "IPv6 Firewall"
2552 msgstr "Firewall IPv6"
2554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2555 msgid "IPv6 Neighbours"
2556 msgstr "Vizinhos IPv6"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2559 msgid "IPv6 Settings"
2560 msgstr "Configurações IPv6"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2563 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2564 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2567 msgid "IPv6 Upstream"
2568 msgstr "IPv6 Superior"
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2571 msgid "IPv6 address"
2572 msgstr "Endereço IPv6"
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2576 msgid "IPv6 assignment hint"
2577 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2580 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2581 msgid "IPv6 assignment length"
2582 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2585 msgid "IPv6 gateway"
2586 msgstr "Gateway IPv6"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2589 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2590 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2595 msgstr "Prefixo IPv6"
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2599 msgid "IPv6 prefix length"
2600 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2604 msgid "IPv6 routed prefix"
2605 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2609 msgstr "Sufixo IPv6"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2614 msgid "IPv6-Address"
2615 msgstr "Endereço-IPv6"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2623 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2624 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2628 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2629 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2633 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2634 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2641 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2642 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2645 msgid "If checked, encryption is disabled"
2646 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2651 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2653 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2659 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2662 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2663 "nó de aparelho fixo"
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2675 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2681 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2682 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2683 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2695 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2696 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2700 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2701 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2702 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2703 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2704 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2706 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2707 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2708 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2709 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2710 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2711 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2714 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2715 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2718 msgid "Ignore interface"
2719 msgstr "Ignorar interface"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2722 msgid "Ignore resolve file"
2723 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2733 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2735 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2736 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2738 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2739 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2746 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2747 msgid "Inactivity timeout"
2748 msgstr "Tempo de inatividade"
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2758 msgid "Incoming checksum"
2759 msgstr "Checksum da entrada"
2761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2765 msgid "Incoming key"
2766 msgstr "Chave da entrada"
2768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2772 msgid "Incoming serialization"
2773 msgstr "Entrada da serialização"
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2785 msgid "Initialization failure"
2786 msgstr "Falha no arranque"
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2790 msgstr "Script de arranque"
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2794 msgstr "Scripts de arranque"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2797 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2798 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2801 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2802 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2805 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2806 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2809 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2810 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2813 msgid "Install protocol extensions..."
2814 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2818 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2819 "BSSID <code>%h</code>."
2821 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
2822 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2836 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2837 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2840 msgid "Interface Configuration"
2841 msgstr "Configuração da Interface"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2845 msgid "Interface has %d pending changes"
2846 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2849 msgid "Interface is disabled"
2850 msgstr "A interface está desactivada"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2853 msgid "Interface is marked for deletion"
2854 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2857 msgid "Interface is reconnecting..."
2858 msgstr "A interface está a religar..."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2863 msgid "Interface is shutting down..."
2864 msgstr "A interface está a desligar..."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2867 msgid "Interface is starting..."
2868 msgstr "A interface está a iniciar..."
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2871 msgid "Interface is stopping..."
2872 msgstr "A interface está a parar..."
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2875 msgid "Interface name"
2876 msgstr "Nome da interface"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2880 msgid "Interface not present or not connected yet."
2881 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2893 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2894 msgid "Internal Server Error"
2895 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2903 msgid "Invalid Base64 key string"
2904 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2908 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2909 msgstr "Valor de TOS inválido, esperado 00..FF ou herdado"
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2913 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2914 msgstr "Valor da classe de tráfego inválido, esperado 00...FF ou herdado"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2917 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2919 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2922 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2923 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2926 msgid "Invalid argument"
2927 msgstr "Argumento inválido"
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2930 msgid "Invalid command"
2931 msgstr "Comando inválido"
2933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2934 msgid "Invalid hexadecimal value"
2935 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2937 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2938 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2939 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2942 msgid "Isolate Clients"
2943 msgstr "Isolar Clientes"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2947 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2948 "flash memory, please verify the image file!"
2950 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2951 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
2953 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2954 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2955 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2956 msgid "JavaScript required!"
2957 msgstr "É necessário JavaScript!"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2960 msgid "Join Network"
2961 msgstr "Associar à Rede"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2964 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2965 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2968 msgid "Joining Network: %q"
2969 msgstr "A associar à rede: %q"
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2972 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2973 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2978 msgstr "Logs da Kernel"
2980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2981 msgid "Kernel Version"
2982 msgstr "Versão da Kernel"
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3000 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3001 msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
3003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3007 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3008 msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3021 msgstr "Servidor L2TP"
3023 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3029 msgid "LCP echo failure threshold"
3030 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
3032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3038 msgid "LCP echo interval"
3039 msgstr "Intervalo de echo LCP"
3041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3042 msgid "LED Configuration"
3043 msgstr "Configuração de LED"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:214
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3059 msgid "Language and Style"
3060 msgstr "Língua e Tema"
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3073 msgstr "Tempo de concessão"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3076 msgid "Lease time remaining"
3077 msgstr "Tempo de concessão restante"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3081 msgstr "Ficheiro de concessões"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3086 msgid "Leasetime remaining"
3087 msgstr "Tempo de concessão restante"
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3092 msgid "Leave empty to autodetect"
3093 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3099 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3100 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3111 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3113 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3117 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3118 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3121 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3122 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3126 msgstr "Modo da Linha"
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3130 msgstr "Estado da Linha"
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3134 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3142 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3145 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3146 "encaminhar os pedidos"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3150 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3151 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3152 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3153 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3156 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3157 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3158 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3159 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3160 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3164 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3165 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3166 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3167 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3170 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3171 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3172 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3173 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3174 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3177 msgid "List of SSH key files for auth"
3178 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3181 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3182 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3185 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3187 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3188 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3191 msgid "Listen Interfaces"
3192 msgstr "Interfaces de Escuta"
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3196 msgstr "Porta de escuta"
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3199 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3201 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3204 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3205 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3213 msgid "Load Average"
3214 msgstr "Carga Média"
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3217 msgid "Loading directory contents…"
3218 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1939
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3223 msgid "Loading view…"
3224 msgstr "Carregando visualização…"
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3228 msgid "Local IP address is invalid"
3229 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3232 msgid "Local IP address to assign"
3233 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3237 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3241 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3242 msgid "Local IPv4 address"
3243 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3249 msgid "Local IPv6 address"
3250 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3253 msgid "Local Service Only"
3254 msgstr "Somente Serviço Local"
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3257 msgid "Local Startup"
3258 msgstr "Arranque Local"
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3266 msgid "Local domain"
3267 msgstr "Domínio local"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3271 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3272 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3274 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3275 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3276 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3279 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3281 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3285 msgid "Local server"
3286 msgstr "Servidor local"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3290 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3293 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3294 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3297 msgid "Localise queries"
3298 msgstr "Localizar consultas"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3301 msgid "Lock to BSSID"
3302 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
3305 msgid "Log output level"
3306 msgstr "Nível de output do log"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3310 msgstr "Registo das consultas"
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3319 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3320 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3322 "Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
3323 "IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3327 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3328 msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
3330 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3334 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3339 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3341 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3345 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3346 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3361 msgstr "Endereço-MAC"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3364 msgid "MAC-Address Filter"
3365 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3377 msgid "MAP / LW4over6"
3378 msgstr "MAP / LW4over6"
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3382 msgid "MAP rule is invalid"
3383 msgstr "A regra MAC é inválida"
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3408 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3411 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3430 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3432 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3436 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3437 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3440 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3441 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3444 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3445 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3448 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3449 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3454 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3456 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3459 msgid "Maximum number of leased addresses."
3460 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3463 msgid "Maximum transmit power"
3464 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3486 msgid "Memory usage (%)"
3487 msgstr "Uso de memória (%)"
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3502 msgid "Method not found"
3503 msgstr "Método não encontrado"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3513 msgid "Mirror monitor port"
3514 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3517 msgid "Mirror source port"
3518 msgstr "Porta de origem do espelho"
3520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3522 msgstr "Dados Móveis"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3525 msgid "Mobility Domain"
3526 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3543 msgid "Modem default"
3544 msgstr "Predefinição do modem"
3546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3550 msgid "Modem device"
3551 msgstr "Aparelho do modem"
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3555 msgid "Modem information query failed"
3556 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3561 msgid "Modem init timeout"
3562 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3570 msgid "More Characters"
3571 msgstr "Mais Caracteres"
3573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2339
3577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3579 msgstr "Ponto de Montagem"
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3584 msgid "Mount Points"
3585 msgstr "Pontos de Montagem"
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3588 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3589 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3592 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3593 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3597 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3600 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3601 "ao sistema de ficheiros"
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3604 msgid "Mount attached devices"
3605 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3608 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3609 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3612 msgid "Mount options"
3613 msgstr "Opções de montagem"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3617 msgstr "Ponto de montagem"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3620 msgid "Mount swap not specifically configured"
3621 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3624 msgid "Mounted file systems"
3625 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3629 msgstr "Mover para baixo"
3631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3633 msgstr "Mover para cima"
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3651 msgid "NAT64 Prefix"
3652 msgstr "Prefixo NAT64"
3654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:279
3668 msgid "NTP server candidates"
3669 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2377
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3680 msgid "Name of the new network"
3681 msgstr "Nome da nova rede"
3683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3687 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3699 msgid "Network Utilities"
3700 msgstr "Ferramentas de Rede"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3703 msgid "Network boot image"
3704 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3708 msgid "Network device is not present"
3709 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3713 msgid "Network interface"
3714 msgstr "Interfaces de rede"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3717 msgid "New interface name…"
3718 msgstr "Novo nome de interface…"
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3461
3725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3730 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3731 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3734 msgid "No Encryption"
3735 msgstr "Sem criptografia"
3737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3742 msgid "No RX signal"
3743 msgstr "Sem sinal RX"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3746 msgid "No client associated"
3747 msgstr "Nenhum cliente associado"
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3750 msgid "No data received"
3751 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3754 msgid "No entries in this directory"
3755 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3758 msgid "No files found"
3759 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3765 msgid "No host route"
3766 msgstr "Nenhuma rota para o host"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3772 msgid "No information available"
3773 msgstr "Sem informação disponível"
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3777 msgid "No matching prefix delegation"
3778 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3781 msgid "No negative cache"
3782 msgstr "Sem cache negativa"
3784 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3785 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3787 msgid "No password set!"
3788 msgstr "Sem password definida!"
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3791 msgid "No peers defined yet"
3792 msgstr "Ainda não há pares definidos"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3796 msgid "No public keys present yet."
3797 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3800 msgid "No rules in this chain."
3801 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3805 msgid "No zone assigned"
3806 msgstr "Sem zona atribuída"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3817 msgid "Noise Margin (SNR)"
3819 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3820 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3827 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3829 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3833 msgid "Non-wildcard"
3834 msgstr "Sem caracter curinga"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
3845 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3847 msgstr "Não encontrado"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3850 msgid "Not associated"
3851 msgstr "Não associado"
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3854 msgid "Not connected"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3863 msgstr "Não presente"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3866 msgid "Not started on boot"
3867 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3870 msgid "Not supported"
3871 msgstr "Não suportado"
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3886 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3888 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3891 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3892 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
3894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3895 msgid "Obfuscated Group Password"
3896 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
3898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3899 msgid "Obfuscated Password"
3900 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
3902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3903 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3910 msgid "Obtain IPv6-Address"
3911 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3918 msgid "Off-State Delay"
3919 msgstr "Atraso do Off-State"
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3926 msgid "On-Link route"
3927 msgstr "Rota On-Link"
3929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3930 msgid "On-State Delay"
3931 msgstr "Atraso do On-State"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3934 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3935 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3938 msgid "One of the following: %s"
3939 msgstr "Uma das seguintes: %s"
3941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3943 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3944 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3947 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3948 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na guia"
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3952 msgid "One or more required fields have no value!"
3953 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3957 msgid "Open list..."
3958 msgstr "Abrir lista..."
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3962 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3963 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3966 msgid "Operating frequency"
3967 msgstr "Frequência de Operação"
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1806
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3471
3971 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3972 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1819
3975 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3976 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
3979 msgid "Option changed"
3980 msgstr "Opção alterada"
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
3983 msgid "Option removed"
3984 msgstr "Opção removida"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:126
3992 msgid "Optional, free-form notes about this device"
3993 msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho"
3995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3997 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3998 "starting with <code>0x</code>."
4000 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4001 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4005 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4006 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4007 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4008 "for the interface."
4010 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4011 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4012 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4013 "c:d::1') para esta interface."
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4017 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4018 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4020 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4024 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4025 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
4028 msgid "Optional. Description of peer."
4029 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4033 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4036 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4040 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4041 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4044 msgid "Optional. Port of peer."
4045 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4049 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4050 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4052 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
4053 "predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
4054 "atrás de uma NAT é 25."
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4057 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4058 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4084 msgid "Outgoing checksum"
4085 msgstr "Checksum de saída"
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4091 msgid "Outgoing key"
4092 msgstr "Chave de Saída"
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4098 msgid "Outgoing serialization"
4099 msgstr "Serialização de saída"
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4102 msgid "Output Interface"
4103 msgstr "Interface de Saída"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4108 msgstr "Zona de saída"
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4114 msgid "Override MAC address"
4115 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4124 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4133 msgid "Override MTU"
4135 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4136 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4141 msgid "Override TOS"
4142 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4149 msgid "Override TTL"
4150 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4153 msgid "Override default interface name"
4154 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4157 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4158 msgstr "Sobrescrever o gateway nas respostas do DHCP"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4162 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4163 "subnet that is served."
4165 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4166 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4170 msgid "Override the table used for internal routes"
4171 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4175 msgstr "Visão Geral"
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4178 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4179 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4192 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4193 msgid "PAP/CHAP password"
4194 msgstr "Password PAP/CHAP"
4196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4203 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4204 msgid "PAP/CHAP username"
4205 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4209 msgstr "Tipo de PDP"
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4223 msgid "PIN code rejected"
4224 msgstr "Código PIN rejeitado"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4228 msgstr "PMK R1 Push"
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4236 msgid "PPPoA Encapsulation"
4237 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4261 msgstr "Deslocamento PSID"
4263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4264 msgid "PSID-bits length"
4265 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4268 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4269 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4277 msgid "Part of zone %q"
4278 msgstr "Parte da zona %q"
4280 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4286 msgstr "Palavra-passe"
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4289 msgid "Password authentication"
4290 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4293 msgid "Password of Private Key"
4294 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4297 msgid "Password of inner Private Key"
4298 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4304 msgid "Password strength"
4305 msgstr "Força da palavra-passe"
4307 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4309 msgstr "Palavra-passe2"
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4312 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4313 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4316 msgid "Path to CA-Certificate"
4317 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4320 msgid "Path to Client-Certificate"
4321 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4324 msgid "Path to Private Key"
4325 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4328 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4329 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4332 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4333 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4336 msgid "Path to inner Private Key"
4337 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4358 msgid "Peer IP address to assign"
4359 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4363 msgid "Peer address is missing"
4364 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4371 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4372 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4378 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4379 msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4382 msgid "Perform reboot"
4383 msgstr "Executar reinicialização"
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4386 msgid "Perform reset"
4387 msgstr "Executar reset"
4389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4390 msgid "Permission denied"
4391 msgstr "Permissão negada"
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4394 msgid "Persistent Keep Alive"
4395 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4399 msgstr "Taxa física:"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4402 msgid "Physical Settings"
4403 msgstr "Definições Físicas"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4420 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4421 msgid "Please enter your username and password."
4422 msgstr "Insira o seu username e password."
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4425 msgid "Please select the file to upload."
4426 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4441 msgid "Port status:"
4442 msgstr "Estado da porta:"
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4445 msgid "Potential negation of: %s"
4446 msgstr "Negação potencial de: %s"
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4449 msgid "Power Management Mode"
4450 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4453 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4455 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4459 msgstr "Preferir LTE"
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4463 msgstr "Preferir UMTS"
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4466 msgid "Prefix Delegated"
4467 msgstr "Prefixo Delegado"
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4470 msgid "Preshared Key"
4471 msgstr "Chave Compartilhada"
4473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4480 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4483 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4484 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4487 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4488 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4491 msgid "Prevents client-to-client communication"
4492 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4496 msgstr "Chave Privada"
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
4520 msgid "Provide NTP server"
4521 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4524 msgid "Provide new network"
4525 msgstr "Prover nova rede"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4528 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4529 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4533 msgstr "Chave Pública"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4537 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4538 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4539 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4540 "code> file into the input field."
4542 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4543 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4544 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4545 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4548 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4550 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4554 msgid "QMI Cellular"
4555 msgstr "Celular QMI"
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4563 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4566 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4567 "upstream disponíveis"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4570 msgid "R0 Key Lifetime"
4571 msgstr "Validade da Chave R0"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4574 msgid "R1 Key Holder"
4575 msgstr "Detentor da Chave R1"
4577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4578 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4579 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4582 msgid "RSSI threshold for joining"
4583 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4586 msgid "RTS/CTS Threshold"
4587 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4599 msgid "RX Rate / TX Rate"
4600 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4603 msgid "Radius-Accounting-Port"
4604 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4607 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4608 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4611 msgid "Radius-Accounting-Server"
4612 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4615 msgid "Radius-Authentication-Port"
4616 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4619 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4620 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4623 msgid "Radius-Authentication-Server"
4624 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4627 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4629 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4630 "provedor requeira isso"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4634 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4635 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4637 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4638 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4641 msgid "Really switch protocol?"
4642 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4644 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4645 msgid "Realtime Graphs"
4646 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4649 msgid "Reassociation Deadline"
4650 msgstr "Limite para Reassociação"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4653 msgid "Rebind protection"
4654 msgstr "Religar protecção"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4666 msgstr "A reiniciar…"
4668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4669 msgid "Reboots the operating system of your device"
4670 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4677 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4678 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4681 msgid "Reconnect this interface"
4682 msgstr "Reconetar esta interface"
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4686 msgstr "Referências"
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
4690 msgstr "Atualizando"
4692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4693 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4695 msgstr "Retransmissor"
4697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4698 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4699 msgid "Relay Bridge"
4700 msgstr "Ponte de Relé"
4702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4703 msgid "Relay between networks"
4704 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4708 msgid "Relay bridge"
4709 msgstr "Ponte de relé"
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4713 msgid "Remote IPv4 address"
4714 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4718 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4719 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4720 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4724 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4725 msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4732 msgid "Replace wireless configuration"
4733 msgstr "Substituir configuração wireless"
4735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4736 msgid "Request IPv6-address"
4737 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4740 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4741 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4744 msgid "Request timeout"
4745 msgstr "Tempo limite do pedido"
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4751 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4752 msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4758 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4759 msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4766 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4767 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4770 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4771 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4774 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4775 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4779 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4780 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4781 "routes through the tunnel."
4783 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4784 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4785 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4790 msgid "Requires hostapd"
4791 msgstr "Requer hostapd"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4795 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4796 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4800 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4801 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4804 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4805 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4809 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4810 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4814 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4815 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4817 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4818 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4822 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4823 "come from unsigned domains"
4825 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4826 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4834 msgid "Requires wpa-supplicant"
4835 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4839 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4840 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4844 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4845 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4848 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4849 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4854 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4855 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
4858 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4866 msgid "Reset Counters"
4867 msgstr "Limpar contadores"
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4870 msgid "Reset to defaults"
4871 msgstr "Redefinir para os valores predefinidos"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4874 msgid "Resolv and Hosts Files"
4875 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4878 msgid "Resolve file"
4879 msgstr "Resolver ficheiro"
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4882 msgid "Resource not found"
4883 msgstr "Recurso não encontrado"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4892 msgid "Restart Firewall"
4893 msgstr "Reiniciar Firewall"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4896 msgid "Restart radio interface"
4897 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4901 msgstr "Restauração"
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4904 msgid "Restore backup"
4905 msgstr "Restaurar backup"
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4909 msgid "Reveal/hide password"
4910 msgstr "Revelar/ocultar a palavra-passe"
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4917 msgid "Revert changes"
4918 msgstr "Reverter as mudanças"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4921 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4923 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4926 msgid "Reverting configuration…"
4927 msgstr "Revertendo configurações…"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4930 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4931 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4934 msgid "Root preparation"
4935 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4938 msgid "Route Allowed IPs"
4939 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4943 msgstr "Tabela de rota"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4947 msgstr "Tipo de rota"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4950 msgid "Router Advertisement-Service"
4951 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4955 msgid "Router Password"
4956 msgstr "Password do Router"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4966 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4969 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4970 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4977 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4979 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4982 msgid "Run filesystem check"
4983 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2336
4986 msgid "Runtime error"
4987 msgstr "Erro de tempo de execução"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
5003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5004 msgid "SSH server address"
5005 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5008 msgid "SSH server port"
5009 msgstr "Porta do servidor SSH"
5011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5012 msgid "SSH username"
5013 msgstr "Utilizador do SSH"
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2171
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2155
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5044 msgid "Save & Apply"
5045 msgstr "Gravar & Aplicar"
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
5049 msgstr "Erro ao gravar"
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5052 msgid "Save mtdblock"
5053 msgstr "Gravar o bloco mtd"
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5056 msgid "Save mtdblock contents"
5057 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5065 msgid "Scheduled Tasks"
5066 msgstr "Tarefas Agendadas"
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5069 msgid "Section added"
5070 msgstr "Secção adicionada"
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5073 msgid "Section removed"
5074 msgstr "Secção removida"
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5077 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5078 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5082 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5083 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5086 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
5087 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
5088 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5093 msgid "Select file…"
5094 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
5096 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5103 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5104 "conjunction with failure threshold"
5106 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5107 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5110 msgid "Server Settings"
5111 msgstr "Configurações do Servidor"
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5114 msgid "Service Name"
5115 msgstr "Nome do Serviço"
5117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5119 msgid "Service Type"
5120 msgstr "Tipo de Serviço"
5122 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2634
5127 msgid "Session expired"
5128 msgstr "A sessão expirou"
5130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5131 msgid "Set VPN as Default Route"
5132 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5136 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5137 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5139 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5140 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5144 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5145 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5149 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5150 msgid "Setting PLMN failed"
5152 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5157 msgid "Setting operation mode failed"
5158 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5162 msgid "Setup DHCP Server"
5163 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5166 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5168 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5174 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5177 msgid "Short Preamble"
5178 msgstr "Preâmbulo curto"
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5182 msgid "Show current backup file list"
5183 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5186 msgid "Show empty chains"
5187 msgstr "Mostrar correntes vazias"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5190 msgid "Shutdown this interface"
5191 msgstr "Desligar esta interface"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5205 msgid "Signal / Noise"
5206 msgstr "Sinal / Ruído"
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5209 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5210 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5222 msgid "Size of DNS query cache"
5223 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
5226 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5227 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5235 msgid "Skip to content"
5236 msgstr "Ir para o conteúdo"
5238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5239 msgid "Skip to navigation"
5240 msgstr "Ir para a navegação"
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5244 msgid "Software VLAN"
5245 msgstr "VLAN em Software"
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5248 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5249 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5251 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5252 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5253 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5255 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5256 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5257 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5261 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5262 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5265 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5266 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5267 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5276 msgid "Source Address"
5277 msgstr "Endereço de Origem"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5281 msgid "Source interface"
5282 msgstr "Interface de origem"
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5285 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5286 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5290 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5293 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5294 "considerar que um equipamento está morto"
5296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5298 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5301 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5302 "equipamento está morto"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5306 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5307 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5308 "be reduced by the driver."
5310 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5311 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5312 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5315 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5316 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5320 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5321 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5322 "<code>00..FF</code> (optional)."
5324 "Especifique um TOS (Type of Service, tipo de serviço). Pode ser "
5325 "<code>inherit</code> (o cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho "
5326 "interno) ou um valor hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5330 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5331 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5332 "<code>00..FF</code> (optional)."
5334 "Especifique um TOS (Type of Service, tipo de serviço). Pode ser "
5335 "<code>inherit</code> (o cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho "
5336 "interno) ou um valor hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5343 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5344 "default (64) (optional)."
5346 "Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
5347 "predefinido (64) (opcional)."
5349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5351 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5354 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5355 "pacotes encapsulados ao invés da predefinição (64)."
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5360 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5361 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5362 "FF</code> (optional)."
5364 "Especifique uma classe de tráfego. Pode ser <code>inherit</code> (o "
5365 "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
5366 "hexadecimal <code>00...FF</code> (opcional)."
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5373 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5374 "bytes) (optional)."
5376 "Defina um MTU (Maximum Transmission Unit) diferente da predefinida (1280 "
5377 "bytes) (opcional)."
5379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5381 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5384 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5385 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor predefinido (1280 bytes)."
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5388 msgid "Specify the secret encryption key here."
5389 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5397 msgid "Start priority"
5398 msgstr "Prioridade de inicialização"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5401 msgid "Start refresh"
5402 msgstr "Iniciar atualização"
5404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5405 msgid "Starting configuration apply…"
5406 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5409 msgid "Starting wireless scan..."
5410 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5418 msgid "Static IPv4 Routes"
5419 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5422 msgid "Static IPv6 Routes"
5423 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5426 msgid "Static Leases"
5427 msgstr "Atribuições Estáticas"
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5430 msgid "Static Routes"
5431 msgstr "Rotas Estáticas"
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5436 msgid "Static address"
5437 msgstr "Endereço estático"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5441 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5442 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5443 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5445 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5446 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5447 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5451 msgid "Station inactivity limit"
5452 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5454 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5468 msgid "Stop refresh"
5469 msgstr "Parar a atualização"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5472 msgid "Strict order"
5473 msgstr "Ordem exacta"
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5485 msgid "Suppress logging"
5486 msgstr "Suprimir registros (log)"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5489 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5490 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5507 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5509 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5513 msgid "Switch Port Mask"
5514 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5517 msgid "Switch Speed Mask"
5518 msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5526 msgid "Switch protocol"
5527 msgstr "Trocar o protocolo"
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5532 msgid "Switch to CIDR list notation"
5533 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5536 msgid "Symbolic link"
5537 msgstr "Ligação simbólica"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5540 msgid "Sync with NTP-Server"
5541 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5544 msgid "Sync with browser"
5545 msgstr "Sincronizar com o browser"
5547 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5557 msgstr "Registo do Sistema"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5560 msgid "System Properties"
5561 msgstr "Propriedades do Sistema"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
5564 msgid "System log buffer size"
5565 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5572 msgid "TFTP Settings"
5573 msgstr "Definições TFTP"
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5576 msgid "TFTP server root"
5577 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5602 msgid "Target network"
5603 msgstr "Rede de destino"
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5610 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5611 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5615 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5616 "username instead of the user ID!"
5618 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5619 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5623 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5625 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5626 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5631 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5633 "O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
5634 "extremidade do túnel remoto."
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5639 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5641 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5646 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5647 "code> and <code>_</code>"
5649 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5650 "code> e <code>_</code>"
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5653 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5655 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5659 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5660 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5661 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5662 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5663 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5664 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5667 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5668 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5669 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5670 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5671 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5672 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5673 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5678 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5679 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5681 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5682 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5686 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5689 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5690 "funcione corretamente."
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5694 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5695 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5696 "'Continue' below to start the flash procedure."
5698 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5699 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5700 "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o "
5701 "procedimento flash."
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5704 msgid "The following rules are currently active on this system."
5705 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5708 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5709 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5712 msgid "The given SSH public key has already been added."
5713 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5717 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5720 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5721 "públicas adequadas."
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5724 msgid "The interface name is already used"
5725 msgstr "O nome da interface já está a ser usado"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5728 msgid "The interface name is too long"
5729 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5734 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5737 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5741 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5742 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5746 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5747 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5748 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5752 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5753 msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5756 msgid "The network name is already used"
5757 msgstr "O nome da rede já está a ser usado"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5761 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5762 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5763 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5764 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5765 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5766 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5768 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
5769 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5770 "comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5771 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5772 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de ligação ascendente "
5773 "para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras portas de uma "
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5778 msgid "The reboot command failed with code %d"
5779 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5782 msgid "The restore command failed with code %d"
5783 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5786 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5787 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5789 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5790 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5791 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5795 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5798 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5803 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5804 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5805 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5808 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5809 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5810 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5811 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5815 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5816 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5818 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
5819 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5822 msgid "The system password has been successfully changed."
5823 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5826 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5827 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5831 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5832 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5833 "\"Cancel\" to abort the operation."
5835 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
5836 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
5837 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5840 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5841 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5844 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5845 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5849 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5850 "you choose the generic image format for your platform."
5852 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5853 "imagem genérica para a sua plataforma."
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5859 msgid "There are no active leases"
5860 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5863 msgid "There are no changes to apply"
5864 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5866 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5867 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5868 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5870 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5871 "protect the web interface."
5873 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
5874 "passe de root para proteger a interface web."
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5877 msgid "This IPv4 address of the relay"
5878 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5881 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5882 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5885 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5886 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5890 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5891 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5892 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5894 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5895 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
5896 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5901 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5902 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5903 "configurations are automatically preserved."
5905 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
5906 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
5907 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
5908 "automaticamente preservados."
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5912 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5913 "password if no update key has been configured"
5915 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
5916 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5920 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5921 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5923 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5924 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5928 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5929 "ends with <code>...:2/64</code>"
5931 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5932 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5936 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5937 "abbr> in the local network"
5939 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5940 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5943 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5944 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5948 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5950 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5954 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5955 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5959 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5961 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5962 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5966 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5969 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2040
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2346
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5975 msgid "This section contains no values yet"
5976 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5979 msgid "Time Synchronization"
5980 msgstr "Sincronização Horária"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5983 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5984 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:129
5988 msgstr "Fuso Horário"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2644
5992 msgstr "Para fazer login…"
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5996 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5997 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5998 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6000 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
6001 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
6002 "firmware, clique \" Repor (só possível com imagens squashfs)."
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6009 msgid "Total Available"
6010 msgstr "Total Disponível"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6026 msgid "Traffic Class"
6027 msgstr "Classe de tráfego"
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6031 msgstr "Transferências"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
6042 msgid "Trigger Mode"
6043 msgstr "Modo de Trigger"
6045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6047 msgstr "ID do Túnel"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6051 msgid "Tunnel Interface"
6052 msgstr "Interface de Túnel"
6054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6058 msgstr "Enlace do túnel"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6062 msgstr "Potência de Tx"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6074 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6080 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6081 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6085 msgstr "Aparelho USB"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6100 msgid "Unable to determine device name"
6101 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6105 msgid "Unable to determine external IP address"
6106 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6110 msgid "Unable to determine upstream interface"
6111 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6113 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6114 msgid "Unable to dispatch"
6115 msgstr "Não é possível a expedição"
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6119 msgid "Unable to load log data:"
6120 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6125 msgid "Unable to obtain client ID"
6126 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6129 msgid "Unable to obtain mount information"
6130 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6133 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6134 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6137 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6138 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6142 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6143 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6147 msgid "Unable to resolve peer host name"
6148 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6151 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6152 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6157 msgid "Unable to save contents: %s"
6158 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6161 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6163 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6167 msgid "Unexpected reply data format"
6168 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6173 msgstr "Desconhecido"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6177 msgid "Unknown error (%s)"
6178 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6181 msgid "Unknown error code"
6182 msgstr "Código de erro desconhecido"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6197 msgstr "Chave sem nome"
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6200 msgid "Unsaved Changes"
6201 msgstr "Alterações não Guardadas"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6204 msgid "Unspecified error"
6205 msgstr "Erro não especificado"
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6209 msgid "Unsupported MAP type"
6211 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6212 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6216 msgid "Unsupported modem"
6217 msgstr "Modem não suportado"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6220 msgid "Unsupported protocol type."
6221 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6233 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6235 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
6236 "firmware em execução."
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6241 msgid "Upload archive..."
6242 msgstr "Enviar arquivo..."
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6246 msgstr "Enviar ficheiro"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6249 msgid "Upload file…"
6250 msgstr "Enviar ficheiro…"
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6254 msgid "Upload request failed: %s"
6255 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6259 msgid "Uploading file…"
6260 msgstr "Enviando o ficheiro…"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6264 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6265 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6266 "restarted to apply the updated configuration."
6268 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
6269 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
6270 "a configuração atualizada."
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6275 msgstr "Tempo de atividade"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6278 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6279 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
6282 msgid "Use DHCP advertised servers"
6283 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6286 msgid "Use DHCP gateway"
6287 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6299 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6300 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6303 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6304 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6312 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6314 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6315 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6321 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6322 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6325 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6326 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6329 msgid "Use as root filesystem (/)"
6330 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6333 msgid "Use broadcast flag"
6334 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6337 msgid "Use builtin IPv6-management"
6338 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6351 msgid "Use custom DNS servers"
6352 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6355 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6363 msgid "Use default gateway"
6364 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6383 msgid "Use gateway metric"
6384 msgstr "Use a métrica do roteador"
6386 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6387 msgid "Use routing table"
6388 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6392 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6393 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6394 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6395 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6396 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6398 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6399 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6400 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6401 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6402 "ser usado para definir o tempo de concessão não predefinido específico do "
6403 "host, por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6411 msgid "Used Key Slot"
6412 msgstr "Posição da Chave Usada"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6416 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6417 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6419 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6420 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6423 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6424 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6427 msgid "User key (PEM encoded)"
6428 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6430 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6434 msgstr "Nome do utilizador"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6446 msgstr "VLANs em %q"
6448 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6453 msgid "VPN Local address"
6454 msgstr "Endereço Local da VPN"
6456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6457 msgid "VPN Local port"
6458 msgstr "Porta Local da VPN"
6460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6464 msgstr "Servidor VPN"
6466 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6467 msgid "VPN Server port"
6468 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6471 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6472 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6476 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6477 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6484 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6485 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6488 msgid "Verifying the uploaded image file."
6489 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6492 msgid "Virtual dynamic interface"
6493 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6501 msgid "WEP Open System"
6502 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6505 msgid "WEP Shared Key"
6506 msgstr "Chave partilhada WEP"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6509 msgid "WEP passphrase"
6510 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6517 msgid "WPA passphrase"
6518 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6522 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6523 "and ad-hoc mode) to be installed."
6525 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6526 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6529 msgid "Waiting for device..."
6530 msgstr "À espera do aparelho..."
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6538 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6540 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6548 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6549 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6552 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6553 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6554 "opções das teclas R0 e R1."
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6563 msgid "WireGuard VPN"
6564 msgstr "VPN WireGuard"
6566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6568 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6574 msgid "Wireless Adapter"
6575 msgstr "Adaptador Wireless"
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6581 msgid "Wireless Network"
6582 msgstr "Rede Wireless"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6585 msgid "Wireless Overview"
6586 msgstr "Vista Global Wireless"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6589 msgid "Wireless Security"
6590 msgstr "Segurança Wireless"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6593 msgid "Wireless configuration migration"
6594 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6599 msgid "Wireless is disabled"
6600 msgstr "Wireless desativada"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6605 msgid "Wireless is not associated"
6606 msgstr "Wireless não associada"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6609 msgid "Wireless network is disabled"
6610 msgstr "Wireless está desativado"
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6613 msgid "Wireless network is enabled"
6614 msgstr "A rede wireless está ativada"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6617 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6618 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
6621 msgid "Write system log to file"
6622 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3461
6625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6631 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6632 "Do you really want to shut down the interface?"
6634 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6635 "Quer mesmo desligar a interface?"
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6639 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6640 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6641 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6643 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6644 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6645 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6646 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6649 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6651 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6653 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6655 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6659 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6660 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
6663 msgid "ZRam Compression Streams"
6664 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6667 msgid "ZRam Settings"
6668 msgstr "Configurações do ZRam"
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6672 msgstr "Tamanho do ZRam"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6715 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6716 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6767 msgid "driver default"
6768 msgstr "predefinição do driver"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6779 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6780 "abbr>-leases will be stored"
6782 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6783 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6793 msgstr "duplex completo"
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6797 msgstr "meio duplex"
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6800 msgid "hexadecimal encoded value"
6801 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6811 msgstr "modo híbrido"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6814 msgid "if target is a network"
6815 msgstr "se o destino for uma rede"
6817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6828 msgid "key between 8 and 63 characters"
6829 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6832 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6833 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6836 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6838 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6841 msgid "medium security"
6842 msgstr "segurança média"
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6857 msgid "non-empty value"
6858 msgstr "valor não vazio"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6868 msgstr "não presente"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6873 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6877 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6882 msgid "open network"
6883 msgstr "rede aberta"
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6891 msgid "positive decimal value"
6892 msgstr "valor decimal positivo"
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6895 msgid "positive integer value"
6896 msgstr "valor inteiro positivo"
6898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6906 msgstr "modo retransmissor"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6920 msgstr "modo servidor"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6923 msgid "stateful-only"
6924 msgstr "somente com estado"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6931 msgid "stateless + stateful"
6932 msgstr "sem estado + com estado"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6935 msgid "strong security"
6936 msgstr "segurança forte"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6943 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6944 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6947 msgid "unique value"
6948 msgstr "valor único"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6952 msgstr "desconhecido"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3190
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6973 msgstr "não especificado"
6975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6976 msgid "unspecified -or- create:"
6977 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6981 msgstr "não etiquetado"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6986 msgid "valid IP address"
6987 msgstr "endereço IP válido"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6990 msgid "valid IP address or prefix"
6991 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
6994 msgid "valid IPv4 CIDR"
6995 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6999 msgid "valid IPv4 address"
7000 msgstr "endereço IPv4 válido"
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7003 msgid "valid IPv4 address or network"
7004 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
7007 msgid "valid IPv4 address:port"
7008 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
7011 msgid "valid IPv4 network"
7012 msgstr "rede IPv4 válida"
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
7015 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7016 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7019 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7020 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
7023 msgid "valid IPv6 CIDR"
7024 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7028 msgid "valid IPv6 address"
7029 msgstr "endereço IPv6 válido"
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7032 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7033 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
7036 msgid "valid IPv6 host id"
7037 msgstr "host id IPv6 válido"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
7040 msgid "valid IPv6 network"
7041 msgstr "rede IPv6 válida"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7044 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7045 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
7048 msgid "valid MAC address"
7049 msgstr "endereço MAC válido"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7052 msgid "valid UCI identifier"
7053 msgstr "identificador UCI válido"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7056 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7057 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7061 msgid "valid address:port"
7062 msgstr "endereço:porto válido"
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7066 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7067 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7070 msgid "valid decimal value"
7071 msgstr "valor decimal válido"
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7074 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7075 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7078 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7079 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7082 msgid "valid host:port"
7083 msgstr "host:porto válido"
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7090 msgid "valid hostname"
7091 msgstr "nome de host válido"
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7094 msgid "valid hostname or IP address"
7095 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7098 msgid "valid integer value"
7099 msgstr "valor inteiro válido"
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7102 msgid "valid network in address/netmask notation"
7103 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7106 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7107 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7111 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7112 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7116 msgid "valid port value"
7117 msgstr "valor de porta válido"
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7120 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7121 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7124 msgid "value between %d and %d characters"
7125 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7128 msgid "value between %f and %f"
7129 msgstr "valor entre %f e %f"
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7132 msgid "value greater or equal to %f"
7133 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7136 msgid "value smaller or equal to %f"
7137 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7140 msgid "value with %d characters"
7141 msgstr "valor com caracteres %d"
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7144 msgid "value with at least %d characters"
7145 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7148 msgid "value with at most %d characters"
7149 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7152 msgid "weak security"
7153 msgstr "segurança fraca"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7163 #~ msgid "Configuration has been applied."
7164 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
7166 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7167 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
7169 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7171 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
7172 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
7174 #~ msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
7175 #~ msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
7177 #~ msgid "IP address in invalid"
7178 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
7180 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7182 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
7183 #~ "\">CRC_P</abbr>"
7185 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7187 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"