3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
231 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
239 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
251 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
290 msgid "ARP IP Targets"
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
298 msgid "ARP Validation"
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
302 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
306 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
310 msgid "ARP retry threshold"
311 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
314 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
315 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
323 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
324 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
328 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
329 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
333 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
334 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
335 "to dial into the provider network."
337 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
338 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
339 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
343 msgid "ATM device number"
344 msgstr "Número do aparelho ATM"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
347 msgid "ATU-C System Vendor ID"
348 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
353 msgid "Absent Interface"
354 msgstr "Interface ausente"
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
357 msgid "Access Concentrator"
358 msgstr "Concentrador de Acesso"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
363 msgstr "Ponto de Acesso"
365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
370 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
372 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
375 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
377 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
380 msgid "Active Connections"
381 msgstr "Ligações Ativas"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
385 msgid "Active DHCP Leases"
386 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
390 msgid "Active DHCPv6 Leases"
391 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
394 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
404 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
408 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
427 msgid "Add ATM Bridge"
428 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
431 msgid "Add IPv4 address…"
432 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
435 msgid "Add IPv6 address…"
436 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
439 msgid "Add LED action"
440 msgstr "Adicionar ação LED"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
444 msgstr "Adicionar VLAN"
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgstr "Adicionar instância"
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
454 msgstr "Adicionar chave"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
457 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
459 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
468 msgstr "Adicionar par"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
471 msgid "Additional Hosts files"
472 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
475 msgid "Additional servers file"
476 msgstr "Ficheiro servers adicional"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
492 msgid "Address to access local relay bridge"
493 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
495 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
497 msgid "Administration"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
508 msgid "Advanced Settings"
509 msgstr "Definições Avançadas"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
512 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
514 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
518 msgid "Aggregation Selection Logic"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
522 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
527 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
528 "state changes (count, 2)"
531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
532 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
542 msgid "Alias Interface"
543 msgstr "Interface Adicional"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
546 msgid "Alias of \"%s\""
547 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
551 msgstr "Todos os Servidores"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
555 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
558 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
562 msgid "Allocate IP sequentially"
563 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
566 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
568 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
572 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
573 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
576 msgid "Allow all except listed"
577 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
579 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
580 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
581 msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicativos herdados"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
584 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
585 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
588 msgid "Allow listed only"
589 msgstr "Permitir somente os listados"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
592 msgid "Allow localhost"
593 msgstr "Permitir localhost"
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
596 msgid "Allow rebooting the device"
597 msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
600 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
602 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
605 msgid "Allow root logins with password"
606 msgstr "Permitir o login como root com password"
608 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
609 msgid "Allow system feature probing"
610 msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
613 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
614 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
618 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
620 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
624 msgstr "Endereços IP autorizados"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
627 msgid "Always announce default router"
628 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
631 msgid "Always off (kernel: none)"
632 msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
635 msgid "Always on (kernel: default-on)"
636 msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
640 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
641 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
643 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
644 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
647 msgid "An error occurred while saving the form:"
648 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
656 msgid "Annex A + L + M (all)"
657 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
660 msgid "Annex A G.992.1"
661 msgstr "Anexo A G.992.1"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
664 msgid "Annex A G.992.2"
665 msgstr "Anexo A G.992.2"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
668 msgid "Annex A G.992.3"
669 msgstr "Anexo A G.992.3"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
672 msgid "Annex A G.992.5"
673 msgstr "Anexo A G.992.5"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
676 msgid "Annex B (all)"
677 msgstr "Anexo B (todo)"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
680 msgid "Annex B G.992.1"
681 msgstr "Anexo B G.992.1"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
684 msgid "Annex B G.992.3"
685 msgstr "Anexo B G.992.3"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
688 msgid "Annex B G.992.5"
689 msgstr "Anexo B G.992.5"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
692 msgid "Annex J (all)"
693 msgstr "Anexo J (todo)"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
696 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
697 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
700 msgid "Annex M (all)"
701 msgstr "Anexo M (todo)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
704 msgid "Annex M G.992.3"
705 msgstr "Anexo M G.992.3"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
708 msgid "Annex M G.992.5"
709 msgstr "Anexo M G.992.5"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
712 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
714 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
718 msgid "Announced DNS domains"
719 msgstr "Domínios DNS anunciados"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
722 msgid "Announced DNS servers"
723 msgstr "Servidores DNS anunciados"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
726 msgid "Anonymous Identity"
727 msgstr "Identidade Anónima"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
730 msgid "Anonymous Mount"
731 msgstr "Montagem Anónima"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
734 msgid "Anonymous Swap"
735 msgstr "Swap Anónimo"
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
742 msgstr "Qualquer zona"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
745 msgid "Apply backup?"
746 msgstr "Aplicar backup?"
748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
749 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
750 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
754 msgid "Apply unchecked"
755 msgstr "Aplicar desmarcado"
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
758 msgid "Applying configuration changes… %ds"
759 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
768 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
770 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
776 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
778 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
783 msgid "Associated Stations"
784 msgstr "Estações Associadas"
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
791 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
792 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
797 msgstr "Grupo de Autenticação"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
800 msgid "Authentication"
801 msgstr "Autenticação"
803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
805 msgid "Authentication Type"
806 msgstr "Tipo de Autenticação"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
809 msgid "Authoritative"
812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
813 msgid "Authorization Required"
814 msgstr "Autorização Requerida"
816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
817 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
819 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
821 msgstr "Atualização Automática"
823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
837 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
839 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
843 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
845 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
849 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
850 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
853 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
854 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
857 msgid "Automount Filesystem"
858 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
861 msgid "Automount Swap"
862 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
887 msgid "B43 + B43C + V43"
888 msgstr "B43 + B43C + V43"
890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
891 msgid "BR / DMR / AFTR"
892 msgstr "BR / DMR / AFTR"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
903 msgid "Back to Overview"
904 msgstr "Voltar à Visão Global"
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
907 msgid "Back to configuration"
908 msgstr "Voltar à configuração"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
915 msgid "Backup / Flash Firmware"
916 msgstr "Backup / Flash Firmware"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
920 msgid "Backup file list"
921 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
929 msgid "Beacon Interval"
930 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
935 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
936 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
937 "defined backup patterns."
939 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
940 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
941 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
945 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
948 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
949 "como padrão do Linux)"
951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
952 msgid "Bind interface"
953 msgstr "Ligar à interface"
955 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
956 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
957 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
963 msgstr "Taxa de bits"
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
966 msgid "Bogus NX Domain Override"
967 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
970 msgid "Bonding Policy"
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
980 msgid "Bridge interfaces"
981 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
984 msgid "Bridge unit number"
985 msgstr "Número de unidade da bridge"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
988 msgid "Bring up on boot"
989 msgstr "Ativar com o arranque"
991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
992 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1005 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1007 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1010 msgid "CLAT configuration failed"
1011 msgstr "Configuração CLAT falhou"
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1014 msgid "CPU usage (%)"
1015 msgstr "Uso do CPU (%)"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1026 msgstr "A chamada falhou"
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1046 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1047 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1050 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1051 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1054 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1055 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1058 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1059 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1064 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1065 "`logread -f` during handshake for actual values"
1067 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
1068 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1073 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1074 "Subject CN (exact match)"
1076 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1077 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1082 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1083 "Subject CN (suffix match)"
1085 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1086 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1091 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1092 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1094 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1095 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1109 msgid "Changes have been reverted."
1110 msgstr "As alterações foram revertidas."
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1113 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1114 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1126 msgid "Check filesystems before mount"
1127 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1130 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1131 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1134 msgid "Checking archive…"
1135 msgstr "A verificar o arquivo…"
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1139 msgid "Checking image…"
1140 msgstr "A verificar a imagem…"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1143 msgid "Choose mtdblock"
1144 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1149 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1150 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1151 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1154 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1155 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1156 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1161 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1162 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1164 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1165 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1172 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1173 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1177 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1178 "configuration files."
1180 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1181 "de configuração atuais."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1185 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1186 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1188 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1189 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1199 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1200 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1214 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1215 "persist connection"
1217 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1221 msgid "Close list..."
1222 msgstr "Fechar lista..."
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1230 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1231 msgid "Collecting data..."
1232 msgstr "A recolher dados..."
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1243 msgid "Command failed"
1244 msgstr "O comando falhou"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1252 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1253 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1254 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1255 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1257 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1258 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1259 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1260 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1265 msgid "Configuration"
1266 msgstr "Configuração"
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1269 msgid "Configuration changes applied."
1270 msgstr "A configuração foi aplicada."
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1273 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1274 msgstr "A configuração foi revertida!"
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1278 msgid "Configuration failed"
1279 msgstr "A configuração falhou"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1282 msgid "Confirm disconnect"
1283 msgstr "Confirme a desconexão"
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1286 msgid "Confirmation"
1287 msgstr "Confirmação"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1296 msgid "Connection attempt failed"
1297 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1300 msgid "Connection lost"
1301 msgstr "Ligação perdida"
1303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1308 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1312 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1318 msgid "Contents have been saved."
1319 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1329 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1330 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1331 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1333 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1334 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1335 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1336 "credenciais de segurança da rede wireless."
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1343 msgid "Country Code"
1344 msgstr "Código do País"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1348 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1349 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1352 msgid "Create interface"
1353 msgstr "Criar interface"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1357 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1358 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1365 msgid "Cron Log Level"
1366 msgstr "Nível de Log do Cron"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1369 msgid "Current power"
1370 msgstr "Energia atual"
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1378 msgid "Custom Interface"
1379 msgstr "Interface Personalizada"
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1382 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1383 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1387 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1388 "this, perform a factory-reset first."
1390 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1391 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1394 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1395 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1399 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1400 "\">LED</abbr>s if possible."
1402 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1403 "abbr>s, se possível."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1407 msgstr "Cliente DAE"
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1415 msgstr "Segredo DAE"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1419 msgstr "Servidor DHCP"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1422 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1423 msgid "DHCP and DNS"
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1430 msgstr "Cliente DHCP"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1433 msgid "DHCP-Options"
1434 msgstr "Opções DHCP"
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1438 msgid "DHCPv6 client"
1439 msgstr "Cliente DHCPv6"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1443 msgstr "Modo DHCPv6"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1446 msgid "DHCPv6-Service"
1447 msgstr "Serviço DHCPv6"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1458 msgid "DNS forwardings"
1459 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1461 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1462 msgid "DNS-Label / FQDN"
1463 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1470 msgid "DNSSEC check unsigned"
1471 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1474 msgid "DPD Idle Timeout"
1475 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1478 msgid "DS-Lite AFTR address"
1479 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1488 msgstr "Estado da DSL"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1491 msgid "DSL line mode"
1492 msgstr "Modo de linha DSL"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1495 msgid "DTIM Interval"
1496 msgstr "Intervalo DTIM"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1505 msgstr "Taxa de Dados"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1519 msgid "Default Route"
1520 msgstr "Rota Padrão"
1522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1530 msgid "Default gateway"
1531 msgstr "Gateway predefinido"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1534 msgid "Default is stateless + stateful"
1535 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1538 msgid "Default state"
1539 msgstr "Estado predefinido"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1543 "Define additional DHCP options, for example "
1544 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1545 "servers to clients."
1547 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1548 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1565 msgstr "Apagar chave"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1568 msgid "Delete request failed: %s"
1569 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1572 msgid "Delete this network"
1573 msgstr "Apagar esta rede"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1576 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1577 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1599 msgid "Destination zone"
1600 msgstr "Zona de destino"
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1617 msgid "Device Configuration"
1618 msgstr "Configuração do Aparelho"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1621 msgid "Device is not active"
1622 msgstr "O aparelho não está ativo"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1626 msgid "Device is restarting…"
1627 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1630 msgid "Device unreachable!"
1631 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1634 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1635 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1639 msgstr "Diagnósticos"
1641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1644 msgstr "Número de discagem"
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1657 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1660 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1661 "para esta interface."
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1665 msgid "Disable DNS lookups"
1666 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1669 msgid "Disable Encryption"
1670 msgstr "Desativar encriptação"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1673 msgid "Disable Inactivity Polling"
1674 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1677 msgid "Disable this network"
1678 msgstr "Desativar esta rede"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1693 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1694 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1697 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1698 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1704 msgstr "Desconectar"
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1708 msgid "Disconnection attempt failed"
1709 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1722 msgid "Distance Optimization"
1723 msgstr "Otimização de Distância"
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1726 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1727 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1731 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1732 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1733 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1736 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1737 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1738 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1742 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1743 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1746 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1748 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1752 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1753 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1756 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1757 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1760 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1761 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1764 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1765 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1768 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1769 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1772 msgid "Domain required"
1773 msgstr "Domínio requerido"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1776 msgid "Domain whitelist"
1777 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1780 msgid "Don't Fragment"
1781 msgstr "Não Fragmentar"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1785 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1786 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1788 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1789 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1800 msgid "Download backup"
1801 msgstr "Transferir backup"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1804 msgid "Download mtdblock"
1805 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1808 msgid "Downstream SNR offset"
1810 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1814 msgid "Drag to reorder"
1815 msgstr "Arraste para reordenar"
1817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1818 msgid "Drop Duplicate Frames"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1822 msgid "Dropbear Instance"
1823 msgstr "Instância do Dropbear"
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1827 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1828 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1830 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1831 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1835 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1836 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1839 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1841 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1844 msgid "Dynamic tunnel"
1845 msgstr "Túnel dinâmico"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1849 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1850 "having static leases will be served."
1852 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1853 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1856 msgid "EA-bits length"
1857 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1875 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1878 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1879 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1882 msgid "Edit this network"
1883 msgstr "Editar esta rede"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1886 msgid "Edit wireless network"
1887 msgstr "Editar rede wireless"
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1900 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1903 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1904 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1907 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1908 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1913 msgid "Enable DNS lookups"
1914 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1917 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1921 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1922 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1924 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1925 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1926 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1934 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1935 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1938 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1939 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1942 msgid "Enable NTP client"
1943 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1946 msgid "Enable Single DES"
1947 msgstr "Ativar DES Único"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1950 msgid "Enable TFTP server"
1951 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1954 msgid "Enable VLAN functionality"
1955 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1958 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1959 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1962 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1963 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1966 msgid "Enable learning and aging"
1967 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1970 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1971 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1974 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1975 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1979 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1981 "Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
1982 "velocidade da rede."
1984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1985 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1986 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1989 msgid "Enable this network"
1990 msgstr "Ativar esta rede"
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1999 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2001 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2002 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2006 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2009 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2013 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2014 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
2016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2017 msgid "Encapsulation limit"
2018 msgstr "Limite de encapsulamento"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2022 msgid "Encapsulation mode"
2023 msgstr "Modo de encapsulamento"
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2031 msgstr "Encriptação"
2033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
2034 msgid "Endpoint Host"
2035 msgstr "Host Terminal"
2037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2038 msgid "Endpoint Port"
2039 msgstr "Porta do Terminal"
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2042 msgid "Enter custom value"
2043 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2046 msgid "Enter custom values"
2047 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2051 msgstr "A apagar..."
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2063 msgid "Errored seconds (ES)"
2064 msgstr "Segundos com erro (ES)"
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2068 msgid "Ethernet Adapter"
2069 msgstr "Adaptador Ethernet"
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2073 msgid "Ethernet Switch"
2074 msgstr "Switch Ethernet"
2076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2077 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2081 msgid "Every second (fast, 1)"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2085 msgid "Exclude interfaces"
2086 msgstr "Excluir interfaces"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2089 msgid "Expand hosts"
2090 msgstr "Expandir hosts"
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2093 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2094 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2105 msgid "Expecting: %s"
2106 msgstr "À espera de: %s"
2108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2109 msgid "Expecting: non-empty value"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2118 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2120 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
2122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2127 msgid "External R0 Key Holder List"
2128 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2131 msgid "External R1 Key Holder List"
2132 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2135 msgid "External system log server"
2136 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2139 msgid "External system log server port"
2140 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2143 msgid "External system log server protocol"
2144 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2147 msgid "Extra SSH command options"
2148 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2155 msgid "FT over the Air"
2156 msgstr "FT over the Air"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2160 msgstr "Protocolo FT"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2163 msgid "Failed to change the system password."
2164 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2167 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2169 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2170 "aguardando a reversão destas…"
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2173 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2174 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2181 msgid "File not accessible"
2182 msgstr "Ficheiro não acessível"
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2186 msgstr "Nome do ficheiro"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2189 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2190 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2195 msgstr "Sistema de ficheiros"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2198 msgid "Filter private"
2199 msgstr "Filtrar endereços privados"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2202 msgid "Filter useless"
2203 msgstr "Filtrar inúteis"
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2206 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2210 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2214 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2219 msgid "Finalizing failed"
2220 msgstr "A finalização falhou"
2222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2224 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2225 "with defaults based on what was detected"
2227 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2228 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2231 msgid "Find and join network"
2232 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2243 msgid "Firewall Mark"
2244 msgstr "Marca da Firewall"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2247 msgid "Firewall Settings"
2248 msgstr "Definições da Firewall"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2251 msgid "Firewall Status"
2252 msgstr "Estado da Firewall"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2255 msgid "Firmware File"
2256 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2259 msgid "Firmware Version"
2260 msgstr "Versão do Firmware"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2263 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2264 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2268 msgid "Flash image..."
2269 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2272 msgid "Flash image?"
2273 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2276 msgid "Flash new firmware image"
2277 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2280 msgid "Flash operations"
2281 msgstr "Operações na memória flash"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2286 msgstr "A fazer o Flash…"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2293 msgid "Force 40MHz mode"
2294 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2297 msgid "Force CCMP (AES)"
2298 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2301 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2302 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2306 msgstr "Forçar TKIP"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2309 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2310 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2314 msgstr "Forçar o link"
2316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2317 msgid "Force upgrade"
2318 msgstr "Forçar a atualização"
2320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2321 msgid "Force use of NAT-T"
2322 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2324 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2325 msgid "Form token mismatch"
2326 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2328 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2329 msgid "Forward DHCP traffic"
2330 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2333 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2335 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2336 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2339 msgid "Forward broadcast traffic"
2340 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2343 msgid "Forward mesh peer traffic"
2344 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2347 msgid "Forwarding mode"
2348 msgstr "Modo de encaminhamento"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2351 msgid "Fragmentation Threshold"
2352 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2356 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2357 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2359 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2360 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2368 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2378 msgid "Gateway Ports"
2379 msgstr "Portas de gateway"
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2383 msgid "Gateway address is invalid"
2384 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2387 msgid "Gateway metric"
2388 msgstr "Métrica de Gateway"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2395 msgid "General Settings"
2396 msgstr "Configurações Gerais"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2402 msgid "General Setup"
2403 msgstr "Configuração Geral"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2406 msgid "Generate Config"
2407 msgstr "Gerar Configuração"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2410 msgid "Generate PMK locally"
2411 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2414 msgid "Generate archive"
2415 msgstr "Gerar arquivo"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2418 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2420 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2423 msgid "Global Settings"
2424 msgstr "Configurações Globais"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2427 msgid "Global network options"
2428 msgstr "Opções de rede globais"
2430 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2431 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2432 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2434 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2435 msgid "Go to password configuration..."
2436 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2442 msgid "Go to relevant configuration page"
2443 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2445 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2446 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2447 msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
2449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2450 msgid "Grant access to DHCP status display"
2451 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do DHCP"
2453 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2454 msgid "Grant access to DSL status display"
2455 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
2457 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2458 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2459 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
2461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2462 msgid "Grant access to SSH configuration"
2463 msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
2465 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2466 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2467 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
2469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2470 msgid "Grant access to crontab configuration"
2471 msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab"
2473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2474 msgid "Grant access to firewall status"
2475 msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall"
2477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2478 msgid "Grant access to flash operations"
2479 msgstr "Conceder acesso às operações flash"
2481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2482 msgid "Grant access to main status display"
2483 msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal"
2485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2486 msgid "Grant access to mmcli"
2487 msgstr "Conceder acesso à mmcli"
2489 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2490 msgid "Grant access to mount configuration"
2491 msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
2493 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2494 msgid "Grant access to network configuration"
2495 msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
2497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2498 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2499 msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
2501 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2502 msgid "Grant access to network status information"
2503 msgstr "Conceder acesso às informações do estado da rede"
2505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2506 msgid "Grant access to process status"
2507 msgstr "Conceder acesso ao estado de processos"
2509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2510 msgid "Grant access to realtime statistics"
2511 msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
2513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2514 msgid "Grant access to startup configuration"
2515 msgstr "Conceder acesso à configuração inicial"
2517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2518 msgid "Grant access to system configuration"
2519 msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema"
2521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2522 msgid "Grant access to system logs"
2523 msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
2525 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2526 msgid "Grant access to the system route status"
2527 msgstr "Conceder acesso ao estado de rota do sistema"
2529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2530 msgid "Grant access to wireless status display"
2531 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless"
2533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2534 msgid "Group Password"
2535 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2542 msgid "HE.net password"
2543 msgstr "Password HE.net"
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2546 msgid "HE.net username"
2547 msgstr "Utilizador do HE.net"
2549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2554 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2556 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2561 msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2565 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2568 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2569 "ou o fuso horário."
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2572 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2574 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2579 msgid "Hide empty chains"
2580 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2590 msgid "Host entries"
2591 msgstr "Entradas de hosts"
2593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2594 msgid "Host expiry timeout"
2595 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2598 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2599 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2602 msgid "Host-Uniq tag content"
2603 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2612 msgstr "Nome do Host"
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2615 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2616 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2621 msgstr "Endereços de Hosts"
2623 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2628 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2632 msgid "IKE DH Group"
2633 msgstr "Grupo DH do IKE"
2635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2636 msgid "IP Addresses"
2637 msgstr "Endereços IP"
2639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2641 msgstr "Protocolo IP"
2643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2649 msgstr "Endereço IP"
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2653 msgid "IP address is invalid"
2654 msgstr "O endereço IP é inválido"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2658 msgid "IP address is missing"
2659 msgstr "O endereço IP está ausente"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2668 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2673 msgid "IPv4 Firewall"
2674 msgstr "Firewall IPv4"
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2677 msgid "IPv4 Upstream"
2678 msgstr "IPv4 Superior"
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2682 msgid "IPv4 address"
2683 msgstr "Endereço IPv4"
2685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2686 msgid "IPv4 assignment length"
2687 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2690 msgid "IPv4 broadcast"
2691 msgstr "Broadcast IPv4"
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2694 msgid "IPv4 gateway"
2695 msgstr "Gateway IPv4"
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2699 msgid "IPv4 netmask"
2700 msgstr "Máscara IPv4"
2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2703 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2704 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2712 msgstr "Prefixo IPv4"
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2716 msgid "IPv4 prefix length"
2717 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2726 msgid "IPv4-Address"
2727 msgstr "Endereço-IPv4"
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2730 msgid "IPv4-Gateway"
2731 msgstr "Gateway de IPv4"
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2734 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2735 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2736 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2739 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2740 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2759 msgid "IPv6 Firewall"
2760 msgstr "Firewall IPv6"
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2763 msgid "IPv6 Neighbours"
2764 msgstr "Vizinhos IPv6"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2767 msgid "IPv6 Settings"
2768 msgstr "Configurações IPv6"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2771 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2772 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2775 msgid "IPv6 Upstream"
2776 msgstr "IPv6 Superior"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2779 msgid "IPv6 address"
2780 msgstr "Endereço IPv6"
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2784 msgid "IPv6 assignment hint"
2785 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2788 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2789 msgid "IPv6 assignment length"
2790 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2793 msgid "IPv6 gateway"
2794 msgstr "Gateway IPv6"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2797 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2798 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2807 msgstr "Prefixo IPv6"
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2811 msgid "IPv6 prefix length"
2812 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2816 msgid "IPv6 routed prefix"
2817 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2821 msgstr "Sufixo IPv6"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2826 msgid "IPv6-Address"
2827 msgstr "Endereço-IPv6"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2835 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2836 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2840 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2841 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2845 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2846 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2853 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2854 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2857 msgid "If checked, encryption is disabled"
2858 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2863 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2865 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2871 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2874 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2875 "nó de aparelho fixo"
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2894 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2895 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2907 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2908 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2912 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2913 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2914 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2915 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2916 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2918 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2919 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2920 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2921 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2922 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2923 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2926 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2927 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2930 msgid "Ignore interface"
2931 msgstr "Ignorar interface"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2934 msgid "Ignore resolve file"
2935 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2945 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2947 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2948 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2950 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2951 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2958 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2959 msgid "Inactivity timeout"
2960 msgstr "Tempo de inatividade"
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2976 msgid "Initialization failure"
2977 msgstr "Falha no arranque"
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2981 msgstr "Script de arranque"
2983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2985 msgstr "Scripts de arranque"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2988 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2989 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2992 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2993 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2996 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2997 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3000 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3001 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3004 msgid "Install protocol extensions..."
3005 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3009 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3010 "BSSID <code>%h</code>."
3012 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
3013 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3016 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3017 msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3031 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3032 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3035 msgid "Interface Configuration"
3036 msgstr "Configuração da Interface"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3040 msgid "Interface has %d pending changes"
3041 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3044 msgid "Interface is disabled"
3045 msgstr "A interface está desactivada"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3048 msgid "Interface is marked for deletion"
3049 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3052 msgid "Interface is reconnecting..."
3053 msgstr "A interface está a religar..."
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3058 msgid "Interface is shutting down..."
3059 msgstr "A interface está a desligar..."
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3062 msgid "Interface is starting..."
3063 msgstr "A interface está a iniciar..."
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3066 msgid "Interface is stopping..."
3067 msgstr "A interface está a parar..."
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3070 msgid "Interface name"
3071 msgstr "Nome da interface"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3075 msgid "Interface not present or not connected yet."
3076 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3080 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3088 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3089 msgid "Internal Server Error"
3090 msgstr "Erro Interno do Servidor"
3092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3093 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3102 msgid "Invalid Base64 key string"
3103 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3106 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3108 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3111 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3112 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3115 msgid "Invalid argument"
3116 msgstr "Argumento inválido"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3119 msgid "Invalid command"
3120 msgstr "Comando inválido"
3122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3123 msgid "Invalid hexadecimal value"
3124 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3127 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3128 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3131 msgid "Isolate Clients"
3132 msgstr "Isolar Clientes"
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3136 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3137 "flash memory, please verify the image file!"
3139 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
3140 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
3142 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3143 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3145 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3146 msgid "JavaScript required!"
3147 msgstr "É necessário JavaScript!"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3150 msgid "Join Network"
3151 msgstr "Associar à Rede"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3154 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3155 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3158 msgid "Joining Network: %q"
3159 msgstr "A associar à rede: %q"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3162 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3163 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3168 msgstr "Logs da Kernel"
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3171 msgid "Kernel Version"
3172 msgstr "Versão da Kernel"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3197 msgstr "Servidor L2TP"
3199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3200 msgid "LACPDU Packets"
3203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3209 msgid "LCP echo failure threshold"
3210 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
3212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3218 msgid "LCP echo interval"
3219 msgstr "Intervalo de echo LCP"
3221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3222 msgid "LED Configuration"
3223 msgstr "Configuração de LED"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3239 msgid "Language and Style"
3240 msgstr "Língua e Tema"
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3253 msgstr "Tempo de concessão"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3259 msgid "Lease time remaining"
3260 msgstr "Tempo de concessão restante"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3264 msgstr "Ficheiro de concessões"
3266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3269 msgid "Leave empty to autodetect"
3270 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3276 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3277 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3288 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3290 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3294 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3295 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3298 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3299 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3303 msgstr "Modo da Linha"
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3307 msgstr "Estado da Linha"
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3311 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3314 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3318 msgid "Link Monitoring"
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3327 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3330 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3331 "encaminhar os pedidos"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3335 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3336 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3337 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3338 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3341 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3342 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3343 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3344 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3345 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3349 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3350 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3351 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3352 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3355 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3356 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3357 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3358 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3359 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3361 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3362 msgid "List of SSH key files for auth"
3363 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3366 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3367 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3370 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3372 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3373 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3376 msgid "Listen Interfaces"
3377 msgstr "Interfaces de Escuta"
3379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3381 msgstr "Porta de Escuta"
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3384 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3386 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3389 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3390 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3398 msgid "Load Average"
3399 msgstr "Carga Média"
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3402 msgid "Loading directory contents…"
3403 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3406 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3408 msgid "Loading view…"
3409 msgstr "Carregando visualização…"
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3413 msgid "Local IP address is invalid"
3414 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3416 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3417 msgid "Local IP address to assign"
3418 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3425 msgid "Local IPv4 address"
3426 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3430 msgid "Local IPv6 address"
3431 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3434 msgid "Local Service Only"
3435 msgstr "Somente Serviço Local"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3438 msgid "Local Startup"
3439 msgstr "Arranque Local"
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3447 msgid "Local domain"
3448 msgstr "Domínio local"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3452 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3453 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3455 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3456 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3457 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3460 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3462 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3466 msgid "Local server"
3467 msgstr "Servidor local"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3471 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3474 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3475 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3478 msgid "Localise queries"
3479 msgstr "Localizar consultas"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3482 msgid "Lock to BSSID"
3483 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3486 msgid "Log output level"
3487 msgstr "Nível de output do log"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3491 msgstr "Registo das consultas"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3497 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3501 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3506 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3508 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3512 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3513 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3521 msgid "MAC Address For The Actor"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3532 msgstr "Endereço-MAC"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3535 msgid "MAC-Address Filter"
3536 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3548 msgid "MAP / LW4over6"
3549 msgstr "MAP / LW4over6"
3551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3553 msgid "MAP rule is invalid"
3554 msgstr "A regra MAC é inválida"
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3576 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3580 msgid "MII Interval"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3591 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3594 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3613 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3615 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3619 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3620 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3623 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3624 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3627 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3628 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3631 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3632 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3637 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3639 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3642 msgid "Maximum number of leased addresses."
3643 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3646 msgid "Maximum transmit power"
3647 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3669 msgid "Memory usage (%)"
3670 msgstr "Uso de memória (%)"
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3685 msgid "Method not found"
3686 msgstr "Método não encontrado"
3688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3689 msgid "Method of link monitoring"
3692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3693 msgid "Method to determine link status"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3704 msgid "Minimum Number of Links"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3708 msgid "Mirror monitor port"
3709 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3712 msgid "Mirror source port"
3713 msgstr "Porta de origem do espelho"
3715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3717 msgstr "Dados Móveis"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3720 msgid "Mobility Domain"
3721 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3738 msgid "Modem default"
3739 msgstr "Padrão do modem"
3741 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3746 msgid "Modem device"
3747 msgstr "Aparelho do modem"
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3751 msgid "Modem information query failed"
3752 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3757 msgid "Modem init timeout"
3758 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3761 msgid "ModemManager"
3762 msgstr "ModemManager"
3764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3770 msgid "More Characters"
3771 msgstr "Mais Caracteres"
3773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3779 msgstr "Ponto de Montagem"
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3783 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3784 msgid "Mount Points"
3785 msgstr "Pontos de Montagem"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3788 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3789 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3792 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3793 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3797 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3800 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3801 "ao sistema de ficheiros"
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3804 msgid "Mount attached devices"
3805 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3808 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3809 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3812 msgid "Mount options"
3813 msgstr "Opções de montagem"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3817 msgstr "Ponto de montagem"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3820 msgid "Mount swap not specifically configured"
3821 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3824 msgid "Mounted file systems"
3825 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3829 msgstr "Mover para baixo"
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3833 msgstr "Mover para cima"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3844 msgid "NAT64 Prefix"
3845 msgstr "Prefixo NAT64"
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3861 msgid "NTP server candidates"
3862 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3873 msgid "Name of the new network"
3874 msgstr "Nome da nova rede"
3876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3881 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3893 msgid "Network Utilities"
3894 msgstr "Ferramentas de Rede"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3897 msgid "Network boot image"
3898 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3901 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3902 msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3906 msgid "Network device is not present"
3907 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3910 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3911 msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3914 msgid "New interface name…"
3915 msgstr "Novo nome de interface…"
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3929 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3930 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3933 msgid "No Encryption"
3934 msgstr "Sem criptografia"
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3937 msgid "No Host Routes"
3938 msgstr "Sem Rotas de Host"
3940 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3945 msgid "No RX signal"
3946 msgstr "Sem sinal RX"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3949 msgid "No client associated"
3950 msgstr "Nenhum cliente associado"
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3953 msgid "No data received"
3954 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3957 msgid "No entries in this directory"
3958 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3961 msgid "No files found"
3962 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3968 msgid "No information available"
3969 msgstr "Sem informação disponível"
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3973 msgid "No matching prefix delegation"
3974 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3978 msgid "No more slaves available"
3981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3982 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3986 msgid "No negative cache"
3987 msgstr "Sem cache negativa"
3989 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3990 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3991 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3992 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3993 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3994 msgid "No password set!"
3995 msgstr "Sem password definida!"
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3998 msgid "No peers defined yet"
3999 msgstr "Ainda não há pares definidos"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4003 msgid "No public keys present yet."
4004 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4007 msgid "No rules in this chain."
4008 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
4010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4011 msgid "No validation or filtering"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4016 msgid "No zone assigned"
4017 msgstr "Sem zona atribuída"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4028 msgid "Noise Margin (SNR)"
4030 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
4031 "Ratio\">SNR</abbr>)"
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4038 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4040 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4044 msgid "Non-wildcard"
4045 msgstr "Sem caracter curinga"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4057 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4059 msgstr "Não encontrado"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4062 msgid "Not associated"
4063 msgstr "Não associado"
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4066 msgid "Not connected"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4075 msgstr "Não presente"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4078 msgid "Not started on boot"
4079 msgstr "Não iniciado na inicialização"
4081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4082 msgid "Not supported"
4083 msgstr "Não suportado"
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4094 msgid "Number of IGMP membership reports"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4098 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4100 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4103 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4104 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
4106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4107 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4111 msgid "Obfuscated Group Password"
4112 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4115 msgid "Obfuscated Password"
4116 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
4118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4125 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4126 msgid "Obtain IPv6-Address"
4127 msgstr "Obter Endereço IPv6"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4135 msgid "Off-State Delay"
4136 msgstr "Atraso do Off-State"
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4143 msgid "On-Link route"
4144 msgstr "Rota On-Link"
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4147 msgid "On-State Delay"
4148 msgstr "Atraso do On-State"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4151 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4152 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
4155 msgid "One of the following: %s"
4156 msgstr "Uma das seguintes: %s"
4158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4160 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4161 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4164 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4165 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
4167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4169 msgid "One or more required fields have no value!"
4170 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
4172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4174 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4179 msgid "Open list..."
4180 msgstr "Abrir lista..."
4182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4184 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4185 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4188 msgid "Operating frequency"
4189 msgstr "Frequência de Operação"
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4193 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4194 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4197 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4198 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4201 msgid "Option changed"
4202 msgstr "Opção alterada"
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4205 msgid "Option removed"
4206 msgstr "Opção removida"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4215 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4216 "starting with <code>0x</code>."
4218 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4219 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4223 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4224 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4225 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4226 "for the interface."
4228 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4229 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4230 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4231 "c:d::1') para esta interface."
4233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4235 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4236 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4238 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4242 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4243 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4246 msgid "Optional. Description of peer."
4247 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4250 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4251 msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4255 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4258 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4262 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4263 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4266 msgid "Optional. Port of peer."
4267 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4271 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4272 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4274 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
4275 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4279 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4280 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4299 msgid "Output Interface"
4300 msgstr "Interface de Saída"
4302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4305 msgstr "Zona de saída"
4307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4311 msgid "Override MAC address"
4312 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4316 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4317 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4327 msgid "Override MTU"
4329 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4330 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4333 msgid "Override TOS"
4334 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4336 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4337 msgid "Override TTL"
4338 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4341 msgid "Override default interface name"
4342 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4345 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4346 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4350 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4351 "subnet that is served."
4353 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4354 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4357 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4358 msgid "Override the table used for internal routes"
4359 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4363 msgstr "Visão Geral"
4365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4366 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4367 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4373 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4374 msgid "PAP/CHAP (both)"
4375 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4386 msgid "PAP/CHAP password"
4387 msgstr "Password PAP/CHAP"
4389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4398 msgid "PAP/CHAP username"
4399 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4403 msgstr "Tipo de PDP"
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4409 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4418 msgid "PIN code rejected"
4419 msgstr "Código PIN rejeitado"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4423 msgstr "PMK R1 Push"
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4431 msgid "PPPoA Encapsulation"
4432 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4456 msgstr "Deslocamento PSID"
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4459 msgid "PSID-bits length"
4460 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4463 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4464 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4467 msgid "Packet Steering"
4468 msgstr "Direção de Pacotes"
4470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4475 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4480 msgid "Part of zone %q"
4481 msgstr "Parte da zona %q"
4483 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4486 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4489 msgstr "Palavra-passe"
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4492 msgid "Password authentication"
4493 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4496 msgid "Password of Private Key"
4497 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4500 msgid "Password of inner Private Key"
4501 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4507 msgid "Password strength"
4508 msgstr "Força da palavra-passe"
4510 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4512 msgstr "Palavra-passe2"
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4515 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4516 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4519 msgid "Path to CA-Certificate"
4520 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4523 msgid "Path to Client-Certificate"
4524 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4527 msgid "Path to Private Key"
4528 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4531 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4532 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4535 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4536 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4539 msgid "Path to inner Private Key"
4540 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4561 msgid "Peer IP address to assign"
4562 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4566 msgid "Peer address is missing"
4567 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4574 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4575 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4578 msgid "Perform reboot"
4579 msgstr "Executar reinicialização"
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4582 msgid "Perform reset"
4583 msgstr "Executar reset"
4585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4586 msgid "Permission denied"
4587 msgstr "Permissão negada"
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4590 msgid "Persistent Keep Alive"
4591 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4595 msgstr "Taxa física:"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4598 msgid "Physical Settings"
4599 msgstr "Definições Físicas"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4617 msgid "Please enter your username and password."
4618 msgstr "Insira o seu username e password."
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4621 msgid "Please select the file to upload."
4622 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4633 msgid "Port status:"
4634 msgstr "Estado da porta:"
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4637 msgid "Potential negation of: %s"
4638 msgstr "Negação potencial de: %s"
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4641 msgid "Power Management Mode"
4642 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4645 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4647 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4651 msgstr "Preferir LTE"
4653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4655 msgstr "Preferir UMTS"
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4658 msgid "Prefix Delegated"
4659 msgstr "Prefixo Delegado"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4662 msgid "Preshared Key"
4663 msgstr "Chave Compartilhada"
4665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4672 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4675 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4676 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4679 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4680 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4683 msgid "Prevents client-to-client communication"
4684 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4687 msgid "Primary Slave"
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4692 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4693 "better than current slave (better, 1)"
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4697 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4702 msgstr "Chave Privada"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4705 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4726 msgid "Provide NTP server"
4727 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4730 msgid "Provide new network"
4731 msgstr "Prover nova rede"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4734 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4735 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4739 msgstr "Chave Pública"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4743 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4744 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4745 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4746 "code> file into the input field."
4748 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4749 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4750 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4751 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4754 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4756 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4760 msgid "QMI Cellular"
4761 msgstr "Celular QMI"
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4769 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4772 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4773 "upstream disponíveis"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4776 msgid "R0 Key Lifetime"
4777 msgstr "Validade da Chave R0"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4780 msgid "R1 Key Holder"
4781 msgstr "Detentor da Chave R1"
4783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4784 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4785 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4788 msgid "RSSI threshold for joining"
4789 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4792 msgid "RTS/CTS Threshold"
4793 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4805 msgid "RX Rate / TX Rate"
4806 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4809 msgid "Radius-Accounting-Port"
4810 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4813 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4814 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4817 msgid "Radius-Accounting-Server"
4818 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4821 msgid "Radius-Authentication-Port"
4822 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4825 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4826 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4829 msgid "Radius-Authentication-Server"
4830 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4833 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4835 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4836 "provedor requeira isso"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4840 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4841 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4843 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4844 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4847 msgid "Really switch protocol?"
4848 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4851 msgid "Realtime Graphs"
4852 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4855 msgid "Reassociation Deadline"
4856 msgstr "Limite para Reassociação"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4859 msgid "Rebind protection"
4860 msgstr "Religar protecção"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4872 msgstr "A reiniciar…"
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4875 msgid "Reboots the operating system of your device"
4876 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4883 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4884 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4887 msgid "Reconnect this interface"
4888 msgstr "Reconetar esta interface"
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4892 msgstr "Referências"
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4896 msgstr "Atualizando"
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4899 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4901 msgstr "Retransmissor"
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4905 msgid "Relay Bridge"
4906 msgstr "Ponte de Relé"
4908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4909 msgid "Relay between networks"
4910 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4913 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4914 msgid "Relay bridge"
4915 msgstr "Ponte de relé"
4917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4919 msgid "Remote IPv4 address"
4920 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4922 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4923 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4924 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4931 msgid "Replace wireless configuration"
4932 msgstr "Substituir configuração wireless"
4934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4935 msgid "Request IPv6-address"
4936 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4939 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4940 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4943 msgid "Request timeout"
4944 msgstr "Tempo limite do pedido"
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4951 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4952 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4955 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4956 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4959 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4960 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4964 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4965 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4966 "routes through the tunnel."
4968 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4969 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4970 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4975 msgid "Requires hostapd"
4976 msgstr "Requer hostapd"
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4980 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4981 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4985 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4986 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4989 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4990 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4994 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4995 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4999 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5000 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5002 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
5003 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5007 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5008 "come from unsigned domains"
5010 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
5011 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5019 msgid "Requires wpa-supplicant"
5020 msgstr "Requer wpa-supplicant"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5024 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5025 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5029 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5030 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5033 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5034 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5039 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5040 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5043 msgid "Reselection policy for primary slave"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5047 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5055 msgid "Reset Counters"
5056 msgstr "Limpar contadores"
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5059 msgid "Reset to defaults"
5060 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5063 msgid "Resolv and Hosts Files"
5064 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5067 msgid "Resolve file"
5068 msgstr "Resolver ficheiro"
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5071 msgid "Resource not found"
5072 msgstr "Recurso não encontrado"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5081 msgid "Restart Firewall"
5082 msgstr "Reiniciar Firewall"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5085 msgid "Restart radio interface"
5086 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5090 msgstr "Restauração"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5093 msgid "Restore backup"
5094 msgstr "Restaurar backup"
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5098 msgid "Reveal/hide password"
5099 msgstr "Revelar/esconder password"
5101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5106 msgid "Revert changes"
5107 msgstr "Reverter as mudanças"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5110 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5112 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
5114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5115 msgid "Reverting configuration…"
5116 msgstr "Revertendo configurações…"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5119 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5120 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5123 msgid "Root preparation"
5124 msgstr "Prepação da raiz (/)"
5126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5127 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5131 msgid "Route Allowed IPs"
5132 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5136 msgstr "Tabela de rota"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5140 msgstr "Tipo de rota"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5143 msgid "Router Advertisement-Service"
5144 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5147 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5148 msgid "Router Password"
5149 msgstr "Password do Router"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5153 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5159 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5162 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
5163 "alcançados determinadas redes ou hosts."
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5170 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5172 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5175 msgid "Run filesystem check"
5176 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5179 msgid "Runtime error"
5180 msgstr "Erro de tempo de execução"
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5197 msgid "SSH server address"
5198 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5201 msgid "SSH server port"
5202 msgstr "Porta do servidor SSH"
5204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5205 msgid "SSH username"
5206 msgstr "Utilizador do SSH"
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5237 msgid "Save & Apply"
5238 msgstr "Gravar & Aplicar"
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5242 msgstr "Erro ao gravar"
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5245 msgid "Save mtdblock"
5246 msgstr "Gravar o bloco mtd"
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5249 msgid "Save mtdblock contents"
5250 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5257 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5258 msgid "Scheduled Tasks"
5259 msgstr "Tarefas Agendadas"
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5262 msgid "Section added"
5263 msgstr "Secção adicionada"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5266 msgid "Section removed"
5267 msgstr "Secção removida"
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5270 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5271 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5275 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5276 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5279 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
5280 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
5281 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5286 msgid "Select file…"
5287 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
5289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5290 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5300 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5301 "conjunction with failure threshold"
5303 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5304 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5307 msgid "Server Settings"
5308 msgstr "Configurações do Servidor"
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5311 msgid "Service Name"
5312 msgstr "Nome do Serviço"
5314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5316 msgid "Service Type"
5317 msgstr "Tipo de Serviço"
5319 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5324 msgid "Session expired"
5325 msgstr "A sessão expirou"
5327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5328 msgid "Set VPN as Default Route"
5329 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5333 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5334 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5336 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5337 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5341 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5345 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5346 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
5348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5349 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5353 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5360 msgid "Setting PLMN failed"
5362 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5367 msgid "Setting operation mode failed"
5368 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5372 msgid "Setup DHCP Server"
5373 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5376 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5378 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5384 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5387 msgid "Short Preamble"
5388 msgstr "Preâmbulo curto"
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5392 msgid "Show current backup file list"
5393 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5396 msgid "Show empty chains"
5397 msgstr "Mostrar correntes vazias"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5400 msgid "Shutdown this interface"
5401 msgstr "Desligar esta interface"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5415 msgid "Signal / Noise"
5416 msgstr "Sinal / Ruído"
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5419 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5420 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5432 msgid "Size of DNS query cache"
5433 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5436 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5437 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5444 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5446 msgid "Skip to content"
5447 msgstr "Ir para o conteúdo"
5449 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5451 msgid "Skip to navigation"
5452 msgstr "Ir para a navegação"
5454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5455 msgid "Slave Interfaces"
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5460 msgid "Software VLAN"
5461 msgstr "VLAN em Software"
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5464 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5465 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5467 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5468 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5469 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5471 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5472 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5473 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5477 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5478 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5481 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5482 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5483 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5492 msgid "Source Address"
5493 msgstr "Endereço de Origem"
5495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5497 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5498 "dropped or delivered"
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5502 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5506 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5510 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5514 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5518 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5519 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5523 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5524 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5529 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5532 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5533 "considerar que um equipamento está morto"
5535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5537 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5540 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5541 "equipamento está morto"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5545 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5546 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5547 "be reduced by the driver."
5549 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5550 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5551 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5555 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5560 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5565 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5566 "failover event in 200ms intervals"
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5571 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5577 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5578 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5583 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5584 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5588 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5593 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5599 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5600 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5604 msgid "Specifies the system priority"
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5609 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5610 "link failure detection"
5613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5615 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5616 "link recovery detection"
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5621 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5622 "traffic should be filtered for link monitoring"
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5627 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5628 "address at enslavement"
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5633 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5634 "netif_carrier_ok()"
5637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5639 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5644 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5649 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5650 "slave while it is available"
5653 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5654 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5655 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5659 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5662 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5663 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5667 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5670 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5671 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5674 msgid "Specify the secret encryption key here."
5675 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5683 msgid "Start priority"
5684 msgstr "Prioridade de inicialização"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5687 msgid "Start refresh"
5688 msgstr "Iniciar atualização"
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5691 msgid "Starting configuration apply…"
5692 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5695 msgid "Starting wireless scan..."
5696 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5699 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5704 msgid "Static IPv4 Routes"
5705 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5708 msgid "Static IPv6 Routes"
5709 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5712 msgid "Static Leases"
5713 msgstr "Atribuições Estáticas"
5715 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5716 msgid "Static Routes"
5717 msgstr "Rotas Estáticas"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5722 msgid "Static address"
5723 msgstr "Endereço estático"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5727 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5728 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5729 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5731 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5732 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5733 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5737 msgid "Station inactivity limit"
5738 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5754 msgid "Stop refresh"
5755 msgstr "Parar a atualização"
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5758 msgid "Strict order"
5759 msgstr "Ordem exacta"
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5771 msgid "Suppress logging"
5772 msgstr "Suprimir registros (log)"
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5775 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5776 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5783 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5793 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5795 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5804 msgid "Switch protocol"
5805 msgstr "Trocar o protocolo"
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5810 msgid "Switch to CIDR list notation"
5811 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5814 msgid "Symbolic link"
5815 msgstr "Ligação simbólica"
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5818 msgid "Sync with NTP-Server"
5819 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5822 msgid "Sync with browser"
5823 msgstr "Sincronizar com o browser"
5825 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5835 msgstr "Registo do Sistema"
5837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5838 msgid "System Priority"
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5842 msgid "System Properties"
5843 msgstr "Propriedades do Sistema"
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5846 msgid "System log buffer size"
5847 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5854 msgid "TFTP Settings"
5855 msgstr "Definições TFTP"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5858 msgid "TFTP server root"
5859 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5884 msgid "Target network"
5885 msgstr "Rede de destino"
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5892 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5893 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5897 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5898 "username instead of the user ID!"
5900 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5901 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5905 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5906 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5911 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5913 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5918 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5919 "code> and <code>_</code>"
5921 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5922 "code> e <code>_</code>"
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5925 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5927 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5931 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5932 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5933 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5934 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5935 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5936 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5939 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5940 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5941 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5942 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5943 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5944 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5945 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5950 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5951 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5953 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5954 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5958 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5961 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
5962 "funcione corretamente."
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5966 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5967 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5968 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5970 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
5971 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
5972 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
5973 "procedimento flash."
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5976 msgid "The following rules are currently active on this system."
5977 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5980 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5981 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5984 msgid "The given SSH public key has already been added."
5985 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
5987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5989 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5992 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
5993 "públicas adequadas."
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5996 msgid "The interface name is already used"
5997 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6000 msgid "The interface name is too long"
6001 msgstr "O nome da interface é muito longo"
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6006 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6009 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6013 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6014 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6017 msgid "The local IPv4 address"
6020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6021 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6022 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6025 msgid "The local IPv4 netmask"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6029 msgid "The network name is already used"
6030 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6034 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6035 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6036 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6037 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6038 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6039 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6041 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
6042 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
6043 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
6044 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
6045 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
6046 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6050 msgid "The reboot command failed with code %d"
6051 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
6053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6054 msgid "The restore command failed with code %d"
6055 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6058 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6059 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
6061 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6062 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6063 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6067 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6070 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6075 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6076 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6077 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6080 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
6081 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
6082 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
6083 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6087 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6088 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6090 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
6091 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6094 msgid "The system password has been successfully changed."
6095 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6098 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6099 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6103 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6104 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6105 "\"Cancel\" to abort the operation."
6107 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
6108 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
6109 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6112 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6113 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6116 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6117 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6121 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6122 "you choose the generic image format for your platform."
6124 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
6125 "imagem genérica para a sua plataforma."
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6131 msgid "There are no active leases"
6132 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6135 msgid "There are no changes to apply"
6136 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
6138 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6139 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6140 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6142 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6144 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6145 "protect the web interface and enable SSH."
6147 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
6148 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
6150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6151 msgid "This IPv4 address of the relay"
6152 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6155 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6156 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
6158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6159 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6160 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6164 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6165 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6166 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6168 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6169 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
6170 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6175 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6176 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6177 "configurations are automatically preserved."
6179 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
6180 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
6181 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
6182 "automaticamente preservados."
6184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6186 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6187 "password if no update key has been configured"
6189 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
6190 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6194 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6195 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6197 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
6198 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
6200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6202 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6203 "ends with <code>...:2/64</code>"
6205 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
6206 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6210 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6211 "abbr> in the local network"
6213 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
6214 "\">DHCP</abbr> na rede local"
6216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6217 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6218 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
6220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6222 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6224 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6228 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6229 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
6231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6233 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6235 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
6236 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6240 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6243 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6248 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6250 "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6256 msgid "This section contains no values yet"
6257 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6260 msgid "Time Synchronization"
6261 msgstr "Sincronização Horária"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6264 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6265 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6269 msgstr "Fuso Horário"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6273 msgstr "Para fazer login…"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6277 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6278 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6279 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6281 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
6282 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
6283 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6290 msgid "Total Available"
6291 msgstr "Total Disponível"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6301 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6307 msgstr "Transferências"
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6314 msgid "Transmit Hash Policy"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6322 msgid "Trigger Mode"
6323 msgstr "Modo de Trigger"
6325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6327 msgstr "ID do Túnel"
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6331 msgid "Tunnel Interface"
6332 msgstr "Interface de Túnel"
6334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6338 msgstr "Enlace do túnel"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6342 msgstr "Potência de Tx"
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6360 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6361 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6372 msgid "Unable to determine device name"
6373 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6377 msgid "Unable to determine external IP address"
6378 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6382 msgid "Unable to determine upstream interface"
6383 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6385 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6386 msgid "Unable to dispatch"
6387 msgstr "Não é possível a expedição"
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6391 msgid "Unable to load log data:"
6392 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6397 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6398 msgid "Unable to obtain client ID"
6399 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6402 msgid "Unable to obtain mount information"
6403 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6406 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6407 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6410 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6411 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6415 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6416 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6420 msgid "Unable to resolve peer host name"
6421 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6424 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6425 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6430 msgid "Unable to save contents: %s"
6431 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6434 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6436 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6440 msgid "Unexpected reply data format"
6441 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6446 msgstr "Desconhecido"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6450 msgid "Unknown error (%s)"
6451 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6454 msgid "Unknown error code"
6455 msgstr "Código de erro desconhecido"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6471 msgstr "Chave sem nome"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6474 msgid "Unsaved Changes"
6475 msgstr "Alterações não Guardadas"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6478 msgid "Unspecified error"
6479 msgstr "Erro não especificado"
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6483 msgid "Unsupported MAP type"
6485 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6486 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6490 msgid "Unsupported modem"
6491 msgstr "Modem não suportado"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6494 msgid "Unsupported protocol type."
6495 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6511 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6513 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
6514 "firmware em execução."
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6519 msgid "Upload archive..."
6520 msgstr "Enviar arquivo..."
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6524 msgstr "Enviar ficheiro"
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6527 msgid "Upload file…"
6528 msgstr "Enviar ficheiro…"
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6532 msgid "Upload request failed: %s"
6533 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6537 msgid "Uploading file…"
6538 msgstr "Enviando o ficheiro…"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6542 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6543 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6544 "restarted to apply the updated configuration."
6546 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
6547 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
6548 "a configuração atualizada."
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6556 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6557 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6560 msgid "Use DHCP advertised servers"
6561 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6564 msgid "Use DHCP gateway"
6565 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6577 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6578 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6581 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6582 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6590 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6592 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6593 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6599 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6600 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6603 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6607 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6612 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6617 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6618 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6621 msgid "Use as root filesystem (/)"
6622 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6625 msgid "Use broadcast flag"
6626 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6629 msgid "Use builtin IPv6-management"
6630 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6643 msgid "Use custom DNS servers"
6644 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6655 msgid "Use default gateway"
6656 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6668 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6675 msgid "Use gateway metric"
6676 msgstr "Use a métrica do roteador"
6678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6679 msgid "Use routing table"
6680 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6683 msgid "Use system certificates"
6684 msgstr "Usar certificados de sistema"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6687 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6688 msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6692 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6693 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6694 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6695 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6696 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6698 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6699 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6700 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6701 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6702 "ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
6703 "por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6706 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6711 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6720 msgid "Used Key Slot"
6721 msgstr "Posição da Chave Usada"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6725 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6726 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6728 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6729 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6731 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6736 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6737 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6740 msgid "User key (PEM encoded)"
6741 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6743 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6747 msgstr "Nome do utilizador"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6759 msgstr "VLANs em %q"
6761 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6766 msgid "VPN Local address"
6767 msgstr "Endereço Local da VPN"
6769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6770 msgid "VPN Local port"
6771 msgstr "Porta Local da VPN"
6773 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6777 msgstr "Servidor VPN"
6779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6780 msgid "VPN Server port"
6781 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6784 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6785 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6789 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6790 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6795 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6796 "the \"ca-bundle\" package"
6798 "Validar o certificado do servidor usando o pacote AC do sistema incorporado,"
6799 "<br /> requer o pacote \"ca-bundle\""
6801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6802 msgid "Validation for all slaves"
6805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6806 msgid "Validation only for active slave"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6810 msgid "Validation only for backup slaves"
6813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6818 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6819 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6822 msgid "Verifying the uploaded image file."
6823 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6826 msgid "Virtual dynamic interface"
6827 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6835 msgid "WEP Open System"
6836 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6839 msgid "WEP Shared Key"
6840 msgstr "Chave partilhada WEP"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6843 msgid "WEP passphrase"
6844 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6851 msgid "WPA passphrase"
6852 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6856 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6857 "and ad-hoc mode) to be installed."
6859 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6860 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6863 msgid "Waiting for device..."
6864 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6872 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6874 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6882 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6883 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6886 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6887 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6888 "opções das teclas R0 e R1."
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6897 msgid "WireGuard VPN"
6898 msgstr "VPN WireGuard"
6900 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6908 msgid "Wireless Adapter"
6909 msgstr "Adaptador Wireless"
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6915 msgid "Wireless Network"
6916 msgstr "Rede Wireless"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6919 msgid "Wireless Overview"
6920 msgstr "Vista Global Wireless"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6923 msgid "Wireless Security"
6924 msgstr "Segurança Wireless"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6927 msgid "Wireless configuration migration"
6928 msgstr "Migração da configuração wrieless"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6933 msgid "Wireless is disabled"
6934 msgstr "Wireless desativada"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6939 msgid "Wireless is not associated"
6940 msgstr "Wireless não associada"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6943 msgid "Wireless network is disabled"
6944 msgstr "Wireless está desativado"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6947 msgid "Wireless network is enabled"
6948 msgstr "A rede wireless está ativada"
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6951 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6952 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6955 msgid "Write system log to file"
6956 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
6958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6959 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6970 msgid "Yes (none, 0)"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6975 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6976 "Do you really want to shut down the interface?"
6978 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
6979 "Quer mesmo desligar a interface?"
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6983 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6984 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6985 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6987 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
6988 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
6989 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
6990 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
6993 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6994 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6996 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6998 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7000 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
7003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7005 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7011 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7015 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7016 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7019 msgid "ZRam Compression Streams"
7020 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7023 msgid "ZRam Settings"
7024 msgstr "Configurações do ZRam"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7028 msgstr "Tamanho do ZRam"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7118 msgid "driver default"
7119 msgstr "padrão do driver"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7130 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7131 "abbr>-leases will be stored"
7133 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
7134 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7144 msgstr "duplex completo"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7148 msgstr "meio duplex"
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
7151 msgid "hexadecimal encoded value"
7152 msgstr "valor codificado hexadecimal"
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7162 msgstr "modo híbrido"
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7165 msgid "if target is a network"
7166 msgstr "se o destino for uma rede"
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
7179 msgid "key between 8 and 63 characters"
7180 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
7183 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7184 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7187 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7189 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7192 msgid "medium security"
7193 msgstr "segurança média"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7200 msgid "netif_carrier_ok()"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
7212 msgid "non-empty value"
7213 msgstr "valor não vazio"
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7223 msgstr "não presente"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7228 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7229 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7233 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7239 msgid "open network"
7240 msgstr "rede aberta"
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7248 msgid "positive decimal value"
7249 msgstr "valor decimal positivo"
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7252 msgid "positive integer value"
7253 msgstr "valor inteiro positivo"
7255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7263 msgstr "modo retransmissor"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7277 msgstr "modo servidor"
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7280 msgid "stateful-only"
7281 msgstr "somente com estado"
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7288 msgid "stateless + stateful"
7289 msgstr "sem estado + com estado"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7292 msgid "strong security"
7293 msgstr "segurança forte"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7300 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7301 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
7304 msgid "unique value"
7305 msgstr "valor único"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7309 msgstr "desconhecido"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7330 msgstr "não especificado"
7332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7333 msgid "unspecified -or- create:"
7334 msgstr "não especificado -ou- criar:"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7338 msgstr "não etiquetado"
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7343 msgid "valid IP address"
7344 msgstr "endereço IP válido"
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7347 msgid "valid IP address or prefix"
7348 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
7351 msgid "valid IPv4 CIDR"
7352 msgstr "CIDR IPv4 válido"
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7356 msgid "valid IPv4 address"
7357 msgstr "endereço IPv4 válido"
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7360 msgid "valid IPv4 address or network"
7361 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
7364 msgid "valid IPv4 address:port"
7365 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
7368 msgid "valid IPv4 network"
7369 msgstr "rede IPv4 válida"
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7372 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7373 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7376 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7377 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
7380 msgid "valid IPv6 CIDR"
7381 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7385 msgid "valid IPv6 address"
7386 msgstr "endereço IPv6 válido"
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7389 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7390 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
7392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
7393 msgid "valid IPv6 host id"
7394 msgstr "host id IPv6 válido"
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
7397 msgid "valid IPv6 network"
7398 msgstr "rede IPv6 válida"
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7401 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7402 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
7405 msgid "valid MAC address"
7406 msgstr "endereço MAC válido"
7408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7409 msgid "valid UCI identifier"
7410 msgstr "identificador UCI válido"
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
7413 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7414 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7418 msgid "valid address:port"
7419 msgstr "endereço:porto válido"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
7423 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7424 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7427 msgid "valid decimal value"
7428 msgstr "valor decimal válido"
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
7431 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7432 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
7435 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7436 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7439 msgid "valid host:port"
7440 msgstr "host:porto válido"
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7447 msgid "valid hostname"
7448 msgstr "nome de host válido"
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7451 msgid "valid hostname or IP address"
7452 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7455 msgid "valid integer value"
7456 msgstr "valor inteiro válido"
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7459 msgid "valid network in address/netmask notation"
7460 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7463 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7464 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7468 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7469 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7473 msgid "valid port value"
7474 msgstr "valor de porta válido"
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7477 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7478 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7481 msgid "value between %d and %d characters"
7482 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7485 msgid "value between %f and %f"
7486 msgstr "valor entre %f e %f"
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7489 msgid "value greater or equal to %f"
7490 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7493 msgid "value smaller or equal to %f"
7494 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7497 msgid "value with %d characters"
7498 msgstr "valor com caracteres %d"
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7501 msgid "value with at least %d characters"
7502 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7505 msgid "value with at most %d characters"
7506 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7509 msgid "weak security"
7510 msgstr "segurança fraca"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7520 #~ msgid "default-on (kernel)"
7521 #~ msgstr "default-on (kernel)"
7523 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7524 #~ msgstr "heartbeat (kernel)"
7526 #~ msgid "netdev (kernel)"
7527 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7529 #~ msgid "none (kernel)"
7530 #~ msgstr "nenhum (kernel)"
7532 #~ msgid "timer (kernel)"
7533 #~ msgstr "temporizador (kernel)"
7535 #~ msgid "Enable/Disable"
7536 #~ msgstr "Ativar/Desativar"
7538 #~ msgid "No signal"
7539 #~ msgstr "Sem sinal"
7545 #~ msgstr "Porto %s"
7547 #~ msgid "Switch Port Mask"
7548 #~ msgstr "Máscara da porta do Switch"
7550 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7551 #~ msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
7553 #~ msgid "USB Device"
7554 #~ msgstr "Aparelho USB"
7556 #~ msgid "USB Ports"
7557 #~ msgstr "Portas USB"
7559 #~ msgid "Define a name for this network."
7560 #~ msgstr "Defina um nome para esta rede."
7562 #~ msgid "Bad address specified!"
7563 #~ msgstr "Endereço incorreto especificado!"
7565 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7566 #~ msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
7569 #~ msgstr "A carregar"
7571 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7572 #~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."
7574 #~ msgid "Assign interfaces..."
7575 #~ msgstr "Atribuir interfaces..."
7580 #~ msgid "Network without interfaces."
7581 #~ msgstr "Rede sem interfaces."
7584 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7585 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7587 #~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
7588 #~ "desfeita! Você pode perder acesso a este aparelho se você estiver "
7589 #~ "conectado por meio desta interface"
7591 #~ msgid "Realtime Connections"
7592 #~ msgstr "Ligações em Tempo Real"
7594 #~ msgid "Realtime Load"
7595 #~ msgstr "Carga em Tempo Real"
7597 #~ msgid "Realtime Traffic"
7598 #~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
7600 #~ msgid "Realtime Wireless"
7601 #~ msgstr "Wireless em Tempo Real"
7603 #~ msgid "There are no active leases."
7604 #~ msgstr "Não existem concessões ativas."
7607 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7608 #~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
7619 #~ msgid "Changes applied."
7620 #~ msgstr "Alterações aplicadas."
7622 #~ msgid "Keep settings"
7623 #~ msgstr "Manter definições"
7625 #~ msgid "Rebooting..."
7626 #~ msgstr "A reiniciar..."
7628 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7629 #~ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
7631 #~ msgid "(%s available)"
7632 #~ msgstr "(%s disponível)"
7635 #~ msgstr "Verificar"
7638 #~ msgstr "Checksum"
7640 #~ msgid "Enable this mount"
7641 #~ msgstr "Ativar este mount"
7643 #~ msgid "Enable this swap"
7644 #~ msgstr "Ativar esta swap"
7646 #~ msgid "Flash Firmware"
7647 #~ msgstr "Gravar Firmware"
7649 #~ msgid "Flashing..."
7650 #~ msgstr "A programar...."
7652 #~ msgid "Mount Entry"
7653 #~ msgstr "Montar Entrada"
7656 #~ msgstr "Proceder"
7658 #~ msgid "Really reset all changes?"
7659 #~ msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
7662 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7663 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7664 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7666 #~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
7667 #~ "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
7671 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7672 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7673 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7675 #~ "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
7676 #~ "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /"
7677 #~ "> Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
7680 #~ msgstr "Verificar"
7682 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7683 #~ msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
7685 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7686 #~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
7688 #~ msgid "Antenna 1"
7689 #~ msgstr "Antena 1"
7691 #~ msgid "Antenna 2"
7692 #~ msgstr "Antena 2"
7694 #~ msgid "Antenna Configuration"
7695 #~ msgstr "Configuração das Antenas"
7697 #~ msgid "Back to overview"
7698 #~ msgstr "Voltar à vista global"
7700 #~ msgid "Back to scan results"
7701 #~ msgstr "Voltar aos resultados do scan"
7703 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7704 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
7706 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7707 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
7709 #~ msgid "Common Configuration"
7710 #~ msgstr "Configuração comum"
7715 #~ msgid "Connection Limit"
7716 #~ msgstr "Limite de Ligações"
7718 #~ msgid "Cover the following interface"
7719 #~ msgstr "Abranger a seguinte interface"
7721 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7722 #~ msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
7724 #~ msgid "Create Interface"
7725 #~ msgstr "Criar interface"
7727 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7728 #~ msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
7730 #~ msgid "Diversity"
7731 #~ msgstr "Diversidade"
7733 #~ msgid "Edit this interface"
7734 #~ msgstr "Editar esta interface"
7736 #~ msgid "Frame Bursting"
7737 #~ msgstr "Frame Bursting"
7739 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7740 #~ msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
7742 #~ msgid "Install package %q"
7743 #~ msgstr "Instalar pacote %q"
7745 #~ msgid "Interface Overview"
7746 #~ msgstr "Visão Geral da Interface"
7748 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7749 #~ msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
7751 #~ msgid "Name of the new interface"
7752 #~ msgstr "Nome da nova interface"
7754 #~ msgid "No network configured on this device"
7755 #~ msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
7757 #~ msgid "No network name specified"
7758 #~ msgstr "Nome de rede não especificado"
7761 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7762 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7763 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7764 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7765 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7766 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7768 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
7769 #~ "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
7770 #~ "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
7771 #~ "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
7772 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
7773 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7775 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7776 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
7778 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7779 #~ msgstr "Protocolo da nova interface"
7781 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7782 #~ msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
7785 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7786 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7788 #~ "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
7789 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
7791 #~ msgid "Receiver Antenna"
7792 #~ msgstr "Antena de Recepção"
7794 #~ msgid "Repeat scan"
7795 #~ msgstr "Repetir scan"
7797 #~ msgid "Replace entry"
7798 #~ msgstr "Substituir entrada"
7800 #~ msgid "Separate Clients"
7801 #~ msgstr "Isolar Clientes"
7804 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7805 #~ "this component for working wireless configuration!"
7807 #~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar "
7808 #~ "este pacote para que a configuração wireless funcione!"
7810 #~ msgid "The given network name is not unique"
7811 #~ msgstr "O nome dado não é único"
7815 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7816 #~ "will be replaced if you proceed."
7818 #~ "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
7821 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7822 #~ msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
7825 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7826 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7828 #~ "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
7829 #~ "rede nas \"Definições Físicas\""
7831 #~ msgid "Transmission Rate"
7832 #~ msgstr "Taxa de Transmissão"
7834 #~ msgid "Transmit Power"
7835 #~ msgstr "Potência de Transmissão"
7837 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7838 #~ msgstr "Antena de Transmissão"
7840 #~ msgid "Uploaded File"
7841 #~ msgstr "Ficheiro carregado"
7843 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7844 #~ msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
7853 #~ msgstr "Mascara de rede"
7856 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7857 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
7859 #~ msgid "Synchronizing..."
7860 #~ msgstr "A sincronizar..."
7862 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7863 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
7868 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7869 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
7871 #~ msgid "There are no pending changes!"
7872 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
7874 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7875 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
7881 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7882 #~ "authentication."
7884 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
7887 #~ msgid "Password successfully changed!"
7888 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
7890 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7891 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
7893 #~ msgid "Available packages"
7894 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
7896 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7897 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
7899 #~ msgid "Download and install package"
7900 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
7905 #~ msgid "Find package"
7906 #~ msgstr "Procurar pacote"
7908 #~ msgid "Free space"
7909 #~ msgstr "Espaço livre"
7912 #~ msgstr "Instalar"
7914 #~ msgid "Installed packages"
7915 #~ msgstr "Instalar pacotes"
7917 #~ msgid "No package lists available"
7918 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
7923 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7924 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
7926 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7927 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
7929 #~ msgid "Package name"
7930 #~ msgstr "Nome do pacote"
7933 #~ msgstr "Software"
7935 #~ msgid "Update lists"
7936 #~ msgstr "Actualizar listas"
7941 #~ msgid "Disable DNS setup"
7942 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
7944 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7945 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
7947 #~ msgid "Lease validity time"
7948 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
7950 #~ msgid "Multicast address"
7951 #~ msgstr "Endereço de multicast"
7953 #~ msgid "Protocol family"
7954 #~ msgstr "Família do protocolo"
7956 #~ msgid "No chains in this table"
7957 #~ msgstr "Tabela sem chains"
7959 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7960 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
7962 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7963 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
7965 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7966 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
7968 #~ msgid "Activate this network"
7969 #~ msgstr "Ativar esta rede"
7971 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7972 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
7974 #~ msgid "Interface reconnected"
7975 #~ msgstr "Interface religada"
7977 #~ msgid "Interface shut down"
7978 #~ msgstr "Desligar interface"
7980 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7981 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
7983 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7984 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
7987 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7988 #~ "you are connected via this interface."
7990 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
7991 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
7994 #~ msgid "Reconnecting interface"
7995 #~ msgstr "A reconectar interface"
7997 #~ msgid "Shutdown this network"
7998 #~ msgstr "Desligar esta rede"
8000 #~ msgid "Wireless restarted"
8001 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
8003 #~ msgid "Wireless shut down"
8004 #~ msgstr "Desligar wireless"
8006 #~ msgid "DHCP Leases"
8007 #~ msgstr "Concessões DHCP"
8009 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8010 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
8013 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8014 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8016 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
8017 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
8022 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8023 #~ "connected via this interface."
8025 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
8026 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
8034 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8035 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
8037 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8038 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
8043 #~ msgid "Applying changes"
8044 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
8046 #~ msgid "Configuration applied."
8047 #~ msgstr "Configuração aplicada."
8049 #~ msgid "Save & Apply"
8050 #~ msgstr "Salvar & Aplicar"
8052 #~ msgid "The following changes have been committed"
8053 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
8055 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8056 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
8067 #~ msgid "Maximum hold time"
8068 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
8070 #~ msgid "Minimum hold time"
8071 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
8073 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8074 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
8076 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8078 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
8080 #~ msgid "Leasetime"
8081 #~ msgstr "Tempo de concessão"
8083 #~ msgid "AR Support"
8084 #~ msgstr "Suporte AR"
8086 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8087 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
8089 #~ msgid "Background Scan"
8090 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
8092 #~ msgid "Compression"
8093 #~ msgstr "Compressão"
8095 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8096 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
8098 #~ msgid "Do not send probe responses"
8099 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
8101 #~ msgid "Fast Frames"
8102 #~ msgstr "Frames Rápidas"
8104 #~ msgid "Maximum Rate"
8105 #~ msgstr "Taxa Máxima"
8107 #~ msgid "Minimum Rate"
8108 #~ msgstr "Taxa Mínima"
8110 #~ msgid "Multicast Rate"
8111 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
8113 #~ msgid "Outdoor Channels"
8114 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
8116 #~ msgid "Regulatory Domain"
8117 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
8119 #~ msgid "Separate WDS"
8120 #~ msgstr "Separar WDS"
8122 #~ msgid "Static WDS"
8123 #~ msgstr "WDS Estático"
8125 #~ msgid "Turbo Mode"
8126 #~ msgstr "Modo Turbo"
8128 #~ msgid "XR Support"
8129 #~ msgstr "Suporte XR"
8131 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8132 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
8134 #~ msgid "Join Network: Settings"
8135 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
8141 #~ msgstr "Porta %d"
8143 #~ msgid "VLAN Interface"
8144 #~ msgstr "Interface VLAN"