Merge pull request #2285 from dengqf6/luci-ssl-nginx
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
25 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
33 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
34 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
35
36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
37 msgid "(%s available)"
38 msgstr "(%s disponível)"
39
40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(vazio)"
46
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
51
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Campo Adicional --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
59 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
60 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
61 msgid "-- Please choose --"
62 msgstr "-- Por favor escolha --"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
66 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
67 msgid "-- custom --"
68 msgstr "-- personalizado --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
71 msgid "-- match by device --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
75 msgid "-- match by label --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
79 msgid "-- match by uuid --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
83 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
84 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
86 msgid "-- please select --"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
90 msgid "1 Minute Load:"
91 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
94 msgid "15 Minute Load:"
95 msgstr "Carga de 15 minutos:"
96
97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
98 msgid "4-character hexadecimal ID"
99 msgstr ""
100
101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
102 msgid "464XLAT (CLAT)"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
106 msgid "5 Minute Load:"
107 msgstr "Carga 5 Minutos:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
110 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
114 msgid "802.11r Fast Transition"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
118 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
122 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
126 msgid "802.11w Management Frame Protection"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
130 msgid "802.11w maximum timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
134 msgid "802.11w retry timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
138 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
139 msgstr ""
140 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
141
142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
143 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
144 msgstr ""
145 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
146
147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
148 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
149 msgstr ""
150 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
153 msgid ""
154 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
155 "order of the resolvfile"
156 msgstr ""
157 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
158 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
159
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
161 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
162 msgstr ""
163 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr ""
179 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
187 "(CIDR)"
188
189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
191 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
199 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
200 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
208 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
209 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
212 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
216 msgid ""
217 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
219 msgstr ""
220 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
221 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
224 msgid ""
225 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
227 msgstr ""
228 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
229 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
230
231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
232 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
233 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
234
235 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
236 msgid ""
237 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
238 "was empty before editing."
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
242 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
246 msgid "A43C + J43 + A43"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
250 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
254 msgid "ADSL"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
258 msgid "ANSI T1.413"
259 msgstr ""
260
261 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
262 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
263 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
264 msgid "APN"
265 msgstr "APN"
266
267 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
268 msgid "ARP retry threshold"
269 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
272 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
276 msgid "ATM Bridges"
277 msgstr "Bridges ATM"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
280 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
281 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
282 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
283
284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
285 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
286 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
287 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
288
289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
290 msgid ""
291 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
292 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
293 "to dial into the provider network."
294 msgstr ""
295 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
296 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
297 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
300 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
301 msgid "ATM device number"
302 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
303
304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
305 msgid "ATU-C System Vendor ID"
306 msgstr ""
307
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
309 msgid "Access Concentrator"
310 msgstr "Concentrador de Acesso"
311
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
314 msgid "Access Point"
315 msgstr "Access Point (AP)"
316
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
319 msgid "Actions"
320 msgstr "Acções"
321
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
323 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
324 msgstr ""
325 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
328 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
329 msgstr ""
330 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
331
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
334 msgid "Active Connections"
335 msgstr "Ligações Ativas"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
338 msgid "Active DHCP Leases"
339 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
340
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
342 msgid "Active DHCPv6 Leases"
343 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
344
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
346 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
347 msgid "Ad-Hoc"
348 msgstr "Ad-Hoc"
349
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
357 msgid "Add"
358 msgstr "Adicionar"
359
360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
364 msgid "Add key"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
368 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
369 msgstr ""
370 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
371 "hosts"
372
373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
374 msgid "Add new interface..."
375 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
376
377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
378 msgid "Additional Hosts files"
379 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
382 msgid "Additional servers file"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
387 msgid "Address"
388 msgstr "Endereço"
389
390 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
391 msgid "Address to access local relay bridge"
392 msgstr ""
393
394 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
396 msgid "Administration"
397 msgstr "Administração"
398
399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
407 msgid "Advanced Settings"
408 msgstr "Definições Avançadas"
409
410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
411 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
412 msgstr ""
413
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
415 msgid "Alert"
416 msgstr "Alerta"
417
418 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
420 msgid "Alias Interface"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
424 msgid "Alias of \"%s\""
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
428 msgid "All Servers"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
432 msgid ""
433 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
434 "address"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
438 msgid "Allocate IP sequentially"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
442 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
443 msgstr ""
444 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
447 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
452 msgid "Allow all except listed"
453 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
454
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
456 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
461 msgid "Allow listed only"
462 msgstr "Permitir somente os listados"
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
465 msgid "Allow localhost"
466 msgstr "Permitir localhost"
467
468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
469 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
470 msgstr ""
471 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
472
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
474 msgid "Allow root logins with password"
475 msgstr "Permitir o login como root só com password"
476
477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
478 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
479 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
480
481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
482 msgid ""
483 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
484 msgstr ""
485 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
486
487 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
488 msgid "Allowed IPs"
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
492 msgid "Always announce default router"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
496 msgid ""
497 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
498 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
503 msgid "Annex"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
507 msgid "Annex A + L + M (all)"
508 msgstr ""
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
511 msgid "Annex A G.992.1"
512 msgstr ""
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
515 msgid "Annex A G.992.2"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
519 msgid "Annex A G.992.3"
520 msgstr ""
521
522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
523 msgid "Annex A G.992.5"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
527 msgid "Annex B (all)"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
531 msgid "Annex B G.992.1"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
535 msgid "Annex B G.992.3"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
539 msgid "Annex B G.992.5"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
543 msgid "Annex J (all)"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
547 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
551 msgid "Annex M (all)"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
555 msgid "Annex M G.992.3"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
559 msgid "Annex M G.992.5"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
563 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
567 msgid "Announced DNS domains"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
571 msgid "Announced DNS servers"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
575 msgid "Anonymous Identity"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
579 msgid "Anonymous Mount"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
583 msgid "Anonymous Swap"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
588 msgid "Antenna 1"
589 msgstr "Antena 1"
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
593 msgid "Antenna 2"
594 msgstr "Antena 2"
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
597 msgid "Antenna Configuration"
598 msgstr "Configuração das Antenas"
599
600 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
601 msgid "Any zone"
602 msgstr "Qualquer zona"
603
604 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
605 msgid "Apply anyway"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
609 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
613 msgid "Architecture"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
617 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
618 msgid ""
619 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
623 msgid "Assign interfaces..."
624 msgstr "Atribuir interfaces..."
625
626 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
627 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
628 msgid ""
629 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
634 msgid "Associated Stations"
635 msgstr "Estações Associadas"
636
637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
638 msgid "Associations"
639 msgstr ""
640
641 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
642 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
643 msgid "Auth Group"
644 msgstr ""
645
646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
647 msgid "Authentication"
648 msgstr "Autenticação"
649
650 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
651 msgid "Authentication Type"
652 msgstr ""
653
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
655 msgid "Authoritative"
656 msgstr "Autoritário"
657
658 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
659 msgid "Authorization Required"
660 msgstr "Autorização Requerida"
661
662 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
663 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
664 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
665 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
666 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
668 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
669 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
670 msgid "Auto Refresh"
671 msgstr "Actualização Automática"
672
673 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
674 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
675 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
676 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
679 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
680 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
681 msgid "Automatic"
682 msgstr ""
683
684 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
685 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
689 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
693 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
697 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
701 msgid "Automount Filesystem"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
705 msgid "Automount Swap"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
709 msgid "Available"
710 msgstr "Disponível"
711
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
723 msgid "Average:"
724 msgstr "Média:"
725
726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
727 msgid "B43 + B43C"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
731 msgid "B43 + B43C + V43"
732 msgstr ""
733
734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
735 msgid "BR / DMR / AFTR"
736 msgstr ""
737
738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
742 msgid "BSSID"
743 msgstr "BSSID"
744
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
747 msgid "Back"
748 msgstr "Voltar"
749
750 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
752 msgid "Back to Overview"
753 msgstr "Voltar à Visão Global"
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
756 msgid "Back to configuration"
757 msgstr "Voltar à configuração"
758
759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
760 msgid "Back to overview"
761 msgstr "Voltar à vista global"
762
763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
764 msgid "Back to scan results"
765 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
768 msgid "Backup"
769 msgstr "Backup"
770
771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
772 msgid "Backup / Flash Firmware"
773 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
774
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
776 msgid "Backup file list"
777 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
778
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
780 msgid "Bad address specified!"
781 msgstr "Endereço mal especificado!"
782
783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
785 msgid "Band"
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
789 msgid "Beacon Interval"
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
793 msgid ""
794 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
795 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
796 "defined backup patterns."
797 msgstr ""
798 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
799 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
800 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
803 msgid ""
804 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
805 "linux default)"
806 msgstr ""
807
808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
809 msgid "Bind interface"
810 msgstr ""
811
812 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
813 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
819 msgid "Bitrate"
820 msgstr "Taxa de bits"
821
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
823 msgid "Bogus NX Domain Override"
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
827 msgid "Bridge"
828 msgstr "Bridge"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
831 msgid "Bridge interfaces"
832 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
835 msgid "Bridge unit number"
836 msgstr "Número de unidade da bridge"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
839 msgid "Bring up on boot"
840 msgstr "Levantar no arranque"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
843 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
844 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
847 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
848 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
849
850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
851 msgid "Buffered"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
855 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
859 msgid "CPU usage (%)"
860 msgstr "Uso da CPU (%)"
861
862 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
863 msgid "Call failed"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
870 msgid "Cancel"
871 msgstr "Cancelar"
872
873 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
874 msgid "Category"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
878 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
879 msgstr ""
880
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
882 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
888 msgid "Chain"
889 msgstr "Cadeia"
890
891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
894 msgid "Change login password"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
898 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
899 msgid "Changes"
900 msgstr "Alterações"
901
902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
903 msgid "Changes applied."
904 msgstr "Alterações aplicadas."
905
906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
907 msgid "Changes have been reverted."
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
911 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
912 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
913
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
915 msgid "Changing password…"
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
924 msgid "Channel"
925 msgstr "Canal"
926
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
928 msgid ""
929 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
930 "adjusted to %d."
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
934 msgid "Check"
935 msgstr "Verificar"
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
938 msgid "Check filesystems before mount"
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
942 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
946 msgid "Checksum"
947 msgstr "Checksum"
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
950 msgid "Choose mtdblock"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
955 msgid ""
956 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
957 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
958 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
959 "interface to it."
960 msgstr ""
961 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
962 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
963 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
964 "lhe a interface."
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
967 msgid ""
968 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
969 "out the <em>create</em> field to define a new network."
970 msgstr ""
971 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
972 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
973
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
975 msgid "Cipher"
976 msgstr "Cifra"
977
978 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
979 msgid "Cisco UDP encapsulation"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
983 msgid ""
984 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
985 "configuration files."
986 msgstr ""
987 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
988 "ficheiros de configuração."
989
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
991 msgid ""
992 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
993 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
998 msgid "Client"
999 msgstr "Cliente"
1000
1001 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1003 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1004 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
1007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
1008 msgid "Close"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1014 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1015 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1016 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1017 msgid ""
1018 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1019 "persist connection"
1020 msgstr ""
1021 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1022 "persistente"
1023
1024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1025 msgid "Close list..."
1026 msgstr "Fechar lista..."
1027
1028 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1029 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1030 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1042 msgid "Collecting data..."
1043 msgstr "A obter dados..."
1044
1045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1046 msgid "Command"
1047 msgstr "Comando"
1048
1049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1050 msgid "Comment"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1054 msgid "Common Configuration"
1055 msgstr "Configuração comum"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1058 msgid ""
1059 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1060 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1061 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1062 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1066 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1067 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1070 msgid "Configuration"
1071 msgstr "Configuração"
1072
1073 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1074 msgid "Configuration failed"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1078 msgid "Configuration files will be kept"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1082 msgid "Configuration has been applied."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1086 msgid "Configuration has been rolled back!"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1090 msgid "Confirmation"
1091 msgstr "Confirmação"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1094 msgid "Connect"
1095 msgstr "Ligar"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1100 msgid "Connected"
1101 msgstr "Ligado"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1104 msgid "Connection Limit"
1105 msgstr "Limite de Ligações"
1106
1107 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1108 msgid "Connection attempt failed"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1112 msgid "Connections"
1113 msgstr "Ligações"
1114
1115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1116 msgid ""
1117 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1118 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1119 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1123 msgid "Country"
1124 msgstr "País"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1129 msgid "Country Code"
1130 msgstr "Código do País"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1133 msgid "Cover the following interface"
1134 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1137 msgid "Cover the following interfaces"
1138 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1142 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1143 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1146 msgid "Create Interface"
1147 msgstr "Criar interface"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1150 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1151 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1154 msgid "Critical"
1155 msgstr "Critico"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1158 msgid "Cron Log Level"
1159 msgstr "Nível de Log do Cron"
1160
1161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1163 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1164 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1165 msgid "Custom Interface"
1166 msgstr "Interface Personalizada"
1167
1168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1169 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1173 msgid ""
1174 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1175 "this, perform a factory-reset first."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1179 msgid ""
1180 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1181 "\">LED</abbr>s if possible."
1182 msgstr ""
1183 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1184 "abbr>s, se possível."
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1188 msgid "DHCP Server"
1189 msgstr "Servidor DHCP"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1193 msgid "DHCP and DNS"
1194 msgstr "DHCP e DNS"
1195
1196 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1197 msgid "DHCP client"
1198 msgstr "Cliente DHCP"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1201 msgid "DHCP-Options"
1202 msgstr "Opções DHCP"
1203
1204 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1205 msgid "DHCPv6 client"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1209 msgid "DHCPv6-Mode"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1213 msgid "DHCPv6-Service"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1226 msgid "DNS"
1227 msgstr "DNS"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1230 msgid "DNS forwardings"
1231 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1232
1233 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1234 msgid "DNS-Label / FQDN"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1238 msgid "DNSSEC"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1242 msgid "DNSSEC check unsigned"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1246 msgid "DPD Idle Timeout"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1250 msgid "DS-Lite AFTR address"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1255 msgid "DSL"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1259 msgid "DSL Status"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1263 msgid "DSL line mode"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1267 msgid "DTIM Interval"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1271 msgid "DUID"
1272 msgstr "DUID"
1273
1274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1275 msgid "Data Rate"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1280 msgid "Debug"
1281 msgstr "Depurar"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1285 msgid "Default %d"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1289 msgid "Default Route"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1297 msgid "Default gateway"
1298 msgstr "Gateway predefinido"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1301 msgid "Default is stateless + stateful"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1305 msgid "Default state"
1306 msgstr "Estado predefinido"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1309 msgid "Define a name for this network."
1310 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1313 msgid ""
1314 "Define additional DHCP options, for example "
1315 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1316 "servers to clients."
1317 msgstr ""
1318 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1319 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1320 "servidores DNS."
1321
1322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1326 msgid "Delete"
1327 msgstr "Apagar"
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1331 msgid "Delete key"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1335 msgid "Delete this network"
1336 msgstr "Apagar esta rede"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1339 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1343 msgid "Description"
1344 msgstr "Descrição"
1345
1346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1348 msgid "Destination"
1349 msgstr "Destino"
1350
1351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1361 msgid "Device"
1362 msgstr "Dispositivo"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1365 msgid "Device Configuration"
1366 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1369 msgid "Device is rebooting..."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1373 msgid "Device unreachable!"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1377 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1382 msgid "Diagnostics"
1383 msgstr "Diagnósticos"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1386 msgid "Dial number"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1390 msgid "Directory"
1391 msgstr "Directório"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1395 msgid "Disable"
1396 msgstr "Desativar"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1399 msgid ""
1400 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1401 "this interface."
1402 msgstr ""
1403 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1404 "abbr> para esta interface."
1405
1406 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1407 msgid "Disable Encryption"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1411 msgid "Disable Inactivity Polling"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1415 msgid "Disable this network"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1419 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1420 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1421 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1422 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1425 msgid "Disabled"
1426 msgstr "Desativado"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1429 msgid "Disabled (default)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1433 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1437 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1438 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1439
1440 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1441 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1442 msgid "Disconnect"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1446 msgid "Disconnection attempt failed"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1452 msgid "Dismiss"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1457 msgid "Distance Optimization"
1458 msgstr "Optimização de Distância"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1461 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1462 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1465 msgid "Diversity"
1466 msgstr "Diversidade"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1469 msgid ""
1470 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1471 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1472 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1473 "firewalls"
1474 msgstr ""
1475 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1476 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1477 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1478 "\">NAT</abbr>"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1481 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1482 msgstr ""
1483 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1486 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1487 msgstr ""
1488 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1489 "de nomes"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1492 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1493 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1496 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1500 msgid "Domain required"
1501 msgstr "Requerer domínio"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1504 msgid "Domain whitelist"
1505 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1506
1507 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1508 msgid "Don't Fragment"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1512 msgid ""
1513 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1514 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1515 msgstr ""
1516 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1517 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1518
1519 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1520 msgid "Down"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1524 msgid "Download backup"
1525 msgstr "Descarregar backup"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1528 msgid "Download mtdblock"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1532 msgid "Downstream SNR offset"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1536 msgid "Dropbear Instance"
1537 msgstr "Instância do Dropbear"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1540 msgid ""
1541 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1542 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1543 msgstr ""
1544 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1545 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1548 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1552 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1553 msgstr ""
1554 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1555 "Dinâmico"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1558 msgid "Dynamic tunnel"
1559 msgstr "Túnel dinâmico"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1562 msgid ""
1563 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1564 "having static leases will be served."
1565 msgstr ""
1566 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1567 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1568
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1570 msgid "EA-bits length"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1574 msgid "EAP-Method"
1575 msgstr "Metodo-EAP"
1576
1577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1581 msgid "Edit"
1582 msgstr "Editar"
1583
1584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1585 msgid ""
1586 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1587 "reload the page."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1591 msgid "Edit this interface"
1592 msgstr "Editar esta interface"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1595 msgid "Edit this network"
1596 msgstr "Editar esta rede"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1599 msgid "Emergency"
1600 msgstr "Emergência"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1604 msgid "Enable"
1605 msgstr "Ativar"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1608 msgid ""
1609 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1610 "snooping"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1614 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1615 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1618 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1619 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1620
1621 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1622 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1629 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1630 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1631 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1634 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1635 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1638 msgid "Enable NTP client"
1639 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1640
1641 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1642 msgid "Enable Single DES"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1646 msgid "Enable TFTP server"
1647 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1650 msgid "Enable VLAN functionality"
1651 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1654 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1658 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1662 msgid "Enable learning and aging"
1663 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1666 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1670 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1674 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1678 msgid "Enable this mount"
1679 msgstr "Ativar este mount"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1682 msgid "Enable this network"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1686 msgid "Enable this swap"
1687 msgstr "Ativar esta swap"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1690 msgid "Enable/Disable"
1691 msgstr "Ativar/Desativar"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1696 msgid "Enabled"
1697 msgstr "Ativado"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1700 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1704 msgid ""
1705 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1706 "Domain"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1710 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1711 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1715 msgid "Encapsulation mode"
1716 msgstr "Modo de encapsulamento"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1723 msgid "Encryption"
1724 msgstr "Encriptação"
1725
1726 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1727 msgid "Endpoint Host"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1731 msgid "Endpoint Port"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1735 msgid "Enter custom value"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1739 msgid "Enter custom values"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1743 msgid "Erasing..."
1744 msgstr "A apagar..."
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1748 msgid "Error"
1749 msgstr "Erro"
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1752 msgid "Errored seconds (ES)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1756 msgid "Ethernet Adapter"
1757 msgstr "Adaptador Ethernet"
1758
1759 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1760 msgid "Ethernet Switch"
1761 msgstr "Switch Ethernet"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1764 msgid "Exclude interfaces"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1768 msgid "Expand hosts"
1769 msgstr "Expandir hosts"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1772 msgid "Expecting %s"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1776 msgid "Expires"
1777 msgstr "Expira"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1780 #, fuzzy
1781 msgid ""
1782 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1783 msgstr ""
1784 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1785 "(<code>2m</code>)."
1786
1787 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1788 msgid "External"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1792 msgid "External R0 Key Holder List"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1796 msgid "External R1 Key Holder List"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1800 msgid "External system log server"
1801 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1804 msgid "External system log server port"
1805 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1808 msgid "External system log server protocol"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1812 msgid "Extra SSH command options"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1816 msgid "FT over DS"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1820 msgid "FT over the Air"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1824 msgid "FT protocol"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1828 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1832 msgid "File"
1833 msgstr "Ficheiro"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1836 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1837 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1842 msgid "Filesystem"
1843 msgstr "Sistema de ficheiros"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1846 msgid "Filter private"
1847 msgstr "Filtrar endereços privados"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1850 msgid "Filter useless"
1851 msgstr "Filtro inútil"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1854 msgid "Finalizing failed"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1858 msgid ""
1859 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1860 "with defaults based on what was detected"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1864 msgid "Find and join network"
1865 msgstr "Procurar e ligar rede"
1866
1867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1868 msgid "Finish"
1869 msgstr "Terminar"
1870
1871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1872 msgid "Firewall"
1873 msgstr "Firewall"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1876 msgid "Firewall Mark"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1880 msgid "Firewall Settings"
1881 msgstr "Definições da Firewall"
1882
1883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1884 msgid "Firewall Status"
1885 msgstr "Estado da Firewall"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1888 msgid "Firmware File"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1892 msgid "Firmware Version"
1893 msgstr "Versão do Firmware"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1896 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1897 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1898
1899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1900 msgid "Flash Firmware"
1901 msgstr "Gravar Firmware"
1902
1903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1904 msgid "Flash image..."
1905 msgstr "Flashar imagem..."
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1908 msgid "Flash new firmware image"
1909 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1910
1911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1912 msgid "Flash operations"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1916 msgid "Flashing..."
1917 msgstr "A programar...."
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1920 msgid "Force"
1921 msgstr "Forçar"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1924 msgid "Force 40MHz mode"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1928 msgid "Force CCMP (AES)"
1929 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1932 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1933 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1936 msgid "Force TKIP"
1937 msgstr "Forçar TKIP"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1940 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1941 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1944 msgid "Force link"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1948 msgid "Force upgrade"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1952 msgid "Force use of NAT-T"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1956 msgid "Form token mismatch"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1960 msgid "Forward DHCP traffic"
1961 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1964 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1968 msgid "Forward broadcast traffic"
1969 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1972 msgid "Forward mesh peer traffic"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1976 msgid "Forwarding mode"
1977 msgstr "Modo de encaminhamento"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1981 msgid "Fragmentation Threshold"
1982 msgstr "Margem de Fragmentação"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1985 msgid "Frame Bursting"
1986 msgstr "Frame Bursting"
1987
1988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1990 msgid "Free"
1991 msgstr "Livre"
1992
1993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1994 msgid ""
1995 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1996 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
2002 msgid "GHz"
2003 msgstr "GHz"
2004
2005 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2006 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2007 msgid "GPRS only"
2008 msgstr "Só GPRS"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2012 msgid "Gateway"
2013 msgstr "Gateway"
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2016 msgid "Gateway address is invalid"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2020 msgid "Gateway ports"
2021 msgstr "Portas de gateway"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2027 msgid "General Settings"
2028 msgstr "Definições Gerais"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2035 msgid "General Setup"
2036 msgstr "Configuração Geral"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2039 msgid "Generate Config"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2043 msgid "Generate PMK locally"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2047 msgid "Generate archive"
2048 msgstr "Gerar arquivo"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2051 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2052 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2055 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2056 msgstr ""
2057 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2060 msgid "Global Settings"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2064 msgid "Global network options"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2068 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2069 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2070 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2071 msgid "Go to password configuration..."
2072 msgstr "Ir para a configuração da password"
2073
2074 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2076 msgid "Go to relevant configuration page"
2077 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2078
2079 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2080 msgid "Group Password"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2084 msgid "Guest"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2088 msgid "HE.net password"
2089 msgstr "Password HE.net"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2092 msgid "HE.net username"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2096 msgid "HT mode (802.11n)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2100 msgid "Hang Up"
2101 msgstr "Suspender"
2102
2103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2104 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2108 msgid ""
2109 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2110 "the timezone."
2111 msgstr ""
2112 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2113 "host ou o fuso horário."
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2118 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2119 msgstr ""
2120 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2121 "\">ESSID</abbr>"
2122
2123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2125 msgid "Hide empty chains"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2129 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2130 msgid "Host"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2134 msgid "Host entries"
2135 msgstr "Entradas de hosts"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2138 msgid "Host expiry timeout"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2142 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2143 msgstr ""
2144 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2145
2146 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2147 msgid "Host-Uniq tag content"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2155 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2156 msgid "Hostname"
2157 msgstr "Hostname"
2158
2159 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2160 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2161 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2165 msgid "Hostnames"
2166 msgstr "Hostnames"
2167
2168 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2169 msgid "Hybrid"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2173 msgid "IKE DH Group"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2177 msgid "IP Addresses"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2181 msgid "IP Protocol"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2185 msgid "IP address"
2186 msgstr "Endereço IP"
2187
2188 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2189 msgid "IP address in invalid"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2193 msgid "IP address is missing"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2200 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2201 msgid "IPv4"
2202 msgstr "IPv4"
2203
2204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2205 msgid "IPv4 Firewall"
2206 msgstr "Firewall IPv4"
2207
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2209 msgid "IPv4 Upstream"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2213 msgid "IPv4 address"
2214 msgstr "Endereço IPv4"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2217 msgid "IPv4 assignment length"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2221 msgid "IPv4 broadcast"
2222 msgstr "Broadcast IPv4"
2223
2224 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2225 msgid "IPv4 gateway"
2226 msgstr "Gateway IPv4"
2227
2228 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2229 msgid "IPv4 netmask"
2230 msgstr "Máscara IPv4"
2231
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2233 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2237 msgid "IPv4 prefix"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2241 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2242 msgid "IPv4 prefix length"
2243 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2246 msgid "IPv4+IPv6"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2250 msgid "IPv4-Address"
2251 msgstr "Endereço-IPv4"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2254 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2262 msgid "IPv6"
2263 msgstr "IPv6"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2266 msgid "IPv6 Firewall"
2267 msgstr "Firewall IPv6"
2268
2269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2270 msgid "IPv6 Neighbours"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2274 msgid "IPv6 Settings"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2278 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2282 msgid "IPv6 Upstream"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2286 msgid "IPv6 address"
2287 msgstr "Endereço IPv6"
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2290 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2291 msgid "IPv6 assignment hint"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2295 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2296 msgid "IPv6 assignment length"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2300 msgid "IPv6 gateway"
2301 msgstr "Gateway IPv6"
2302
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2304 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2309 msgid "IPv6 prefix"
2310 msgstr "Prefixo IPv6"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2314 msgid "IPv6 prefix length"
2315 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2316
2317 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2319 msgid "IPv6 routed prefix"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2323 msgid "IPv6 suffix"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2328 msgid "IPv6-Address"
2329 msgstr "Endereço-IPv6"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2333 msgid "IPv6-PD"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2337 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2338 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2341 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2342 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2345 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2346 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2349 msgid "Identity"
2350 msgstr "Identidade"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2353 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2357 msgid "If checked, encryption is disabled"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2362 msgid ""
2363 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2368 msgid ""
2369 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2370 "device node"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2383 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2389 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2390 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2391 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2392
2393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2394 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2396 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2402 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2403 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2404 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2407 msgid ""
2408 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2409 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2410 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2411 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2412 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2413 msgstr ""
2414 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2415 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2416 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2417 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2418 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2419 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2422 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2423 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2426 msgid "Ignore interface"
2427 msgstr "Ignorar interface"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2430 msgid "Ignore resolve file"
2431 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2434 msgid "Image"
2435 msgstr "Imagem"
2436
2437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2438 msgid "In"
2439 msgstr "Entrada"
2440
2441 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2442 msgid ""
2443 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2444 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2448 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2452 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2453 msgid "Inactivity timeout"
2454 msgstr "Tempo de inatividade"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2457 msgid "Inbound:"
2458 msgstr "Entrada:"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2461 msgid "Info"
2462 msgstr "Info"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2465 msgid "Initialization failure"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2469 msgid "Initscript"
2470 msgstr "Script de inicialização"
2471
2472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2473 msgid "Initscripts"
2474 msgstr "Scripts de Inicialização"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2477 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2481 msgid "Install package %q"
2482 msgstr "Instalar pacote %q"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2485 msgid "Install protocol extensions..."
2486 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2495 msgid "Interface"
2496 msgstr "Interface"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2499 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2503 msgid "Interface Configuration"
2504 msgstr "Configuração da Interface"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2507 msgid "Interface Overview"
2508 msgstr "Visão Geral da Interface"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2511 msgid "Interface is reconnecting..."
2512 msgstr "A interface está a religar..."
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2515 msgid "Interface name"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2520 msgid "Interface not present or not connected yet."
2521 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2526 msgid "Interfaces"
2527 msgstr "Interfaces"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2530 msgid "Internal"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2534 msgid "Internal Server Error"
2535 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2536
2537 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2539 msgid "Invalid"
2540 msgstr "Valor inválido"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2543 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2544 msgstr ""
2545 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2548 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2549 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2550
2551 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2552 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2553 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2556 msgid "Isolate Clients"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2560 #, fuzzy
2561 msgid ""
2562 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2563 "flash memory, please verify the image file!"
2564 msgstr ""
2565 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2566 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2567
2568 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2569 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2572 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2573 msgid "JavaScript required!"
2574 msgstr "É necessário JavaScript!"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2577 msgid "Join Network"
2578 msgstr "Associar Rede"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2581 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2582 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2585 msgid "Joining Network: %q"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2589 msgid "Keep settings"
2590 msgstr "Manter definições"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2594 msgid "Kernel Log"
2595 msgstr "Registo do Kernel"
2596
2597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2598 msgid "Kernel Version"
2599 msgstr "Versão do Kernel"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2602 msgid "Key"
2603 msgstr "Chave"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2610 msgid "Key #%d"
2611 msgstr "Chave #%d"
2612
2613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2614 msgid "Kill"
2615 msgstr "Matar"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2618 msgid "L2TP"
2619 msgstr "L2TP"
2620
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2622 msgid "L2TP Server"
2623 msgstr "Servidor L2TP"
2624
2625 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2631 msgid "LCP echo failure threshold"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2639 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2640 msgid "LCP echo interval"
2641 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2644 msgid "LLC"
2645 msgstr "LLC"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2649 msgid "Label"
2650 msgstr "Etiqueta"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2653 msgid "Language"
2654 msgstr "Idioma"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2657 msgid "Language and Style"
2658 msgstr "Língua e Tema"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2661 msgid "Latency"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2665 msgid "Leaf"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2670 msgid "Lease time"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2674 msgid "Leasefile"
2675 msgstr "Ficheiro de concessões"
2676
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2679 msgid "Leasetime remaining"
2680 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2685 msgid "Leave empty to autodetect"
2686 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2692 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2693 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2694
2695 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2696 msgid "Legend:"
2697 msgstr "Legenda:"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2700 msgid "Limit"
2701 msgstr "Limite"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2704 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2708 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2712 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2716 msgid "Line Mode"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2720 msgid "Line State"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2724 msgid "Line Uptime"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2728 msgid "Link On"
2729 msgstr "Link Ativo"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2732 msgid ""
2733 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2734 "requests to"
2735 msgstr ""
2736 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2737 "onde encaminhar os pedidos"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2740 msgid ""
2741 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2742 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2743 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2744 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2745 "Association."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2749 msgid ""
2750 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2751 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2752 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2753 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2754 "PMK-R1 keys."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2758 msgid "List of SSH key files for auth"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2762 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2763 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2766 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2770 msgid "Listen Interfaces"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2774 msgid "Listen Port"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2778 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2779 msgstr ""
2780 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2783 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2784 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2785
2786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2787 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2788 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2789 msgid "Load"
2790 msgstr "Carga"
2791
2792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2793 msgid "Load Average"
2794 msgstr "Carga Média"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2799 msgid "Loading"
2800 msgstr "A carregar"
2801
2802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2803 msgid "Loading SSH keys…"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2807 msgid "Local IP address is invalid"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2811 msgid "Local IP address to assign"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2816 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2817 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2818 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2819 msgid "Local IPv4 address"
2820 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2823 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2824 msgid "Local IPv6 address"
2825 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2828 msgid "Local Service Only"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2832 msgid "Local Startup"
2833 msgstr "Arranque Local"
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2837 msgid "Local Time"
2838 msgstr "Hora Local"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2841 msgid "Local domain"
2842 msgstr "Domínio local"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2845 #, fuzzy
2846 msgid ""
2847 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2848 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2849 msgstr ""
2850 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2851 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2854 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2855 msgstr ""
2856 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2857 "de hosts"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2860 msgid "Local server"
2861 msgstr "Servidor local"
2862
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2864 msgid ""
2865 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2866 "available"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2870 msgid "Localise queries"
2871 msgstr "Localizar consultas"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2874 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2878 msgid "Log output level"
2879 msgstr "Nível de output do log"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2882 msgid "Log queries"
2883 msgstr "Registo das consultas"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2886 msgid "Logging"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2890 msgid "Login"
2891 msgstr "Login"
2892
2893 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2894 msgid "Logout"
2895 msgstr "Logout"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2898 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2902 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2908 msgid "MAC"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2912 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2916 msgid "MAC-Address"
2917 msgstr "Endereço-MAC"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2921 msgid "MAC-Address Filter"
2922 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2926 msgid "MAC-Filter"
2927 msgstr "Filtro-MAC"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2931 msgid "MAC-List"
2932 msgstr "Lista-MAC"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2935 msgid "MAP / LW4over6"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2939 msgid "MAP rule is invalid"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2943 msgid "MB/s"
2944 msgstr "MB/s"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2947 msgid "MD5"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2951 msgid "MHz"
2952 msgstr "MHz"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2956 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2958 msgid "MTU"
2959 msgstr "MTU"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2962 msgid ""
2963 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2964 "below:"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2968 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2973 msgid "Manual"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2977 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2981 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2985 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2986 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2989 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2990 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2993 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2997 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2998 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2999 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3002 msgid ""
3003 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3004 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3008 msgid "Maximum number of leased addresses."
3009 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3010
3011 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3017 msgid "Mbit/s"
3018 msgstr "Mbit/s"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3021 msgid "Memory"
3022 msgstr "Memória"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3025 msgid "Memory usage (%)"
3026 msgstr "Uso de memória (%)"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3029 msgid "Mesh Id"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3037 msgid "Metric"
3038 msgstr "Métrica"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3041 msgid "Mirror monitor port"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3045 msgid "Mirror source port"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3049 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3050 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3053 msgid "Mobility Domain"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3064 msgid "Mode"
3065 msgstr "Modo"
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3068 msgid "Model"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3072 msgid "Modem default"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3078 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3079 msgid "Modem device"
3080 msgstr "Dispositivo do modem"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3083 msgid "Modem information query failed"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3087 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3088 msgid "Modem init timeout"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3094 msgid "Monitor"
3095 msgstr "Monitor"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3098 msgid "Mount Entry"
3099 msgstr "Montar Entrada"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3103 msgid "Mount Point"
3104 msgstr "Ponto de Montagem"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3107 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3109 msgid "Mount Points"
3110 msgstr "Pontos de Montagem"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3113 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3117 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3121 msgid ""
3122 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3123 "filesystem"
3124 msgstr ""
3125 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3126 "anexado ao sistema de arquivos"
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3129 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3133 msgid "Mount options"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3137 msgid "Mount point"
3138 msgstr "Ponto de montagem"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3141 msgid "Mount swap not specifically configured"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3145 msgid "Mounted file systems"
3146 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3147
3148 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3149 msgid "Move down"
3150 msgstr "Subir"
3151
3152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3153 msgid "Move up"
3154 msgstr "Descer"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3157 msgid "NAS ID"
3158 msgstr "NAS ID"
3159
3160 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3161 msgid "NAT-T Mode"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3165 msgid "NAT64 Prefix"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3169 msgid "NCM"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3173 msgid "NDP-Proxy"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3177 msgid "NT Domain"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3181 msgid "NTP server candidates"
3182 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3183
3184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3187 msgid "Name"
3188 msgstr "Nome"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3191 msgid "Name of the new interface"
3192 msgstr "Nome da nova interface"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3195 msgid "Name of the new network"
3196 msgstr "Nome da nova rede"
3197
3198 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3200 msgid "Navigation"
3201 msgstr "Navegação"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3204 msgid "Netmask"
3205 msgstr "Mascara de rede"
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3208 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3214 msgid "Network"
3215 msgstr "Rede"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3218 msgid "Network Utilities"
3219 msgstr "Ferramentas de Rede"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3222 msgid "Network boot image"
3223 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3224
3225 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3226 msgid "Network device is not present"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3230 msgid "Network without interfaces."
3231 msgstr "Rede sem interfaces."
3232
3233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3234 msgid "Next »"
3235 msgstr "Seguinte »"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3238 msgid "No"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3242 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3243 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3246 msgid "No NAT-T"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3250 msgid "No files found"
3251 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3252
3253 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3256 msgid "No information available"
3257 msgstr "Sem informação disponível"
3258
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3260 msgid "No matching prefix delegation"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3264 msgid "No negative cache"
3265 msgstr "Sem cache negativa"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3268 msgid "No network configured on this device"
3269 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3272 msgid "No network name specified"
3273 msgstr "Nome de rede não especificado"
3274
3275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3276 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3277 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3278 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3279 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3280 msgid "No password set!"
3281 msgstr "Sem password definida!"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3284 msgid "No public keys present yet."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3288 msgid "No rules in this chain."
3289 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3292 msgid "No scan results available yet..."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3296 msgid "No zone assigned"
3297 msgstr "Sem zona atribuída"
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3300 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3304 msgid "Noise"
3305 msgstr "Ruído"
3306
3307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3308 msgid "Noise Margin (SNR)"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3312 msgid "Noise:"
3313 msgstr "Ruído:"
3314
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3316 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3320 msgid "Non-wildcard"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3325 msgid "None"
3326 msgstr "Nenhum"
3327
3328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3329 msgid "Normal"
3330 msgstr "Normal"
3331
3332 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3333 msgid "Not Found"
3334 msgstr "Não encontrado"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3338 msgid "Not associated"
3339 msgstr "Não associado"
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3343 msgid "Not connected"
3344 msgstr "Não ligado"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3347 msgid "Note: interface name length"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3351 msgid "Notice"
3352 msgstr "Reparo"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3355 msgid "Nslookup"
3356 msgstr "Nslookup"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3359 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3363 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3367 msgid "Obfuscated Group Password"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3371 msgid "Obfuscated Password"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3379 msgid "Obtain IPv6-Address"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3383 msgid "Off-State Delay"
3384 msgstr "Atraso do Off-State"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3387 msgid ""
3388 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3389 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3390 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3391 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3392 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3393 "<samp>eth0.1</samp>)."
3394 msgstr ""
3395 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3396 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3397 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3398 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3399 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3400 "<samp>eth0.1</samp>)."
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3403 msgid "On-State Delay"
3404 msgstr "Atraso do On-State"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3407 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3408 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3409
3410 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3412 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3413 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3414
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3416 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3420 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3421 msgid "One or more required fields have no value!"
3422 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3423
3424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3425 msgid "Open list..."
3426 msgstr "Abrir lista..."
3427
3428 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3429 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3433 msgid "Operating frequency"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3437 msgid "Option changed"
3438 msgstr "Opção alterada"
3439
3440 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3441 msgid "Option removed"
3442 msgstr "Opção removida"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3446 msgid "Optional"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3450 msgid ""
3451 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3452 "starting with <code>0x</code>."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3456 msgid ""
3457 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3458 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3459 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3460 "for the interface."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3464 msgid ""
3465 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3466 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3470 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3474 msgid "Optional. Description of peer."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3478 msgid ""
3479 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3480 "interface."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3484 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3488 msgid "Optional. Port of peer."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3492 msgid ""
3493 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3494 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3498 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3503 msgid "Options"
3504 msgstr "Opções"
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3507 msgid "Other:"
3508 msgstr "Outro:"
3509
3510 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3511 msgid "Out"
3512 msgstr "Saída"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3515 msgid "Outbound:"
3516 msgstr "Saída:"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3519 msgid "Output Interface"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3524 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3526 msgid "Override MAC address"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3530 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3531 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3532 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3534 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3540 msgid "Override MTU"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3544 msgid "Override TOS"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3548 msgid "Override TTL"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3552 msgid "Override default interface name"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3556 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3560 msgid ""
3561 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3562 "subnet that is served."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3566 msgid "Override the table used for internal routes"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3570 msgid "Overview"
3571 msgstr "Visão Geral"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3574 msgid "Owner"
3575 msgstr "Dono"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3580 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3584 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3585 msgid "PAP/CHAP password"
3586 msgstr "Password PAP/CHAP"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3589 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3595 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3596 msgid "PAP/CHAP username"
3597 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3600 msgid "PID"
3601 msgstr "PID"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3604 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3605 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3606 msgid "PIN"
3607 msgstr "PIN"
3608
3609 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3610 msgid "PIN code rejected"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3614 msgid "PMK R1 Push"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3618 msgid "PPP"
3619 msgstr "PPP"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3622 msgid "PPPoA Encapsulation"
3623 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3624
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3626 msgid "PPPoATM"
3627 msgstr "PPPoATM"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3630 msgid "PPPoE"
3631 msgstr "PPPoE"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3634 msgid "PPPoSSH"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3638 msgid "PPtP"
3639 msgstr "PPtp"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3642 msgid "PSID offset"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3646 msgid "PSID-bits length"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3650 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3654 msgid "Package libiwinfo required!"
3655 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3658 msgid "Packets"
3659 msgstr "Pacotes"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3662 msgid "Part of zone %q"
3663 msgstr "Parte da zona %q"
3664
3665 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3668 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3669 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3670 msgid "Password"
3671 msgstr "Senha"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3674 msgid "Password authentication"
3675 msgstr "Autenticação por senha"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3678 msgid "Password of Private Key"
3679 msgstr "Senha da Chave Privada"
3680
3681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3682 msgid "Password of inner Private Key"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3686 msgid "Password2"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3690 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3694 msgid "Path to CA-Certificate"
3695 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3698 msgid "Path to Client-Certificate"
3699 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3702 msgid "Path to Private Key"
3703 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3706 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3710 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3714 msgid "Path to inner Private Key"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3728 msgid "Peak:"
3729 msgstr "Pico:"
3730
3731 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3732 msgid "Peer IP address to assign"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3736 msgid "Peer address is missing"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3740 msgid "Peers"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3744 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3748 msgid "Perform reboot"
3749 msgstr "Executar reinicialização"
3750
3751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3752 msgid "Perform reset"
3753 msgstr "Executar reset"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3756 msgid "Persistent Keep Alive"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3760 msgid "Phy Rate:"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3764 msgid "Physical Settings"
3765 msgstr "Definições Físicas"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3769 msgid "Ping"
3770 msgstr "Ping"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3780 msgid "Pkts."
3781 msgstr "Pkts."
3782
3783 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3784 msgid "Please enter your username and password."
3785 msgstr "Insira o seu username e password."
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3788 msgid "Policy"
3789 msgstr "Política"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3792 msgid "Port"
3793 msgstr "Porta"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3796 msgid "Port status:"
3797 msgstr "Estado da porta:"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3800 msgid "Power Management Mode"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3804 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3808 msgid "Prefer LTE"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3812 msgid "Prefer UMTS"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3816 msgid "Prefix Delegated"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3820 msgid "Preshared Key"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3828 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3829 msgid ""
3830 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3831 "ignore failures"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3835 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3840 msgid "Prevents client-to-client communication"
3841 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3844 msgid "Private Key"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3848 msgid "Proceed"
3849 msgstr "Proceder"
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3853 msgid "Processes"
3854 msgstr "Processos"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3857 msgid "Profile"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3861 msgid "Prot."
3862 msgstr "Protocolo"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3869 msgid "Protocol"
3870 msgstr "Protocolo"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3873 msgid "Protocol of the new interface"
3874 msgstr "Protocolo da nova interface"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3877 msgid "Protocol support is not installed"
3878 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3881 msgid "Provide NTP server"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3885 msgid "Provide new network"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3889 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3890 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3893 msgid "Public Key"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3897 msgid ""
3898 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3899 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3900 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3901 "code> file into the input field."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3905 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3909 msgid "QMI Cellular"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3914 msgid "Quality"
3915 msgstr "Qualidade"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3918 msgid ""
3919 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3920 "servers"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3924 msgid "R0 Key Lifetime"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3928 msgid "R1 Key Holder"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3932 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3937 msgid "RTS/CTS Threshold"
3938 msgstr "RTS/CTS Threshold"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3943 msgid "RX"
3944 msgstr "RX"
3945
3946 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3947 msgid "RX Rate"
3948 msgstr "Taxa RX"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3951 msgid "Radius-Accounting-Port"
3952 msgstr "Porta-Conta-Radius"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3955 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3956 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3959 msgid "Radius-Accounting-Server"
3960 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3963 msgid "Radius-Authentication-Port"
3964 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3967 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3968 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3971 msgid "Radius-Authentication-Server"
3972 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3975 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3979 msgid ""
3980 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3981 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3982 msgstr ""
3983 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
3984 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3987 msgid ""
3988 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3989 "access to this device if you are connected via this interface"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3993 msgid ""
3994 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3995 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3996 msgstr ""
3997 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
3998 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4001 msgid "Really reset all changes?"
4002 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4005 msgid "Really switch protocol?"
4006 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4009 msgid "Realtime Connections"
4010 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4011
4012 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4013 msgid "Realtime Graphs"
4014 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4017 msgid "Realtime Load"
4018 msgstr "Carga em Tempo Real"
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4021 msgid "Realtime Traffic"
4022 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4025 msgid "Realtime Wireless"
4026 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4029 msgid "Reassociation Deadline"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4033 msgid "Rebind protection"
4034 msgstr "Religar protecção"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4038 msgid "Reboot"
4039 msgstr "Reiniciar"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4043 msgid "Rebooting..."
4044 msgstr "A reiniciar..."
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4047 msgid "Reboots the operating system of your device"
4048 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4051 msgid "Receive"
4052 msgstr "Receber"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4056 msgid "Receiver Antenna"
4057 msgstr "Antena de Recepção"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4060 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4065 msgid "Reconnect this interface"
4066 msgstr "Reconetar esta interface"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4069 msgid "References"
4070 msgstr "Referências"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4073 msgid "Relay"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4077 msgid "Relay Bridge"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4081 msgid "Relay between networks"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4085 msgid "Relay bridge"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4090 msgid "Remote IPv4 address"
4091 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4094 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4098 msgid "Remove"
4099 msgstr "Remover"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4102 msgid "Repeat scan"
4103 msgstr "Repetir scan"
4104
4105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4106 msgid "Replace entry"
4107 msgstr "Substituir entrada"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4111 msgid "Replace wireless configuration"
4112 msgstr "Substituir configuração wireless"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4115 msgid "Request IPv6-address"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4119 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4123 msgid "Required"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4127 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4128 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4131 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4135 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4139 msgid ""
4140 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4141 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4142 "routes through the tunnel."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4146 msgid ""
4147 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4148 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4152 msgid ""
4153 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4154 "come from unsigned domains"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4158 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4161 msgid "Reset"
4162 msgstr "Reset"
4163
4164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4165 msgid "Reset Counters"
4166 msgstr "Limpar contadores"
4167
4168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4169 msgid "Reset to defaults"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4173 msgid "Resolv and Hosts Files"
4174 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4177 msgid "Resolve file"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4183 msgid "Restart"
4184 msgstr "Reiniciar"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4187 msgid "Restart Firewall"
4188 msgstr "Reiniciar Firewall"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4191 msgid "Restart radio interface"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4195 msgid "Restore"
4196 msgstr "Restauração"
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4199 msgid "Restore backup"
4200 msgstr "Restaurar backup"
4201
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4205 msgid "Reveal/hide password"
4206 msgstr "Revelar/esconder password"
4207
4208 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4209 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4210 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4211 msgid "Revert"
4212 msgstr "Reverter"
4213
4214 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4215 msgid "Revert changes"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4219 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4223 msgid "Reverting configuration…"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4227 msgid "Root"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4231 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4235 msgid "Root preparation"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4239 msgid "Route Allowed IPs"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4244 msgid "Route type"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4248 msgid "Router Advertisement-Service"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4253 msgid "Router Password"
4254 msgstr "Password do Router"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4259 msgid "Routes"
4260 msgstr "Rotas"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4263 msgid ""
4264 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4265 "can be reached."
4266 msgstr ""
4267 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4268 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4271 msgid "Rule"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4275 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4276 msgstr ""
4277 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4278
4279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4280 msgid "Run filesystem check"
4281 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4284 msgid "SHA256"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4288 msgid "SNR"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4293 msgid "SSH Access"
4294 msgstr "Acesso SSH"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4297 msgid "SSH server address"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4301 msgid "SSH server port"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4305 msgid "SSH username"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4310 msgid "SSH-Keys"
4311 msgstr "Chaves-SSH"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4319 msgid "SSID"
4320 msgstr "SSID"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4323 msgid "SWAP"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4330 msgid "Save"
4331 msgstr "Salvar"
4332
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4335 msgid "Save & Apply"
4336 msgstr "Salvar & Aplicar"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4339 msgid "Save mtdblock"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4343 msgid "Save mtdblock contents"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4347 msgid "Saving keys…"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4351 msgid "Scan"
4352 msgstr "Procurar"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4355 msgid "Scan request failed"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4360 msgid "Scheduled Tasks"
4361 msgstr "Tarefas Agendadas"
4362
4363 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4364 msgid "Section added"
4365 msgstr "Secção adicionada"
4366
4367 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4368 msgid "Section removed"
4369 msgstr "Secção removida"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4372 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4376 msgid ""
4377 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4378 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4379 "your device!"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4387 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4388 msgid ""
4389 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4390 "conjunction with failure threshold"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4394 msgid "Separate Clients"
4395 msgstr "Isolar Clientes"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4398 msgid "Server Settings"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4402 msgid "Service Name"
4403 msgstr "Nome do Serviço"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4406 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4407 msgid "Service Type"
4408 msgstr "Tipo de Serviço"
4409
4410 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4411 msgid "Services"
4412 msgstr "Serviços"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4415 msgid "Session expired"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4419 msgid "Set VPN as Default Route"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4423 msgid ""
4424 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4425 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Set up Time Synchronization"
4431 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4434 msgid "Setting PLMN failed"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4438 msgid "Setting operation mode failed"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4442 msgid "Setup DHCP Server"
4443 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4446 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4450 msgid "Short GI"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4454 msgid "Short Preamble"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4458 msgid "Show current backup file list"
4459 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4460
4461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4462 msgid "Show empty chains"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4466 msgid "Shutdown this interface"
4467 msgstr "Desligar esta interface"
4468
4469 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4470 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4476 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4477 msgid "Signal"
4478 msgstr "Sinal"
4479
4480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4481 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4485 msgid "Signal:"
4486 msgstr "Sinal:"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4489 msgid "Size"
4490 msgstr "Tamanho"
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4493 msgid "Size of DNS query cache"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4497 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4501 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4502 msgid "Skip"
4503 msgstr "Saltar"
4504
4505 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4506 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4507 msgid "Skip to content"
4508 msgstr "Ir para o conteúdo"
4509
4510 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4511 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4512 msgid "Skip to navigation"
4513 msgstr "Ir para a navegação"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4516 msgid "Slot time"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4520 msgid "Software VLAN"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4524 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4525 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4526
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4528 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4529 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4530
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4532 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4533 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4536 msgid ""
4537 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4538 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4539 "instructions."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4543 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4544 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4545 msgid "Source"
4546 msgstr "Origem"
4547
4548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4549 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4553 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4554 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4557 msgid ""
4558 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4559 "to be dead"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4563 msgid ""
4564 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4565 "dead"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4569 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4573 msgid ""
4574 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4575 "default (64)."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4579 msgid ""
4580 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4581 "bytes)."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4586 msgid "Specify the secret encryption key here."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4591 msgid "Start"
4592 msgstr "Iniciar"
4593
4594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4595 msgid "Start priority"
4596 msgstr "Prioridade de inicialização"
4597
4598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4599 msgid "Starting configuration apply…"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4603 msgid "Starting wireless scan..."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4607 msgid "Startup"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4611 msgid "Static IPv4 Routes"
4612 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4615 msgid "Static IPv6 Routes"
4616 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4619 msgid "Static Leases"
4620 msgstr "Atribuições Estáticas"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4623 msgid "Static Routes"
4624 msgstr "Rotas Estáticas"
4625
4626 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4627 msgid "Static address"
4628 msgstr "Endereço estático"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4631 msgid ""
4632 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4633 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4634 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4638 msgid "Station inactivity limit"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4644 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4645 msgid "Status"
4646 msgstr "Status"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4650 msgid "Stop"
4651 msgstr "Parar"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4654 msgid "Strict order"
4655 msgstr "Ordem exacta"
4656
4657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4658 msgid "Submit"
4659 msgstr "Enviar"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4662 msgid "Suppress logging"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4666 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4670 msgid "Swap"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4674 msgid "Swap Entry"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4679 msgid "Switch"
4680 msgstr "Switch"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4683 msgid "Switch %q"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4687 msgid "Switch %q (%s)"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4691 msgid ""
4692 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4696 msgid "Switch Port Mask"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4700 msgid "Switch VLAN"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4704 msgid "Switch protocol"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4709 msgid "Sync with browser"
4710 msgstr "Sincronizar com o browser"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4713 msgid "Synchronizing..."
4714 msgstr "A sincronizar..."
4715
4716 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4721 msgid "System"
4722 msgstr "Sistema"
4723
4724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4726 msgid "System Log"
4727 msgstr "Registo do Sistema"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4730 msgid "System Properties"
4731 msgstr "Propriedades do Sistema"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4734 msgid "System log buffer size"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4738 msgid "TCP:"
4739 msgstr "TCP:"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4742 msgid "TFTP Settings"
4743 msgstr "Definições TFTP"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4746 msgid "TFTP server root"
4747 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4752 msgid "TX"
4753 msgstr "TX"
4754
4755 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4756 msgid "TX Rate"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4762 msgid "Table"
4763 msgstr "Tabela"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4770 msgid "Target"
4771 msgstr "Destino"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4774 msgid "Target network"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4778 msgid "Terminate"
4779 msgstr "Terminar"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4782 msgid ""
4783 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4784 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4785 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4786 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4787 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4791 msgid ""
4792 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4793 "component for working wireless configuration!"
4794 msgstr ""
4795 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4796 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4797
4798 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4799 msgid ""
4800 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4801 "username instead of the user ID!"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4805 msgid ""
4806 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4811 msgid ""
4812 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4813 msgstr ""
4814 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4815 "code>"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4819 msgid ""
4820 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4821 "code> and <code>_</code>"
4822 msgstr ""
4823 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4824 "code> e <code>_</code>"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4827 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4831 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4835 msgid ""
4836 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4837 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4838 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4839 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4840 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4841 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4846 msgid ""
4847 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4848 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4849 msgstr ""
4850 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4851 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4854 msgid ""
4855 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4856 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4857 "samp>)"
4858 msgstr ""
4859 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4860 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4861 "samp>)"
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4864 msgid ""
4865 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4866 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4867 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4868 msgstr ""
4869 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
4870 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
4871 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
4872
4873 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4874 msgid "The following changes have been reverted"
4875 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4878 msgid "The following rules are currently active on this system."
4879 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
4882 msgid "The given SSH public key has already been added."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
4886 msgid ""
4887 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4888 "ECDSA keys."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4892 msgid "The given network name is not unique"
4893 msgstr "O nome dado não é único"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4896 #, fuzzy
4897 msgid ""
4898 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4899 "be replaced if you proceed."
4900 msgstr ""
4901 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
4902 "prosseguir."
4903
4904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4906 msgid ""
4907 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4908 "addresses."
4909 msgstr ""
4910 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
4911
4912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4914 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4915 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4918 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4922 msgid ""
4923 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4924 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4925 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4926 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4927 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4928 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4929 msgstr ""
4930 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
4931 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
4932 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
4933 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
4934 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
4935 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4939 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4940 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
4941
4942 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4943 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
4947 msgid ""
4948 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4949 "when finished."
4950 msgstr ""
4951 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
4952 "quando terminar."
4953
4954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
4955 #, fuzzy
4956 msgid ""
4957 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4958 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4959 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4960 "settings."
4961 msgstr ""
4962 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
4963 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
4964 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
4965 "para poder ligar novamente ao router."
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
4968 msgid "The system password has been successfully changed."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4972 msgid ""
4973 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4974 "you choose the generic image format for your platform."
4975 msgstr ""
4976 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
4977 "imagem genérica para a sua plataforma."
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4980 msgid "Theme"
4981 msgstr "Tema"
4982
4983 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4984 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4985 msgid "There are no active leases."
4986 msgstr "Não há concessões ativas."
4987
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4989 msgid "There are no changes to apply."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4993 msgid "There are no pending changes to revert!"
4994 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
4995
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4997 msgid "There are no pending changes!"
4998 msgstr "Não há alterações pendentes!"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5001 msgid ""
5002 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5003 "\"Physical Settings\" tab"
5004 msgstr ""
5005 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5006 "rede nas \"Definições Físicas\""
5007
5008 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5009 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5010 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5011 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5012 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5013 msgid ""
5014 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5015 "protect the web interface and enable SSH."
5016 msgstr ""
5017 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5018 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5019
5020 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5021 msgid "This IPv4 address of the relay"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5025 msgid ""
5026 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5027 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5028 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5032 msgid ""
5033 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5034 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5035 "configurations are automatically preserved."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5039 msgid ""
5040 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5041 "password if no update key has been configured"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5045 msgid ""
5046 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5047 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5048 msgstr ""
5049 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5050 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5051
5052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5053 msgid ""
5054 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5055 "ends with <code>...:2/64</code>"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5059 msgid ""
5060 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5061 "abbr> in the local network"
5062 msgstr ""
5063 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5064 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5067 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5071 msgid ""
5072 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5076 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5077 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5080 msgid ""
5081 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5085 msgid ""
5086 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5087 "their status."
5088 msgstr ""
5089 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5092 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5093 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5094
5095 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5097 msgid "This section contains no values yet"
5098 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5102 msgid "Time Synchronization"
5103 msgstr "Sincronização Horária"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5106 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5107 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5110 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5114 msgid "Timezone"
5115 msgstr "Fuso Horário"
5116
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5118 msgid "To login…"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5122 msgid ""
5123 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5124 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5125 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5126 msgstr ""
5127 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5128 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5129 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5132 msgid "Tone"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5137 msgid "Total Available"
5138 msgstr "Total Disponível"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5142 msgid "Traceroute"
5143 msgstr "Traceroute"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5148 msgid "Traffic"
5149 msgstr "Tráfego"
5150
5151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5152 msgid "Transfer"
5153 msgstr "Transferências"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5156 msgid "Transmission Rate"
5157 msgstr "Taxa de Transmissão"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5160 msgid "Transmit"
5161 msgstr "Transmitir"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5166 msgid "Transmit Power"
5167 msgstr "Potência de Transmissão"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5171 msgid "Transmitter Antenna"
5172 msgstr "Antena de Transmissão"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5175 msgid "Trigger"
5176 msgstr "Trigger"
5177
5178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5179 msgid "Trigger Mode"
5180 msgstr "Modo de Trigger"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5183 msgid "Tunnel ID"
5184 msgstr "ID do Túnel"
5185
5186 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5187 msgid "Tunnel Interface"
5188 msgstr "Interface de Túnel"
5189
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5191 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5193 msgid "Tunnel Link"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5197 msgid "Tx-Power"
5198 msgstr "Potência de Tx"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5203 msgid "Type"
5204 msgstr "Tipo"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5207 msgid "UDP:"
5208 msgstr "UDP:"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5211 msgid "UMTS only"
5212 msgstr "Só UMTS"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5215 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5216 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5219 msgid "USB Device"
5220 msgstr "Dispositivo USB"
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5223 msgid "USB Ports"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5228 msgid "UUID"
5229 msgstr "UUID"
5230
5231 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5232 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5233 msgid "Unable to determine device name"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5237 msgid "Unable to determine external IP address"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5241 msgid "Unable to determine upstream interface"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5245 msgid "Unable to dispatch"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5249 msgid "Unable to obtain client ID"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5253 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5257 msgid "Unable to resolve peer host name"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5261 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5265 msgid "Unknown"
5266 msgstr "Desconhecido"
5267
5268 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5269 msgid "Unknown error (%s)"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5273 msgid "Unmanaged"
5274 msgstr "Não gerido"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5278 msgid "Unmount"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5282 msgid "Unnamed key"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5286 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5289 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5290 msgid "Unsaved Changes"
5291 msgstr "Alterações não Guardadas"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5294 msgid "Unsupported MAP type"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5298 msgid "Unsupported modem"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5302 msgid "Unsupported protocol type."
5303 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5304
5305 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5306 msgid "Up"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5310 msgid ""
5311 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5312 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5313 "compatible firmware image)."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5317 msgid "Upload archive..."
5318 msgstr "Carregar arquivo..."
5319
5320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5321 msgid "Uploaded File"
5322 msgstr "Ficheiro carregado"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5327 msgid "Uptime"
5328 msgstr "Uptime"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5331 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5332 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5335 msgid "Use DHCP gateway"
5336 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5337
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5339 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5342 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5347 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5348 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5349 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5353 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5362 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5370 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5374 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5378 msgid "Use as root filesystem (/)"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5382 msgid "Use broadcast flag"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5386 msgid "Use builtin IPv6-management"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5390 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5391 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5393 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5399 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5400 msgid "Use custom DNS servers"
5401 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5402
5403 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5404 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5407 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5408 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5414 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5415 msgid "Use default gateway"
5416 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5417
5418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5419 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5420 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5427 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5428 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5434 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5435 msgid "Use gateway metric"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5439 msgid "Use routing table"
5440 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5443 msgid ""
5444 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5445 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5446 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5447 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5448 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5452 msgid "Used"
5453 msgstr "Usado"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5456 msgid "Used Key Slot"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5460 msgid ""
5461 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5462 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5466 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5470 msgid "User key (PEM encoded)"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5474 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5475 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5476 msgid "Username"
5477 msgstr "Utilizador"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5480 msgid "VC-Mux"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5484 msgid "VDSL"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5488 msgid "VLANs on %q"
5489 msgstr "VLANs em %q"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5492 msgid "VLANs on %q (%s)"
5493 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5496 msgid "VPN Local address"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5500 msgid "VPN Local port"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5505 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5506 msgid "VPN Server"
5507 msgstr "Servidor VPN"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5510 msgid "VPN Server port"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5514 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5518 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5522 msgid "Vendor"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5526 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5530 msgid "Verify"
5531 msgstr "Verificar"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5534 msgid "Virtual dynamic interface"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5541 msgid "WDS"
5542 msgstr "WDS"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5545 msgid "WEP Open System"
5546 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5549 msgid "WEP Shared Key"
5550 msgstr "Chave partilhada WEP"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5553 msgid "WEP passphrase"
5554 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5558 msgid "WMM Mode"
5559 msgstr "Modo WMM"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5562 msgid "WPA passphrase"
5563 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5568 msgid ""
5569 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5570 "and ad-hoc mode) to be installed."
5571 msgstr ""
5572 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5573 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5576 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5577 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5580 msgid "Waiting for command to complete..."
5581 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5582
5583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5584 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5588 msgid "Waiting for device..."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5593 msgid "Warning"
5594 msgstr "Aviso"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5597 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5601 msgid ""
5602 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5603 "communications"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5607 msgid "Width"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5611 msgid "WireGuard VPN"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5617 msgid "Wireless"
5618 msgstr "Rede Wireless"
5619
5620 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5621 msgid "Wireless Adapter"
5622 msgstr "Adaptador Wireless"
5623
5624 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5625 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5626 msgid "Wireless Network"
5627 msgstr "Rede Wireless"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5630 msgid "Wireless Overview"
5631 msgstr "Vista Global Wireless"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5634 msgid "Wireless Security"
5635 msgstr "Segurança Wireless"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5640 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5641 msgid "Wireless is disabled"
5642 msgstr "Wireless desativada"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5647 msgid "Wireless is not associated"
5648 msgstr "Wireless não associada"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5651 msgid "Wireless is restarting..."
5652 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5655 msgid "Wireless network is disabled"
5656 msgstr "Wireless está desativado."
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5659 msgid "Wireless network is enabled"
5660 msgstr "A rede wireless está ativada"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5663 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5664 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5667 msgid "Write system log to file"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5671 msgid "Yes"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5675 msgid ""
5676 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5677 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5678 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5679 msgstr ""
5680 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5681 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5682 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5683 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5684 "inacessível!</strong>"
5685
5686 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5687 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5688 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5689 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5690 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5691 msgid ""
5692 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5693 msgstr ""
5694 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5695 "corretamente."
5696
5697 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5698 msgid ""
5699 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5700 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5701 "or Safari."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5705 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5709 msgid "ZRam Compression Streams"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5713 msgid "ZRam Settings"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5717 msgid "ZRam Size"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5721 msgid "any"
5722 msgstr "qualquer"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5736 msgid "auto"
5737 msgstr "automático"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5740 msgid "baseT"
5741 msgstr "baseT"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5744 msgid "bridged"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5749 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5750 msgid "create"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5754 msgid "create:"
5755 msgstr "criar:"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5758 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5759 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5763 msgid "dB"
5764 msgstr "dB"
5765
5766 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5780 msgid "dBm"
5781 msgstr "dBm"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5785 msgid "disable"
5786 msgstr "desativar"
5787
5788 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5793 msgid "disabled"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5797 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5798 msgid "expired"
5799 msgstr "expirou"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5802 msgid ""
5803 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5804 "abbr>-leases will be stored"
5805 msgstr ""
5806 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5807 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5808
5809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5810 msgid "forward"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5814 msgid "full-duplex"
5815 msgstr "full-duplex"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5818 msgid "half-duplex"
5819 msgstr "half-duplex"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5822 msgid "hexadecimal encoded value"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5826 msgid "hidden"
5827 msgstr "escondido"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5832 msgid "hybrid mode"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5836 msgid "if target is a network"
5837 msgstr "se o destino for uma rede"
5838
5839 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5840 msgid "input"
5841 msgstr "entrada"
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5853 msgid "kB"
5854 msgstr "kB"
5855
5856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5863 msgid "kB/s"
5864 msgstr "kB/s"
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5872 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5873 msgid "kbit/s"
5874 msgstr "kbit/s"
5875
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
5877 msgid "key between 8 and 63 characters"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
5881 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5885 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5886 msgstr ""
5887 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5890 msgid "minutes"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5894 msgid "mixed WPA/WPA2"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5900 msgid "no"
5901 msgstr "não"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5904 msgid "no link"
5905 msgstr "sem link"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
5908 msgid "non-empty value"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5914 msgid "not present"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5918 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5919 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5920 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5922 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5923 msgid "off"
5924 msgstr "desligado"
5925
5926 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5927 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5929 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5930 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5931 msgid "on"
5932 msgstr "ligado"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
5935 msgid ""
5936 "one of:\n"
5937 " - %s"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5941 msgid "open"
5942 msgstr "abrir"
5943
5944 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5945 msgid "output"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5949 msgid "overlay"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
5953 msgid "positive decimal value"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
5957 msgid "positive integer value"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5961 msgid "random"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5967 msgid "relay mode"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5971 msgid "routed"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5976 msgid "sec"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5981 msgid "server mode"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5985 msgid "stateful-only"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5989 msgid "stateless"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5993 msgid "stateless + stateful"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5997 msgid "tagged"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
6001 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
6005 msgid "unique value"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
6009 msgid "unknown"
6010 msgstr "desconhecido"
6011
6012 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6013 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6015 msgid "unlimited"
6016 msgstr "ilimitado"
6017
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6019 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6020 msgid "unspecified"
6021 msgstr "não especificado"
6022
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6024 msgid "unspecified -or- create:"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6028 msgid "untagged"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6032 msgid "valid IP address"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6036 msgid "valid IP address or prefix"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6040 msgid "valid IPv4 CIDR"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6044 msgid "valid IPv4 address"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6048 msgid "valid IPv4 address or network"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6052 msgid "valid IPv4 address:port"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6056 msgid "valid IPv4 network"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6060 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6064 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6068 msgid "valid IPv6 CIDR"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6072 msgid "valid IPv6 address"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6076 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6080 msgid "valid IPv6 host id"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6084 msgid "valid IPv6 network"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6088 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6092 msgid "valid MAC address"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6096 msgid "valid UCI identifier"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6100 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6105 msgid "valid address:port"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6110 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6114 msgid "valid decimal value"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6118 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6122 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6126 msgid "valid host:port"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6131 msgid "valid hostname"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6135 msgid "valid hostname or IP address"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6139 msgid "valid integer value"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6143 msgid "valid network in address/netmask notation"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6147 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6152 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6156 msgid "valid port value"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6160 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6164 msgid "value between %d and %d characters"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6168 msgid "value between %f and %f"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6172 msgid "value greater or equal to %f"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6176 msgid "value smaller or equal to %f"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6180 msgid "value with at least %d characters"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6184 msgid "value with at most %d characters"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6190 msgid "yes"
6191 msgstr "sim"
6192
6193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6194 msgid "« Back"
6195 msgstr "« Voltar"
6196
6197 #~ msgid ""
6198 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6199 #~ "authentication."
6200 #~ msgstr ""
6201 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6202 #~ "chave pública."
6203
6204 #~ msgid "Password successfully changed!"
6205 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6206
6207 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6208 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6209
6210 #~ msgid "Design"
6211 #~ msgstr "Tema"
6212
6213 #~ msgid "Available packages"
6214 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6215
6216 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6217 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6218
6219 #~ msgid "Download and install package"
6220 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6221
6222 #~ msgid "Filter"
6223 #~ msgstr "Filtro"
6224
6225 #~ msgid "Find package"
6226 #~ msgstr "Procurar pacote"
6227
6228 #~ msgid "Free space"
6229 #~ msgstr "Espaço livre"
6230
6231 #~ msgid "Install"
6232 #~ msgstr "Instalar"
6233
6234 #~ msgid "Installed packages"
6235 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6236
6237 #~ msgid "No package lists available"
6238 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6239
6240 #~ msgid "OK"
6241 #~ msgstr "OK"
6242
6243 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6244 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6245
6246 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6247 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6248
6249 #~ msgid "Package name"
6250 #~ msgstr "Nome do pacote"
6251
6252 #~ msgid "Software"
6253 #~ msgstr "Software"
6254
6255 #~ msgid "Update lists"
6256 #~ msgstr "Actualizar listas"
6257
6258 #~ msgid "Version"
6259 #~ msgstr "Versão"
6260
6261 #~ msgid "none"
6262 #~ msgstr "nenhum"
6263
6264 #~ msgid "Disable DNS setup"
6265 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6266
6267 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6268 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6269
6270 #~ msgid "IPv4 only"
6271 #~ msgstr "Só IPv4"
6272
6273 #~ msgid "IPv6 only"
6274 #~ msgstr "Só IPv6"
6275
6276 #~ msgid "Lease validity time"
6277 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6278
6279 #~ msgid "Multicast address"
6280 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6281
6282 #~ msgid "Protocol family"
6283 #~ msgstr "Família do protocolo"
6284
6285 #~ msgid "No chains in this table"
6286 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6287
6288 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6289 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6290
6291 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6292 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6293
6294 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6295 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6296
6297 #~ msgid "Activate this network"
6298 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6299
6300 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6301 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6302
6303 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6304 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6305
6306 #~ msgid "Interface reconnected"
6307 #~ msgstr "Interface religada"
6308
6309 #~ msgid "Interface shut down"
6310 #~ msgstr "Desligar interface"
6311
6312 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6313 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6314
6315 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6316 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6317
6318 #~ msgid ""
6319 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6320 #~ "you are connected via this interface."
6321 #~ msgstr ""
6322 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6323 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6324 #~ "interface."
6325
6326 #~ msgid "Reconnecting interface"
6327 #~ msgstr "A reconectar interface"
6328
6329 #~ msgid "Shutdown this network"
6330 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6331
6332 #~ msgid "Wireless restarted"
6333 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6334
6335 #~ msgid "Wireless shut down"
6336 #~ msgstr "Desligar wireless"
6337
6338 #~ msgid "DHCP Leases"
6339 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6340
6341 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6342 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6343
6344 #~ msgid ""
6345 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6346 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6347 #~ msgstr ""
6348 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6349 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6350 #~ "interface."
6351
6352 #, fuzzy
6353 #~ msgid ""
6354 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6355 #~ "connected via this interface."
6356 #~ msgstr ""
6357 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6358 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6359
6360 #~ msgid "Sort"
6361 #~ msgstr "Ordenar"
6362
6363 #~ msgid "help"
6364 #~ msgstr "ajuda"
6365
6366 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6367 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6368
6369 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6370 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6371
6372 #~ msgid "Apply"
6373 #~ msgstr "Aplicar"
6374
6375 #~ msgid "Applying changes"
6376 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6377
6378 #~ msgid "Configuration applied."
6379 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6380
6381 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6382 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6383
6384 #~ msgid "The following changes have been committed"
6385 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6386
6387 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6388 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6389
6390 #~ msgid "Action"
6391 #~ msgstr "Acção"
6392
6393 #~ msgid "Buttons"
6394 #~ msgstr "Botões"
6395
6396 #~ msgid "Handler"
6397 #~ msgstr "Handler"
6398
6399 #~ msgid "Maximum hold time"
6400 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6401
6402 #~ msgid "Minimum hold time"
6403 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6404
6405 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6406 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6407
6408 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6409 #~ msgstr ""
6410 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6411
6412 #~ msgid "Leasetime"
6413 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6414
6415 #, fuzzy
6416 #~ msgid "automatic"
6417 #~ msgstr "estático"
6418
6419 #~ msgid "AR Support"
6420 #~ msgstr "Suporte AR"
6421
6422 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6423 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6424
6425 #~ msgid "Background Scan"
6426 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6427
6428 #~ msgid "Compression"
6429 #~ msgstr "Compressão"
6430
6431 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6432 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6433
6434 #~ msgid "Do not send probe responses"
6435 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6436
6437 #~ msgid "Fast Frames"
6438 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6439
6440 #~ msgid "Maximum Rate"
6441 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6442
6443 #~ msgid "Minimum Rate"
6444 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6445
6446 #~ msgid "Multicast Rate"
6447 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6448
6449 #~ msgid "Outdoor Channels"
6450 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6451
6452 #~ msgid "Regulatory Domain"
6453 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6454
6455 #~ msgid "Separate WDS"
6456 #~ msgstr "Separar WDS"
6457
6458 #~ msgid "Static WDS"
6459 #~ msgstr "WDS Estático"
6460
6461 #~ msgid "Turbo Mode"
6462 #~ msgstr "Modo Turbo"
6463
6464 #~ msgid "XR Support"
6465 #~ msgstr "Suporte XR"
6466
6467 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6468 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6469
6470 #~ msgid "Join Network: Settings"
6471 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6472
6473 #~ msgid "CPU"
6474 #~ msgstr "CPU"
6475
6476 #~ msgid "Port %d"
6477 #~ msgstr "Porta %d"
6478
6479 #~ msgid "VLAN Interface"
6480 #~ msgstr "Interface VLAN"