Merge pull request #2498 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Por favor escolha --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- personalizado --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Carga de 15 minutos:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Carga 5 Minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
147 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
148 msgstr ""
149 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
153 msgstr ""
154 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 msgid ""
158 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
159 "order of the resolvfile"
160 msgstr ""
161 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
162 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr ""
167 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr ""
183 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
191 "(CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
225 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
233 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
246 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
250 msgid "A43C + J43 + A43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
254 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
258 msgid "ADSL"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
262 msgid "ANSI T1.413"
263 msgstr ""
264
265 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
267 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
268 msgid "APN"
269 msgstr "APN"
270
271 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
280 msgid "ATM Bridges"
281 msgstr "Bridges ATM"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
290 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
291 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
300 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
301 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr ""
311
312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
313 msgid "Access Concentrator"
314 msgstr "Concentrador de Acesso"
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgid "Access Point"
319 msgstr "Access Point (AP)"
320
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Acções"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
333 msgstr ""
334 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
335
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
338 msgid "Active Connections"
339 msgstr "Ligações Ativas"
340
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
342 msgid "Active DHCP Leases"
343 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
346 msgid "Active DHCPv6 Leases"
347 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
350 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
351 msgid "Ad-Hoc"
352 msgstr "Ad-Hoc"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
361 msgid "Add"
362 msgstr "Adicionar"
363
364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
365 msgid "Add IPv4 address…"
366 msgstr ""
367
368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
369 msgid "Add IPv6 address…"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
376 msgid "Add key"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
380 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
381 msgstr ""
382 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
383 "hosts"
384
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
386 msgid "Add new interface..."
387 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
388
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
390 msgid "Additional Hosts files"
391 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
394 msgid "Additional servers file"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
399 msgid "Address"
400 msgstr "Endereço"
401
402 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
403 msgid "Address to access local relay bridge"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
408 msgid "Administration"
409 msgstr "Administração"
410
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
412 msgid "Advanced"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
423 msgid "Advanced Settings"
424 msgstr "Definições Avançadas"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
427 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
431 msgid "Alert"
432 msgstr "Alerta"
433
434 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
436 msgid "Alias Interface"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
440 msgid "Alias of \"%s\""
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
444 msgid "All Servers"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
448 msgid ""
449 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
450 "address"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
454 msgid "Allocate IP sequentially"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
458 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
459 msgstr ""
460 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
463 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
468 msgid "Allow all except listed"
469 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
472 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
477 msgid "Allow listed only"
478 msgstr "Permitir somente os listados"
479
480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
481 msgid "Allow localhost"
482 msgstr "Permitir localhost"
483
484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
485 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
486 msgstr ""
487 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
490 msgid "Allow root logins with password"
491 msgstr "Permitir o login como root só com password"
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
494 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
495 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
498 msgid ""
499 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
500 msgstr ""
501 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
502
503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
504 msgid "Allowed IPs"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
508 msgid "Always announce default router"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
512 msgid "Always off (%s)"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
516 msgid "Always on (%s)"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
520 msgid ""
521 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
522 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
527 msgid "Annex"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
531 msgid "Annex A + L + M (all)"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
535 msgid "Annex A G.992.1"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
539 msgid "Annex A G.992.2"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
543 msgid "Annex A G.992.3"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
547 msgid "Annex A G.992.5"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
551 msgid "Annex B (all)"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
555 msgid "Annex B G.992.1"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
559 msgid "Annex B G.992.3"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
563 msgid "Annex B G.992.5"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
567 msgid "Annex J (all)"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
571 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
575 msgid "Annex M (all)"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
579 msgid "Annex M G.992.3"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
583 msgid "Annex M G.992.5"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
587 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
591 msgid "Announced DNS domains"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
595 msgid "Announced DNS servers"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
599 msgid "Anonymous Identity"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
603 msgid "Anonymous Mount"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
607 msgid "Anonymous Swap"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
612 msgid "Antenna 1"
613 msgstr "Antena 1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
617 msgid "Antenna 2"
618 msgstr "Antena 2"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
621 msgid "Antenna Configuration"
622 msgstr "Configuração das Antenas"
623
624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
625 msgid "Any zone"
626 msgstr "Qualquer zona"
627
628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
629 msgid "Apply anyway"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
633 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
637 msgid "Architecture"
638 msgstr ""
639
640 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
641 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
642 msgid ""
643 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
644 msgstr ""
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
647 msgid "Assign interfaces..."
648 msgstr "Atribuir interfaces..."
649
650 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
651 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
652 msgid ""
653 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
654 msgstr ""
655
656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
658 msgid "Associated Stations"
659 msgstr "Estações Associadas"
660
661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
662 msgid "Associations"
663 msgstr ""
664
665 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
666 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
667 msgid "Auth Group"
668 msgstr ""
669
670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
671 msgid "Authentication"
672 msgstr "Autenticação"
673
674 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
675 msgid "Authentication Type"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
679 msgid "Authoritative"
680 msgstr "Autoritário"
681
682 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
683 msgid "Authorization Required"
684 msgstr "Autorização Requerida"
685
686 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
688 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
689 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
693 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
694 msgid "Auto Refresh"
695 msgstr "Actualização Automática"
696
697 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
698 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
700 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
705 msgid "Automatic"
706 msgstr ""
707
708 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
709 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
713 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
717 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
721 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
725 msgid "Automount Filesystem"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
729 msgid "Automount Swap"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
733 msgid "Available"
734 msgstr "Disponível"
735
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
747 msgid "Average:"
748 msgstr "Média:"
749
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
751 msgid "B43 + B43C"
752 msgstr ""
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
755 msgid "B43 + B43C + V43"
756 msgstr ""
757
758 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
759 msgid "BR / DMR / AFTR"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
766 msgid "BSSID"
767 msgstr "BSSID"
768
769 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
771 msgid "Back"
772 msgstr "Voltar"
773
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
776 msgid "Back to Overview"
777 msgstr "Voltar à Visão Global"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
780 msgid "Back to configuration"
781 msgstr "Voltar à configuração"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
784 msgid "Back to overview"
785 msgstr "Voltar à vista global"
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
788 msgid "Back to scan results"
789 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
790
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
792 msgid "Backup"
793 msgstr "Backup"
794
795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
796 msgid "Backup / Flash Firmware"
797 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
800 msgid "Backup file list"
801 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
802
803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
804 msgid "Bad address specified!"
805 msgstr "Endereço mal especificado!"
806
807 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
809 msgid "Band"
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
813 msgid "Beacon Interval"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
817 msgid ""
818 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
819 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
820 "defined backup patterns."
821 msgstr ""
822 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
823 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
824 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
827 msgid ""
828 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
829 "linux default)"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind interface"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
837 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
843 msgid "Bitrate"
844 msgstr "Taxa de bits"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
847 msgid "Bogus NX Domain Override"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
851 msgid "Bridge"
852 msgstr "Bridge"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
855 msgid "Bridge interfaces"
856 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
859 msgid "Bridge unit number"
860 msgstr "Número de unidade da bridge"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
863 msgid "Bring up on boot"
864 msgstr "Levantar no arranque"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
867 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
868 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
871 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
872 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
873
874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
875 msgid "Buffered"
876 msgstr ""
877
878 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
879 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
880 msgstr ""
881
882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
883 msgid "CPU usage (%)"
884 msgstr "Uso da CPU (%)"
885
886 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
887 msgid "Call failed"
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
891 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
894 msgid "Cancel"
895 msgstr "Cancelar"
896
897 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
898 msgid "Category"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
902 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
906 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
912 msgid "Chain"
913 msgstr "Cadeia"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
918 msgid "Change login password"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
923 msgid "Changes"
924 msgstr "Alterações"
925
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
927 msgid "Changes applied."
928 msgstr "Alterações aplicadas."
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
931 msgid "Changes have been reverted."
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
935 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
936 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
939 msgid "Changing password…"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
948 msgid "Channel"
949 msgstr "Canal"
950
951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
952 msgid ""
953 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
954 "adjusted to %d."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
958 msgid "Check"
959 msgstr "Verificar"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
962 msgid "Check filesystems before mount"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
966 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
970 msgid "Checksum"
971 msgstr "Checksum"
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
974 msgid "Choose mtdblock"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
979 msgid ""
980 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
981 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
982 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
983 "interface to it."
984 msgstr ""
985 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
986 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
987 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
988 "lhe a interface."
989
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
991 msgid ""
992 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
993 "out the <em>create</em> field to define a new network."
994 msgstr ""
995 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
996 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
997
998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
999 msgid "Cipher"
1000 msgstr "Cifra"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1003 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1007 msgid ""
1008 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1009 "configuration files."
1010 msgstr ""
1011 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1012 "ficheiros de configuração."
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1015 msgid ""
1016 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1017 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1022 msgid "Client"
1023 msgstr "Cliente"
1024
1025 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1026 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1027 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1028 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1029
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1032 msgid "Close"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1039 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1040 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1041 msgid ""
1042 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1043 "persist connection"
1044 msgstr ""
1045 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1046 "persistente"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1049 msgid "Close list..."
1050 msgstr "Fechar lista..."
1051
1052 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1054 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1066 msgid "Collecting data..."
1067 msgstr "A obter dados..."
1068
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1070 msgid "Command"
1071 msgstr "Comando"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1074 msgid "Comment"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1078 msgid "Common Configuration"
1079 msgstr "Configuração comum"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1082 msgid ""
1083 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1084 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1085 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1086 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1090 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1091 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1094 msgid "Configuration"
1095 msgstr "Configuração"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1098 msgid "Configuration failed"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1102 msgid "Configuration files will be kept"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1106 msgid "Configuration has been applied."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1110 msgid "Configuration has been rolled back!"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1114 msgid "Confirmation"
1115 msgstr "Confirmação"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1118 msgid "Connect"
1119 msgstr "Ligar"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1124 msgid "Connected"
1125 msgstr "Ligado"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1128 msgid "Connection Limit"
1129 msgstr "Limite de Ligações"
1130
1131 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1132 msgid "Connection attempt failed"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1136 msgid "Connections"
1137 msgstr "Ligações"
1138
1139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1140 msgid ""
1141 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1142 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1143 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1147 msgid "Country"
1148 msgstr "País"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1153 msgid "Country Code"
1154 msgstr "Código do País"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1157 msgid "Cover the following interface"
1158 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1161 msgid "Cover the following interfaces"
1162 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1166 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1167 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1170 msgid "Create Interface"
1171 msgstr "Criar interface"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1174 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1175 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1178 msgid "Critical"
1179 msgstr "Critico"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1182 msgid "Cron Log Level"
1183 msgstr "Nível de Log do Cron"
1184
1185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1189 msgid "Custom Interface"
1190 msgstr "Interface Personalizada"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1193 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1197 msgid ""
1198 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1199 "this, perform a factory-reset first."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1203 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1207 msgid ""
1208 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1209 "\">LED</abbr>s if possible."
1210 msgstr ""
1211 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1212 "abbr>s, se possível."
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1215 msgid "DAE-Client"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1219 msgid "DAE-Port"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1223 msgid "DAE-Secret"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1228 msgid "DHCP Server"
1229 msgstr "Servidor DHCP"
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1233 msgid "DHCP and DNS"
1234 msgstr "DHCP e DNS"
1235
1236 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1237 msgid "DHCP client"
1238 msgstr "Cliente DHCP"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1241 msgid "DHCP-Options"
1242 msgstr "Opções DHCP"
1243
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1245 msgid "DHCPv6 client"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1249 msgid "DHCPv6-Mode"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1253 msgid "DHCPv6-Service"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1266 msgid "DNS"
1267 msgstr "DNS"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1270 msgid "DNS forwardings"
1271 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1274 msgid "DNS-Label / FQDN"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1278 msgid "DNSSEC"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1282 msgid "DNSSEC check unsigned"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1286 msgid "DPD Idle Timeout"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1290 msgid "DS-Lite AFTR address"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1295 msgid "DSL"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1299 msgid "DSL Status"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1303 msgid "DSL line mode"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1307 msgid "DTIM Interval"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1311 msgid "DUID"
1312 msgstr "DUID"
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1315 msgid "Data Rate"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1320 msgid "Debug"
1321 msgstr "Depurar"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1326 msgid "Default %d"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1330 msgid "Default Route"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1338 msgid "Default gateway"
1339 msgstr "Gateway predefinido"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1342 msgid "Default is stateless + stateful"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1346 msgid "Default state"
1347 msgstr "Estado predefinido"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1350 msgid "Define a name for this network."
1351 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1354 msgid ""
1355 "Define additional DHCP options, for example "
1356 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1357 "servers to clients."
1358 msgstr ""
1359 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1360 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1361 "servidores DNS."
1362
1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1367 msgid "Delete"
1368 msgstr "Apagar"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1372 msgid "Delete key"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1376 msgid "Delete this network"
1377 msgstr "Apagar esta rede"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1380 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1384 msgid "Description"
1385 msgstr "Descrição"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1389 msgid "Destination"
1390 msgstr "Destino"
1391
1392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1402 msgid "Device"
1403 msgstr "Dispositivo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1406 msgid "Device Configuration"
1407 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1410 msgid "Device is rebooting..."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1414 msgid "Device unreachable!"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1418 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1423 msgid "Diagnostics"
1424 msgstr "Diagnósticos"
1425
1426 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1427 msgid "Dial number"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1431 msgid "Directory"
1432 msgstr "Directório"
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1436 msgid "Disable"
1437 msgstr "Desativar"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1440 msgid ""
1441 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1442 "this interface."
1443 msgstr ""
1444 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1445 "abbr> para esta interface."
1446
1447 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1448 msgid "Disable Encryption"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1452 msgid "Disable Inactivity Polling"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1456 msgid "Disable this network"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1461 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1466 msgid "Disabled"
1467 msgstr "Desativado"
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1470 msgid "Disabled (default)"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1474 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1478 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1479 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1480
1481 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1482 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1483 msgid "Disconnect"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1487 msgid "Disconnection attempt failed"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1493 msgid "Dismiss"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1498 msgid "Distance Optimization"
1499 msgstr "Optimização de Distância"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1502 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1503 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1506 msgid "Diversity"
1507 msgstr "Diversidade"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1510 msgid ""
1511 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1512 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1513 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1514 "firewalls"
1515 msgstr ""
1516 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1517 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1518 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1519 "\">NAT</abbr>"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1522 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1523 msgstr ""
1524 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1527 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1528 msgstr ""
1529 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1530 "de nomes"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1533 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1534 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1535
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1537 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1541 msgid "Domain required"
1542 msgstr "Requerer domínio"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1545 msgid "Domain whitelist"
1546 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1549 msgid "Don't Fragment"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1553 msgid ""
1554 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1555 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1556 msgstr ""
1557 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1558 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1559
1560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1561 msgid "Down"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1565 msgid "Download backup"
1566 msgstr "Descarregar backup"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1569 msgid "Download mtdblock"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1573 msgid "Downstream SNR offset"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1577 msgid "Dropbear Instance"
1578 msgstr "Instância do Dropbear"
1579
1580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1581 msgid ""
1582 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1583 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1584 msgstr ""
1585 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1586 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1587
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1589 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1593 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1594 msgstr ""
1595 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1596 "Dinâmico"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1599 msgid "Dynamic tunnel"
1600 msgstr "Túnel dinâmico"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1603 msgid ""
1604 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1605 "having static leases will be served."
1606 msgstr ""
1607 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1608 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1609
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1611 msgid "EA-bits length"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1615 msgid "EAP-Method"
1616 msgstr "Metodo-EAP"
1617
1618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1622 msgid "Edit"
1623 msgstr "Editar"
1624
1625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1626 msgid ""
1627 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1628 "reload the page."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1632 msgid "Edit this interface"
1633 msgstr "Editar esta interface"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1636 msgid "Edit this network"
1637 msgstr "Editar esta rede"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1640 msgid "Emergency"
1641 msgstr "Emergência"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1645 msgid "Enable"
1646 msgstr "Ativar"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1649 msgid ""
1650 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1651 "snooping"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1655 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1656 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1657
1658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1659 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1660 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1661
1662 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1663 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1668 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1670 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1671 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1672 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1675 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1676 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1679 msgid "Enable NTP client"
1680 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1683 msgid "Enable Single DES"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1687 msgid "Enable TFTP server"
1688 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1691 msgid "Enable VLAN functionality"
1692 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1695 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1699 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1703 msgid "Enable learning and aging"
1704 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1707 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1711 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1715 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1719 msgid "Enable this mount"
1720 msgstr "Ativar este mount"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1723 msgid "Enable this network"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1727 msgid "Enable this swap"
1728 msgstr "Ativar esta swap"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1731 msgid "Enable/Disable"
1732 msgstr "Ativar/Desativar"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1737 msgid "Enabled"
1738 msgstr "Ativado"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1741 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1745 msgid ""
1746 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1747 "Domain"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1751 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1752 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1756 msgid "Encapsulation mode"
1757 msgstr "Modo de encapsulamento"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1764 msgid "Encryption"
1765 msgstr "Encriptação"
1766
1767 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1768 msgid "Endpoint Host"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1772 msgid "Endpoint Port"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1776 msgid "Enter custom value"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1780 msgid "Enter custom values"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1784 msgid "Erasing..."
1785 msgstr "A apagar..."
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1793 msgid "Error"
1794 msgstr "Erro"
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1797 msgid "Errored seconds (ES)"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1801 msgid "Ethernet Adapter"
1802 msgstr "Adaptador Ethernet"
1803
1804 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1805 msgid "Ethernet Switch"
1806 msgstr "Switch Ethernet"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1809 msgid "Exclude interfaces"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1813 msgid "Expand hosts"
1814 msgstr "Expandir hosts"
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1817 msgid "Expecting %s"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1821 msgid "Expires"
1822 msgstr "Expira"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1825 #, fuzzy
1826 msgid ""
1827 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1828 msgstr ""
1829 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1830 "(<code>2m</code>)."
1831
1832 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1833 msgid "External"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1837 msgid "External R0 Key Holder List"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1841 msgid "External R1 Key Holder List"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1845 msgid "External system log server"
1846 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1847
1848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1849 msgid "External system log server port"
1850 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1853 msgid "External system log server protocol"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1857 msgid "Extra SSH command options"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1861 msgid "FT over DS"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1865 msgid "FT over the Air"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1869 msgid "FT protocol"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1873 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1877 msgid "File"
1878 msgstr "Ficheiro"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1881 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1882 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1887 msgid "Filesystem"
1888 msgstr "Sistema de ficheiros"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1891 msgid "Filter private"
1892 msgstr "Filtrar endereços privados"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1895 msgid "Filter useless"
1896 msgstr "Filtro inútil"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1899 msgid "Finalizing failed"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1903 msgid ""
1904 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1905 "with defaults based on what was detected"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1909 msgid "Find and join network"
1910 msgstr "Procurar e ligar rede"
1911
1912 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1913 msgid "Finish"
1914 msgstr "Terminar"
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1917 msgid "Firewall"
1918 msgstr "Firewall"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1921 msgid "Firewall Mark"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1925 msgid "Firewall Settings"
1926 msgstr "Definições da Firewall"
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1929 msgid "Firewall Status"
1930 msgstr "Estado da Firewall"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1933 msgid "Firmware File"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1937 msgid "Firmware Version"
1938 msgstr "Versão do Firmware"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1941 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1942 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1945 msgid "Flash Firmware"
1946 msgstr "Gravar Firmware"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1949 msgid "Flash image..."
1950 msgstr "Flashar imagem..."
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1953 msgid "Flash new firmware image"
1954 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1957 msgid "Flash operations"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1961 msgid "Flashing..."
1962 msgstr "A programar...."
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1967 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1971 msgid "Force"
1972 msgstr "Forçar"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1975 msgid "Force 40MHz mode"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1979 msgid "Force CCMP (AES)"
1980 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1983 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1984 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1987 msgid "Force TKIP"
1988 msgstr "Forçar TKIP"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1991 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1992 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1995 msgid "Force link"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1999 msgid "Force upgrade"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2003 msgid "Force use of NAT-T"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2007 msgid "Form token mismatch"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2011 msgid "Forward DHCP traffic"
2012 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2013
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2015 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2019 msgid "Forward broadcast traffic"
2020 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2023 msgid "Forward mesh peer traffic"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2027 msgid "Forwarding mode"
2028 msgstr "Modo de encaminhamento"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2032 msgid "Fragmentation Threshold"
2033 msgstr "Margem de Fragmentação"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2036 msgid "Frame Bursting"
2037 msgstr "Frame Bursting"
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2041 msgid "Free"
2042 msgstr "Livre"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2045 msgid ""
2046 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2047 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2053 msgid "GHz"
2054 msgstr "GHz"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2057 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2058 msgid "GPRS only"
2059 msgstr "Só GPRS"
2060
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2063 msgid "Gateway"
2064 msgstr "Gateway"
2065
2066 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2067 msgid "Gateway address is invalid"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2071 msgid "Gateway ports"
2072 msgstr "Portas de gateway"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2078 msgid "General Settings"
2079 msgstr "Definições Gerais"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2086 msgid "General Setup"
2087 msgstr "Configuração Geral"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2090 msgid "Generate Config"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2094 msgid "Generate PMK locally"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2098 msgid "Generate archive"
2099 msgstr "Gerar arquivo"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2102 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2103 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2106 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2107 msgstr ""
2108 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2111 msgid "Global Settings"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2115 msgid "Global network options"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2119 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2120 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2121 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2122 msgid "Go to password configuration..."
2123 msgstr "Ir para a configuração da password"
2124
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2127 msgid "Go to relevant configuration page"
2128 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2131 msgid "Group Password"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2135 msgid "Guest"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2139 msgid "HE.net password"
2140 msgstr "Password HE.net"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2143 msgid "HE.net username"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2147 msgid "HT mode (802.11n)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2151 msgid "Hang Up"
2152 msgstr "Suspender"
2153
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2155 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2159 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2163 msgid ""
2164 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2165 "the timezone."
2166 msgstr ""
2167 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2168 "host ou o fuso horário."
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2173 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2174 msgstr ""
2175 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2176 "\">ESSID</abbr>"
2177
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2180 msgid "Hide empty chains"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2184 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2185 msgid "Host"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2189 msgid "Host entries"
2190 msgstr "Entradas de hosts"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2193 msgid "Host expiry timeout"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2197 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2198 msgstr ""
2199 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2202 msgid "Host-Uniq tag content"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2210 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2211 msgid "Hostname"
2212 msgstr "Hostname"
2213
2214 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2215 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2216 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2220 msgid "Hostnames"
2221 msgstr "Hostnames"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2224 msgid "Hybrid"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2228 msgid "IKE DH Group"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2232 msgid "IP Addresses"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2236 msgid "IP Protocol"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2240 msgid "IP address"
2241 msgstr "Endereço IP"
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2244 msgid "IP address in invalid"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2248 msgid "IP address is missing"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2263 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2264 msgid "IPv4"
2265 msgstr "IPv4"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2268 msgid "IPv4 Firewall"
2269 msgstr "Firewall IPv4"
2270
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2272 msgid "IPv4 Upstream"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2276 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2277 msgid "IPv4 address"
2278 msgstr "Endereço IPv4"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2281 msgid "IPv4 assignment length"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2285 msgid "IPv4 broadcast"
2286 msgstr "Broadcast IPv4"
2287
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2289 msgid "IPv4 gateway"
2290 msgstr "Gateway IPv4"
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2293 msgid "IPv4 netmask"
2294 msgstr "Máscara IPv4"
2295
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2297 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2301 msgid "IPv4 prefix"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2306 msgid "IPv4 prefix length"
2307 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2310 msgid "IPv4+IPv6"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2314 msgid "IPv4-Address"
2315 msgstr "Endereço-IPv4"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2318 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2344 msgid "IPv6"
2345 msgstr "IPv6"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2348 msgid "IPv6 Firewall"
2349 msgstr "Firewall IPv6"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2352 msgid "IPv6 Neighbours"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2356 msgid "IPv6 Settings"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2360 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2364 msgid "IPv6 Upstream"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2368 msgid "IPv6 address"
2369 msgstr "Endereço IPv6"
2370
2371 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2372 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2373 msgid "IPv6 assignment hint"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2377 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2378 msgid "IPv6 assignment length"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2382 msgid "IPv6 gateway"
2383 msgstr "Gateway IPv6"
2384
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2386 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2391 msgid "IPv6 prefix"
2392 msgstr "Prefixo IPv6"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2396 msgid "IPv6 prefix length"
2397 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2398
2399 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2401 msgid "IPv6 routed prefix"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2405 msgid "IPv6 suffix"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2409 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2410 msgid "IPv6-Address"
2411 msgstr "Endereço-IPv6"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2415 msgid "IPv6-PD"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2419 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2420 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2423 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2424 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2427 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2428 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2431 msgid "Identity"
2432 msgstr "Identidade"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2435 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2439 msgid "If checked, encryption is disabled"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2444 msgid ""
2445 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2450 msgid ""
2451 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2452 "device node"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2464 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2465 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2471 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2472 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2473 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2474
2475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2476 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2484 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2485 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2486 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2489 msgid ""
2490 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2491 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2492 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2493 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2494 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2495 msgstr ""
2496 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2497 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2498 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2499 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2500 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2501 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2504 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2505 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2508 msgid "Ignore interface"
2509 msgstr "Ignorar interface"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2512 msgid "Ignore resolve file"
2513 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2516 msgid "Image"
2517 msgstr "Imagem"
2518
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2520 msgid "In"
2521 msgstr "Entrada"
2522
2523 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2524 msgid ""
2525 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2526 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2535 msgid "Inactivity timeout"
2536 msgstr "Tempo de inatividade"
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2539 msgid "Inbound:"
2540 msgstr "Entrada:"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2543 msgid "Info"
2544 msgstr "Info"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2547 msgid "Initialization failure"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2551 msgid "Initscript"
2552 msgstr "Script de inicialização"
2553
2554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2555 msgid "Initscripts"
2556 msgstr "Scripts de Inicialização"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2559 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2563 msgid "Install package %q"
2564 msgstr "Instalar pacote %q"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2567 msgid "Install protocol extensions..."
2568 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2574 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2577 msgid "Interface"
2578 msgstr "Interface"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2581 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2585 msgid "Interface Configuration"
2586 msgstr "Configuração da Interface"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2589 msgid "Interface Overview"
2590 msgstr "Visão Geral da Interface"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2593 msgid "Interface is reconnecting..."
2594 msgstr "A interface está a religar..."
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2597 msgid "Interface name"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2602 msgid "Interface not present or not connected yet."
2603 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2608 msgid "Interfaces"
2609 msgstr "Interfaces"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2612 msgid "Internal"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2616 msgid "Internal Server Error"
2617 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2618
2619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2621 msgid "Invalid"
2622 msgstr "Valor inválido"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2625 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2626 msgstr ""
2627 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2630 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2631 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2632
2633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2634 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2635 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2638 msgid "Isolate Clients"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2642 #, fuzzy
2643 msgid ""
2644 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2645 "flash memory, please verify the image file!"
2646 msgstr ""
2647 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2648 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2649
2650 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2651 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2652 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2653 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2655 msgid "JavaScript required!"
2656 msgstr "É necessário JavaScript!"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2659 msgid "Join Network"
2660 msgstr "Associar Rede"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2663 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2664 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2667 msgid "Joining Network: %q"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2671 msgid "Keep settings"
2672 msgstr "Manter definições"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2676 msgid "Kernel Log"
2677 msgstr "Registo do Kernel"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2680 msgid "Kernel Version"
2681 msgstr "Versão do Kernel"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2684 msgid "Key"
2685 msgstr "Chave"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2692 msgid "Key #%d"
2693 msgstr "Chave #%d"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2696 msgid "Kill"
2697 msgstr "Matar"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2700 msgid "L2TP"
2701 msgstr "L2TP"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2704 msgid "L2TP Server"
2705 msgstr "Servidor L2TP"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2712 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2713 msgid "LCP echo failure threshold"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2722 msgid "LCP echo interval"
2723 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2726 msgid "LLC"
2727 msgstr "LLC"
2728
2729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2731 msgid "Label"
2732 msgstr "Etiqueta"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2735 msgid "Language"
2736 msgstr "Idioma"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2739 msgid "Language and Style"
2740 msgstr "Língua e Tema"
2741
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2743 msgid "Latency"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2747 msgid "Leaf"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2752 msgid "Lease time"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2756 msgid "Leasefile"
2757 msgstr "Ficheiro de concessões"
2758
2759 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2760 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2761 msgid "Leasetime remaining"
2762 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2767 msgid "Leave empty to autodetect"
2768 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2771 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2774 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2775 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2776
2777 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2778 msgid "Legend:"
2779 msgstr "Legenda:"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2782 msgid "Limit"
2783 msgstr "Limite"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2786 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2790 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2794 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2798 msgid "Line Mode"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2802 msgid "Line State"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2806 msgid "Line Uptime"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2810 msgid "Link On"
2811 msgstr "Link Ativo"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2814 msgid ""
2815 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2816 "requests to"
2817 msgstr ""
2818 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2819 "onde encaminhar os pedidos"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2822 msgid ""
2823 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2824 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2825 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2826 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2827 "Association."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2831 msgid ""
2832 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2833 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2834 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2835 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2836 "PMK-R1 keys."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2840 msgid "List of SSH key files for auth"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2844 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2845 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2848 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2852 msgid "Listen Interfaces"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2856 msgid "Listen Port"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2860 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2861 msgstr ""
2862 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2865 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2866 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2867
2868 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2869 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2870 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2871 msgid "Load"
2872 msgstr "Carga"
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2875 msgid "Load Average"
2876 msgstr "Carga Média"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2881 msgid "Loading"
2882 msgstr "A carregar"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2885 msgid "Loading SSH keys…"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2889 msgid "Local IP address is invalid"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2893 msgid "Local IP address to assign"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2899 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2900 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2901 msgid "Local IPv4 address"
2902 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2906 msgid "Local IPv6 address"
2907 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2910 msgid "Local Service Only"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2914 msgid "Local Startup"
2915 msgstr "Arranque Local"
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2919 msgid "Local Time"
2920 msgstr "Hora Local"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2923 msgid "Local domain"
2924 msgstr "Domínio local"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2927 #, fuzzy
2928 msgid ""
2929 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2930 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2931 msgstr ""
2932 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2933 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2936 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2937 msgstr ""
2938 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2939 "de hosts"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2942 msgid "Local server"
2943 msgstr "Servidor local"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2946 msgid ""
2947 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2948 "available"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2952 msgid "Localise queries"
2953 msgstr "Localizar consultas"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2956 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2960 msgid "Log output level"
2961 msgstr "Nível de output do log"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2964 msgid "Log queries"
2965 msgstr "Registo das consultas"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2968 msgid "Logging"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2972 msgid "Login"
2973 msgstr "Login"
2974
2975 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2976 msgid "Logout"
2977 msgstr "Logout"
2978
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2980 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2984 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2990 msgid "MAC"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2994 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2998 msgid "MAC-Address"
2999 msgstr "Endereço-MAC"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
3003 msgid "MAC-Address Filter"
3004 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3008 msgid "MAC-Filter"
3009 msgstr "Filtro-MAC"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3013 msgid "MAC-List"
3014 msgstr "Lista-MAC"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3017 msgid "MAP / LW4over6"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3021 msgid "MAP rule is invalid"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3025 msgid "MB/s"
3026 msgstr "MB/s"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3029 msgid "MD5"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3033 msgid "MHz"
3034 msgstr "MHz"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3038 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3039 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3040 msgid "MTU"
3041 msgstr "MTU"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3044 msgid ""
3045 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3046 "below:"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3050 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3055 msgid "Manual"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3059 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3063 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3067 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3068 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3071 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3072 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3075 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3079 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3080 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3081 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3084 msgid ""
3085 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3086 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3090 msgid "Maximum number of leased addresses."
3091 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3092
3093 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3099 msgid "Mbit/s"
3100 msgstr "Mbit/s"
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3103 msgid "Memory"
3104 msgstr "Memória"
3105
3106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3107 msgid "Memory usage (%)"
3108 msgstr "Uso de memória (%)"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3111 msgid "Mesh Id"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3118 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3119 msgid "Metric"
3120 msgstr "Métrica"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3123 msgid "Mirror monitor port"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3127 msgid "Mirror source port"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3131 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3132 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3135 msgid "Mobility Domain"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3144 msgid "Mode"
3145 msgstr "Modo"
3146
3147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3148 msgid "Model"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3152 msgid "Modem default"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3158 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3159 msgid "Modem device"
3160 msgstr "Dispositivo do modem"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3163 msgid "Modem information query failed"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3167 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3168 msgid "Modem init timeout"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3174 msgid "Monitor"
3175 msgstr "Monitor"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3178 msgid "Mount Entry"
3179 msgstr "Montar Entrada"
3180
3181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3183 msgid "Mount Point"
3184 msgstr "Ponto de Montagem"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3189 msgid "Mount Points"
3190 msgstr "Pontos de Montagem"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3193 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3197 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3201 msgid ""
3202 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3203 "filesystem"
3204 msgstr ""
3205 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3206 "anexado ao sistema de arquivos"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3209 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3213 msgid "Mount options"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3217 msgid "Mount point"
3218 msgstr "Ponto de montagem"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3221 msgid "Mount swap not specifically configured"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3225 msgid "Mounted file systems"
3226 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3227
3228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3229 msgid "Move down"
3230 msgstr "Subir"
3231
3232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3233 msgid "Move up"
3234 msgstr "Descer"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3237 msgid "NAS ID"
3238 msgstr "NAS ID"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3241 msgid "NAT-T Mode"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3245 msgid "NAT64 Prefix"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3249 msgid "NCM"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3253 msgid "NDP-Proxy"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3257 msgid "NT Domain"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3261 msgid "NTP server candidates"
3262 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3263
3264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3267 msgid "Name"
3268 msgstr "Nome"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3271 msgid "Name of the new interface"
3272 msgstr "Nome da nova interface"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3275 msgid "Name of the new network"
3276 msgstr "Nome da nova rede"
3277
3278 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3280 msgid "Navigation"
3281 msgstr "Navegação"
3282
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3284 msgid "Netmask"
3285 msgstr "Mascara de rede"
3286
3287 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3288 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3293 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3294 msgid "Network"
3295 msgstr "Rede"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3298 msgid "Network Utilities"
3299 msgstr "Ferramentas de Rede"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3302 msgid "Network boot image"
3303 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3306 msgid "Network device activity (%s)"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3310 msgid "Network device is not present"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3314 msgid "Network without interfaces."
3315 msgstr "Rede sem interfaces."
3316
3317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3318 msgid "Next »"
3319 msgstr "Seguinte »"
3320
3321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3322 msgid "No"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3326 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3327 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3330 msgid "No NAT-T"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3334 msgid "No files found"
3335 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3336
3337 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3340 msgid "No information available"
3341 msgstr "Sem informação disponível"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3344 msgid "No matching prefix delegation"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3348 msgid "No negative cache"
3349 msgstr "Sem cache negativa"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3352 msgid "No network configured on this device"
3353 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3356 msgid "No network name specified"
3357 msgstr "Nome de rede não especificado"
3358
3359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3360 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3363 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3364 msgid "No password set!"
3365 msgstr "Sem password definida!"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3368 msgid "No public keys present yet."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3372 msgid "No rules in this chain."
3373 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3376 msgid "No scan results available yet..."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3380 msgid "No zone assigned"
3381 msgstr "Sem zona atribuída"
3382
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3384 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3388 msgid "Noise"
3389 msgstr "Ruído"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3392 msgid "Noise Margin (SNR)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3396 msgid "Noise:"
3397 msgstr "Ruído:"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3400 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3404 msgid "Non-wildcard"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3409 msgid "None"
3410 msgstr "Nenhum"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3413 msgid "Normal"
3414 msgstr "Normal"
3415
3416 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3417 msgid "Not Found"
3418 msgstr "Não encontrado"
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3422 msgid "Not associated"
3423 msgstr "Não associado"
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3427 msgid "Not connected"
3428 msgstr "Não ligado"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3431 msgid "Note: interface name length"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3435 msgid "Notice"
3436 msgstr "Reparo"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3439 msgid "Nslookup"
3440 msgstr "Nslookup"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3443 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3447 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3451 msgid "Obfuscated Group Password"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3455 msgid "Obfuscated Password"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3463 msgid "Obtain IPv6-Address"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3467 msgid "Off-State Delay"
3468 msgstr "Atraso do Off-State"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3471 msgid ""
3472 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3473 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3474 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3475 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3476 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3477 "<samp>eth0.1</samp>)."
3478 msgstr ""
3479 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3480 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3481 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3482 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3483 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3484 "<samp>eth0.1</samp>)."
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3487 msgid "On-State Delay"
3488 msgstr "Atraso do On-State"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3491 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3492 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3493
3494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3496 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3497 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3498
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3500 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3505 msgid "One or more required fields have no value!"
3506 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3509 msgid "Open list..."
3510 msgstr "Abrir lista..."
3511
3512 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3513 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3517 msgid "Operating frequency"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3521 msgid "Option changed"
3522 msgstr "Opção alterada"
3523
3524 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3525 msgid "Option removed"
3526 msgstr "Opção removida"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3529 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3530 msgid "Optional"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3534 msgid ""
3535 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3536 "starting with <code>0x</code>."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3540 msgid ""
3541 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3542 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3543 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3544 "for the interface."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3548 msgid ""
3549 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3550 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3554 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3558 msgid "Optional. Description of peer."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3562 msgid ""
3563 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3564 "interface."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3568 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3572 msgid "Optional. Port of peer."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3576 msgid ""
3577 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3578 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3582 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3587 msgid "Options"
3588 msgstr "Opções"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3591 msgid "Other:"
3592 msgstr "Outro:"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3595 msgid "Out"
3596 msgstr "Saída"
3597
3598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3599 msgid "Outbound:"
3600 msgstr "Saída:"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3603 msgid "Output Interface"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3607 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3608 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3609 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3610 msgid "Override MAC address"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3615 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3616 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3618 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3624 msgid "Override MTU"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3628 msgid "Override TOS"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3632 msgid "Override TTL"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3636 msgid "Override default interface name"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3640 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3644 msgid ""
3645 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3646 "subnet that is served."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3650 msgid "Override the table used for internal routes"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3654 msgid "Overview"
3655 msgstr "Visão Geral"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3658 msgid "Owner"
3659 msgstr "Dono"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3662 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3668 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3669 msgid "PAP/CHAP password"
3670 msgstr "Password PAP/CHAP"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3673 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3680 msgid "PAP/CHAP username"
3681 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3684 msgid "PID"
3685 msgstr "PID"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3689 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3690 msgid "PIN"
3691 msgstr "PIN"
3692
3693 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3694 msgid "PIN code rejected"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3698 msgid "PMK R1 Push"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3702 msgid "PPP"
3703 msgstr "PPP"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3706 msgid "PPPoA Encapsulation"
3707 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3710 msgid "PPPoATM"
3711 msgstr "PPPoATM"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3714 msgid "PPPoE"
3715 msgstr "PPPoE"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3718 msgid "PPPoSSH"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3722 msgid "PPtP"
3723 msgstr "PPtp"
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3726 msgid "PSID offset"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3730 msgid "PSID-bits length"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3734 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3738 msgid "Package libiwinfo required!"
3739 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3742 msgid "Packets"
3743 msgstr "Pacotes"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3746 msgid "Part of zone %q"
3747 msgstr "Parte da zona %q"
3748
3749 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3752 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3753 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3754 msgid "Password"
3755 msgstr "Senha"
3756
3757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3758 msgid "Password authentication"
3759 msgstr "Autenticação por senha"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3762 msgid "Password of Private Key"
3763 msgstr "Senha da Chave Privada"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3766 msgid "Password of inner Private Key"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3770 msgid "Password2"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3774 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3778 msgid "Path to CA-Certificate"
3779 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3782 msgid "Path to Client-Certificate"
3783 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3786 msgid "Path to Private Key"
3787 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3790 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3794 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3798 msgid "Path to inner Private Key"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3812 msgid "Peak:"
3813 msgstr "Pico:"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3816 msgid "Peer IP address to assign"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3820 msgid "Peer address is missing"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3824 msgid "Peers"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3828 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3832 msgid "Perform reboot"
3833 msgstr "Executar reinicialização"
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3836 msgid "Perform reset"
3837 msgstr "Executar reset"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3840 msgid "Persistent Keep Alive"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3844 msgid "Phy Rate:"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3848 msgid "Physical Settings"
3849 msgstr "Definições Físicas"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3853 msgid "Ping"
3854 msgstr "Ping"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3864 msgid "Pkts."
3865 msgstr "Pkts."
3866
3867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3868 msgid "Please enter your username and password."
3869 msgstr "Insira o seu username e password."
3870
3871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3872 msgid "Policy"
3873 msgstr "Política"
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3876 msgid "Polling interval"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3880 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3884 msgid "Port"
3885 msgstr "Porta"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3888 msgid "Port status:"
3889 msgstr "Estado da porta:"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3892 msgid "Power Management Mode"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3896 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3900 msgid "Prefer LTE"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3904 msgid "Prefer UMTS"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3908 msgid "Prefix Delegated"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3912 msgid "Preshared Key"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3919 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3920 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3921 msgid ""
3922 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3923 "ignore failures"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3927 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3932 msgid "Prevents client-to-client communication"
3933 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3936 msgid "Private Key"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3940 msgid "Proceed"
3941 msgstr "Proceder"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3945 msgid "Processes"
3946 msgstr "Processos"
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3949 msgid "Profile"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3953 msgid "Prot."
3954 msgstr "Protocolo"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3960 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3961 msgid "Protocol"
3962 msgstr "Protocolo"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3965 msgid "Protocol of the new interface"
3966 msgstr "Protocolo da nova interface"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3969 msgid "Protocol support is not installed"
3970 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3971
3972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
3973 msgid "Provide NTP server"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3977 msgid "Provide new network"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3981 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3982 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3983
3984 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3985 msgid "Public Key"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3989 msgid ""
3990 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3991 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3992 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3993 "code> file into the input field."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3997 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4001 msgid "QMI Cellular"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4006 msgid "Quality"
4007 msgstr "Qualidade"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4010 msgid ""
4011 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4012 "servers"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4016 msgid "R0 Key Lifetime"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4020 msgid "R1 Key Holder"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4024 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4029 msgid "RTS/CTS Threshold"
4030 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4035 msgid "RX"
4036 msgstr "RX"
4037
4038 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4039 msgid "RX Rate"
4040 msgstr "Taxa RX"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4043 msgid "Radius-Accounting-Port"
4044 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4047 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4048 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4051 msgid "Radius-Accounting-Server"
4052 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4055 msgid "Radius-Authentication-Port"
4056 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4059 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4060 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4063 msgid "Radius-Authentication-Server"
4064 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4067 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4071 msgid ""
4072 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4073 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4074 msgstr ""
4075 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4076 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4079 msgid ""
4080 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4081 "access to this device if you are connected via this interface"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4085 msgid ""
4086 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4087 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4088 msgstr ""
4089 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4090 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4093 msgid "Really reset all changes?"
4094 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4097 msgid "Really switch protocol?"
4098 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4101 msgid "Realtime Connections"
4102 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4105 msgid "Realtime Graphs"
4106 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4109 msgid "Realtime Load"
4110 msgstr "Carga em Tempo Real"
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4113 msgid "Realtime Traffic"
4114 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4117 msgid "Realtime Wireless"
4118 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4121 msgid "Reassociation Deadline"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4125 msgid "Rebind protection"
4126 msgstr "Religar protecção"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4130 msgid "Reboot"
4131 msgstr "Reiniciar"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4135 msgid "Rebooting..."
4136 msgstr "A reiniciar..."
4137
4138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4139 msgid "Reboots the operating system of your device"
4140 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4143 msgid "Receive"
4144 msgstr "Receber"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4148 msgid "Receiver Antenna"
4149 msgstr "Antena de Recepção"
4150
4151 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4152 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4157 msgid "Reconnect this interface"
4158 msgstr "Reconetar esta interface"
4159
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4161 msgid "References"
4162 msgstr "Referências"
4163
4164 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4165 msgid "Relay"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4169 msgid "Relay Bridge"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4173 msgid "Relay between networks"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4177 msgid "Relay bridge"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4182 msgid "Remote IPv4 address"
4183 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4186 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4190 msgid "Remove"
4191 msgstr "Remover"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4194 msgid "Repeat scan"
4195 msgstr "Repetir scan"
4196
4197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4198 msgid "Replace entry"
4199 msgstr "Substituir entrada"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4203 msgid "Replace wireless configuration"
4204 msgstr "Substituir configuração wireless"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4207 msgid "Request IPv6-address"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4211 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4215 msgid "Required"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4219 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4220 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4223 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4227 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4231 msgid ""
4232 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4233 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4234 "routes through the tunnel."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4238 msgid ""
4239 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4240 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4244 msgid ""
4245 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4246 "come from unsigned domains"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4252 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4253 msgid "Reset"
4254 msgstr "Reset"
4255
4256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4257 msgid "Reset Counters"
4258 msgstr "Limpar contadores"
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4261 msgid "Reset to defaults"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4265 msgid "Resolv and Hosts Files"
4266 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4269 msgid "Resolve file"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4275 msgid "Restart"
4276 msgstr "Reiniciar"
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4279 msgid "Restart Firewall"
4280 msgstr "Reiniciar Firewall"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4283 msgid "Restart radio interface"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4287 msgid "Restore"
4288 msgstr "Restauração"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4291 msgid "Restore backup"
4292 msgstr "Restaurar backup"
4293
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4297 msgid "Reveal/hide password"
4298 msgstr "Revelar/esconder password"
4299
4300 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4301 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4302 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4303 msgid "Revert"
4304 msgstr "Reverter"
4305
4306 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4307 msgid "Revert changes"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4311 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4315 msgid "Reverting configuration…"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4319 msgid "Root"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4323 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4327 msgid "Root preparation"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4331 msgid "Route Allowed IPs"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4336 msgid "Route type"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4340 msgid "Router Advertisement-Service"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4345 msgid "Router Password"
4346 msgstr "Password do Router"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4351 msgid "Routes"
4352 msgstr "Rotas"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4355 msgid ""
4356 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4357 "can be reached."
4358 msgstr ""
4359 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4360 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4361
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4363 msgid "Rule"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4367 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4368 msgstr ""
4369 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4372 msgid "Run filesystem check"
4373 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4376 msgid "SHA256"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4380 msgid "SNR"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4385 msgid "SSH Access"
4386 msgstr "Acesso SSH"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4389 msgid "SSH server address"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4393 msgid "SSH server port"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4397 msgid "SSH username"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4402 msgid "SSH-Keys"
4403 msgstr "Chaves-SSH"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4409 msgid "SSID"
4410 msgstr "SSID"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4413 msgid "SWAP"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4417 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4420 msgid "Save"
4421 msgstr "Salvar"
4422
4423 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4424 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4425 msgid "Save & Apply"
4426 msgstr "Salvar & Aplicar"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4429 msgid "Save mtdblock"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4433 msgid "Save mtdblock contents"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4437 msgid "Saving keys…"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4441 msgid "Scan"
4442 msgstr "Procurar"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4445 msgid "Scan request failed"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4450 msgid "Scheduled Tasks"
4451 msgstr "Tarefas Agendadas"
4452
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4454 msgid "Section added"
4455 msgstr "Secção adicionada"
4456
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4458 msgid "Section removed"
4459 msgstr "Secção removida"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4462 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4466 msgid ""
4467 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4468 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4469 "your device!"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4477 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4478 msgid ""
4479 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4480 "conjunction with failure threshold"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4484 msgid "Separate Clients"
4485 msgstr "Isolar Clientes"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4488 msgid "Server Settings"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4492 msgid "Service Name"
4493 msgstr "Nome do Serviço"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4497 msgid "Service Type"
4498 msgstr "Tipo de Serviço"
4499
4500 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4501 msgid "Services"
4502 msgstr "Serviços"
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4505 msgid "Session expired"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4509 msgid "Set VPN as Default Route"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4513 msgid ""
4514 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4515 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Set up Time Synchronization"
4521 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4524 msgid "Setting PLMN failed"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4528 msgid "Setting operation mode failed"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4532 msgid "Setup DHCP Server"
4533 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4536 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4540 msgid "Short GI"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4544 msgid "Short Preamble"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4548 msgid "Show current backup file list"
4549 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4552 msgid "Show empty chains"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4556 msgid "Shutdown this interface"
4557 msgstr "Desligar esta interface"
4558
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4567 msgid "Signal"
4568 msgstr "Sinal"
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4571 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4575 msgid "Signal:"
4576 msgstr "Sinal:"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4579 msgid "Size"
4580 msgstr "Tamanho"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4583 msgid "Size of DNS query cache"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4587 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4592 msgid "Skip"
4593 msgstr "Saltar"
4594
4595 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4597 msgid "Skip to content"
4598 msgstr "Ir para o conteúdo"
4599
4600 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4601 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4602 msgid "Skip to navigation"
4603 msgstr "Ir para a navegação"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4606 msgid "Slot time"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4610 msgid "Software VLAN"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4614 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4615 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4616
4617 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4618 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4619 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4620
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4622 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4623 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4626 msgid ""
4627 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4628 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4629 "instructions."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4635 msgid "Source"
4636 msgstr "Origem"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4639 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4643 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4644 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4647 msgid ""
4648 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4649 "to be dead"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4653 msgid ""
4654 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4655 "dead"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4659 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4663 msgid ""
4664 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4665 "default (64)."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4669 msgid ""
4670 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4671 "bytes)."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4676 msgid "Specify the secret encryption key here."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4681 msgid "Start"
4682 msgstr "Iniciar"
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4685 msgid "Start priority"
4686 msgstr "Prioridade de inicialização"
4687
4688 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4689 msgid "Starting configuration apply…"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4693 msgid "Starting wireless scan..."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4697 msgid "Startup"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4701 msgid "Static IPv4 Routes"
4702 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4705 msgid "Static IPv6 Routes"
4706 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4709 msgid "Static Leases"
4710 msgstr "Atribuições Estáticas"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4713 msgid "Static Routes"
4714 msgstr "Rotas Estáticas"
4715
4716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4717 msgid "Static address"
4718 msgstr "Endereço estático"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4721 msgid ""
4722 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4723 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4724 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4728 msgid "Station inactivity limit"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4735 msgid "Status"
4736 msgstr "Status"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4740 msgid "Stop"
4741 msgstr "Parar"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4744 msgid "Strict order"
4745 msgstr "Ordem exacta"
4746
4747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4748 msgid "Submit"
4749 msgstr "Enviar"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4752 msgid "Suppress logging"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4756 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4760 msgid "Swap"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4764 msgid "Swap Entry"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4769 msgid "Switch"
4770 msgstr "Switch"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4773 msgid "Switch %q"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4777 msgid "Switch %q (%s)"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4781 msgid ""
4782 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4786 msgid "Switch Port Mask"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4790 msgid "Switch VLAN"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4794 msgid "Switch protocol"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4798 msgid "Switch to CIDR list notation"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4802 msgid "Switchport activity (%s)"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4807 msgid "Sync with browser"
4808 msgstr "Sincronizar com o browser"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4811 msgid "Synchronizing..."
4812 msgstr "A sincronizar..."
4813
4814 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4819 msgid "System"
4820 msgstr "Sistema"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4824 msgid "System Log"
4825 msgstr "Registo do Sistema"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4828 msgid "System Properties"
4829 msgstr "Propriedades do Sistema"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4832 msgid "System log buffer size"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4836 msgid "TCP:"
4837 msgstr "TCP:"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4840 msgid "TFTP Settings"
4841 msgstr "Definições TFTP"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4844 msgid "TFTP server root"
4845 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4850 msgid "TX"
4851 msgstr "TX"
4852
4853 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4854 msgid "TX Rate"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4860 msgid "Table"
4861 msgstr "Tabela"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4868 msgid "Target"
4869 msgstr "Destino"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4872 msgid "Target network"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4876 msgid "Terminate"
4877 msgstr "Terminar"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4880 msgid ""
4881 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4882 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4883 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4884 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4885 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4889 msgid ""
4890 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4891 "component for working wireless configuration!"
4892 msgstr ""
4893 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4894 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4895
4896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4897 msgid ""
4898 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4899 "username instead of the user ID!"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4903 msgid ""
4904 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4909 msgid ""
4910 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4911 msgstr ""
4912 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4913 "code>"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4917 msgid ""
4918 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4919 "code> and <code>_</code>"
4920 msgstr ""
4921 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4922 "code> e <code>_</code>"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4925 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4929 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4933 msgid ""
4934 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4935 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4936 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4937 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4938 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4939 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4944 msgid ""
4945 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4946 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4947 msgstr ""
4948 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4949 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4950
4951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4952 msgid ""
4953 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4954 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4955 "samp>)"
4956 msgstr ""
4957 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4958 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4959 "samp>)"
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4962 msgid ""
4963 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4964 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4965 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4966 msgstr ""
4967 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
4968 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
4969 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
4970
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4972 msgid "The following changes have been reverted"
4973 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4976 msgid "The following rules are currently active on this system."
4977 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4980 msgid "The given SSH public key has already been added."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4984 msgid ""
4985 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4986 "ECDSA keys."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4990 msgid "The given network name is not unique"
4991 msgstr "O nome dado não é único"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4994 #, fuzzy
4995 msgid ""
4996 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4997 "be replaced if you proceed."
4998 msgstr ""
4999 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
5000 "prosseguir."
5001
5002 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5003 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5004 msgid ""
5005 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5006 "addresses."
5007 msgstr ""
5008 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5011 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5012 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5013 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5014
5015 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5016 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5020 msgid ""
5021 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5022 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5023 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5024 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5025 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5026 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5027 msgstr ""
5028 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5029 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5030 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5031 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5032 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5033 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5037 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5038 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5039
5040 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5041 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5045 msgid ""
5046 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5047 "when finished."
5048 msgstr ""
5049 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5050 "quando terminar."
5051
5052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5053 #, fuzzy
5054 msgid ""
5055 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5056 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5057 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5058 "settings."
5059 msgstr ""
5060 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5061 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5062 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5063 "para poder ligar novamente ao router."
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5066 msgid "The system password has been successfully changed."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5070 msgid ""
5071 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5072 "you choose the generic image format for your platform."
5073 msgstr ""
5074 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5075 "imagem genérica para a sua plataforma."
5076
5077 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5078 msgid "Theme"
5079 msgstr "Tema"
5080
5081 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5083 msgid "There are no active leases."
5084 msgstr "Não há concessões ativas."
5085
5086 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5087 msgid "There are no changes to apply."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5091 msgid "There are no pending changes to revert!"
5092 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
5093
5094 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5095 msgid "There are no pending changes!"
5096 msgstr "Não há alterações pendentes!"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5099 msgid ""
5100 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5101 "\"Physical Settings\" tab"
5102 msgstr ""
5103 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5104 "rede nas \"Definições Físicas\""
5105
5106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5107 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5108 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5110 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
5111 msgid ""
5112 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5113 "protect the web interface and enable SSH."
5114 msgstr ""
5115 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5116 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5117
5118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5119 msgid "This IPv4 address of the relay"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5123 msgid ""
5124 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5125 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5126 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5130 msgid ""
5131 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5132 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5133 "configurations are automatically preserved."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5137 msgid ""
5138 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5139 "password if no update key has been configured"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5143 msgid ""
5144 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5145 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5146 msgstr ""
5147 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5148 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5149
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5151 msgid ""
5152 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5153 "ends with <code>...:2/64</code>"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5157 msgid ""
5158 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5159 "abbr> in the local network"
5160 msgstr ""
5161 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5162 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5165 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5169 msgid ""
5170 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5174 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5175 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5176
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5178 msgid ""
5179 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5183 msgid ""
5184 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5185 "their status."
5186 msgstr ""
5187 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5190 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5191 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5192
5193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5194 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5195 msgid "This section contains no values yet"
5196 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5200 msgid "Time Synchronization"
5201 msgstr "Sincronização Horária"
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5204 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5205 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5208 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5212 msgid "Timezone"
5213 msgstr "Fuso Horário"
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5216 msgid "To login…"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5220 msgid ""
5221 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5222 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5223 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5224 msgstr ""
5225 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5226 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5227 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5230 msgid "Tone"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5235 msgid "Total Available"
5236 msgstr "Total Disponível"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5239 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5240 msgid "Traceroute"
5241 msgstr "Traceroute"
5242
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5245 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5246 msgid "Traffic"
5247 msgstr "Tráfego"
5248
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5250 msgid "Transfer"
5251 msgstr "Transferências"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5254 msgid "Transmission Rate"
5255 msgstr "Taxa de Transmissão"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5258 msgid "Transmit"
5259 msgstr "Transmitir"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5263 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5264 msgid "Transmit Power"
5265 msgstr "Potência de Transmissão"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5269 msgid "Transmitter Antenna"
5270 msgstr "Antena de Transmissão"
5271
5272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5273 msgid "Trigger"
5274 msgstr "Trigger"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5277 msgid "Trigger Mode"
5278 msgstr "Modo de Trigger"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5281 msgid "Tunnel ID"
5282 msgstr "ID do Túnel"
5283
5284 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5285 msgid "Tunnel Interface"
5286 msgstr "Interface de Túnel"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5291 msgid "Tunnel Link"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5295 msgid "Tx-Power"
5296 msgstr "Potência de Tx"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5301 msgid "Type"
5302 msgstr "Tipo"
5303
5304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5305 msgid "UDP:"
5306 msgstr "UDP:"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5309 msgid "UMTS only"
5310 msgstr "Só UMTS"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5313 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5314 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5317 msgid "USB Device"
5318 msgstr "Dispositivo USB"
5319
5320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5321 msgid "USB Ports"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5326 msgid "UUID"
5327 msgstr "UUID"
5328
5329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5330 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5331 msgid "Unable to determine device name"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5335 msgid "Unable to determine external IP address"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5339 msgid "Unable to determine upstream interface"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5343 msgid "Unable to dispatch"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5347 msgid "Unable to obtain client ID"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5351 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5355 msgid "Unable to resolve peer host name"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5359 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5363 msgid "Unknown"
5364 msgstr "Desconhecido"
5365
5366 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5367 msgid "Unknown error (%s)"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5371 msgid "Unmanaged"
5372 msgstr "Não gerido"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5376 msgid "Unmount"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5380 msgid "Unnamed key"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5384 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5385 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5387 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5388 msgid "Unsaved Changes"
5389 msgstr "Alterações não Guardadas"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5392 msgid "Unsupported MAP type"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5396 msgid "Unsupported modem"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5400 msgid "Unsupported protocol type."
5401 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5402
5403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5404 msgid "Up"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5408 msgid ""
5409 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5410 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5411 "compatible firmware image)."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5415 msgid "Upload archive..."
5416 msgstr "Carregar arquivo..."
5417
5418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5419 msgid "Uploaded File"
5420 msgstr "Ficheiro carregado"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5425 msgid "Uptime"
5426 msgstr "Uptime"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5429 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5430 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5433 msgid "Use DHCP gateway"
5434 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5437 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5439 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5445 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5446 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5447 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5451 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5460 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5468 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5472 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5476 msgid "Use as root filesystem (/)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5480 msgid "Use broadcast flag"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5484 msgid "Use builtin IPv6-management"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5488 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5489 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5491 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5497 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5498 msgid "Use custom DNS servers"
5499 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5500
5501 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5505 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5506 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5512 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5513 msgid "Use default gateway"
5514 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5515
5516 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5517 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5518 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5525 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5526 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5532 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5533 msgid "Use gateway metric"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5537 msgid "Use routing table"
5538 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5541 msgid ""
5542 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5543 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5544 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5545 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5546 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5550 msgid "Used"
5551 msgstr "Usado"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5554 msgid "Used Key Slot"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5558 msgid ""
5559 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5560 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5564 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5568 msgid "User key (PEM encoded)"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5572 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5573 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5574 msgid "Username"
5575 msgstr "Utilizador"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5578 msgid "VC-Mux"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5582 msgid "VDSL"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5586 msgid "VLANs on %q"
5587 msgstr "VLANs em %q"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5590 msgid "VLANs on %q (%s)"
5591 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5594 msgid "VPN Local address"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5598 msgid "VPN Local port"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5603 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5604 msgid "VPN Server"
5605 msgstr "Servidor VPN"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5608 msgid "VPN Server port"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5612 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5616 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5620 msgid "Vendor"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5624 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5628 msgid "Verify"
5629 msgstr "Verificar"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5632 msgid "Virtual dynamic interface"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5639 msgid "WDS"
5640 msgstr "WDS"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5643 msgid "WEP Open System"
5644 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5647 msgid "WEP Shared Key"
5648 msgstr "Chave partilhada WEP"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5651 msgid "WEP passphrase"
5652 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5656 msgid "WMM Mode"
5657 msgstr "Modo WMM"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5660 msgid "WPA passphrase"
5661 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5666 msgid ""
5667 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5668 "and ad-hoc mode) to be installed."
5669 msgstr ""
5670 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5671 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5674 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5675 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5678 msgid "Waiting for command to complete..."
5679 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5680
5681 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5682 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5686 msgid "Waiting for device..."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5691 msgid "Warning"
5692 msgstr "Aviso"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5695 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5699 msgid ""
5700 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5701 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5702 "key options."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5706 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5710 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5714 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5718 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5722 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5726 msgid "Width"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5730 msgid "WireGuard VPN"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5736 msgid "Wireless"
5737 msgstr "Rede Wireless"
5738
5739 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5740 msgid "Wireless Adapter"
5741 msgstr "Adaptador Wireless"
5742
5743 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5744 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5745 msgid "Wireless Network"
5746 msgstr "Rede Wireless"
5747
5748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5749 msgid "Wireless Overview"
5750 msgstr "Vista Global Wireless"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5753 msgid "Wireless Security"
5754 msgstr "Segurança Wireless"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5760 msgid "Wireless is disabled"
5761 msgstr "Wireless desativada"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5766 msgid "Wireless is not associated"
5767 msgstr "Wireless não associada"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5770 msgid "Wireless is restarting..."
5771 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5774 msgid "Wireless network is disabled"
5775 msgstr "Wireless está desativado."
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5778 msgid "Wireless network is enabled"
5779 msgstr "A rede wireless está ativada"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5782 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5783 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5786 msgid "Write system log to file"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5790 msgid "Yes"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5794 msgid ""
5795 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5796 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5797 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5798 msgstr ""
5799 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5800 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5801 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5802 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5803 "inacessível!</strong>"
5804
5805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5806 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5809 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5810 msgid ""
5811 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5812 msgstr ""
5813 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5814 "corretamente."
5815
5816 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5817 msgid ""
5818 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5819 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5820 "or Safari."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5824 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5828 msgid "ZRam Compression Streams"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5832 msgid "ZRam Settings"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5836 msgid "ZRam Size"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5840 msgid "any"
5841 msgstr "qualquer"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5851 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5855 msgid "auto"
5856 msgstr "automático"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5859 msgid "baseT"
5860 msgstr "baseT"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5863 msgid "bridged"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5869 msgid "create"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5873 msgid "create:"
5874 msgstr "criar:"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5877 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5878 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5882 msgid "dB"
5883 msgstr "dB"
5884
5885 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5900 msgid "dBm"
5901 msgstr "dBm"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5905 msgid "disable"
5906 msgstr "desativar"
5907
5908 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5913 msgid "disabled"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5918 msgid "expired"
5919 msgstr "expirou"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5922 msgid ""
5923 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5924 "abbr>-leases will be stored"
5925 msgstr ""
5926 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5927 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5928
5929 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5930 msgid "forward"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5934 msgid "full-duplex"
5935 msgstr "full-duplex"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5938 msgid "half-duplex"
5939 msgstr "half-duplex"
5940
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5942 msgid "hexadecimal encoded value"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5946 msgid "hidden"
5947 msgstr "escondido"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5952 msgid "hybrid mode"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5956 msgid "if target is a network"
5957 msgstr "se o destino for uma rede"
5958
5959 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5960 msgid "input"
5961 msgstr "entrada"
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5973 msgid "kB"
5974 msgstr "kB"
5975
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5983 msgid "kB/s"
5984 msgstr "kB/s"
5985
5986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5993 msgid "kbit/s"
5994 msgstr "kbit/s"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5997 msgid "key between 8 and 63 characters"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6001 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6005 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6006 msgstr ""
6007 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
6010 msgid "minutes"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6014 msgid "mixed WPA/WPA2"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6020 msgid "no"
6021 msgstr "não"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6024 msgid "no link"
6025 msgstr "sem link"
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6028 msgid "non-empty value"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6033 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6034 msgid "not present"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6038 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6039 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6040 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6042 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
6043 msgid "off"
6044 msgstr "desligado"
6045
6046 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6047 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6048 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6049 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6050 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
6051 msgid "on"
6052 msgstr "ligado"
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6055 msgid ""
6056 "one of:\n"
6057 " - %s"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6061 msgid "open"
6062 msgstr "abrir"
6063
6064 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6065 msgid "output"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6069 msgid "overlay"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6073 msgid "positive decimal value"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6077 msgid "positive integer value"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6081 msgid "random"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6087 msgid "relay mode"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6091 msgid "routed"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6096 msgid "sec"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6101 msgid "server mode"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6105 msgid "stateful-only"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6109 msgid "stateless"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6113 msgid "stateless + stateful"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6117 msgid "tagged"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6121 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6125 msgid "unique value"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6129 msgid "unknown"
6130 msgstr "desconhecido"
6131
6132 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6133 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6135 msgid "unlimited"
6136 msgstr "ilimitado"
6137
6138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6139 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6140 msgid "unspecified"
6141 msgstr "não especificado"
6142
6143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6144 msgid "unspecified -or- create:"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6148 msgid "untagged"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6152 msgid "valid IP address"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6156 msgid "valid IP address or prefix"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6160 msgid "valid IPv4 CIDR"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6164 msgid "valid IPv4 address"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6168 msgid "valid IPv4 address or network"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6172 msgid "valid IPv4 address:port"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6176 msgid "valid IPv4 network"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6180 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6184 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6188 msgid "valid IPv6 CIDR"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6192 msgid "valid IPv6 address"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6196 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6200 msgid "valid IPv6 host id"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6204 msgid "valid IPv6 network"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6208 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6212 msgid "valid MAC address"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6216 msgid "valid UCI identifier"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6220 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6225 msgid "valid address:port"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6230 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6234 msgid "valid decimal value"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6238 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6242 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6246 msgid "valid host:port"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6251 msgid "valid hostname"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6255 msgid "valid hostname or IP address"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6259 msgid "valid integer value"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6263 msgid "valid network in address/netmask notation"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6267 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6272 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6276 msgid "valid port value"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6280 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6284 msgid "value between %d and %d characters"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6288 msgid "value between %f and %f"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6292 msgid "value greater or equal to %f"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6296 msgid "value smaller or equal to %f"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6300 msgid "value with at least %d characters"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6304 msgid "value with at most %d characters"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6310 msgid "yes"
6311 msgstr "sim"
6312
6313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6314 msgid "« Back"
6315 msgstr "« Voltar"
6316
6317 #~ msgid ""
6318 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6319 #~ "authentication."
6320 #~ msgstr ""
6321 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6322 #~ "chave pública."
6323
6324 #~ msgid "Password successfully changed!"
6325 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6326
6327 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6328 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6329
6330 #~ msgid "Design"
6331 #~ msgstr "Tema"
6332
6333 #~ msgid "Available packages"
6334 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6335
6336 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6337 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6338
6339 #~ msgid "Download and install package"
6340 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6341
6342 #~ msgid "Filter"
6343 #~ msgstr "Filtro"
6344
6345 #~ msgid "Find package"
6346 #~ msgstr "Procurar pacote"
6347
6348 #~ msgid "Free space"
6349 #~ msgstr "Espaço livre"
6350
6351 #~ msgid "Install"
6352 #~ msgstr "Instalar"
6353
6354 #~ msgid "Installed packages"
6355 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6356
6357 #~ msgid "No package lists available"
6358 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6359
6360 #~ msgid "OK"
6361 #~ msgstr "OK"
6362
6363 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6364 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6365
6366 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6367 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6368
6369 #~ msgid "Package name"
6370 #~ msgstr "Nome do pacote"
6371
6372 #~ msgid "Software"
6373 #~ msgstr "Software"
6374
6375 #~ msgid "Update lists"
6376 #~ msgstr "Actualizar listas"
6377
6378 #~ msgid "Version"
6379 #~ msgstr "Versão"
6380
6381 #~ msgid "none"
6382 #~ msgstr "nenhum"
6383
6384 #~ msgid "Disable DNS setup"
6385 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6386
6387 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6388 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6389
6390 #~ msgid "IPv4 only"
6391 #~ msgstr "Só IPv4"
6392
6393 #~ msgid "IPv6 only"
6394 #~ msgstr "Só IPv6"
6395
6396 #~ msgid "Lease validity time"
6397 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6398
6399 #~ msgid "Multicast address"
6400 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6401
6402 #~ msgid "Protocol family"
6403 #~ msgstr "Família do protocolo"
6404
6405 #~ msgid "No chains in this table"
6406 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6407
6408 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6409 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6410
6411 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6412 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6413
6414 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6415 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6416
6417 #~ msgid "Activate this network"
6418 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6419
6420 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6421 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6422
6423 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6424 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6425
6426 #~ msgid "Interface reconnected"
6427 #~ msgstr "Interface religada"
6428
6429 #~ msgid "Interface shut down"
6430 #~ msgstr "Desligar interface"
6431
6432 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6433 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6434
6435 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6436 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6437
6438 #~ msgid ""
6439 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6440 #~ "you are connected via this interface."
6441 #~ msgstr ""
6442 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6443 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6444 #~ "interface."
6445
6446 #~ msgid "Reconnecting interface"
6447 #~ msgstr "A reconectar interface"
6448
6449 #~ msgid "Shutdown this network"
6450 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6451
6452 #~ msgid "Wireless restarted"
6453 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6454
6455 #~ msgid "Wireless shut down"
6456 #~ msgstr "Desligar wireless"
6457
6458 #~ msgid "DHCP Leases"
6459 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6460
6461 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6462 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6463
6464 #~ msgid ""
6465 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6466 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6467 #~ msgstr ""
6468 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6469 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6470 #~ "interface."
6471
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid ""
6474 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6475 #~ "connected via this interface."
6476 #~ msgstr ""
6477 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6478 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6479
6480 #~ msgid "Sort"
6481 #~ msgstr "Ordenar"
6482
6483 #~ msgid "help"
6484 #~ msgstr "ajuda"
6485
6486 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6487 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6488
6489 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6490 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6491
6492 #~ msgid "Apply"
6493 #~ msgstr "Aplicar"
6494
6495 #~ msgid "Applying changes"
6496 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6497
6498 #~ msgid "Configuration applied."
6499 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6500
6501 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6502 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6503
6504 #~ msgid "The following changes have been committed"
6505 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6506
6507 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6508 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6509
6510 #~ msgid "Action"
6511 #~ msgstr "Acção"
6512
6513 #~ msgid "Buttons"
6514 #~ msgstr "Botões"
6515
6516 #~ msgid "Handler"
6517 #~ msgstr "Handler"
6518
6519 #~ msgid "Maximum hold time"
6520 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6521
6522 #~ msgid "Minimum hold time"
6523 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6524
6525 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6526 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6527
6528 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6529 #~ msgstr ""
6530 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6531
6532 #~ msgid "Leasetime"
6533 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6534
6535 #, fuzzy
6536 #~ msgid "automatic"
6537 #~ msgstr "estático"
6538
6539 #~ msgid "AR Support"
6540 #~ msgstr "Suporte AR"
6541
6542 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6543 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6544
6545 #~ msgid "Background Scan"
6546 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6547
6548 #~ msgid "Compression"
6549 #~ msgstr "Compressão"
6550
6551 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6552 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6553
6554 #~ msgid "Do not send probe responses"
6555 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6556
6557 #~ msgid "Fast Frames"
6558 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6559
6560 #~ msgid "Maximum Rate"
6561 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6562
6563 #~ msgid "Minimum Rate"
6564 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6565
6566 #~ msgid "Multicast Rate"
6567 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6568
6569 #~ msgid "Outdoor Channels"
6570 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6571
6572 #~ msgid "Regulatory Domain"
6573 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6574
6575 #~ msgid "Separate WDS"
6576 #~ msgstr "Separar WDS"
6577
6578 #~ msgid "Static WDS"
6579 #~ msgstr "WDS Estático"
6580
6581 #~ msgid "Turbo Mode"
6582 #~ msgstr "Modo Turbo"
6583
6584 #~ msgid "XR Support"
6585 #~ msgstr "Suporte XR"
6586
6587 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6588 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6589
6590 #~ msgid "Join Network: Settings"
6591 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6592
6593 #~ msgid "CPU"
6594 #~ msgstr "CPU"
6595
6596 #~ msgid "Port %d"
6597 #~ msgstr "Porta %d"
6598
6599 #~ msgid "VLAN Interface"
6600 #~ msgstr "Interface VLAN"