3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s não tem etiqueta em várias VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(sem interfaces ligadas)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- corresponder por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- corresponder por uuid --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- por favor selecione --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = não utilizar o limiar RSSI, 1 = não alterar a predefinição do driver"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga de 15 minutos:"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "802.11r Fast Transition (Transição Rápida)"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo limite máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr "Tempo limite da tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
139 msgid "802.11w Management Frame Protection"
140 msgstr "802.11w Management Frame Protection (Proteção do Quadro de Gestão)"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
143 msgid "802.11w maximum timeout"
144 msgstr "Limite máximo do 802.11w"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
147 msgid "802.11w retry timeout"
148 msgstr "Tempo limite da tentativa consecutiva do 802.11w"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
151 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Porta de consulta do <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 "Porta do servidor <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
171 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
180 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "Endereço ou Rede (CIDR) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 "Sufixo (hex) <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
211 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
215 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
218 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
219 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
222 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
228 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
230 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
231 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
238 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">max.</abbr> do pacote <abbr title="
239 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
242 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
243 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> de consultas concorrentes"
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
250 "<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o "
251 "ficheiro crontab estava vazio antes da edição."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Já existe um diretório com o mesmo nome."
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Um novo login é necessário visto que a sessão de autenticação expirou."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
290 msgid "ARP IP Targets"
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
298 msgid "ARP Validation"
301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
302 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
306 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
310 msgid "ARP retry threshold"
311 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
314 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
315 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
323 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
324 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
328 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
329 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
333 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
334 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
335 "to dial into the provider network."
337 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
338 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
339 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
343 msgid "ATM device number"
344 msgstr "Número do aparelho ATM"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
347 msgid "ATU-C System Vendor ID"
348 msgstr "ID do vendedor de sistema ATU-C"
350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
353 msgid "Absent Interface"
354 msgstr "Interface ausente"
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
357 msgid "Access Concentrator"
358 msgstr "Concentrador de Acesso"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
363 msgstr "Ponto de Acesso"
365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
370 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
372 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
375 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
377 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
380 msgid "Active Connections"
381 msgstr "Ligações Ativas"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
385 msgid "Active DHCP Leases"
386 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
390 msgid "Active DHCPv6 Leases"
391 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
394 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
404 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
408 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
427 msgid "Add ATM Bridge"
428 msgstr "Adicionar Ponte ATM"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
431 msgid "Add IPv4 address…"
432 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
435 msgid "Add IPv6 address…"
436 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
439 msgid "Add LED action"
440 msgstr "Adicionar ação LED"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
444 msgstr "Adicionar VLAN"
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 msgstr "Adicionar instância"
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
454 msgstr "Adicionar chave"
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
457 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
459 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros hosts"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
463 msgid "Add new interface..."
464 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
468 msgstr "Adicionar par"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
471 msgid "Additional Hosts files"
472 msgstr "Ficheiro Hosts adicional"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
475 msgid "Additional servers file"
476 msgstr "Ficheiro servers adicional"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
491 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
492 msgid "Address to access local relay bridge"
493 msgstr "Endereço para acesso à ponte de retransmissão local"
495 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
497 msgid "Administration"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
508 msgid "Advanced Settings"
509 msgstr "Definições Avançadas"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
512 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
514 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
518 msgid "Aggregation Selection Logic"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
522 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
527 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
528 "state changes (count, 2)"
531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
532 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
542 msgid "Alias Interface"
543 msgstr "Interface Adicional"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
546 msgid "Alias of \"%s\""
547 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
551 msgstr "Todos os Servidores"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
555 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
558 "Alocar endereços IP sequencialmente, a começar pelo endereço mais baixo "
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
562 msgid "Allocate IP sequentially"
563 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
566 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
568 "Permitir autenticação <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> por palavra-"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
572 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
573 msgstr "Permitir que o modo AP deconecte STAs com base na baixa receção de ACK"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
576 msgid "Allow all except listed"
577 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
579 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
580 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
581 msgstr "Conceder acesso UCI total a aplicativos herdados"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
584 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
585 msgstr "Permitir taxas antigas 802.11b"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
588 msgid "Allow listed only"
589 msgstr "Permitir somente os listados"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
592 msgid "Allow localhost"
593 msgstr "Permitir localhost"
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
596 msgid "Allow rebooting the device"
597 msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
600 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
602 "Permitir que hosts remotos se liguem às portas encaminhadas do SSH local"
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
605 msgid "Allow root logins with password"
606 msgstr "Permitir o login como root com password"
608 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
609 msgid "Allow system feature probing"
610 msgstr "Permitir a sondagem de características do sistema"
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
613 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
614 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login com password"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
618 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
620 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
624 msgstr "Endereços IP autorizados"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
627 msgid "Always announce default router"
628 msgstr "Anunciar sempre o router padrão"
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
631 msgid "Always off (kernel: none)"
632 msgstr "Sempre desligado (kernel: nenhum)"
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
635 msgid "Always on (kernel: default-on)"
636 msgstr "Sempre ligado (kernel: ligado por predefinição)"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
640 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
641 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
643 "Usar sempre canais de 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver sobreposto. "
644 "O uso desta opção não cumpre com o IEEE 802.11n-2009!"
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
647 msgid "An error occurred while saving the form:"
648 msgstr "Ocorreu um erro ao gravar o formulário:"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
656 msgid "Annex A + L + M (all)"
657 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
660 msgid "Annex A G.992.1"
661 msgstr "Anexo A G.992.1"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
664 msgid "Annex A G.992.2"
665 msgstr "Anexo A G.992.2"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
668 msgid "Annex A G.992.3"
669 msgstr "Anexo A G.992.3"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
672 msgid "Annex A G.992.5"
673 msgstr "Anexo A G.992.5"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
676 msgid "Annex B (all)"
677 msgstr "Anexo B (todo)"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
680 msgid "Annex B G.992.1"
681 msgstr "Anexo B G.992.1"
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
684 msgid "Annex B G.992.3"
685 msgstr "Anexo B G.992.3"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
688 msgid "Annex B G.992.5"
689 msgstr "Anexo B G.992.5"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
692 msgid "Annex J (all)"
693 msgstr "Anexo J (todo)"
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
696 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
697 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
700 msgid "Annex M (all)"
701 msgstr "Anexo M (todo)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
704 msgid "Annex M G.992.3"
705 msgstr "Anexo M G.992.3"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
708 msgid "Annex M G.992.5"
709 msgstr "Anexo M G.992.5"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
712 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
714 "Anunciar-se como router padrão mesmo se não existir um prefixo público "
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
718 msgid "Announced DNS domains"
719 msgstr "Domínios DNS anunciados"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
722 msgid "Announced DNS servers"
723 msgstr "Servidores DNS anunciados"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
726 msgid "Anonymous Identity"
727 msgstr "Identidade Anónima"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
730 msgid "Anonymous Mount"
731 msgstr "Montagem Anónima"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
734 msgid "Anonymous Swap"
735 msgstr "Swap Anónimo"
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
742 msgstr "Qualquer zona"
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
745 msgid "Apply backup?"
746 msgstr "Aplicar backup?"
748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
749 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
750 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
754 msgid "Apply unchecked"
755 msgstr "Aplicar desmarcado"
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
758 msgid "Applying configuration changes… %ds"
759 msgstr "Aplicando alterações de configuração... %ds"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
768 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
770 "Atribua uma parte do comprimento dado de cada prefixo IPv6 público para esta "
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
774 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
776 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
778 "Atribua partes do prefixo usando este ID hexadecimal do sub prefixo para "
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
783 msgid "Associated Stations"
784 msgstr "Estações Associadas"
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
791 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
792 msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
797 msgstr "Grupo de Autenticação"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
800 msgid "Authentication"
801 msgstr "Autenticação"
803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
805 msgid "Authentication Type"
806 msgstr "Tipo de Autenticação"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
809 msgid "Authoritative"
812 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
813 msgid "Authorization Required"
814 msgstr "Autorização Requerida"
816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
817 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
818 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
819 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
821 msgstr "Atualização Automática"
823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
824 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
836 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
837 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
839 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
843 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
845 "Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
849 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
850 msgstr "Montar os sistemas de ficheiros automaticamente em caso de hotplug"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
853 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
854 msgstr "Montar o swap automaticamente em caso de hotplug"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
857 msgid "Automount Filesystem"
858 msgstr "Montar automaticamente os Sistemas de Ficheiros"
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
861 msgid "Automount Swap"
862 msgstr "Montar automaticamente o Swap"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
887 msgid "B43 + B43C + V43"
888 msgstr "B43 + B43C + V43"
890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
891 msgid "BR / DMR / AFTR"
892 msgstr "BR / DMR / AFTR"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
903 msgid "Back to Overview"
904 msgstr "Voltar à Visão Global"
906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
907 msgid "Back to configuration"
908 msgstr "Voltar à configuração"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
915 msgid "Backup / Flash Firmware"
916 msgstr "Backup / Flash Firmware"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
920 msgid "Backup file list"
921 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
929 msgid "Beacon Interval"
930 msgstr "Intervalo do quadro de monitorização (Beacon)"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
935 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
936 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
937 "defined backup patterns."
939 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Esta consiste nos ficheiros de "
940 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
941 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
945 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
948 "Ligar dinamicamente a interfaces ao invés de endereços wildcard (recomendado "
949 "como padrão do Linux)"
951 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
954 msgid "Bind interface"
955 msgstr "Ligar à interface"
957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
960 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
961 msgstr "Ligar o túnel a esta interface (opcional)."
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
967 msgstr "Taxa de bits"
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
970 msgid "Bogus NX Domain Override"
971 msgstr "Substituir Domínios NX Falsos"
973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
974 msgid "Bonding Policy"
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
984 msgid "Bridge interfaces"
985 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
988 msgid "Bridge unit number"
989 msgstr "Número de unidade da bridge"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
992 msgid "Bring up on boot"
993 msgstr "Ativar com o arranque"
995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
996 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1009 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1011 "Certificado da CA; se em branco, será salvo depois da primeira ligação."
1013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1014 msgid "CLAT configuration failed"
1015 msgstr "Configuração CLAT falhou"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1018 msgid "CPU usage (%)"
1019 msgstr "Uso do CPU (%)"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1030 msgstr "A chamada falhou"
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1045 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1050 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1051 msgstr "Restrição de certificado (Domínio)"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1054 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1055 msgstr "Restrição de certificado (SAN)"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1058 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1059 msgstr "Restrição de certificado (Assunto)"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1062 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1063 msgstr "Restrição de certificado (Wildcard)"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1068 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1069 "`logread -f` during handshake for actual values"
1071 "Subcadeia de restrição de certificado - por exemplo, /CN=wifi.minhaempresa."
1072 "pt<br />Veja `logread -f` durante o handshake para valores reais"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1077 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1078 "Subject CN (exact match)"
1080 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1081 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência exacta)"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1086 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1087 "Subject CN (suffix match)"
1089 "Restrição/ões do certificado contra os valores SAN de DNS (se "
1090 "disponível)<br />ou Assunto CN (correspondência de sufixos)"
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1095 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1096 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1098 "Restrição/ões de certificado por valores de Subject Alternate Name<br /"
1099 ">(atributos suportados: EMAIL, DNS, URI) - por exemplo DNS:wifi.minhaempresa."
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1113 msgid "Changes have been reverted."
1114 msgstr "As alterações foram revertidas."
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1117 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1118 msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1130 msgid "Check filesystems before mount"
1131 msgstr "Verificar o sistema de ficheiros antes da montagem"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1134 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1135 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1138 msgid "Checking archive…"
1139 msgstr "A verificar o arquivo…"
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1143 msgid "Checking image…"
1144 msgstr "A verificar a imagem…"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1147 msgid "Choose mtdblock"
1148 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1153 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1154 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1155 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1158 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1159 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1160 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligá-la "
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1165 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1166 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1168 "Escolha a(s) rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1169 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1176 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1177 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1181 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1182 "configuration files."
1184 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar um arquivo tar com os ficheiros "
1185 "de configuração atuais."
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1189 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1190 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1192 "Clique em \"Gravar o bloco mtd\" para descarregar o ficheiro do bloco mtd "
1193 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1203 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1204 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1218 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1219 "persist connection"
1221 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, use 0 para manter a "
1224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1225 msgid "Close list..."
1226 msgstr "Fechar lista..."
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1234 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1235 msgid "Collecting data..."
1236 msgstr "A recolher dados..."
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1247 msgid "Command failed"
1248 msgstr "O comando falhou"
1250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1256 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1257 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1258 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1259 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1261 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente desativando "
1262 "a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para instalar chaves. "
1263 "Esta solução de contorno pode causar problemas de compatibilidade e reduzir "
1264 "a robustez da negociação de chaves, especialmente em ambientes com muito "
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1269 msgid "Configuration"
1270 msgstr "Configuração"
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1273 msgid "Configuration changes applied."
1274 msgstr "A configuração foi aplicada."
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1277 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1278 msgstr "A configuração foi revertida!"
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1282 msgid "Configuration failed"
1283 msgstr "A configuração falhou"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1286 msgid "Confirm disconnect"
1287 msgstr "Confirme a desconexão"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1290 msgid "Confirmation"
1291 msgstr "Confirmação"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1300 msgid "Connection attempt failed"
1301 msgstr "A tentativa de ligação falhou"
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1304 msgid "Connection lost"
1305 msgstr "Ligação perdida"
1307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1312 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1316 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1322 msgid "Contents have been saved."
1323 msgstr "Os conteúdos foram gravados."
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1333 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1334 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1335 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1337 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
1338 "mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
1339 "modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
1340 "credenciais de segurança da rede wireless."
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1347 msgid "Country Code"
1348 msgstr "Código do País"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1352 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1353 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1356 msgid "Create interface"
1357 msgstr "Criar interface"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1361 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1362 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1369 msgid "Cron Log Level"
1370 msgstr "Nível de Log do Cron"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1373 msgid "Current power"
1374 msgstr "Energia atual"
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1382 msgid "Custom Interface"
1383 msgstr "Interface Personalizada"
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1386 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1387 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1391 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1392 "this, perform a factory-reset first."
1394 "Ficheiros personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no "
1395 "sistema. Para evitar isso, primeiro restaure as configurações de fábrica."
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1398 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1399 msgstr "Intervalo de flash personalizado (kernel: temporizador)"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1403 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1404 "\">LED</abbr>s if possible."
1406 "Personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1407 "abbr>s, se possível."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1411 msgstr "Cliente DAE"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1419 msgstr "Segredo DAE"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1423 msgstr "Servidor DHCP"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1426 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1427 msgid "DHCP and DNS"
1430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1434 msgstr "Cliente DHCP"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1437 msgid "DHCP-Options"
1438 msgstr "Opções DHCP"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1442 msgid "DHCPv6 client"
1443 msgstr "Cliente DHCPv6"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1447 msgstr "Modo DHCPv6"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1450 msgid "DHCPv6-Service"
1451 msgstr "Serviço DHCPv6"
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1462 msgid "DNS forwardings"
1463 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1466 msgid "DNS-Label / FQDN"
1467 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1474 msgid "DNSSEC check unsigned"
1475 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1478 msgid "DPD Idle Timeout"
1479 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1482 msgid "DS-Lite AFTR address"
1483 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1492 msgstr "Estado da DSL"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1495 msgid "DSL line mode"
1496 msgstr "Modo de linha DSL"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1499 msgid "DTIM Interval"
1500 msgstr "Intervalo DTIM"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1509 msgstr "Taxa de Dados"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1523 msgid "Default Route"
1524 msgstr "Rota Padrão"
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1534 msgid "Default gateway"
1535 msgstr "Gateway predefinido"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1538 msgid "Default is stateless + stateful"
1539 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1542 msgid "Default state"
1543 msgstr "Estado predefinido"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1547 "Define additional DHCP options, for example "
1548 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1549 "servers to clients."
1551 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1552 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1569 msgstr "Apagar chave"
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1572 msgid "Delete request failed: %s"
1573 msgstr "Pedido de apagar falhou: %s"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1576 msgid "Delete this network"
1577 msgstr "Apagar esta rede"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1580 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1581 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1602 msgid "Destination port"
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1607 msgid "Destination zone"
1608 msgstr "Zona de destino"
1610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1625 msgid "Device Configuration"
1626 msgstr "Configuração do Aparelho"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1629 msgid "Device is not active"
1630 msgstr "O aparelho não está ativo"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1634 msgid "Device is restarting…"
1635 msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1638 msgid "Device unreachable!"
1639 msgstr "Aparelho não alcançável!"
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1642 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1643 msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
1645 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1647 msgstr "Diagnósticos"
1649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1652 msgstr "Número de discagem"
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1665 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1668 "Desativar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1669 "para esta interface."
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1673 msgid "Disable DNS lookups"
1674 msgstr "Desativar pesquisas de DNS"
1676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1677 msgid "Disable Encryption"
1678 msgstr "Desativar encriptação"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Disable Inactivity Polling"
1682 msgstr "Desactivar a Polling de Inactividade"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1685 msgid "Disable this network"
1686 msgstr "Desativar esta rede"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1701 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1702 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1705 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1706 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1712 msgstr "Desconectar"
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1716 msgid "Disconnection attempt failed"
1717 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1730 msgid "Distance Optimization"
1731 msgstr "Otimização de Distância"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1734 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1735 msgstr "Distância para o host da rede mais distante em metros."
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1739 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1740 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1741 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1744 "Dnsmasq é um combinado de Servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1745 "Protocol\">DHCP</abbr> e encaminhador <abbr title=\"Domain Name System"
1746 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Network Address Translation"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1750 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1751 msgstr "Não por respostas negativas em cache, p.e. para domínios inexistentes"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1754 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1756 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidores de "
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1760 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1761 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1764 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1765 msgstr "Quer mesmo apagar \"%s\"?"
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1768 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1769 msgstr "Deseja mesmo apagar a seguinte chave SSH?"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1772 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1773 msgstr "Quer mesmo apagar todas as configurações?"
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1776 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1777 msgstr "Deseja mesmo apagar recursivamente o diretório \"%s\"?"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1780 msgid "Domain required"
1781 msgstr "Domínio requerido"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1784 msgid "Domain whitelist"
1785 msgstr "Lista Branca do Domínio"
1787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1788 msgid "Don't Fragment"
1789 msgstr "Não Fragmentar"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1793 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1794 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1796 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sem o "
1797 "nome do <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1808 msgid "Download backup"
1809 msgstr "Transferir backup"
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1812 msgid "Download mtdblock"
1813 msgstr "Transferir o bloco mtd"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1816 msgid "Downstream SNR offset"
1818 "Deslocamento <abbr title=\"Signal to Noise Ratio\">SNR</abbr> do sinal "
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1822 msgid "Drag to reorder"
1823 msgstr "Arraste para reordenar"
1825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1826 msgid "Drop Duplicate Frames"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1830 msgid "Dropbear Instance"
1831 msgstr "Instância do Dropbear"
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1835 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1836 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1838 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Secure Shell"
1839 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrado"
1841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1843 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1844 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1847 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1849 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinâmico"
1851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1852 msgid "Dynamic tunnel"
1853 msgstr "Túnel dinâmico"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1857 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1858 "having static leases will be served."
1860 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, apenas "
1861 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1864 msgid "EA-bits length"
1865 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1883 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1886 "Edite os dados de configuração brutos acima para corrigir qualquer erro e "
1887 "selecione em \"Gravar\" para recarregar a página."
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1890 msgid "Edit this network"
1891 msgstr "Editar esta rede"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1894 msgid "Edit wireless network"
1895 msgstr "Editar rede wireless"
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1908 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1911 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1912 "\">IGMP</abbr> (Snooping)"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1915 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1916 msgstr "Ativar o <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1921 msgid "Enable DNS lookups"
1922 msgstr "Ativar pesquisas de DNS"
1924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1925 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1929 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1930 msgstr "Ativar a atualização dinâmica do endpoint HE.net"
1932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1933 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1934 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1942 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1943 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1946 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1947 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1950 msgid "Enable NTP client"
1951 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1954 msgid "Enable Single DES"
1955 msgstr "Ativar DES Único"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1958 msgid "Enable TFTP server"
1959 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1962 msgid "Enable VLAN functionality"
1963 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1966 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1967 msgstr "Ativar o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1970 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1971 msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1974 msgid "Enable learning and aging"
1975 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1978 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1979 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1982 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1983 msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1987 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1989 "Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
1990 "velocidade da rede."
1992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
1993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
1994 msgid "Enable rx checksum"
1997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1998 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1999 msgstr "Ativa o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2002 msgid "Enable this network"
2003 msgstr "Ativar esta rede"
2005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2007 msgid "Enable tx checksum"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2017 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2019 "Ativar a monitorização do <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2020 "\">IGMP</abbr> (Snooping) nesta bridge"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2024 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2027 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2031 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2032 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
2034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2035 msgid "Encapsulation limit"
2036 msgstr "Limite de encapsulamento"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2040 msgid "Encapsulation mode"
2041 msgstr "Modo de encapsulamento"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2049 msgstr "Encriptação"
2051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2052 msgid "Endpoint Host"
2053 msgstr "Host Terminal"
2055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2056 msgid "Endpoint Port"
2057 msgstr "Porta do Terminal"
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2060 msgid "Enter custom value"
2061 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2064 msgid "Enter custom values"
2065 msgstr "Introduza um valor personalizado"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2069 msgstr "A apagar..."
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2081 msgid "Errored seconds (ES)"
2082 msgstr "Segundos com erro (ES)"
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2086 msgid "Ethernet Adapter"
2087 msgstr "Adaptador Ethernet"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2091 msgid "Ethernet Switch"
2092 msgstr "Switch Ethernet"
2094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2095 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2099 msgid "Every second (fast, 1)"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2103 msgid "Exclude interfaces"
2104 msgstr "Excluir interfaces"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2107 msgid "Expand hosts"
2108 msgstr "Expandir hosts"
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2111 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2112 msgstr "À espera de uma dica de atribuição hexadecimal"
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2123 msgid "Expecting: %s"
2124 msgstr "À espera de: %s"
2126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2127 msgid "Expecting: non-empty value"
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2136 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2138 "Tempo limite das concessões atribuídas. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</code>)."
2140 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2145 msgid "External R0 Key Holder List"
2146 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externo"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2149 msgid "External R1 Key Holder List"
2150 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externo"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2153 msgid "External system log server"
2154 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2157 msgid "External system log server port"
2158 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2161 msgid "External system log server protocol"
2162 msgstr "Protocolo do servidor externo de logs do sistema"
2164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2165 msgid "Extra SSH command options"
2166 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2173 msgid "FT over the Air"
2174 msgstr "FT over the Air"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2178 msgstr "Protocolo FT"
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2181 msgid "Failed to change the system password."
2182 msgstr "Falha ao alterar a palavra-passe do sistema."
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2185 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2187 "Não foi possível confirmar a aplicação das configurações dentro de %ds, "
2188 "aguardando a reversão destas…"
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2191 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2192 msgstr "Falha ao executar \"/etc/init.d/%s %s\" ação: %s"
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2199 msgid "File not accessible"
2200 msgstr "Ficheiro não acessível"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2204 msgstr "Nome do ficheiro"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2207 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2208 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2213 msgstr "Sistema de ficheiros"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2216 msgid "Filter private"
2217 msgstr "Filtrar endereços privados"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2220 msgid "Filter useless"
2221 msgstr "Filtrar inúteis"
2223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2224 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2228 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2232 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2237 msgid "Finalizing failed"
2238 msgstr "A finalização falhou"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2242 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2243 "with defaults based on what was detected"
2245 "Encontre todos os sistemas de ficheiros e swap atualmente conectados e "
2246 "substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi detetado"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2249 msgid "Find and join network"
2250 msgstr "Procurar e ligar a uma rede"
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2256 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2261 msgid "Firewall Mark"
2262 msgstr "Marca da Firewall"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2265 msgid "Firewall Settings"
2266 msgstr "Definições da Firewall"
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2269 msgid "Firewall Status"
2270 msgstr "Estado da Firewall"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2273 msgid "Firmware File"
2274 msgstr "Ficheiro de Firmware"
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2277 msgid "Firmware Version"
2278 msgstr "Versão do Firmware"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2281 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2282 msgstr "Porta fixa de origem para saída dos pedidos DNS"
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2286 msgid "Flash image..."
2287 msgstr "Fazer Flash da imagem..."
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2290 msgid "Flash image?"
2291 msgstr "Fazer Flash da imagem?"
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2294 msgid "Flash new firmware image"
2295 msgstr "Fazer o flash de uma nova imagem do firmware"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2298 msgid "Flash operations"
2299 msgstr "Operações na memória flash"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2304 msgstr "A fazer o Flash…"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2311 msgid "Force 40MHz mode"
2312 msgstr "Forçar o modo 40MHz"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2315 msgid "Force CCMP (AES)"
2316 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2319 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2320 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo que outro servidor seja detetado."
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2324 msgstr "Forçar TKIP"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2327 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2328 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2332 msgstr "Forçar o link"
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2335 msgid "Force upgrade"
2336 msgstr "Forçar a atualização"
2338 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2339 msgid "Force use of NAT-T"
2340 msgstr "Forçar o uso do NAT-T"
2342 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2343 msgid "Form token mismatch"
2344 msgstr "Chave electrónica do formulário não corresponde"
2346 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2347 msgid "Forward DHCP traffic"
2348 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2351 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2353 "Encaminhar segundos da correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2354 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2357 msgid "Forward broadcast traffic"
2358 msgstr "Encaminhar tráfego de broadcast"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2361 msgid "Forward mesh peer traffic"
2362 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da mesh"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2365 msgid "Forwarding mode"
2366 msgstr "Modo de encaminhamento"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2369 msgid "Fragmentation Threshold"
2370 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2374 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2375 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2377 "Mais informações sobre as interfaces e pares do WireGuard em <a href='http://"
2378 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2396 msgid "Gateway Ports"
2397 msgstr "Portas de gateway"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2401 msgid "Gateway address is invalid"
2402 msgstr "O endereço do gateway é inválido"
2404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2405 msgid "Gateway metric"
2406 msgstr "Métrica de Gateway"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2413 msgid "General Settings"
2414 msgstr "Configurações Gerais"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2420 msgid "General Setup"
2421 msgstr "Configuração Geral"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2424 msgid "Generate Config"
2425 msgstr "Gerar Configuração"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2428 msgid "Generate PMK locally"
2429 msgstr "Gerar a <abbr title=\"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> localmente"
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2432 msgid "Generate archive"
2433 msgstr "Gerar arquivo"
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2436 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2438 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2441 msgid "Global Settings"
2442 msgstr "Configurações Globais"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2445 msgid "Global network options"
2446 msgstr "Opções de rede globais"
2448 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2449 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2450 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2451 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2452 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2453 msgid "Go to password configuration..."
2454 msgstr "Ir para a configuração da palavra-passe…"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2460 msgid "Go to relevant configuration page"
2461 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2463 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2464 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2465 msgstr "Conceder acesso à configuração do DHCP"
2467 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2468 msgid "Grant access to DHCP status display"
2469 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do DHCP"
2471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2472 msgid "Grant access to DSL status display"
2473 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado de DSL"
2475 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2476 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2477 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos do LuCI OpenConnect"
2479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2480 msgid "Grant access to SSH configuration"
2481 msgstr "Conceder acesso à configuração do SSH"
2483 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2484 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2485 msgstr "Conceder acesso aos procedimentos básicos da LuCI"
2487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2488 msgid "Grant access to crontab configuration"
2489 msgstr "Conceder acesso à configuração da crontab"
2491 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2492 msgid "Grant access to firewall status"
2493 msgstr "Conceder acesso ao estado do firewall"
2495 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2496 msgid "Grant access to flash operations"
2497 msgstr "Conceder acesso às operações flash"
2499 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2500 msgid "Grant access to main status display"
2501 msgstr "Conceder acesso à exibição do estado principal"
2503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2504 msgid "Grant access to mmcli"
2505 msgstr "Conceder acesso à mmcli"
2507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2508 msgid "Grant access to mount configuration"
2509 msgstr "Conceder acesso à configuração de montagem"
2511 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2512 msgid "Grant access to network configuration"
2513 msgstr "Conceder acesso à configuração da rede"
2515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2516 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2517 msgstr "Conceder acesso a ferramentas de diagnóstico de rede"
2519 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2520 msgid "Grant access to network status information"
2521 msgstr "Conceder acesso às informações do estado da rede"
2523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2524 msgid "Grant access to process status"
2525 msgstr "Conceder acesso ao estado de processos"
2527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2528 msgid "Grant access to realtime statistics"
2529 msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
2531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2532 msgid "Grant access to startup configuration"
2533 msgstr "Conceder acesso à configuração inicial"
2535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2536 msgid "Grant access to system configuration"
2537 msgstr "Conceder acesso à configuração do sistema"
2539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2540 msgid "Grant access to system logs"
2541 msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2544 msgid "Grant access to the system route status"
2545 msgstr "Conceder acesso ao estado de rota do sistema"
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2548 msgid "Grant access to wireless status display"
2549 msgstr "Conceder acesso à visualização do estado do wireless"
2551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2552 msgid "Group Password"
2553 msgstr "Palavra-passe do Grupo"
2555 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2560 msgid "HE.net password"
2561 msgstr "Password HE.net"
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2564 msgid "HE.net username"
2565 msgstr "Utilizador do HE.net"
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2572 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2574 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2578 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2579 msgstr "Intervalo de heartbeat (kernel: heartbeat)"
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2583 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2586 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
2587 "ou o fuso horário."
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2590 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2592 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2597 msgid "Hide empty chains"
2598 msgstr "Esconder cadeias vazias"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2608 msgid "Host entries"
2609 msgstr "Entradas de hosts"
2611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2612 msgid "Host expiry timeout"
2613 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2616 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2617 msgstr "<abbr title=\"Endereço Internet Protocol\">IP</abbr> do host ou rede"
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2620 msgid "Host-Uniq tag content"
2621 msgstr "Conteúdo da etiqueta Host-Uniq"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2630 msgstr "Nome do Host"
2632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2633 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2634 msgstr "Nome do Host a enviar quando houver um pedido DHCP"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2639 msgstr "Endereços de Hosts"
2641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2647 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2651 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2655 msgid "IKE DH Group"
2656 msgstr "Grupo DH do IKE"
2658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2659 msgid "IP Addresses"
2660 msgstr "Endereços IP"
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2664 msgstr "Protocolo IP"
2666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2672 msgstr "Endereço IP"
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2676 msgid "IP address is invalid"
2677 msgstr "O endereço IP é inválido"
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2681 msgid "IP address is missing"
2682 msgstr "O endereço IP está ausente"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2696 msgid "IPv4 Firewall"
2697 msgstr "Firewall IPv4"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2700 msgid "IPv4 Upstream"
2701 msgstr "IPv4 Superior"
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2705 msgid "IPv4 address"
2706 msgstr "Endereço IPv4"
2708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2709 msgid "IPv4 assignment length"
2710 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2713 msgid "IPv4 broadcast"
2714 msgstr "Broadcast IPv4"
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2717 msgid "IPv4 gateway"
2718 msgstr "Gateway IPv4"
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2722 msgid "IPv4 netmask"
2723 msgstr "Máscara IPv4"
2725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2726 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2727 msgstr "Rede IPv4 em notação endereço/máscara de rede"
2729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2735 msgstr "Prefixo IPv4"
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2739 msgid "IPv4 prefix length"
2740 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2749 msgid "IPv4-Address"
2750 msgstr "Endereço-IPv4"
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2753 msgid "IPv4-Gateway"
2754 msgstr "Gateway de IPv4"
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2758 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2759 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2762 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2763 msgstr "IPv4/IPv6 (ambos - padrão é IPv4)"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2782 msgid "IPv6 Firewall"
2783 msgstr "Firewall IPv6"
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2786 msgid "IPv6 Neighbours"
2787 msgstr "Vizinhos IPv6"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2790 msgid "IPv6 Settings"
2791 msgstr "Configurações IPv6"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2794 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2795 msgstr "Prefixo ULA IPv6"
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2798 msgid "IPv6 Upstream"
2799 msgstr "IPv6 Superior"
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2802 msgid "IPv6 address"
2803 msgstr "Endereço IPv6"
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2807 msgid "IPv6 assignment hint"
2808 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2811 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2812 msgid "IPv6 assignment length"
2813 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2816 msgid "IPv6 gateway"
2817 msgstr "Gateway IPv6"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2820 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2821 msgstr "Rede IPv6 em notação endereço/máscara de rede"
2823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2830 msgstr "Prefixo IPv6"
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2834 msgid "IPv6 prefix length"
2835 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2839 msgid "IPv6 routed prefix"
2840 msgstr "Prefixo roteado IPv6"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2844 msgstr "Sufixo IPv6"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2849 msgid "IPv6-Address"
2850 msgstr "Endereço-IPv6"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2858 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2859 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2863 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2864 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2868 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2869 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2876 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2877 msgstr "Se marcado, 1DES será ativada"
2879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2880 msgid "If checked, encryption is disabled"
2881 msgstr "Se marcado, a encriptação será desativada"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2886 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2888 "Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2894 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2897 "Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
2898 "nó de aparelho fixo"
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2917 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2918 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2930 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2931 msgstr "Se desmarcado, os endereços de servidor DNS anunciados são ignorados"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2935 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2936 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2937 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2938 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2939 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2941 "Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
2942 "guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
2943 "quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2944 "abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
2945 "lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
2946 "memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2949 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2950 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2953 msgid "Ignore interface"
2954 msgstr "Ignorar interface"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2957 msgid "Ignore resolve file"
2958 msgstr "Ignorar o ficheiro resolv.conf"
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2970 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2971 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2973 "Para prevenir acesso não autorizado ao sistema, so seu pedido foi bloqueado. "
2974 "Selecione \"Continuar »\" para voltar à página anterior."
2976 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2982 msgid "Inactivity timeout"
2983 msgstr "Tempo de inatividade"
2985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2999 msgid "Initialization failure"
3000 msgstr "Falha no arranque"
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3004 msgstr "Script de arranque"
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3008 msgstr "Scripts de arranque"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3011 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3012 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3015 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3016 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3019 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3020 msgstr "Restrição do certificado interno (Assunto)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3023 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3024 msgstr "Restrição de certificado interno (Wildcard)"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3027 msgid "Install protocol extensions..."
3028 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3032 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3033 "BSSID <code>%h</code>."
3035 "Em vez de se juntar a qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se "
3036 "apenas ao BSSID <code>%h</code>."
3038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3039 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3040 msgstr "Permissões insuficientes para ler a configuração UCI."
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3054 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3055 msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3058 msgid "Interface Configuration"
3059 msgstr "Configuração da Interface"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3063 msgid "Interface has %d pending changes"
3064 msgstr "A interface tem %d de alterações pendentes"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3067 msgid "Interface is disabled"
3068 msgstr "A interface está desactivada"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3071 msgid "Interface is marked for deletion"
3072 msgstr "A interface está marcada para eliminação"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3075 msgid "Interface is reconnecting..."
3076 msgstr "A interface está a religar..."
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3081 msgid "Interface is shutting down..."
3082 msgstr "A interface está a desligar..."
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3085 msgid "Interface is starting..."
3086 msgstr "A interface está a iniciar..."
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3089 msgid "Interface is stopping..."
3090 msgstr "A interface está a parar..."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3093 msgid "Interface name"
3094 msgstr "Nome da interface"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3098 msgid "Interface not present or not connected yet."
3099 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3103 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3107 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3111 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3112 msgid "Internal Server Error"
3113 msgstr "Erro Interno do Servidor"
3115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3116 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3126 msgid "Invalid Base64 key string"
3127 msgstr "Cadeia de caracteres Base64 inválida"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3130 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3132 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3135 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3136 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
3138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3139 msgid "Invalid argument"
3140 msgstr "Argumento inválido"
3142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3143 msgid "Invalid command"
3144 msgstr "Comando inválido"
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3147 msgid "Invalid hexadecimal value"
3148 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
3150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3151 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3152 msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3155 msgid "Isolate Clients"
3156 msgstr "Isolar Clientes"
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3160 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3161 "flash memory, please verify the image file!"
3163 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
3164 "equipamento, por favor verifique o ficheiro da imagem!"
3166 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3167 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3169 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3170 msgid "JavaScript required!"
3171 msgstr "É necessário JavaScript!"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3174 msgid "Join Network"
3175 msgstr "Associar à Rede"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3178 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3179 msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3182 msgid "Joining Network: %q"
3183 msgstr "A associar à rede: %q"
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3186 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3187 msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3190 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3192 msgstr "Logs da Kernel"
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3195 msgid "Kernel Version"
3196 msgstr "Versão da Kernel"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3221 msgstr "Servidor L2TP"
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3224 msgid "LACPDU Packets"
3227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3233 msgid "LCP echo failure threshold"
3234 msgstr "Limiar de falha no eco do LCP"
3236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3241 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3242 msgid "LCP echo interval"
3243 msgstr "Intervalo de echo LCP"
3245 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3246 msgid "LED Configuration"
3247 msgstr "Configuração de LED"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3263 msgid "Language and Style"
3264 msgstr "Língua e Tema"
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3270 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3277 msgstr "Tempo de concessão"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3283 msgid "Lease time remaining"
3284 msgstr "Tempo de concessão restante"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3288 msgstr "Ficheiro de concessões"
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3293 msgid "Leave empty to autodetect"
3294 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3300 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3301 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3312 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3314 "Limitar o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais está a ser "
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3318 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3319 msgstr "Escutar apenas nestas interfaces, e na loopback."
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3322 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3323 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3327 msgstr "Modo da Linha"
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3331 msgstr "Estado da Linha"
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3335 msgstr "Tempo de Ativo da Linha"
3337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3338 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3342 msgid "Link Monitoring"
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3351 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3354 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para onde "
3355 "encaminhar os pedidos"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3359 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3360 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3361 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3362 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3365 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3366 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3367 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3368 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3369 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3373 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3374 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3375 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3376 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3379 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3380 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3381 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3382 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3383 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3386 msgid "List of SSH key files for auth"
3387 msgstr "Lista de ficheiros de chaves SSH para autenticação"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3390 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3391 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3394 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3396 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3397 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3400 msgid "Listen Interfaces"
3401 msgstr "Interfaces de Escuta"
3403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3405 msgstr "Porta de Escuta"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3408 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3410 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3413 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3414 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
3416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3417 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3422 msgid "Load Average"
3423 msgstr "Carga Média"
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3426 msgid "Loading directory contents…"
3427 msgstr "Carregando o conteúdo do diretório…"
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3432 msgid "Loading view…"
3433 msgstr "Carregando visualização…"
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3437 msgid "Local IP address is invalid"
3438 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3441 msgid "Local IP address to assign"
3442 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3448 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3450 msgid "Local IPv4 address"
3451 msgstr "Endereço IPv4 Local"
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3456 msgid "Local IPv6 address"
3457 msgstr "Endereço IPv6 Local"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3460 msgid "Local Service Only"
3461 msgstr "Somente Serviço Local"
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3464 msgid "Local Startup"
3465 msgstr "Arranque Local"
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3473 msgid "Local domain"
3474 msgstr "Domínio local"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3478 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3479 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3481 "Especificação do domínio local. Nomes que correspondem com este domínio "
3482 "nunca serão encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo "
3483 "ficheiros de equipamentos conhecidos (hosts)"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3486 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3488 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3492 msgid "Local server"
3493 msgstr "Servidor local"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3497 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3500 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3501 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3504 msgid "Localise queries"
3505 msgstr "Localizar consultas"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3508 msgid "Lock to BSSID"
3509 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3512 msgid "Log output level"
3513 msgstr "Nível de output do log"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3517 msgstr "Registo das consultas"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3527 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3532 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3534 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3538 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3539 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3547 msgid "MAC Address For The Actor"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3558 msgstr "Endereço-MAC"
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3561 msgid "MAC-Address Filter"
3562 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3574 msgid "MAP / LW4over6"
3575 msgstr "MAP / LW4over6"
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3579 msgid "MAP rule is invalid"
3580 msgstr "A regra MAC é inválida"
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3602 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3606 msgid "MII Interval"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3617 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3620 "Certifique-se que clonou o sistema de ficheiros raiz com algo como o comando "
3623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3639 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3641 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3645 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3646 msgstr "Intervalo de Escuta máximo permitido"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3649 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3650 msgstr "Quantidade máxima permitida de concessões DHCP ativas"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3653 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3654 msgstr "Quantidade máxima permitida de consultas DNS permitidas"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3657 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3658 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3663 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3665 "Quantidade máxima de segundos a esperar pelo modem para se tronar pronto"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3668 msgid "Maximum number of leased addresses."
3669 msgstr "Quantidade máxima de endereços concessionados."
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3672 msgid "Maximum transmit power"
3673 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3695 msgid "Memory usage (%)"
3696 msgstr "Uso de memória (%)"
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3711 msgid "Method not found"
3712 msgstr "Método não encontrado"
3714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3715 msgid "Method of link monitoring"
3718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3719 msgid "Method to determine link status"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3730 msgid "Minimum Number of Links"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3734 msgid "Mirror monitor port"
3735 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3738 msgid "Mirror source port"
3739 msgstr "Porta de origem do espelho"
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3743 msgstr "Dados Móveis"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3746 msgid "Mobility Domain"
3747 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3764 msgid "Modem default"
3765 msgstr "Padrão do modem"
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3772 msgid "Modem device"
3773 msgstr "Aparelho do modem"
3775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3777 msgid "Modem information query failed"
3778 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3783 msgid "Modem init timeout"
3784 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3787 msgid "ModemManager"
3788 msgstr "ModemManager"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3796 msgid "More Characters"
3797 msgstr "Mais Caracteres"
3799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3805 msgstr "Ponto de Montagem"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3810 msgid "Mount Points"
3811 msgstr "Pontos de Montagem"
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3814 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3815 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3818 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3819 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3823 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3826 "Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
3827 "ao sistema de ficheiros"
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3830 msgid "Mount attached devices"
3831 msgstr "Montar aparelhos conectados"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3834 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3835 msgstr "Monte sistemas de ficheiros não especificamente configurados"
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3838 msgid "Mount options"
3839 msgstr "Opções de montagem"
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3843 msgstr "Ponto de montagem"
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3846 msgid "Mount swap not specifically configured"
3847 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3850 msgid "Mounted file systems"
3851 msgstr "Sistemas de ficheiros montados"
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3855 msgstr "Mover para baixo"
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3859 msgstr "Mover para cima"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3870 msgid "NAT64 Prefix"
3871 msgstr "Prefixo NAT64"
3873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3887 msgid "NTP server candidates"
3888 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3899 msgid "Name of the new network"
3900 msgstr "Nome da nova rede"
3902 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3907 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3919 msgid "Network Utilities"
3920 msgstr "Ferramentas de Rede"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3923 msgid "Network boot image"
3924 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3927 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3928 msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
3930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3932 msgid "Network device is not present"
3933 msgstr "O aparelho de rede não está presente"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3936 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3937 msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3940 msgid "New interface name…"
3941 msgstr "Novo nome de interface…"
3943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3955 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3956 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3959 msgid "No Encryption"
3960 msgstr "Sem criptografia"
3962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3963 msgid "No Host Routes"
3964 msgstr "Sem Rotas de Host"
3966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3971 msgid "No RX signal"
3972 msgstr "Sem sinal RX"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3975 msgid "No client associated"
3976 msgstr "Nenhum cliente associado"
3978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3979 msgid "No data received"
3980 msgstr "Nenhuns dados recebidos"
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3983 msgid "No entries in this directory"
3984 msgstr "Não há entradas neste diretório"
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3987 msgid "No files found"
3988 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3994 msgid "No information available"
3995 msgstr "Sem informação disponível"
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3999 msgid "No matching prefix delegation"
4000 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
4002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4004 msgid "No more slaves available"
4007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4008 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4012 msgid "No negative cache"
4013 msgstr "Sem cache negativa"
4015 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4016 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4017 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4019 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4020 msgid "No password set!"
4021 msgstr "Sem password definida!"
4023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4024 msgid "No peers defined yet"
4025 msgstr "Ainda não há pares definidos"
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4029 msgid "No public keys present yet."
4030 msgstr "Ainda não há chaves públicas presentes."
4032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4033 msgid "No rules in this chain."
4034 msgstr "Não há regras nesta cadeia."
4036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4037 msgid "No validation or filtering"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4042 msgid "No zone assigned"
4043 msgstr "Sem zona atribuída"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4054 msgid "Noise Margin (SNR)"
4056 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
4057 "Ratio\">SNR</abbr>)"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4064 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4066 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4070 msgid "Non-wildcard"
4071 msgstr "Sem caracter curinga"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4083 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4085 msgstr "Não encontrado"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4088 msgid "Not associated"
4089 msgstr "Não associado"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4092 msgid "Not connected"
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4101 msgstr "Não presente"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4104 msgid "Not started on boot"
4105 msgstr "Não iniciado na inicialização"
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4108 msgid "Not supported"
4109 msgstr "Não suportado"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4120 msgid "Number of IGMP membership reports"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4124 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4126 "Quantidade de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desativa o cache)"
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4129 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4130 msgstr "Quantidade de threads paralelas utilizadas para compressão"
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4133 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4137 msgid "Obfuscated Group Password"
4138 msgstr "Palavra-passe Ofuscada do Grupo"
4140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4141 msgid "Obfuscated Password"
4142 msgstr "Palavra-passe Ofuscada"
4144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4152 msgid "Obtain IPv6-Address"
4153 msgstr "Obter Endereço IPv6"
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4161 msgid "Off-State Delay"
4162 msgstr "Atraso do Off-State"
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4169 msgid "On-Link route"
4170 msgstr "Rota On-Link"
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4173 msgid "On-State Delay"
4174 msgstr "Atraso do On-State"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4177 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4178 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4181 msgid "One of the following: %s"
4182 msgstr "Uma das seguintes: %s"
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4186 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4187 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4190 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4191 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4195 msgid "One or more required fields have no value!"
4196 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4200 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4205 msgid "Open list..."
4206 msgstr "Abrir lista..."
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4210 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4211 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4214 msgid "Operating frequency"
4215 msgstr "Frequência de Operação"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4219 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4220 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor de entrada inválido."
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4223 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4224 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4227 msgid "Option changed"
4228 msgstr "Opção alterada"
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4231 msgid "Option removed"
4232 msgstr "Opção removida"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4241 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4242 "starting with <code>0x</code>."
4244 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4245 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4249 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4250 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4251 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4252 "for the interface."
4254 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4255 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4256 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4257 "c:d::1') para esta interface."
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4261 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4262 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4264 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4268 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4269 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4272 msgid "Optional. Description of peer."
4273 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4276 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4277 msgstr "Opcional. Não criar rotas de acolhimento para os seus pares."
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4281 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4284 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4288 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4289 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4292 msgid "Optional. Port of peer."
4293 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4297 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4298 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4300 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
4301 "(desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja atrás de uma NAT "
4304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4305 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4306 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4325 msgid "Output Interface"
4326 msgstr "Interface de Saída"
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4331 msgstr "Zona de saída"
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4335 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4339 msgid "Override MAC address"
4340 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4345 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4354 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4357 msgid "Override MTU"
4359 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4360 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4365 msgid "Override TOS"
4366 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4371 msgid "Override TTL"
4372 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4375 msgid "Override default interface name"
4376 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4378 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4379 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4380 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4384 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4385 "subnet that is served."
4387 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4388 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4391 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4392 msgid "Override the table used for internal routes"
4393 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4397 msgstr "Visão Geral"
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4400 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4401 msgstr "Sustituir o ficheiro existente \"%s\" ?"
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4407 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4408 msgid "PAP/CHAP (both)"
4409 msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
4411 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4420 msgid "PAP/CHAP password"
4421 msgstr "Password PAP/CHAP"
4423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4432 msgid "PAP/CHAP username"
4433 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
4435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4437 msgstr "Tipo de PDP"
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4452 msgid "PIN code rejected"
4453 msgstr "Código PIN rejeitado"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4457 msgstr "PMK R1 Push"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4465 msgid "PPPoA Encapsulation"
4466 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4490 msgstr "Deslocamento PSID"
4492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4493 msgid "PSID-bits length"
4494 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4497 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4498 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4501 msgid "Packet Steering"
4502 msgstr "Direção de Pacotes"
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4509 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4514 msgid "Part of zone %q"
4515 msgstr "Parte da zona %q"
4517 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4523 msgstr "Palavra-passe"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4526 msgid "Password authentication"
4527 msgstr "Autenticação por palavra-passe"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4530 msgid "Password of Private Key"
4531 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4534 msgid "Password of inner Private Key"
4535 msgstr "Palavra-passe da Chave Privada interna"
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4541 msgid "Password strength"
4542 msgstr "Força da palavra-passe"
4544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4546 msgstr "Palavra-passe2"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4549 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4550 msgstr "Cole ou arraste o ficheiro chave SSH…"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4553 msgid "Path to CA-Certificate"
4554 msgstr "Caminho para o certificado da AC"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4557 msgid "Path to Client-Certificate"
4558 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4561 msgid "Path to Private Key"
4562 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4565 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4566 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4569 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4570 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4573 msgid "Path to inner Private Key"
4574 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4595 msgid "Peer IP address to assign"
4596 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4600 msgid "Peer address is missing"
4601 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4608 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4609 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4612 msgid "Perform reboot"
4613 msgstr "Executar reinicialização"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4616 msgid "Perform reset"
4617 msgstr "Executar reset"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4620 msgid "Permission denied"
4621 msgstr "Permissão negada"
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4624 msgid "Persistent Keep Alive"
4625 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4629 msgstr "Taxa física:"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4632 msgid "Physical Settings"
4633 msgstr "Definições Físicas"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4650 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4651 msgid "Please enter your username and password."
4652 msgstr "Insira o seu username e password."
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4655 msgid "Please select the file to upload."
4656 msgstr "Por favor selecione o ficheiro para upload."
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4667 msgid "Port status:"
4668 msgstr "Estado da porta:"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4671 msgid "Potential negation of: %s"
4672 msgstr "Negação potencial de: %s"
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4675 msgid "Power Management Mode"
4676 msgstr "Modo de Gestão de Energia"
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4679 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4681 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4685 msgstr "Preferir LTE"
4687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4689 msgstr "Preferir UMTS"
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4692 msgid "Prefix Delegated"
4693 msgstr "Prefixo Delegado"
4695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4696 msgid "Preshared Key"
4697 msgstr "Chave Compartilhada"
4699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4706 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4709 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4710 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4713 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4714 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4717 msgid "Prevents client-to-client communication"
4718 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4721 msgid "Primary Slave"
4724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4726 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4727 "better than current slave (better, 1)"
4730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4731 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4736 msgstr "Chave Privada"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4739 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4760 msgid "Provide NTP server"
4761 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4764 msgid "Provide new network"
4765 msgstr "Prover nova rede"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4768 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4769 msgstr "Ad-Hoc Falso (ahdemo)"
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4773 msgstr "Chave Pública"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4777 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4778 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4779 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4780 "code> file into the input field."
4782 "Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
4783 "maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
4784 "chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
4785 "OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4788 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4790 "Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4794 msgid "QMI Cellular"
4795 msgstr "Celular QMI"
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4803 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4806 "Consulte todos os servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4807 "upstream disponíveis"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4810 msgid "R0 Key Lifetime"
4811 msgstr "Validade da Chave R0"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4814 msgid "R1 Key Holder"
4815 msgstr "Detentor da Chave R1"
4817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4818 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4819 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4822 msgid "RSSI threshold for joining"
4823 msgstr "Limiar de RSSI para a adesão"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4826 msgid "RTS/CTS Threshold"
4827 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4839 msgid "RX Rate / TX Rate"
4840 msgstr "Taxa RX / Taxa TX"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4843 msgid "Radius-Accounting-Port"
4844 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4847 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4848 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4851 msgid "Radius-Accounting-Server"
4852 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4855 msgid "Radius-Authentication-Port"
4856 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4859 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4860 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4863 msgid "Radius-Authentication-Server"
4864 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4867 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4869 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4870 "provedor requeira isso"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4874 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4875 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4877 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4878 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4881 msgid "Really switch protocol?"
4882 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4885 msgid "Realtime Graphs"
4886 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4889 msgid "Reassociation Deadline"
4890 msgstr "Limite para Reassociação"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4893 msgid "Rebind protection"
4894 msgstr "Religar protecção"
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4906 msgstr "A reiniciar…"
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4909 msgid "Reboots the operating system of your device"
4910 msgstr "Reinicia o seu aparelho"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4917 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4918 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4921 msgid "Reconnect this interface"
4922 msgstr "Reconetar esta interface"
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4926 msgstr "Referências"
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4930 msgstr "Atualizando"
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4935 msgstr "Retransmissor"
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4939 msgid "Relay Bridge"
4940 msgstr "Ponte de Relé"
4942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4943 msgid "Relay between networks"
4944 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4948 msgid "Relay bridge"
4949 msgstr "Ponte de relé"
4951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4954 msgid "Remote IPv4 address"
4955 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4958 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4959 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4962 msgid "Remote IPv6 address"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4970 msgid "Replace wireless configuration"
4971 msgstr "Substituir configuração wireless"
4973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4974 msgid "Request IPv6-address"
4975 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4978 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4979 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4982 msgid "Request timeout"
4983 msgstr "Tempo limite do pedido"
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4990 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4991 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4994 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4995 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4998 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4999 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5003 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5004 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5005 "routes through the tunnel."
5007 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
5008 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
5009 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5014 msgid "Requires hostapd"
5015 msgstr "Requer hostapd"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5019 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5020 msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5024 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5025 msgstr "Requer hostapd com suporte de EAP"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5028 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5029 msgstr "Requer hostapd com suporte de OWE"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5033 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5034 msgstr "Requer hostapd com suporte de SAE"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5038 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5039 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5041 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
5042 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5046 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5047 "come from unsigned domains"
5049 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
5050 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5058 msgid "Requires wpa-supplicant"
5059 msgstr "Requer wpa-supplicant"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5063 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5064 msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5068 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5069 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de EAP"
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5072 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5073 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de OWE"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5078 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5079 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte de SAE"
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5082 msgid "Reselection policy for primary slave"
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5086 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5094 msgid "Reset Counters"
5095 msgstr "Limpar contadores"
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5098 msgid "Reset to defaults"
5099 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5102 msgid "Resolv and Hosts Files"
5103 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5106 msgid "Resolve file"
5107 msgstr "Resolver ficheiro"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5110 msgid "Resource not found"
5111 msgstr "Recurso não encontrado"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5120 msgid "Restart Firewall"
5121 msgstr "Reiniciar Firewall"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5124 msgid "Restart radio interface"
5125 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5129 msgstr "Restauração"
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5132 msgid "Restore backup"
5133 msgstr "Restaurar backup"
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5137 msgid "Reveal/hide password"
5138 msgstr "Revelar/esconder password"
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5145 msgid "Revert changes"
5146 msgstr "Reverter as mudanças"
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5149 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5151 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5154 msgid "Reverting configuration…"
5155 msgstr "Revertendo configurações…"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5158 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5159 msgstr "Diretório raiz para ficheiros disponibilizados pelo TFTP"
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5162 msgid "Root preparation"
5163 msgstr "Prepação da raiz (/)"
5165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5166 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5170 msgid "Route Allowed IPs"
5171 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5175 msgstr "Tabela de rota"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5179 msgstr "Tipo de rota"
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5182 msgid "Router Advertisement-Service"
5183 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5186 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5187 msgid "Router Password"
5188 msgstr "Password do Router"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5198 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5201 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
5202 "alcançados determinadas redes ou hosts."
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5209 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5211 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um aparelho"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5214 msgid "Run filesystem check"
5215 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5218 msgid "Runtime error"
5219 msgstr "Erro de tempo de execução"
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5236 msgid "SSH server address"
5237 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5240 msgid "SSH server port"
5241 msgstr "Porta do servidor SSH"
5243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5244 msgid "SSH username"
5245 msgstr "Utilizador do SSH"
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5276 msgid "Save & Apply"
5277 msgstr "Gravar & Aplicar"
5279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5281 msgstr "Erro ao gravar"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5284 msgid "Save mtdblock"
5285 msgstr "Gravar o bloco mtd"
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5288 msgid "Save mtdblock contents"
5289 msgstr "Gravar o conteúdo do bloco mtd"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5296 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5297 msgid "Scheduled Tasks"
5298 msgstr "Tarefas Agendadas"
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5301 msgid "Section added"
5302 msgstr "Secção adicionada"
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5305 msgid "Section removed"
5306 msgstr "Secção removida"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5309 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5310 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5314 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5315 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5318 "Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
5319 "do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
5320 "firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5325 msgid "Select file…"
5326 msgstr "Selecione o ficheiro.…"
5328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5329 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5332 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5337 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5339 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5340 "conjunction with failure threshold"
5342 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5343 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5346 msgid "Server Settings"
5347 msgstr "Configurações do Servidor"
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5350 msgid "Service Name"
5351 msgstr "Nome do Serviço"
5353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5355 msgid "Service Type"
5356 msgstr "Tipo de Serviço"
5358 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5363 msgid "Session expired"
5364 msgstr "A sessão expirou"
5366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5367 msgid "Set VPN as Default Route"
5368 msgstr "Definir VPN como a Rota Padrão"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5372 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5373 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5375 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5376 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5380 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5384 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5385 msgstr "Defina esta interface como mestre para o relé dhcpv6."
5387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5388 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5392 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5398 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5399 msgid "Setting PLMN failed"
5401 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5406 msgid "Setting operation mode failed"
5407 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5411 msgid "Setup DHCP Server"
5412 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5415 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5417 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5423 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5426 msgid "Short Preamble"
5427 msgstr "Preâmbulo curto"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5431 msgid "Show current backup file list"
5432 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5435 msgid "Show empty chains"
5436 msgstr "Mostrar correntes vazias"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5439 msgid "Shutdown this interface"
5440 msgstr "Desligar esta interface"
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5454 msgid "Signal / Noise"
5455 msgstr "Sinal / Ruído"
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5458 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5459 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5471 msgid "Size of DNS query cache"
5472 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5475 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5476 msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5483 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5484 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5485 msgid "Skip to content"
5486 msgstr "Ir para o conteúdo"
5488 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5489 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5490 msgid "Skip to navigation"
5491 msgstr "Ir para a navegação"
5493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5494 msgid "Slave Interfaces"
5497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5499 msgid "Software VLAN"
5500 msgstr "VLAN em Software"
5502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5503 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5504 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
5506 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5507 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5508 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
5510 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5511 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5512 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5516 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5517 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5520 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5521 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5522 "instruções específicas da instalação deste aparelho."
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5531 msgid "Source Address"
5532 msgstr "Endereço de Origem"
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5536 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5537 "dropped or delivered"
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5541 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5545 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5549 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5553 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5557 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5558 msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
5560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5562 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5563 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5566 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5568 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5571 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5572 "considerar que um equipamento está morto"
5574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5576 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5579 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5580 "equipamento está morto"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5584 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5585 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5586 "be reduced by the driver."
5588 "Especifica a potência de transmissão máxima que o rádio sem fio pode usar. "
5589 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da rádio wireless, "
5590 "a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5594 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5599 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5604 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5605 "failover event in 200ms intervals"
5608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5610 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5616 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5617 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5622 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5623 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5627 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5632 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5638 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5639 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5643 msgid "Specifies the system priority"
5646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5648 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5649 "link failure detection"
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5654 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5655 "link recovery detection"
5658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5660 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5661 "traffic should be filtered for link monitoring"
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5666 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5667 "address at enslavement"
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5672 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5673 "netif_carrier_ok()"
5676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5678 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5683 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5688 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5689 "slave while it is available"
5692 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5695 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5696 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5702 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5705 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5706 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5712 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5715 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5716 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5719 msgid "Specify the secret encryption key here."
5720 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5728 msgid "Start priority"
5729 msgstr "Prioridade de inicialização"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5732 msgid "Start refresh"
5733 msgstr "Iniciar atualização"
5735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5736 msgid "Starting configuration apply…"
5737 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5740 msgid "Starting wireless scan..."
5741 msgstr "Iniciando a varredura da rede wireless..."
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5749 msgid "Static IPv4 Routes"
5750 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5753 msgid "Static IPv6 Routes"
5754 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5757 msgid "Static Leases"
5758 msgstr "Atribuições Estáticas"
5760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5761 msgid "Static Routes"
5762 msgstr "Rotas Estáticas"
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5767 msgid "Static address"
5768 msgstr "Endereço estático"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5772 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5773 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5774 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5776 "Alocações estáticas são usadas para definir um endereço IP fixo e nome "
5777 "simbólico para os clientes do DHCP. Elas também são necessárias para "
5778 "configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5782 msgid "Station inactivity limit"
5783 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5785 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5799 msgid "Stop refresh"
5800 msgstr "Parar a atualização"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5803 msgid "Strict order"
5804 msgstr "Ordem exacta"
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5816 msgid "Suppress logging"
5817 msgstr "Suprimir registros (log)"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5820 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5821 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5828 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5838 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5840 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5849 msgid "Switch protocol"
5850 msgstr "Trocar o protocolo"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5855 msgid "Switch to CIDR list notation"
5856 msgstr "Mudar para a notação CIDR de listas"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5859 msgid "Symbolic link"
5860 msgstr "Ligação simbólica"
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5863 msgid "Sync with NTP-Server"
5864 msgstr "Sincronizar com o servidor NTP"
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5867 msgid "Sync with browser"
5868 msgstr "Sincronizar com o browser"
5870 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5880 msgstr "Registo do Sistema"
5882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5883 msgid "System Priority"
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5887 msgid "System Properties"
5888 msgstr "Propriedades do Sistema"
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5891 msgid "System log buffer size"
5892 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5899 msgid "TFTP Settings"
5900 msgstr "Definições TFTP"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5903 msgid "TFTP server root"
5904 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5929 msgid "Target network"
5930 msgstr "Rede de destino"
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5937 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5938 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5942 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5943 "username instead of the user ID!"
5945 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5946 "nome do utilizador ao invés do identificador do utilizador!"
5948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5949 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5954 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5955 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5958 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5964 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5966 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5971 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5972 "code> and <code>_</code>"
5974 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5975 "code> e <code>_</code>"
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5978 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5980 "O ficheiros de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5984 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5985 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5986 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5987 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5988 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5989 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5992 "Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
5993 "alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
5994 "segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
5995 "mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
5996 "alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
5997 "tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5998 "manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6003 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6004 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6006 "O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
6007 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6011 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6014 "A configuração wireless existente precisa ser alterada para que o LuCI "
6015 "funcione corretamente."
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6019 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6020 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6021 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6023 "A imagem flash foi enviada. Abaixo está a soma de verificação e o tamanho do "
6024 "ficheiro listado, compare-os com o ficheiro original para garantir a "
6025 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" abaixo para iniciar o "
6026 "procedimento flash."
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6029 msgid "The following rules are currently active on this system."
6030 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6033 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6034 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6037 msgid "The given SSH public key has already been added."
6038 msgstr "A chave pública SSH dada já foi adicionada."
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6042 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6045 "A chave pública SSH dada é inválida. Por favor, forneça chaves RSA ou ECDSA "
6046 "públicas adequadas."
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6049 msgid "The interface name is already used"
6050 msgstr "O nome da interface já está sendo usado"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6053 msgid "The interface name is too long"
6054 msgstr "O nome da interface é muito longo"
6056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6059 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6062 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6066 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6067 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6070 msgid "The local IPv4 address"
6073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6075 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6076 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6079 msgid "The local IPv4 netmask"
6082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6083 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6087 msgid "The network name is already used"
6088 msgstr "O nome da rede já está sendo usado"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6092 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6093 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6094 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6095 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6096 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6097 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6099 "As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr title="
6100 "\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
6101 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
6102 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
6103 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
6104 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6108 msgid "The reboot command failed with code %d"
6109 msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6112 msgid "The restore command failed with code %d"
6113 msgstr "O comando restore falhou com o código %d"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6116 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6117 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
6119 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6120 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6121 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6125 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6128 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6133 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6134 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6135 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6138 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
6139 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
6140 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
6141 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6145 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6146 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6148 "O sistema está a reiniciar agora. Se a configuração restaurada alterou o "
6149 "endereço IP da LAN atual, talvez seja necessário reconectar manualmente."
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6152 msgid "The system password has been successfully changed."
6153 msgstr "A palavra-passe do sistema foi modificada com êxito."
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6156 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6157 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6161 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6162 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6163 "\"Cancel\" to abort the operation."
6165 "O arquivo de backup enviado parece ser válido e contém os ficheiros listados "
6166 "abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e reiniciar, ou "
6167 "\"Cancelar\" para cancelar a operação."
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6170 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6171 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6174 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6175 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6179 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6180 "you choose the generic image format for your platform."
6182 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
6183 "imagem genérica para a sua plataforma."
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6189 msgid "There are no active leases"
6190 msgstr "Não há arrendamentos ativos"
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6193 msgid "There are no changes to apply"
6194 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
6196 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6197 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6198 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6200 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6202 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6203 "protect the web interface and enable SSH."
6205 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma palavra-"
6206 "passe de root para proteger a interface web e ativar o SSH."
6208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6209 msgid "This IPv4 address of the relay"
6210 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6213 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6214 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
6216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6217 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6218 msgstr "Isto não parece ser um ficheiro PEM válido"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6222 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6223 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6224 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6226 "Este ficheiro pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6227 "'server=1.2.3.4' para domínios específicos ou servidores <abbr title="
6228 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> completamente upstream."
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6231 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6233 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6234 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6235 "configurations are automatically preserved."
6237 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para corresponder com os "
6238 "ficheiros e diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Ficheiros "
6239 "modificados em /etc/config/ e alguns outros ficheiros de configuração são "
6240 "automaticamente preservados."
6242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6244 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6245 "password if no update key has been configured"
6247 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a palavra-passe da conta "
6248 "se não tem uma \"Update Keu\" configurada"
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6252 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6253 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6255 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
6256 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6260 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6261 "ends with <code>...:2/64</code>"
6263 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
6264 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6268 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6269 "abbr> in the local network"
6271 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
6272 "\">DHCP</abbr> na rede local"
6274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6275 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6276 msgstr "Este é o nome do utilizador em para se autenticar na sua conta"
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6280 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6282 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6286 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6287 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
6289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6291 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6293 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
6294 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6298 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6301 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6306 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6308 "Esta opção não pode ser usada porque o pacote ca-bundle não está instalado."
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6314 msgid "This section contains no values yet"
6315 msgstr "Esta secção ainda não contém valores"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6318 msgid "Time Synchronization"
6319 msgstr "Sincronização Horária"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6322 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6323 msgstr "Intervalo de tempo para rekeying GTK"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6327 msgstr "Fuso Horário"
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6331 msgstr "Para fazer login…"
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6335 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6336 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6337 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6339 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um arquivo "
6340 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
6341 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6348 msgid "Total Available"
6349 msgstr "Total Disponível"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6365 msgstr "Transferências"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6372 msgid "Transmit Hash Policy"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6380 msgid "Trigger Mode"
6381 msgstr "Modo de Trigger"
6383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6385 msgstr "ID do Túnel"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6389 msgid "Tunnel Interface"
6390 msgstr "Interface de Túnel"
6392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6396 msgstr "Enlace do túnel"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6400 msgstr "Potência de Tx"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6417 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6418 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6419 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6430 msgid "Unable to determine device name"
6431 msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6435 msgid "Unable to determine external IP address"
6436 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6440 msgid "Unable to determine upstream interface"
6441 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6443 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6444 msgid "Unable to dispatch"
6445 msgstr "Não é possível a expedição"
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6449 msgid "Unable to load log data:"
6450 msgstr "Não foi possível carregar os dados do log:"
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6456 msgid "Unable to obtain client ID"
6457 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6460 msgid "Unable to obtain mount information"
6461 msgstr "Não é possível obter informações sobre o mount"
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6464 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6465 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de ip6tables: %s"
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6468 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6469 msgstr "Impossível de reiniciar os contadores de iptables: %s"
6471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6473 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6474 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6478 msgid "Unable to resolve peer host name"
6479 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6482 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6483 msgstr "Incapaz de reiniciar o firewall: %s"
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6488 msgid "Unable to save contents: %s"
6489 msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6492 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6494 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6498 msgid "Unexpected reply data format"
6499 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6504 msgstr "Desconhecido"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6508 msgid "Unknown error (%s)"
6509 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6512 msgid "Unknown error code"
6513 msgstr "Código de erro desconhecido"
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6529 msgstr "Chave sem nome"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6532 msgid "Unsaved Changes"
6533 msgstr "Alterações não Guardadas"
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6536 msgid "Unspecified error"
6537 msgstr "Erro não especificado"
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6541 msgid "Unsupported MAP type"
6543 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6544 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6548 msgid "Unsupported modem"
6549 msgstr "Modem não suportado"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6552 msgid "Unsupported protocol type."
6553 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6569 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6571 "Envie uma imagem compatível com sysupgrade-compatible aqui para substituir o "
6572 "firmware em execução."
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6577 msgid "Upload archive..."
6578 msgstr "Enviar arquivo..."
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6582 msgstr "Enviar ficheiro"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6585 msgid "Upload file…"
6586 msgstr "Enviar ficheiro…"
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6590 msgid "Upload request failed: %s"
6591 msgstr "Pedido de envio falhou: %s"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6595 msgid "Uploading file…"
6596 msgstr "Enviando o ficheiro…"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6600 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6601 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6602 "restarted to apply the updated configuration."
6604 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas \"wifi-iface\" serão atribuídas "
6605 "com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada para aplicar "
6606 "a configuração atualizada."
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6614 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6615 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6618 msgid "Use DHCP advertised servers"
6619 msgstr "Usar servidores DHCP anunciados"
6621 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6622 msgid "Use DHCP gateway"
6623 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6635 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6636 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6639 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6640 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6648 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6650 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6651 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6657 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6658 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6661 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6665 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6670 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6675 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6676 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6679 msgid "Use as root filesystem (/)"
6680 msgstr "Usar como o sistema de ficheiros raiz (/)"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6683 msgid "Use broadcast flag"
6684 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6687 msgid "Use builtin IPv6-management"
6688 msgstr "Use o gestão do IPv6 embarcado"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6701 msgid "Use custom DNS servers"
6702 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6713 msgid "Use default gateway"
6714 msgstr "Usar gateway pre-definida"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6725 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6733 msgid "Use gateway metric"
6734 msgstr "Use a métrica do roteador"
6736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6737 msgid "Use routing table"
6738 msgstr "Usar tabela de roteamento"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6741 msgid "Use system certificates"
6742 msgstr "Usar certificados de sistema"
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6745 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6746 msgstr "Usar certificados de sistema para o túnel interno"
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6750 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6751 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6752 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6753 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6754 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6756 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de locação. O "
6757 "<em>Endereço MAC</em> identifica o host, o <em>Endereço IPv4</em> especifica "
6758 "o endereço fixo a ser usado, e o <em>Hostname</em> é atribuído como um nome "
6759 "simbólico ao host solicitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode "
6760 "ser usado para definir o tempo de concessão não padrão específico do host, "
6761 "por exemplo, 12h, 3d ou infinito."
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6764 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6769 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6778 msgid "Used Key Slot"
6779 msgstr "Posição da Chave Usada"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6783 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6784 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6786 "Utilizado para dois fins diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não é "
6787 "necessário com WPA(2)-PSK normal."
6789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6794 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6795 msgstr "Certificado do utilizador (codificado em formato PEM)"
6797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6798 msgid "User key (PEM encoded)"
6799 msgstr "Chave do utilizador (codificada em formato PEM)"
6801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6805 msgstr "Nome do utilizador"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6817 msgstr "VLANs em %q"
6819 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6823 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6824 msgid "VPN Local address"
6825 msgstr "Endereço Local da VPN"
6827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6828 msgid "VPN Local port"
6829 msgstr "Porta Local da VPN"
6831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6835 msgstr "Servidor VPN"
6837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6838 msgid "VPN Server port"
6839 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6841 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6842 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6843 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6846 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6847 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6848 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6851 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6856 msgid "VXLAN network identifier"
6859 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6860 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6866 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6867 "the \"ca-bundle\" package"
6869 "Validar o certificado do servidor usando o pacote AC do sistema incorporado,"
6870 "<br /> requer o pacote \"ca-bundle\""
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6873 msgid "Validation for all slaves"
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6877 msgid "Validation only for active slave"
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6881 msgid "Validation only for backup slaves"
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6885 msgid "Value must not be empty"
6888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6893 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6894 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6897 msgid "Verifying the uploaded image file."
6898 msgstr "Verificando o ficheiro de imagem enviado."
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6901 msgid "Virtual dynamic interface"
6902 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6910 msgid "WEP Open System"
6911 msgstr "Sistema Aberto WEP"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6914 msgid "WEP Shared Key"
6915 msgstr "Chave partilhada WEP"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6918 msgid "WEP passphrase"
6919 msgstr "Palavra-Passe WEP"
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6926 msgid "WPA passphrase"
6927 msgstr "Palavra-Passe WPA"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6931 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6932 "and ad-hoc mode) to be installed."
6934 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
6935 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6938 msgid "Waiting for device..."
6939 msgstr "Esperando pelo aparelho..."
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6947 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6949 "Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6957 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6958 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6961 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6962 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6963 "opções das teclas R0 e R1."
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6972 msgid "WireGuard VPN"
6973 msgstr "VPN WireGuard"
6975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6983 msgid "Wireless Adapter"
6984 msgstr "Adaptador Wireless"
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6990 msgid "Wireless Network"
6991 msgstr "Rede Wireless"
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6994 msgid "Wireless Overview"
6995 msgstr "Vista Global Wireless"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6998 msgid "Wireless Security"
6999 msgstr "Segurança Wireless"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7002 msgid "Wireless configuration migration"
7003 msgstr "Migração da configuração wrieless"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7008 msgid "Wireless is disabled"
7009 msgstr "Wireless desativada"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7014 msgid "Wireless is not associated"
7015 msgstr "Wireless não associada"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7018 msgid "Wireless network is disabled"
7019 msgstr "Wireless está desativado"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7022 msgid "Wireless network is enabled"
7023 msgstr "A rede wireless está ativada"
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7026 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7027 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7030 msgid "Write system log to file"
7031 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no ficheiro"
7033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7034 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7045 msgid "Yes (none, 0)"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7050 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7051 "Do you really want to shut down the interface?"
7053 "Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
7054 "Quer mesmo desligar a interface?"
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7058 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7059 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7060 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7062 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
7063 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
7064 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
7065 "como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
7068 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7069 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7070 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7071 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7073 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7075 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
7078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7080 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7086 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7090 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7091 msgstr "Algoritmo de Compressão ZRam"
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7094 msgid "ZRam Compression Streams"
7095 msgstr "Fluxos de Compressão ZRam"
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7098 msgid "ZRam Settings"
7099 msgstr "Configurações do ZRam"
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7103 msgstr "Tamanho do ZRam"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7193 msgid "driver default"
7194 msgstr "padrão do driver"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7205 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7206 "abbr>-leases will be stored"
7208 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
7209 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7219 msgstr "duplex completo"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7223 msgstr "meio duplex"
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7226 msgid "hexadecimal encoded value"
7227 msgstr "valor codificado hexadecimal"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7237 msgstr "modo híbrido"
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7240 msgid "if target is a network"
7241 msgstr "se o destino for uma rede"
7243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7254 msgid "key between 8 and 63 characters"
7255 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
7257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7258 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7259 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7262 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7264 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7267 msgid "medium security"
7268 msgstr "segurança média"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7275 msgid "netif_carrier_ok()"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7287 msgid "non-empty value"
7288 msgstr "valor não vazio"
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7298 msgstr "não presente"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7303 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7304 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7308 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7309 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7314 msgid "open network"
7315 msgstr "rede aberta"
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7323 msgid "positive decimal value"
7324 msgstr "valor decimal positivo"
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7327 msgid "positive integer value"
7328 msgstr "valor inteiro positivo"
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7338 msgstr "modo retransmissor"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7352 msgstr "modo servidor"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7355 msgid "stateful-only"
7356 msgstr "somente com estado"
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7363 msgid "stateless + stateful"
7364 msgstr "sem estado + com estado"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7367 msgid "strong security"
7368 msgstr "segurança forte"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7375 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7376 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7379 msgid "unique value"
7380 msgstr "valor único"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7384 msgstr "desconhecido"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7405 msgstr "não especificado"
7407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7408 msgid "unspecified -or- create:"
7409 msgstr "não especificado -ou- criar:"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7413 msgstr "não etiquetado"
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7418 msgid "valid IP address"
7419 msgstr "endereço IP válido"
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7422 msgid "valid IP address or prefix"
7423 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7426 msgid "valid IPv4 CIDR"
7427 msgstr "CIDR IPv4 válido"
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7431 msgid "valid IPv4 address"
7432 msgstr "endereço IPv4 válido"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7435 msgid "valid IPv4 address or network"
7436 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7439 msgid "valid IPv4 address:port"
7440 msgstr "endereço:porta IPv4 válido"
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7443 msgid "valid IPv4 network"
7444 msgstr "rede IPv4 válida"
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7447 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7448 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7451 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7452 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7455 msgid "valid IPv6 CIDR"
7456 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7460 msgid "valid IPv6 address"
7461 msgstr "endereço IPv6 válido"
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7464 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7465 msgstr "endereço ou prefixo IPv6 válido"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7468 msgid "valid IPv6 host id"
7469 msgstr "host id IPv6 válido"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7472 msgid "valid IPv6 network"
7473 msgstr "rede IPv6 válida"
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7476 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7477 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7480 msgid "valid MAC address"
7481 msgstr "endereço MAC válido"
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7484 msgid "valid UCI identifier"
7485 msgstr "identificador UCI válido"
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7488 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7489 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7493 msgid "valid address:port"
7494 msgstr "endereço:porto válido"
7496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7498 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7499 msgstr "data válida (AAAAA-MM-DD)"
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7502 msgid "valid decimal value"
7503 msgstr "valor decimal válido"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7506 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7507 msgstr "chave WEP hexadecimal válida"
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7510 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7511 msgstr "chave WPA hexadecimal válida"
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7514 msgid "valid host:port"
7515 msgstr "host:porto válido"
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7522 msgid "valid hostname"
7523 msgstr "nome de host válido"
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7526 msgid "valid hostname or IP address"
7527 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7530 msgid "valid integer value"
7531 msgstr "valor inteiro válido"
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7534 msgid "valid network in address/netmask notation"
7535 msgstr "rede válida em notação de endereço/máscara de rede"
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7538 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7539 msgstr "dígito válido do telefone (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7543 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7544 msgstr "porta ou intervalo de portas válido (porta1-porta2)"
7546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7548 msgid "valid port value"
7549 msgstr "valor de porta válido"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7552 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7553 msgstr "tempo válido (HH:MM:SS)"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7556 msgid "value between %d and %d characters"
7557 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7560 msgid "value between %f and %f"
7561 msgstr "valor entre %f e %f"
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7564 msgid "value greater or equal to %f"
7565 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7568 msgid "value smaller or equal to %f"
7569 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7572 msgid "value with %d characters"
7573 msgstr "valor com caracteres %d"
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7576 msgid "value with at least %d characters"
7577 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7580 msgid "value with at most %d characters"
7581 msgstr "valor com o máximo de %d caracteres"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7584 msgid "weak security"
7585 msgstr "segurança fraca"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7595 #~ msgid "default-on (kernel)"
7596 #~ msgstr "default-on (kernel)"
7598 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7599 #~ msgstr "heartbeat (kernel)"
7601 #~ msgid "netdev (kernel)"
7602 #~ msgstr "netdev (kernel)"
7604 #~ msgid "none (kernel)"
7605 #~ msgstr "nenhum (kernel)"
7607 #~ msgid "timer (kernel)"
7608 #~ msgstr "temporizador (kernel)"
7610 #~ msgid "Enable/Disable"
7611 #~ msgstr "Ativar/Desativar"
7613 #~ msgid "No signal"
7614 #~ msgstr "Sem sinal"
7620 #~ msgstr "Porto %s"
7622 #~ msgid "Switch Port Mask"
7623 #~ msgstr "Máscara da porta do Switch"
7625 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7626 #~ msgstr "Máscara da velocidade do Switch"
7628 #~ msgid "USB Device"
7629 #~ msgstr "Aparelho USB"
7631 #~ msgid "USB Ports"
7632 #~ msgstr "Portas USB"
7634 #~ msgid "Define a name for this network."
7635 #~ msgstr "Defina um nome para esta rede."
7637 #~ msgid "Bad address specified!"
7638 #~ msgstr "Endereço incorreto especificado!"
7640 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7641 #~ msgstr "Instale o iputils-traceroute6 para ver o rasto das rotas IPv6"
7644 #~ msgstr "A carregar"
7646 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7647 #~ msgstr "A aguardar que o comando termine..."
7649 #~ msgid "Assign interfaces..."
7650 #~ msgstr "Atribuir interfaces..."
7655 #~ msgid "Network without interfaces."
7656 #~ msgstr "Rede sem interfaces."
7659 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7660 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7662 #~ "Você realmente quer apagar esta interface? Esta operação não pode ser "
7663 #~ "desfeita! Você pode perder acesso a este aparelho se você estiver "
7664 #~ "conectado por meio desta interface"
7666 #~ msgid "Realtime Connections"
7667 #~ msgstr "Ligações em Tempo Real"
7669 #~ msgid "Realtime Load"
7670 #~ msgstr "Carga em Tempo Real"
7672 #~ msgid "Realtime Traffic"
7673 #~ msgstr "Tráfego em Tempo Real"
7675 #~ msgid "Realtime Wireless"
7676 #~ msgstr "Wireless em Tempo Real"
7678 #~ msgid "There are no active leases."
7679 #~ msgstr "Não existem concessões ativas."
7682 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7683 #~ msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
7694 #~ msgid "Changes applied."
7695 #~ msgstr "Alterações aplicadas."
7697 #~ msgid "Keep settings"
7698 #~ msgstr "Manter definições"
7700 #~ msgid "Rebooting..."
7701 #~ msgstr "A reiniciar..."
7703 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7704 #~ msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
7706 #~ msgid "(%s available)"
7707 #~ msgstr "(%s disponível)"
7710 #~ msgstr "Verificar"
7713 #~ msgstr "Checksum"
7715 #~ msgid "Enable this mount"
7716 #~ msgstr "Ativar este mount"
7718 #~ msgid "Enable this swap"
7719 #~ msgstr "Ativar esta swap"
7721 #~ msgid "Flash Firmware"
7722 #~ msgstr "Gravar Firmware"
7724 #~ msgid "Flashing..."
7725 #~ msgstr "A programar...."
7727 #~ msgid "Mount Entry"
7728 #~ msgstr "Montar Entrada"
7731 #~ msgstr "Proceder"
7733 #~ msgid "Really reset all changes?"
7734 #~ msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
7737 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7738 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7739 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7741 #~ "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
7742 #~ "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
7746 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7747 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7748 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7750 #~ "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
7751 #~ "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /"
7752 #~ "> Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
7755 #~ msgstr "Verificar"
7757 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7758 #~ msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
7760 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7761 #~ msgstr "VLANs em %q (%s)"
7763 #~ msgid "Antenna 1"
7764 #~ msgstr "Antena 1"
7766 #~ msgid "Antenna 2"
7767 #~ msgstr "Antena 2"
7769 #~ msgid "Antenna Configuration"
7770 #~ msgstr "Configuração das Antenas"
7772 #~ msgid "Back to overview"
7773 #~ msgstr "Voltar à vista global"
7775 #~ msgid "Back to scan results"
7776 #~ msgstr "Voltar aos resultados do scan"
7778 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7779 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
7781 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7782 #~ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
7784 #~ msgid "Common Configuration"
7785 #~ msgstr "Configuração comum"
7790 #~ msgid "Connection Limit"
7791 #~ msgstr "Limite de Ligações"
7793 #~ msgid "Cover the following interface"
7794 #~ msgstr "Abranger a seguinte interface"
7796 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7797 #~ msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
7799 #~ msgid "Create Interface"
7800 #~ msgstr "Criar interface"
7802 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7803 #~ msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
7805 #~ msgid "Diversity"
7806 #~ msgstr "Diversidade"
7808 #~ msgid "Edit this interface"
7809 #~ msgstr "Editar esta interface"
7811 #~ msgid "Frame Bursting"
7812 #~ msgstr "Frame Bursting"
7814 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7815 #~ msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
7817 #~ msgid "Install package %q"
7818 #~ msgstr "Instalar pacote %q"
7820 #~ msgid "Interface Overview"
7821 #~ msgstr "Visão Geral da Interface"
7823 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7824 #~ msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
7826 #~ msgid "Name of the new interface"
7827 #~ msgstr "Nome da nova interface"
7829 #~ msgid "No network configured on this device"
7830 #~ msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
7832 #~ msgid "No network name specified"
7833 #~ msgstr "Nome de rede não especificado"
7836 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7837 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7838 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7839 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7840 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7841 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7843 #~ "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
7844 #~ "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
7845 #~ "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
7846 #~ "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
7847 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
7848 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7850 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7851 #~ msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
7853 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7854 #~ msgstr "Protocolo da nova interface"
7856 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7857 #~ msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
7860 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7861 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7863 #~ "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
7864 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
7866 #~ msgid "Receiver Antenna"
7867 #~ msgstr "Antena de Recepção"
7869 #~ msgid "Repeat scan"
7870 #~ msgstr "Repetir scan"
7872 #~ msgid "Replace entry"
7873 #~ msgstr "Substituir entrada"
7875 #~ msgid "Separate Clients"
7876 #~ msgstr "Isolar Clientes"
7879 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7880 #~ "this component for working wireless configuration!"
7882 #~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar "
7883 #~ "este pacote para que a configuração wireless funcione!"
7885 #~ msgid "The given network name is not unique"
7886 #~ msgstr "O nome dado não é único"
7890 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7891 #~ "will be replaced if you proceed."
7893 #~ "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
7896 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7897 #~ msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
7900 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7901 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7903 #~ "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
7904 #~ "rede nas \"Definições Físicas\""
7906 #~ msgid "Transmission Rate"
7907 #~ msgstr "Taxa de Transmissão"
7909 #~ msgid "Transmit Power"
7910 #~ msgstr "Potência de Transmissão"
7912 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7913 #~ msgstr "Antena de Transmissão"
7915 #~ msgid "Uploaded File"
7916 #~ msgstr "Ficheiro carregado"
7918 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7919 #~ msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
7928 #~ msgstr "Mascara de rede"
7931 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7932 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
7934 #~ msgid "Synchronizing..."
7935 #~ msgstr "A sincronizar..."
7937 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7938 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
7943 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7944 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
7946 #~ msgid "There are no pending changes!"
7947 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
7949 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7950 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
7956 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7957 #~ "authentication."
7959 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
7962 #~ msgid "Password successfully changed!"
7963 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
7965 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7966 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
7968 #~ msgid "Available packages"
7969 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
7971 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7972 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
7974 #~ msgid "Download and install package"
7975 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
7980 #~ msgid "Find package"
7981 #~ msgstr "Procurar pacote"
7983 #~ msgid "Free space"
7984 #~ msgstr "Espaço livre"
7987 #~ msgstr "Instalar"
7989 #~ msgid "Installed packages"
7990 #~ msgstr "Instalar pacotes"
7992 #~ msgid "No package lists available"
7993 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
7998 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7999 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
8001 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8002 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
8004 #~ msgid "Package name"
8005 #~ msgstr "Nome do pacote"
8008 #~ msgstr "Software"
8010 #~ msgid "Update lists"
8011 #~ msgstr "Actualizar listas"
8016 #~ msgid "Disable DNS setup"
8017 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
8019 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8020 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
8022 #~ msgid "Lease validity time"
8023 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
8025 #~ msgid "Multicast address"
8026 #~ msgstr "Endereço de multicast"
8028 #~ msgid "Protocol family"
8029 #~ msgstr "Família do protocolo"
8031 #~ msgid "No chains in this table"
8032 #~ msgstr "Tabela sem chains"
8034 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8035 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
8037 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8038 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
8040 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8041 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
8043 #~ msgid "Activate this network"
8044 #~ msgstr "Ativar esta rede"
8046 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8047 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
8049 #~ msgid "Interface reconnected"
8050 #~ msgstr "Interface religada"
8052 #~ msgid "Interface shut down"
8053 #~ msgstr "Desligar interface"
8055 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8056 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
8058 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8059 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
8062 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8063 #~ "you are connected via this interface."
8065 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
8066 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
8069 #~ msgid "Reconnecting interface"
8070 #~ msgstr "A reconectar interface"
8072 #~ msgid "Shutdown this network"
8073 #~ msgstr "Desligar esta rede"
8075 #~ msgid "Wireless restarted"
8076 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
8078 #~ msgid "Wireless shut down"
8079 #~ msgstr "Desligar wireless"
8081 #~ msgid "DHCP Leases"
8082 #~ msgstr "Concessões DHCP"
8084 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8085 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
8088 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8089 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8091 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
8092 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
8097 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8098 #~ "connected via this interface."
8100 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
8101 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
8109 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8110 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
8112 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8113 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
8118 #~ msgid "Applying changes"
8119 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
8121 #~ msgid "Configuration applied."
8122 #~ msgstr "Configuração aplicada."
8124 #~ msgid "Save & Apply"
8125 #~ msgstr "Salvar & Aplicar"
8127 #~ msgid "The following changes have been committed"
8128 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
8130 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8131 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
8142 #~ msgid "Maximum hold time"
8143 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
8145 #~ msgid "Minimum hold time"
8146 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
8148 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8149 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
8151 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8153 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
8155 #~ msgid "Leasetime"
8156 #~ msgstr "Tempo de concessão"
8158 #~ msgid "AR Support"
8159 #~ msgstr "Suporte AR"
8161 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8162 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
8164 #~ msgid "Background Scan"
8165 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
8167 #~ msgid "Compression"
8168 #~ msgstr "Compressão"
8170 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8171 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
8173 #~ msgid "Do not send probe responses"
8174 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
8176 #~ msgid "Fast Frames"
8177 #~ msgstr "Frames Rápidas"
8179 #~ msgid "Maximum Rate"
8180 #~ msgstr "Taxa Máxima"
8182 #~ msgid "Minimum Rate"
8183 #~ msgstr "Taxa Mínima"
8185 #~ msgid "Multicast Rate"
8186 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
8188 #~ msgid "Outdoor Channels"
8189 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
8191 #~ msgid "Regulatory Domain"
8192 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
8194 #~ msgid "Separate WDS"
8195 #~ msgstr "Separar WDS"
8197 #~ msgid "Static WDS"
8198 #~ msgstr "WDS Estático"
8200 #~ msgid "Turbo Mode"
8201 #~ msgstr "Modo Turbo"
8203 #~ msgid "XR Support"
8204 #~ msgstr "Suporte XR"
8206 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8207 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
8209 #~ msgid "Join Network: Settings"
8210 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
8216 #~ msgstr "Porta %d"
8218 #~ msgid "VLAN Interface"
8219 #~ msgstr "Interface VLAN"