Merge pull request #3012 from dibdot/adblock
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1734
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(vazio)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Campo Adicional --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1581
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:308
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:408
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1172
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Por favor escolha --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- personalizado --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr ""
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr ""
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Carga de 15 minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr ""
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 msgid "464XLAT (CLAT)"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
122 msgid "5 Minute Load:"
123 msgstr "Carga 5 Minutos:"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
126 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
130 msgid "802.11r Fast Transition"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1169
134 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1178
138 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
142 msgid "802.11w Management Frame Protection"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1168
146 msgid "802.11w maximum timeout"
147 msgstr ""
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1177
150 msgid "802.11w retry timeout"
151 msgstr ""
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
154 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 msgstr ""
156 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 msgstr ""
161 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
164 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 msgstr ""
166 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
169 msgid ""
170 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
171 "order of the resolvfile"
172 msgstr ""
173 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
174 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
177 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 msgstr ""
179 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr ""
195 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 msgid ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
200 "(CIDR)"
201 msgstr ""
202 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
203 "(CIDR)"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
225 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
228 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
229 msgstr ""
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
232 msgid ""
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
234 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
235 msgstr ""
236 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
237 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
240 msgid ""
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
242 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
243 msgstr ""
244 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
245 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
248 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
249 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
250
251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 msgid ""
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:855
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
270 msgid "ADSL"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr ""
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
279 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
280 msgid "APN"
281 msgstr "APN"
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr "Bridges ATM"
294
295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
296 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
312 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
313 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
314
315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr ""
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr ""
329
330 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Concentrador de Acesso"
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
336 msgid "Access Point"
337 msgstr "Access Point (AP)"
338
339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
341 msgid "Actions"
342 msgstr "Acções"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr ""
352 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
353
354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
356 msgid "Active Connections"
357 msgstr "Ligações Ativas"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 msgid "Active DHCP Leases"
362 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
363
364 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2038
369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
371 msgid "Ad-Hoc"
372 msgstr "Ad-Hoc"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:687
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:703
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1338
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
386 msgid "Add"
387 msgstr "Adicionar"
388
389 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
390 msgid "Add IPv4 address…"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
394 msgid "Add IPv6 address…"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
401 msgid "Add key"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
405 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
406 msgstr ""
407 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
408 "hosts"
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
411 msgid "Add new interface..."
412 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
415 msgid "Additional Hosts files"
416 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
419 msgid "Additional servers file"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
442 msgid "Address"
443 msgstr "Endereço"
444
445 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
446 msgid "Address to access local relay bridge"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
451 msgid "Administration"
452 msgstr "Administração"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
463 msgid "Advanced Settings"
464 msgstr "Definições Avançadas"
465
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
467 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
468 msgstr ""
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
471 msgid "Alert"
472 msgstr "Alerta"
473
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1713
475 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
477 msgid "Alias Interface"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
481 msgid "Alias of \"%s\""
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
485 msgid "All Servers"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
489 msgid ""
490 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
491 "address"
492 msgstr ""
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
495 msgid "Allocate IP sequentially"
496 msgstr ""
497
498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
499 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
500 msgstr ""
501 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
502
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
504 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
509 msgid "Allow all except listed"
510 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
513 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
518 msgid "Allow listed only"
519 msgstr "Permitir somente os listados"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
522 msgid "Allow localhost"
523 msgstr "Permitir localhost"
524
525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
526 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
527 msgstr ""
528 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
529
530 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
531 msgid "Allow root logins with password"
532 msgstr "Permitir o login como root só com password"
533
534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
535 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
536 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
539 msgid ""
540 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
541 msgstr ""
542 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
543
544 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
545 msgid "Allowed IPs"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
549 msgid "Always announce default router"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
553 msgid ""
554 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
555 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
560 msgid "Annex"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
564 msgid "Annex A + L + M (all)"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
568 msgid "Annex A G.992.1"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
572 msgid "Annex A G.992.2"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
576 msgid "Annex A G.992.3"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
580 msgid "Annex A G.992.5"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
584 msgid "Annex B (all)"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
588 msgid "Annex B G.992.1"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
592 msgid "Annex B G.992.3"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
596 msgid "Annex B G.992.5"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
600 msgid "Annex J (all)"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
604 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
608 msgid "Annex M (all)"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
612 msgid "Annex M G.992.3"
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
616 msgid "Annex M G.992.5"
617 msgstr ""
618
619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
620 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
624 msgid "Announced DNS domains"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
628 msgid "Announced DNS servers"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
632 msgid "Anonymous Identity"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
636 msgid "Anonymous Mount"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
640 msgid "Anonymous Swap"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
645 msgid "Antenna 1"
646 msgstr "Antena 1"
647
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
650 msgid "Antenna 2"
651 msgstr "Antena 2"
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
654 msgid "Antenna Configuration"
655 msgstr "Configuração das Antenas"
656
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
661 msgid "Any zone"
662 msgstr "Qualquer zona"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2074
665 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1960
669 msgid "Apply unchecked"
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
673 msgid "Architecture"
674 msgstr ""
675
676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
677 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
678 msgid ""
679 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
680 msgstr ""
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
683 msgid "Assign interfaces..."
684 msgstr "Atribuir interfaces..."
685
686 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
687 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
688 msgid ""
689 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
694 msgid "Associated Stations"
695 msgstr "Estações Associadas"
696
697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
698 msgid "Associations"
699 msgstr ""
700
701 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
703 msgid "Auth Group"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
707 msgid "Authentication"
708 msgstr "Autenticação"
709
710 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
711 msgid "Authentication Type"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
715 msgid "Authoritative"
716 msgstr "Autoritário"
717
718 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
719 msgid "Authorization Required"
720 msgstr "Autorização Requerida"
721
722 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
724 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
727 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
728 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
729 msgid "Auto Refresh"
730 msgstr "Actualização Automática"
731
732 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
733 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
735 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
740 msgid "Automatic"
741 msgstr ""
742
743 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
744 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
748 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
752 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
756 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
757 msgstr ""
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
760 msgid "Automount Filesystem"
761 msgstr ""
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
764 msgid "Automount Swap"
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
768 msgid "Available"
769 msgstr "Disponível"
770
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
782 msgid "Average:"
783 msgstr "Média:"
784
785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
786 msgid "B43 + B43C"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
790 msgid "B43 + B43C + V43"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
794 msgid "BR / DMR / AFTR"
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
801 msgid "BSSID"
802 msgstr "BSSID"
803
804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
805 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
806 msgid "Back to Overview"
807 msgstr "Voltar à Visão Global"
808
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
810 msgid "Back to configuration"
811 msgstr "Voltar à configuração"
812
813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
814 msgid "Back to overview"
815 msgstr "Voltar à vista global"
816
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
818 msgid "Back to scan results"
819 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
822 msgid "Backup"
823 msgstr "Backup"
824
825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
826 msgid "Backup / Flash Firmware"
827 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
828
829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
830 msgid "Backup file list"
831 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
832
833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
834 msgid "Bad address specified!"
835 msgstr "Endereço mal especificado!"
836
837 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
839 msgid "Band"
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
843 msgid "Beacon Interval"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
847 msgid ""
848 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
849 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
850 "defined backup patterns."
851 msgstr ""
852 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
853 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
854 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
857 msgid ""
858 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
859 "linux default)"
860 msgstr ""
861
862 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
863 msgid "Bind interface"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
867 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
873 msgid "Bitrate"
874 msgstr "Taxa de bits"
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
877 msgid "Bogus NX Domain Override"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1719
881 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
882 msgid "Bridge"
883 msgstr "Bridge"
884
885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
886 msgid "Bridge interfaces"
887 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
888
889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
890 msgid "Bridge unit number"
891 msgstr "Número de unidade da bridge"
892
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
894 msgid "Bring up on boot"
895 msgstr "Levantar no arranque"
896
897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
898 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
899 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
900
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
902 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
903 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
906 msgid "Buffered"
907 msgstr ""
908
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
910 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
914 msgid "CPU usage (%)"
915 msgstr "Uso da CPU (%)"
916
917 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
918 msgid "Call failed"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
925 msgid "Cancel"
926 msgstr "Cancelar"
927
928 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
929 msgid "Category"
930 msgstr ""
931
932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
933 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
934 msgstr ""
935
936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
937 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
938 msgstr ""
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
943 msgid "Chain"
944 msgstr "Cadeia"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
949 msgid "Change login password"
950 msgstr ""
951
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
953 msgid "Changes"
954 msgstr "Alterações"
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
957 msgid "Changes applied."
958 msgstr "Alterações aplicadas."
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2097
961 msgid "Changes have been reverted."
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
965 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
966 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
969 msgid "Changing password…"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
978 msgid "Channel"
979 msgstr "Canal"
980
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
982 msgid ""
983 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
984 "adjusted to %d."
985 msgstr ""
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
988 msgid "Check"
989 msgstr "Verificar"
990
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
992 msgid "Check filesystems before mount"
993 msgstr ""
994
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
996 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1000 msgid "Checksum"
1001 msgstr "Checksum"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1009 msgid ""
1010 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1011 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1012 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1013 "interface to it."
1014 msgstr ""
1015 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
1016 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
1017 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
1018 "lhe a interface."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1021 msgid ""
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 msgstr ""
1025 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
1026 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1029 msgid "Cipher"
1030 msgstr "Cifra"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1033 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1037 msgid ""
1038 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1039 "configuration files."
1040 msgstr ""
1041 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1042 "ficheiros de configuração."
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1045 msgid ""
1046 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1047 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2037
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1053 msgid "Client"
1054 msgstr "Cliente"
1055
1056 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1058 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1059 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1063 msgid "Close"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1071 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1072 msgid ""
1073 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1074 "persist connection"
1075 msgstr ""
1076 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1077 "persistente"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1080 msgid "Close list..."
1081 msgstr "Fechar lista..."
1082
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1097 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1098 msgid "Collecting data..."
1099 msgstr "A obter dados..."
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1102 msgid "Command"
1103 msgstr "Comando"
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1106 msgid "Comment"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1110 msgid "Common Configuration"
1111 msgstr "Configuração comum"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1188
1114 msgid ""
1115 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1116 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1117 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1118 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1837
1122 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1125 msgid "Configuration"
1126 msgstr "Configuração"
1127
1128 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1129 msgid "Configuration failed"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1133 msgid "Configuration files will be kept"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2008
1137 msgid "Configuration has been applied."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
1141 msgid "Configuration has been rolled back!"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1145 msgid "Confirmation"
1146 msgstr "Confirmação"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1149 msgid "Connect"
1150 msgstr "Ligar"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1155 msgid "Connected"
1156 msgstr "Ligado"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1159 msgid "Connection Limit"
1160 msgstr "Limite de Ligações"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1163 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1164 msgid "Connection attempt failed"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1168 msgid "Connections"
1169 msgstr "Ligações"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1983
1172 msgid ""
1173 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1174 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1175 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1179 msgid "Country"
1180 msgstr "País"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1185 msgid "Country Code"
1186 msgstr "Código do País"
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1189 msgid "Cover the following interface"
1190 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1193 msgid "Cover the following interfaces"
1194 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1198 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1199 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1202 msgid "Create Interface"
1203 msgstr "Criar interface"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1206 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1207 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1210 msgid "Critical"
1211 msgstr "Critico"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1214 msgid "Cron Log Level"
1215 msgstr "Nível de Log do Cron"
1216
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1219 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1222 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1223 msgid "Custom Interface"
1224 msgstr "Interface Personalizada"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1227 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1231 msgid ""
1232 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1233 "this, perform a factory-reset first."
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1237 msgid ""
1238 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1239 "\">LED</abbr>s if possible."
1240 msgstr ""
1241 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1242 "abbr>s, se possível."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1245 msgid "DAE-Client"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1249 msgid "DAE-Port"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1253 msgid "DAE-Secret"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1258 msgid "DHCP Server"
1259 msgstr "Servidor DHCP"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1263 msgid "DHCP and DNS"
1264 msgstr "DHCP e DNS"
1265
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1267
1267 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1268 msgid "DHCP client"
1269 msgstr "Cliente DHCP"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1272 msgid "DHCP-Options"
1273 msgstr "Opções DHCP"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1276 msgid "DHCPv6 client"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1280 msgid "DHCPv6-Mode"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1284 msgid "DHCPv6-Service"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1297 msgid "DNS"
1298 msgstr "DNS"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1301 msgid "DNS forwardings"
1302 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1305 msgid "DNS-Label / FQDN"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1309 msgid "DNSSEC"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1313 msgid "DNSSEC check unsigned"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1317 msgid "DPD Idle Timeout"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1321 msgid "DS-Lite AFTR address"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1326 msgid "DSL"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1330 msgid "DSL Status"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1334 msgid "DSL line mode"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1338 msgid "DTIM Interval"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1342 msgid "DUID"
1343 msgstr "DUID"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1346 msgid "Data Rate"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1351 msgid "Debug"
1352 msgstr "Depurar"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1357 msgid "Default %d"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1361 msgid "Default Route"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1369 msgid "Default gateway"
1370 msgstr "Gateway predefinido"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1373 msgid "Default is stateless + stateful"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1377 msgid "Default state"
1378 msgstr "Estado predefinido"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1381 msgid "Define a name for this network."
1382 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1385 msgid ""
1386 "Define additional DHCP options, for example "
1387 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1388 "servers to clients."
1389 msgstr ""
1390 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1391 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1392 "servidores DNS."
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1002
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1003
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1321
1398 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1399 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1402 msgid "Delete"
1403 msgstr "Apagar"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1407 msgid "Delete key"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1411 msgid "Delete this network"
1412 msgstr "Apagar esta rede"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1415 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1419 msgid "Description"
1420 msgstr "Descrição"
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1423 msgid "Design"
1424 msgstr "Tema"
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1428 msgid "Destination"
1429 msgstr "Destino"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1433 msgid "Destination zone"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1438 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1448 msgid "Device"
1449 msgstr "Dispositivo"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1452 msgid "Device Configuration"
1453 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1456 msgid "Device is rebooting..."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1982
1460 msgid "Device unreachable!"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1464 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1469 msgid "Diagnostics"
1470 msgstr "Diagnósticos"
1471
1472 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1473 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1474 msgid "Dial number"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1478 msgid "Directory"
1479 msgstr "Directório"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1483 msgid "Disable"
1484 msgstr "Desativar"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1487 msgid ""
1488 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1489 "this interface."
1490 msgstr ""
1491 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1492 "abbr> para esta interface."
1493
1494 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1495 msgid "Disable Encryption"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1499 msgid "Disable Inactivity Polling"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1503 msgid "Disable this network"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1507 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1508 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1509 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1510 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1511 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1512 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1513 msgid "Disabled"
1514 msgstr "Desativado"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1517 msgid "Disabled (default)"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1521 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1525 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1526 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1527
1528 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1529 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1530 msgid "Disconnect"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1534 msgid "Disconnection attempt failed"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1948
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1542 msgid "Dismiss"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1547 msgid "Distance Optimization"
1548 msgstr "Optimização de Distância"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1551 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1552 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1555 msgid "Diversity"
1556 msgstr "Diversidade"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1559 msgid ""
1560 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1561 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1562 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1563 "firewalls"
1564 msgstr ""
1565 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1566 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1567 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1568 "\">NAT</abbr>"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1571 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1572 msgstr ""
1573 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1576 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1577 msgstr ""
1578 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1579 "de nomes"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1582 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1583 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1586 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1590 msgid "Domain required"
1591 msgstr "Requerer domínio"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1594 msgid "Domain whitelist"
1595 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1596
1597 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1598 msgid "Don't Fragment"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1602 msgid ""
1603 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1604 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1605 msgstr ""
1606 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1607 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1608
1609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1610 msgid "Down"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1614 msgid "Download backup"
1615 msgstr "Descarregar backup"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1618 msgid "Download mtdblock"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1622 msgid "Downstream SNR offset"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:956
1626 msgid "Drag to reorder"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1630 msgid "Dropbear Instance"
1631 msgstr "Instância do Dropbear"
1632
1633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1634 msgid ""
1635 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1636 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1637 msgstr ""
1638 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1639 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1640
1641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1642 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1646 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1647 msgstr ""
1648 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1649 "Dinâmico"
1650
1651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1652 msgid "Dynamic tunnel"
1653 msgstr "Túnel dinâmico"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1656 msgid ""
1657 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1658 "having static leases will be served."
1659 msgstr ""
1660 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1661 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1664 msgid "EA-bits length"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1668 msgid "EAP-Method"
1669 msgstr "Metodo-EAP"
1670
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:976
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:977
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1674 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1675 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1678 msgid "Edit"
1679 msgstr "Editar"
1680
1681 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1682 msgid ""
1683 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1684 "reload the page."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1688 msgid "Edit this interface"
1689 msgstr "Editar esta interface"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1692 msgid "Edit this network"
1693 msgstr "Editar esta rede"
1694
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1696 msgid "Emergency"
1697 msgstr "Emergência"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1701 msgid "Enable"
1702 msgstr "Ativar"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1705 msgid ""
1706 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1707 "snooping"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1711 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1712 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1713
1714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1715 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1716 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1719 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1726 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1727 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1728 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1731 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1732 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1735 msgid "Enable NTP client"
1736 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1739 msgid "Enable Single DES"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1743 msgid "Enable TFTP server"
1744 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1747 msgid "Enable VLAN functionality"
1748 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1206
1751 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1187
1755 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1759 msgid "Enable learning and aging"
1760 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1763 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1767 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1771 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1775 msgid "Enable this mount"
1776 msgstr "Ativar este mount"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1779 msgid "Enable this network"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1783 msgid "Enable this swap"
1784 msgstr "Ativar esta swap"
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1787 msgid "Enable/Disable"
1788 msgstr "Ativar/Desativar"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1793 msgid "Enabled"
1794 msgstr "Ativado"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1797 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1801 msgid ""
1802 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1803 "Domain"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1807 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1808 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1812 msgid "Encapsulation mode"
1813 msgstr "Modo de encapsulamento"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1820 msgid "Encryption"
1821 msgstr "Encriptação"
1822
1823 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1824 msgid "Endpoint Host"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1828 msgid "Endpoint Port"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1832 msgid "Enter custom value"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1836 msgid "Enter custom values"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1840 msgid "Erasing..."
1841 msgstr "A apagar..."
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1849 msgid "Error"
1850 msgstr "Erro"
1851
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1853 msgid "Errored seconds (ES)"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1731
1857 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1858 msgid "Ethernet Adapter"
1859 msgstr "Adaptador Ethernet"
1860
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1722
1862 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1863 msgid "Ethernet Switch"
1864 msgstr "Switch Ethernet"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1867 msgid "Exclude interfaces"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1871 msgid "Expand hosts"
1872 msgstr "Expandir hosts"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1875 msgid "Expecting: %s"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1879 msgid "Expires"
1880 msgstr "Expira"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1883 #, fuzzy
1884 msgid ""
1885 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1886 msgstr ""
1887 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1888 "(<code>2m</code>)."
1889
1890 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1891 msgid "External"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1895 msgid "External R0 Key Holder List"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1899 msgid "External R1 Key Holder List"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1903 msgid "External system log server"
1904 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1907 msgid "External system log server port"
1908 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1911 msgid "External system log server protocol"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1915 msgid "Extra SSH command options"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1919 msgid "FT over DS"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1923 msgid "FT over the Air"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1927 msgid "FT protocol"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1935
1931 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1935 msgid "File"
1936 msgstr "Ficheiro"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1939 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1940 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1945 msgid "Filesystem"
1946 msgstr "Sistema de ficheiros"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1949 msgid "Filter private"
1950 msgstr "Filtrar endereços privados"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1953 msgid "Filter useless"
1954 msgstr "Filtro inútil"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1957 msgid "Finalizing failed"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1961 msgid ""
1962 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1963 "with defaults based on what was detected"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1967 msgid "Find and join network"
1968 msgstr "Procurar e ligar rede"
1969
1970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1971 msgid "Finish"
1972 msgstr "Terminar"
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1975 msgid "Firewall"
1976 msgstr "Firewall"
1977
1978 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1979 msgid "Firewall Mark"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1983 msgid "Firewall Settings"
1984 msgstr "Definições da Firewall"
1985
1986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1987 msgid "Firewall Status"
1988 msgstr "Estado da Firewall"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1991 msgid "Firmware File"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1995 msgid "Firmware Version"
1996 msgstr "Versão do Firmware"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
1999 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2000 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2003 msgid "Flash Firmware"
2004 msgstr "Gravar Firmware"
2005
2006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2007 msgid "Flash image..."
2008 msgstr "Flashar imagem..."
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2011 msgid "Flash new firmware image"
2012 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
2013
2014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2015 msgid "Flash operations"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2019 msgid "Flashing..."
2020 msgstr "A programar...."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2023 msgid "Force"
2024 msgstr "Forçar"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2027 msgid "Force 40MHz mode"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2031 msgid "Force CCMP (AES)"
2032 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2035 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2036 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2039 msgid "Force TKIP"
2040 msgstr "Forçar TKIP"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2043 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2044 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2047 msgid "Force link"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2051 msgid "Force upgrade"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2055 msgid "Force use of NAT-T"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2059 msgid "Form token mismatch"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2063 msgid "Forward DHCP traffic"
2064 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2067 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2071 msgid "Forward broadcast traffic"
2072 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2075 msgid "Forward mesh peer traffic"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2079 msgid "Forwarding mode"
2080 msgstr "Modo de encaminhamento"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2084 msgid "Fragmentation Threshold"
2085 msgstr "Margem de Fragmentação"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2088 msgid "Frame Bursting"
2089 msgstr "Frame Bursting"
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2093 msgid "Free"
2094 msgstr "Livre"
2095
2096 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2097 msgid ""
2098 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2099 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2105 msgid "GHz"
2106 msgstr "GHz"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2110 msgid "GPRS only"
2111 msgstr "Só GPRS"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2115 msgid "Gateway"
2116 msgstr "Gateway"
2117
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2119 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2120 msgid "Gateway address is invalid"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2124 msgid "Gateway ports"
2125 msgstr "Portas de gateway"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2132 msgid "General Settings"
2133 msgstr "Definições Gerais"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2140 msgid "General Setup"
2141 msgstr "Configuração Geral"
2142
2143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2144 msgid "Generate Config"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2148 msgid "Generate PMK locally"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2152 msgid "Generate archive"
2153 msgstr "Gerar arquivo"
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2156 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2157 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2160 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2161 msgstr ""
2162 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2165 msgid "Global Settings"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2169 msgid "Global network options"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2174 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2175 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2176 msgid "Go to password configuration..."
2177 msgstr "Ir para a configuração da password"
2178
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:899
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1417
2181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2183 msgid "Go to relevant configuration page"
2184 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2185
2186 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2187 msgid "Group Password"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2191 msgid "Guest"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2195 msgid "HE.net password"
2196 msgstr "Password HE.net"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2199 msgid "HE.net username"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2203 msgid "HT mode (802.11n)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2207 msgid "Hang Up"
2208 msgstr "Suspender"
2209
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2211 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2215 msgid ""
2216 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2217 "the timezone."
2218 msgstr ""
2219 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2220 "host ou o fuso horário."
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2225 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2226 msgstr ""
2227 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2228 "\">ESSID</abbr>"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2232 msgid "Hide empty chains"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2236 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2237 msgid "Host"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2241 msgid "Host entries"
2242 msgstr "Entradas de hosts"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2245 msgid "Host expiry timeout"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2249 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2250 msgstr ""
2251 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2252
2253 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2254 msgid "Host-Uniq tag content"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2263 msgid "Hostname"
2264 msgstr "Hostname"
2265
2266 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2267 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2268 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2272 msgid "Hostnames"
2273 msgstr "Hostnames"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2276 msgid "Hybrid"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2280 msgid "IKE DH Group"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2284 msgid "IP Addresses"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2288 msgid "IP Protocol"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2292 msgid "IP address"
2293 msgstr "Endereço IP"
2294
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2297 msgid "IP address in invalid"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2301 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2302 msgid "IP address is missing"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2317 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2318 msgid "IPv4"
2319 msgstr "IPv4"
2320
2321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2322 msgid "IPv4 Firewall"
2323 msgstr "Firewall IPv4"
2324
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2326 msgid "IPv4 Upstream"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2331 msgid "IPv4 address"
2332 msgstr "Endereço IPv4"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2335 msgid "IPv4 assignment length"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2339 msgid "IPv4 broadcast"
2340 msgstr "Broadcast IPv4"
2341
2342 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2343 msgid "IPv4 gateway"
2344 msgstr "Gateway IPv4"
2345
2346 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2347 msgid "IPv4 netmask"
2348 msgstr "Máscara IPv4"
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2351 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2355 msgid "IPv4 prefix"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2360 msgid "IPv4 prefix length"
2361 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2362
2363 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2364 msgid "IPv4+IPv6"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2369 msgid "IPv4-Address"
2370 msgstr "Endereço-IPv4"
2371
2372 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2373 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2398 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2399 msgid "IPv6"
2400 msgstr "IPv6"
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2403 msgid "IPv6 Firewall"
2404 msgstr "Firewall IPv6"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2407 msgid "IPv6 Neighbours"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2411 msgid "IPv6 Settings"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2415 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2419 msgid "IPv6 Upstream"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2423 msgid "IPv6 address"
2424 msgstr "Endereço IPv6"
2425
2426 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2427 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2428 msgid "IPv6 assignment hint"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2432 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2433 msgid "IPv6 assignment length"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2437 msgid "IPv6 gateway"
2438 msgstr "Gateway IPv6"
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2441 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2446 msgid "IPv6 prefix"
2447 msgstr "Prefixo IPv6"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2450 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2451 msgid "IPv6 prefix length"
2452 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2456 msgid "IPv6 routed prefix"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2460 msgid "IPv6 suffix"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2465 msgid "IPv6-Address"
2466 msgstr "Endereço-IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2470 msgid "IPv6-PD"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2474 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2475 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2478 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2479 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2482 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2483 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2486 msgid "Identity"
2487 msgstr "Identidade"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2490 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2494 msgid "If checked, encryption is disabled"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2499 msgid ""
2500 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2505 msgid ""
2506 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2507 "device node"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2511 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2519 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2520 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2526 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2527 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2528 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2529
2530 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2531 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2533 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2540 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2541 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2542
2543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2544 msgid ""
2545 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2546 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2547 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2548 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2549 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2550 msgstr ""
2551 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2552 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2553 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2554 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2555 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2556 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2559 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2560 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2563 msgid "Ignore interface"
2564 msgstr "Ignorar interface"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2567 msgid "Ignore resolve file"
2568 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2571 msgid "Image"
2572 msgstr "Imagem"
2573
2574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2575 msgid "In"
2576 msgstr "Entrada"
2577
2578 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2579 msgid ""
2580 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2581 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2589 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2590 msgid "Inactivity timeout"
2591 msgstr "Tempo de inatividade"
2592
2593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2594 msgid "Inbound:"
2595 msgstr "Entrada:"
2596
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2598 msgid "Info"
2599 msgstr "Info"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2602 msgid "Information"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2606 msgid "Initialization failure"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2610 msgid "Initscript"
2611 msgstr "Script de inicialização"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2614 msgid "Initscripts"
2615 msgstr "Scripts de Inicialização"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2618 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2622 msgid "Install package %q"
2623 msgstr "Instalar pacote %q"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2626 msgid "Install protocol extensions..."
2627 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2635 msgid "Interface"
2636 msgstr "Interface"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2639 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2643 msgid "Interface Configuration"
2644 msgstr "Configuração da Interface"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2647 msgid "Interface Overview"
2648 msgstr "Visão Geral da Interface"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2651 msgid "Interface is reconnecting..."
2652 msgstr "A interface está a religar..."
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2655 msgid "Interface name"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2660 msgid "Interface not present or not connected yet."
2661 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2666 msgid "Interfaces"
2667 msgstr "Interfaces"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2670 msgid "Internal"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2674 msgid "Internal Server Error"
2675 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2676
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2679 msgid "Invalid"
2680 msgstr "Valor inválido"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2684 msgstr ""
2685 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2689 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2690
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2693 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2696 msgid "Isolate Clients"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2700 #, fuzzy
2701 msgid ""
2702 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2703 "flash memory, please verify the image file!"
2704 msgstr ""
2705 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2706 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2707
2708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2712 msgid "JavaScript required!"
2713 msgstr "É necessário JavaScript!"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2716 msgid "Join Network"
2717 msgstr "Associar Rede"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2720 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2721 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2724 msgid "Joining Network: %q"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2728 msgid "Keep settings"
2729 msgstr "Manter definições"
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2733 msgid "Kernel Log"
2734 msgstr "Registo do Kernel"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2737 msgid "Kernel Version"
2738 msgstr "Versão do Kernel"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2741 msgid "Key"
2742 msgstr "Chave"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2749 msgid "Key #%d"
2750 msgstr "Chave #%d"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2753 msgid "Kill"
2754 msgstr "Matar"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2757 msgid "L2TP"
2758 msgstr "L2TP"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2761 msgid "L2TP Server"
2762 msgstr "Servidor L2TP"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2769 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2770 msgid "LCP echo failure threshold"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2778 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2779 msgid "LCP echo interval"
2780 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2783 msgid "LLC"
2784 msgstr "LLC"
2785
2786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2788 msgid "Label"
2789 msgstr "Etiqueta"
2790
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2792 msgid "Language"
2793 msgstr "Idioma"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2796 msgid "Language and Style"
2797 msgstr "Língua e Tema"
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2800 msgid "Latency"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2804 msgid "Leaf"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
2808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2809 msgid "Lease time"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2813 msgid "Leasefile"
2814 msgstr "Ficheiro de concessões"
2815
2816 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2819 msgid "Leasetime remaining"
2820 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2821
2822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2823 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2824 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2825 msgid "Leave empty to autodetect"
2826 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2833 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1839
2836 msgid "Legend:"
2837 msgstr "Legenda:"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2840 msgid "Limit"
2841 msgstr "Limite"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2844 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2848 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2852 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2856 msgid "Line Mode"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2860 msgid "Line State"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2864 msgid "Line Uptime"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2868 msgid "Link On"
2869 msgstr "Link Ativo"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2872 msgid ""
2873 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2874 "requests to"
2875 msgstr ""
2876 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2877 "onde encaminhar os pedidos"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2880 msgid ""
2881 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2882 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2883 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2884 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2885 "Association."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2889 msgid ""
2890 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2891 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2892 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2893 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2894 "PMK-R1 keys."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2898 msgid "List of SSH key files for auth"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
2902 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2903 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2906 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2910 msgid "Listen Interfaces"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2914 msgid "Listen Port"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2918 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2919 msgstr ""
2920 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
2923 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2924 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2928 msgid "Load"
2929 msgstr "Carga"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2932 msgid "Load Average"
2933 msgstr "Carga Média"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2938 msgid "Loading"
2939 msgstr "A carregar"
2940
2941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2942 msgid "Loading SSH keys…"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1252
2946 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2947 msgid "Loading view…"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2951 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2952 msgid "Local IP address is invalid"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2956 msgid "Local IP address to assign"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2963 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2964 msgid "Local IPv4 address"
2965 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2969 msgid "Local IPv6 address"
2970 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2973 msgid "Local Service Only"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2977 msgid "Local Startup"
2978 msgstr "Arranque Local"
2979
2980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
2982 msgid "Local Time"
2983 msgstr "Hora Local"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
2986 msgid "Local domain"
2987 msgstr "Domínio local"
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
2990 #, fuzzy
2991 msgid ""
2992 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2993 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2994 msgstr ""
2995 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2996 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
2999 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3000 msgstr ""
3001 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
3002 "de hosts"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3005 msgid "Local server"
3006 msgstr "Servidor local"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3009 msgid ""
3010 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3011 "available"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3015 msgid "Localise queries"
3016 msgstr "Localizar consultas"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3019 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3023 msgid "Log output level"
3024 msgstr "Nível de output do log"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3027 msgid "Log queries"
3028 msgstr "Registo das consultas"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3031 msgid "Logging"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3035 msgid "Login"
3036 msgstr "Login"
3037
3038 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3039 msgid "Logout"
3040 msgstr "Logout"
3041
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3043 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3047 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3053 msgid "MAC"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3057 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3062 msgid "MAC-Address"
3063 msgstr "Endereço-MAC"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3067 msgid "MAC-Address Filter"
3068 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3072 msgid "MAC-Filter"
3073 msgstr "Filtro-MAC"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3077 msgid "MAC-List"
3078 msgstr "Lista-MAC"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3081 msgid "MAP / LW4over6"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3085 msgid "MAP rule is invalid"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3089 msgid "MB/s"
3090 msgstr "MB/s"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3093 msgid "MD5"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3097 msgid "MHz"
3098 msgstr "MHz"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3101 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3103 msgid "MTU"
3104 msgstr "MTU"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3107 msgid ""
3108 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3109 "below:"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3118 msgid "Manual"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2036
3122 msgid "Master"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3126 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3130 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3134 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3135 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3138 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3139 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3142 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3147 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3148 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3149 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3152 msgid ""
3153 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3154 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3158 msgid "Maximum number of leased addresses."
3159 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3160
3161 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3167 msgid "Mbit/s"
3168 msgstr "Mbit/s"
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3171 msgid "Medium"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3175 msgid "Memory"
3176 msgstr "Memória"
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3179 msgid "Memory usage (%)"
3180 msgstr "Uso de memória (%)"
3181
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2039
3183 msgid "Mesh"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3187 msgid "Mesh Id"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3194 msgid "Metric"
3195 msgstr "Métrica"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3198 msgid "Mirror monitor port"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3202 msgid "Mirror source port"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3206 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3207 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3210 msgid "Mobility Domain"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3219 msgid "Mode"
3220 msgstr "Modo"
3221
3222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3223 msgid "Model"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3227 msgid "Modem default"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3233 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3234 msgid "Modem device"
3235 msgstr "Dispositivo do modem"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3238 msgid "Modem information query failed"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3243 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3244 msgid "Modem init timeout"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2040
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3251 msgid "Monitor"
3252 msgstr "Monitor"
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3255 msgid "More Characters"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:844
3259 msgid "More…"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3263 msgid "Mount Entry"
3264 msgstr "Montar Entrada"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3268 msgid "Mount Point"
3269 msgstr "Ponto de Montagem"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3274 msgid "Mount Points"
3275 msgstr "Pontos de Montagem"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3278 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3282 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3286 msgid ""
3287 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3288 "filesystem"
3289 msgstr ""
3290 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3291 "anexado ao sistema de arquivos"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3294 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3298 msgid "Mount options"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3302 msgid "Mount point"
3303 msgstr "Ponto de montagem"
3304
3305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3306 msgid "Mount swap not specifically configured"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3310 msgid "Mounted file systems"
3311 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3312
3313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3314 msgid "Move down"
3315 msgstr "Subir"
3316
3317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3318 msgid "Move up"
3319 msgstr "Descer"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3322 msgid "NAS ID"
3323 msgstr "NAS ID"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3326 msgid "NAT-T Mode"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3330 msgid "NAT64 Prefix"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3334 msgid "NCM"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3338 msgid "NDP-Proxy"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3342 msgid "NT Domain"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3346 msgid "NTP server candidates"
3347 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3348
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:879
3350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3353 msgid "Name"
3354 msgstr "Nome"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3357 msgid "Name of the new interface"
3358 msgstr "Nome da nova interface"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3361 msgid "Name of the new network"
3362 msgstr "Nome da nova rede"
3363
3364 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3365 msgid "Navigation"
3366 msgstr "Navegação"
3367
3368 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3370 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3375 msgid "Network"
3376 msgstr "Rede"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3379 msgid "Network Utilities"
3380 msgstr "Ferramentas de Rede"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3383 msgid "Network boot image"
3384 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3385
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3387 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3388 msgid "Network device is not present"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3392 msgid "Network without interfaces."
3393 msgstr "Rede sem interfaces."
3394
3395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3396 msgid "Next »"
3397 msgstr "Seguinte »"
3398
3399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
3400 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3401 msgid "No"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3405 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3406 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3407
3408 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3409 msgid "No NAT-T"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3413 msgid "No files found"
3414 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3415
3416 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3419 msgid "No information available"
3420 msgstr "Sem informação disponível"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3423 msgid "No matching prefix delegation"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3427 msgid "No negative cache"
3428 msgstr "Sem cache negativa"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3431 msgid "No network configured on this device"
3432 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3435 msgid "No network name specified"
3436 msgstr "Nome de rede não especificado"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3439 msgid "No networks in range"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3445 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3446 msgid "No password set!"
3447 msgstr "Sem password definida!"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3450 msgid "No public keys present yet."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3454 msgid "No rules in this chain."
3455 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3458 msgid "No scan results available yet..."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3462 msgid "No zone assigned"
3463 msgstr "Sem zona atribuída"
3464
3465 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3470 msgid "Noise"
3471 msgstr "Ruído"
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3474 msgid "Noise Margin (SNR)"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3478 msgid "Noise:"
3479 msgstr "Ruído:"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3482 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3486 msgid "Non-wildcard"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3491 msgid "None"
3492 msgstr "Nenhum"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3495 msgid "Normal"
3496 msgstr "Normal"
3497
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3499 msgid "Not Found"
3500 msgstr "Não encontrado"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3504 msgid "Not associated"
3505 msgstr "Não associado"
3506
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3509 msgid "Not connected"
3510 msgstr "Não ligado"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3513 msgid "Not started on boot"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3517 msgid "Note: interface name length"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3521 msgid "Notice"
3522 msgstr "Reparo"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3525 msgid "Nslookup"
3526 msgstr "Nslookup"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3529 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3533 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3537 msgid "Obfuscated Group Password"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3541 msgid "Obfuscated Password"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3549 msgid "Obtain IPv6-Address"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3553 msgid "Off-State Delay"
3554 msgstr "Atraso do Off-State"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3557 msgid ""
3558 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3559 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3560 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3561 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3562 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3563 "<samp>eth0.1</samp>)."
3564 msgstr ""
3565 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3566 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3567 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3568 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3569 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3570 "<samp>eth0.1</samp>)."
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3573 msgid "On-Link route"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3577 msgid "On-State Delay"
3578 msgstr "Atraso do On-State"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3581 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3582 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3583
3584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3585 msgid "One of the following: %s"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3590 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3591 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3592
3593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3594 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3599 msgid "One or more required fields have no value!"
3600 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3603 msgid "Open list..."
3604 msgstr "Abrir lista..."
3605
3606 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3607 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3611 msgid "Operating frequency"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1846
3615 msgid "Option changed"
3616 msgstr "Opção alterada"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
3619 msgid "Option removed"
3620 msgstr "Opção removida"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3624 msgid "Optional"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3628 msgid ""
3629 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3630 "starting with <code>0x</code>."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3634 msgid ""
3635 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3636 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3637 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3638 "for the interface."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3642 msgid ""
3643 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3644 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3648 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3652 msgid "Optional. Description of peer."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3656 msgid ""
3657 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3658 "interface."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3662 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3666 msgid "Optional. Port of peer."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3670 msgid ""
3671 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3672 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3676 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3681 msgid "Options"
3682 msgstr "Opções"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3685 msgid "Other:"
3686 msgstr "Outro:"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3689 msgid "Out"
3690 msgstr "Saída"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3693 msgid "Outbound:"
3694 msgstr "Saída:"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3697 msgid "Output Interface"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3702 msgid "Output zone"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3706 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3707 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3709 msgid "Override MAC address"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3713 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3714 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3715 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3717 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3723 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3724 msgid "Override MTU"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3728 msgid "Override TOS"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3732 msgid "Override TTL"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3736 msgid "Override default interface name"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3740 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3744 msgid ""
3745 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3746 "subnet that is served."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3750 msgid "Override the table used for internal routes"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3754 msgid "Overview"
3755 msgstr "Visão Geral"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3758 msgid "Owner"
3759 msgstr "Dono"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3762 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3768 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3769 msgid "PAP/CHAP password"
3770 msgstr "Password PAP/CHAP"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3773 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3779 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3780 msgid "PAP/CHAP username"
3781 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3784 msgid "PID"
3785 msgstr "PID"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3788 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3789 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3790 msgid "PIN"
3791 msgstr "PIN"
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3794 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3795 msgid "PIN code rejected"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3799 msgid "PMK R1 Push"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3803 msgid "PPP"
3804 msgstr "PPP"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3807 msgid "PPPoA Encapsulation"
3808 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3809
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3811 msgid "PPPoATM"
3812 msgstr "PPPoATM"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3815 msgid "PPPoE"
3816 msgstr "PPPoE"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3819 msgid "PPPoSSH"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3823 msgid "PPtP"
3824 msgstr "PPtp"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3827 msgid "PSID offset"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3831 msgid "PSID-bits length"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3835 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3839 msgid "Package libiwinfo required!"
3840 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3843 msgid "Packets"
3844 msgstr "Pacotes"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3847 msgid "Part of zone %q"
3848 msgstr "Parte da zona %q"
3849
3850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3853 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3854 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3855 msgid "Password"
3856 msgstr "Senha"
3857
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3859 msgid "Password authentication"
3860 msgstr "Autenticação por senha"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3863 msgid "Password of Private Key"
3864 msgstr "Senha da Chave Privada"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3867 msgid "Password of inner Private Key"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3874 msgid "Password strength"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3878 msgid "Password2"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3882 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3886 msgid "Path to CA-Certificate"
3887 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3890 msgid "Path to Client-Certificate"
3891 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3894 msgid "Path to Private Key"
3895 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3898 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3902 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3906 msgid "Path to inner Private Key"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3910 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3920 msgid "Peak:"
3921 msgstr "Pico:"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3924 msgid "Peer IP address to assign"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3928 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3929 msgid "Peer address is missing"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3933 msgid "Peers"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3937 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3941 msgid "Perform reboot"
3942 msgstr "Executar reinicialização"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3945 msgid "Perform reset"
3946 msgstr "Executar reset"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3949 msgid "Persistent Keep Alive"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3953 msgid "Phy Rate:"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3957 msgid "Physical Settings"
3958 msgstr "Definições Físicas"
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3962 msgid "Ping"
3963 msgstr "Ping"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3973 msgid "Pkts."
3974 msgstr "Pkts."
3975
3976 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3977 msgid "Please enter your username and password."
3978 msgstr "Insira o seu username e password."
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3981 msgid "Policy"
3982 msgstr "Política"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3985 msgid "Port"
3986 msgstr "Porta"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
3989 msgid "Port %s"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3993 msgid "Port status:"
3994 msgstr "Estado da porta:"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
3997 msgid "Potential negation of: %s"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4001 msgid "Power Management Mode"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4005 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4009 msgid "Prefer LTE"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4013 msgid "Prefer UMTS"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4017 msgid "Prefix Delegated"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4021 msgid "Preshared Key"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4029 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4030 msgid ""
4031 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4032 "ignore failures"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4036 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4041 msgid "Prevents client-to-client communication"
4042 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4045 msgid "Private Key"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4049 msgid "Proceed"
4050 msgstr "Proceder"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4054 msgid "Processes"
4055 msgstr "Processos"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4058 msgid "Profile"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4062 msgid "Prot."
4063 msgstr "Protocolo"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4070 msgid "Protocol"
4071 msgstr "Protocolo"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4074 msgid "Protocol of the new interface"
4075 msgstr "Protocolo da nova interface"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4078 msgid "Protocol support is not installed"
4079 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4082 msgid "Provide NTP server"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4086 msgid "Provide new network"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4090 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4091 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4094 msgid "Public Key"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4098 msgid ""
4099 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4100 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4101 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4102 "code> file into the input field."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4106 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4107 msgstr ""
4108
4109 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4110 msgid "QMI Cellular"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4115 msgid "Quality"
4116 msgstr "Qualidade"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4119 msgid ""
4120 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4121 "servers"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4125 msgid "R0 Key Lifetime"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4129 msgid "R1 Key Holder"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4133 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4137 msgid "RSSI threshold for joining"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4142 msgid "RTS/CTS Threshold"
4143 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4148 msgid "RX"
4149 msgstr "RX"
4150
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4152 msgid "RX Rate"
4153 msgstr "Taxa RX"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4156 msgid "Radius-Accounting-Port"
4157 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4160 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4161 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4164 msgid "Radius-Accounting-Server"
4165 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4168 msgid "Radius-Authentication-Port"
4169 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4172 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4173 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4176 msgid "Radius-Authentication-Server"
4177 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4178
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4180 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4184 msgid ""
4185 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4186 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4187 msgstr ""
4188 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4189 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4192 msgid ""
4193 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4194 "access to this device if you are connected via this interface"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4198 msgid ""
4199 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4200 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4201 msgstr ""
4202 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4203 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4206 msgid "Really reset all changes?"
4207 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4210 msgid "Really switch protocol?"
4211 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4214 msgid "Realtime Connections"
4215 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4218 msgid "Realtime Graphs"
4219 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4220
4221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4222 msgid "Realtime Load"
4223 msgstr "Carga em Tempo Real"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4226 msgid "Realtime Traffic"
4227 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4230 msgid "Realtime Wireless"
4231 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4234 msgid "Reassociation Deadline"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4238 msgid "Rebind protection"
4239 msgstr "Religar protecção"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4243 msgid "Reboot"
4244 msgstr "Reiniciar"
4245
4246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4248 msgid "Rebooting..."
4249 msgstr "A reiniciar..."
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4252 msgid "Reboots the operating system of your device"
4253 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4256 msgid "Receive"
4257 msgstr "Receber"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4261 msgid "Receiver Antenna"
4262 msgstr "Antena de Recepção"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4265 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4270 msgid "Reconnect this interface"
4271 msgstr "Reconetar esta interface"
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4274 msgid "References"
4275 msgstr "Referências"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4278 msgid "Relay"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4282 msgid "Relay Bridge"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4286 msgid "Relay between networks"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4290 msgid "Relay bridge"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4295 msgid "Remote IPv4 address"
4296 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4299 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4303 msgid "Remove"
4304 msgstr "Remover"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4307 msgid "Repeat scan"
4308 msgstr "Repetir scan"
4309
4310 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4311 msgid "Replace entry"
4312 msgstr "Substituir entrada"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4316 msgid "Replace wireless configuration"
4317 msgstr "Substituir configuração wireless"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4320 msgid "Request IPv6-address"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4324 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4328 msgid "Required"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4332 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4333 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4336 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4340 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4344 msgid ""
4345 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4346 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4347 "routes through the tunnel."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4351 msgid ""
4352 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4353 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4357 msgid ""
4358 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4359 "come from unsigned domains"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1316
4363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4366 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4367 msgid "Reset"
4368 msgstr "Reset"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4371 msgid "Reset Counters"
4372 msgstr "Limpar contadores"
4373
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4375 msgid "Reset to defaults"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4379 msgid "Resolv and Hosts Files"
4380 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4383 msgid "Resolve file"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4389 msgid "Restart"
4390 msgstr "Reiniciar"
4391
4392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4393 msgid "Restart Firewall"
4394 msgstr "Reiniciar Firewall"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4397 msgid "Restart radio interface"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4401 msgid "Restore"
4402 msgstr "Restauração"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4405 msgid "Restore backup"
4406 msgstr "Restaurar backup"
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4412 msgid "Reveal/hide password"
4413 msgstr "Revelar/esconder password"
4414
4415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
4416 msgid "Revert"
4417 msgstr "Reverter"
4418
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1954
4420 msgid "Revert changes"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2106
4424 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2086
4428 msgid "Reverting configuration…"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4432 msgid "Root"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4436 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4440 msgid "Root preparation"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4444 msgid "Route Allowed IPs"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4448 msgid "Route table"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4452 msgid "Route type"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4456 msgid "Router Advertisement-Service"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4461 msgid "Router Password"
4462 msgstr "Password do Router"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4467 msgid "Routes"
4468 msgstr "Rotas"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4471 msgid ""
4472 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4473 "can be reached."
4474 msgstr ""
4475 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4476 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4477
4478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4479 msgid "Rule"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4483 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4484 msgstr ""
4485 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4488 msgid "Run filesystem check"
4489 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4490
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:652
4492 msgid "Runtime error"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4496 msgid "SHA256"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4500 msgid "SNR"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4505 msgid "SSH Access"
4506 msgstr "Acesso SSH"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4509 msgid "SSH server address"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4513 msgid "SSH server port"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4517 msgid "SSH username"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4522 msgid "SSH-Keys"
4523 msgstr "Chaves-SSH"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4529 msgid "SSID"
4530 msgstr "SSID"
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4533 msgid "SWAP"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1175
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1310
4538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4540 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4542 msgid "Save"
4543 msgstr "Salvar"
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1304
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4548 msgid "Save & Apply"
4549 msgstr "Salvar & Aplicar"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4552 msgid "Save mtdblock"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4556 msgid "Save mtdblock contents"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4560 msgid "Saving keys…"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4564 msgid "Scan"
4565 msgstr "Procurar"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4568 msgid "Scan request failed"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4573 msgid "Scheduled Tasks"
4574 msgstr "Tarefas Agendadas"
4575
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
4577 msgid "Section added"
4578 msgstr "Secção adicionada"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
4581 msgid "Section removed"
4582 msgstr "Secção removida"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4585 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4589 msgid ""
4590 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4591 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4592 "your device!"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4600 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4601 msgid ""
4602 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4603 "conjunction with failure threshold"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4607 msgid "Separate Clients"
4608 msgstr "Isolar Clientes"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4611 msgid "Server Settings"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4615 msgid "Service Name"
4616 msgstr "Nome do Serviço"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4619 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4620 msgid "Service Type"
4621 msgstr "Tipo de Serviço"
4622
4623 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4624 msgid "Services"
4625 msgstr "Serviços"
4626
4627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:853
4628 msgid "Session expired"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4632 msgid "Set VPN as Default Route"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4636 msgid ""
4637 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4638 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4642 msgid "Setting PLMN failed"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4646 msgid "Setting operation mode failed"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4650 msgid "Setup DHCP Server"
4651 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4654 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4658 msgid "Short GI"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4662 msgid "Short Preamble"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4666 msgid "Show current backup file list"
4667 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4668
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4670 msgid "Show empty chains"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4674 msgid "Shutdown this interface"
4675 msgstr "Desligar esta interface"
4676
4677 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4678 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4685 msgid "Signal"
4686 msgstr "Sinal"
4687
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4689 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4693 msgid "Signal:"
4694 msgstr "Sinal:"
4695
4696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4697 msgid "Size"
4698 msgstr "Tamanho"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4701 msgid "Size of DNS query cache"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4705 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4709 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4710 msgid "Skip"
4711 msgstr "Saltar"
4712
4713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4714 msgid "Skip to content"
4715 msgstr "Ir para o conteúdo"
4716
4717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4718 msgid "Skip to navigation"
4719 msgstr "Ir para a navegação"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4722 msgid "Slot time"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4726 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4727 msgid "Software VLAN"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4731 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4732 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4733
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4735 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4736 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4737
4738 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4739 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4740 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4743 msgid ""
4744 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4745 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4746 "instructions."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4752 msgid "Source"
4753 msgstr "Origem"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4756 msgid "Source Address"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4760 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4764 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4765 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4766
4767 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4768 msgid ""
4769 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4770 "to be dead"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4774 msgid ""
4775 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4776 "dead"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4780 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4784 msgid ""
4785 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4786 "default (64)."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4790 msgid ""
4791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4792 "bytes)."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4797 msgid "Specify the secret encryption key here."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4802 msgid "Start"
4803 msgstr "Iniciar"
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4806 msgid "Start priority"
4807 msgstr "Prioridade de inicialização"
4808
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2051
4810 msgid "Starting configuration apply…"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4814 msgid "Starting wireless scan..."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4818 msgid "Startup"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4822 msgid "Static IPv4 Routes"
4823 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4826 msgid "Static IPv6 Routes"
4827 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
4830 msgid "Static Leases"
4831 msgstr "Atribuições Estáticas"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4834 msgid "Static Routes"
4835 msgstr "Rotas Estáticas"
4836
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1266
4838 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4839 msgid "Static address"
4840 msgstr "Endereço estático"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
4843 msgid ""
4844 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4845 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4846 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4850 msgid "Station inactivity limit"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4857 msgid "Status"
4858 msgstr "Status"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4862 msgid "Stop"
4863 msgstr "Parar"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4866 msgid "Strict order"
4867 msgstr "Ordem exacta"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4870 msgid "Strong"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4874 msgid "Submit"
4875 msgstr "Enviar"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4878 msgid "Suppress logging"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
4882 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4886 msgid "Swap"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4890 msgid "Swap Entry"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4895 msgid "Switch"
4896 msgstr "Switch"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4899 msgid "Switch %q"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4903 msgid "Switch %q (%s)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4907 msgid ""
4908 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
4912 msgid "Switch Port Mask"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1725
4916 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4917 msgid "Switch VLAN"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4921 msgid "Switch protocol"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4925 msgid "Switch to CIDR list notation"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
4929 msgid "Sync with NTP-Server"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
4933 msgid "Sync with browser"
4934 msgstr "Sincronizar com o browser"
4935
4936 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
4939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4941 msgid "System"
4942 msgstr "Sistema"
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4946 msgid "System Log"
4947 msgstr "Registo do Sistema"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
4950 msgid "System Properties"
4951 msgstr "Propriedades do Sistema"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
4954 msgid "System log buffer size"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
4958 msgid "TCP:"
4959 msgstr "TCP:"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
4962 msgid "TFTP Settings"
4963 msgstr "Definições TFTP"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4966 msgid "TFTP server root"
4967 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4972 msgid "TX"
4973 msgstr "TX"
4974
4975 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4976 msgid "TX Rate"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4982 msgid "Table"
4983 msgstr "Tabela"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4989 msgid "Target"
4990 msgstr "Destino"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4993 msgid "Target network"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4997 msgid "Terminate"
4998 msgstr "Terminar"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5001 msgid ""
5002 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5003 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5004 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5005 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5006 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5010 msgid ""
5011 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5012 "component for working wireless configuration!"
5013 msgstr ""
5014 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
5015 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5018 msgid ""
5019 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5020 "username instead of the user ID!"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5024 msgid ""
5025 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5030 msgid ""
5031 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5032 msgstr ""
5033 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
5034 "code>"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5038 msgid ""
5039 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5040 "code> and <code>_</code>"
5041 msgstr ""
5042 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5043 "code> e <code>_</code>"
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5046 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5050 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1942
5054 msgid ""
5055 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5056 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5057 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5058 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5059 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5060 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5061 "state."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5066 msgid ""
5067 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5068 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5069 msgstr ""
5070 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
5071 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5074 msgid ""
5075 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5076 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5077 "samp>)"
5078 msgstr ""
5079 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
5080 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
5081 "samp>)"
5082
5083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5084 msgid ""
5085 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5086 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5087 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5088 msgstr ""
5089 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
5090 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
5091 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
5092
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5094 msgid "The following rules are currently active on this system."
5095 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5098 msgid "The given SSH public key has already been added."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5102 msgid ""
5103 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5104 "ECDSA keys."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5108 msgid "The given network name is not unique"
5109 msgstr "O nome dado não é único"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5112 #, fuzzy
5113 msgid ""
5114 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5115 "be replaced if you proceed."
5116 msgstr ""
5117 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
5118 "prosseguir."
5119
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5122 msgid ""
5123 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5124 "addresses."
5125 msgstr ""
5126 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
5127
5128 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5129 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5130 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5131 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5134 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5138 msgid ""
5139 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5140 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5141 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5142 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5143 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5144 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5145 msgstr ""
5146 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5147 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5148 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5149 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5150 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5151 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5155 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5156 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5157
5158 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5159 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5163 msgid ""
5164 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5165 "when finished."
5166 msgstr ""
5167 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5168 "quando terminar."
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5171 #, fuzzy
5172 msgid ""
5173 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5174 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5175 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5176 "settings."
5177 msgstr ""
5178 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5179 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5180 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5181 "para poder ligar novamente ao router."
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5184 msgid "The system password has been successfully changed."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5188 msgid ""
5189 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5190 "you choose the generic image format for your platform."
5191 msgstr ""
5192 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5193 "imagem genérica para a sua plataforma."
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5196 msgid "There are no active leases"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5200 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5201 msgid "There are no active leases."
5202 msgstr "Não há concessões ativas."
5203
5204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2066
5205 msgid "There are no changes to apply"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5209 msgid ""
5210 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5211 "\"Physical Settings\" tab"
5212 msgstr ""
5213 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5214 "rede nas \"Definições Físicas\""
5215
5216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5220 msgid ""
5221 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5222 "protect the web interface and enable SSH."
5223 msgstr ""
5224 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5225 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5228 msgid "This IPv4 address of the relay"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5232 msgid ""
5233 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5234 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5235 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5239 msgid ""
5240 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5241 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5242 "configurations are automatically preserved."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5246 msgid ""
5247 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5248 "password if no update key has been configured"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5252 msgid ""
5253 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5254 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5255 msgstr ""
5256 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5257 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5258
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5260 msgid ""
5261 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5262 "ends with <code>...:2/64</code>"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5266 msgid ""
5267 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5268 "abbr> in the local network"
5269 msgstr ""
5270 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5271 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5274 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5278 msgid ""
5279 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5283 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5284 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5287 msgid ""
5288 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5292 msgid ""
5293 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5294 "their status."
5295 msgstr ""
5296 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5299 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5300 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5301
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:721
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:851
5304 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5305 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5306 msgid "This section contains no values yet"
5307 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5310 msgid "Time Synchronization"
5311 msgstr "Sincronização Horária"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5314 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5318 msgid "Timezone"
5319 msgstr "Fuso Horário"
5320
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
5322 msgid "To login…"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5326 msgid ""
5327 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5328 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5329 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5330 msgstr ""
5331 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5332 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5333 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5336 msgid "Tone"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5341 msgid "Total Available"
5342 msgstr "Total Disponível"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5346 msgid "Traceroute"
5347 msgstr "Traceroute"
5348
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5352 msgid "Traffic"
5353 msgstr "Tráfego"
5354
5355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5356 msgid "Transfer"
5357 msgstr "Transferências"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5360 msgid "Transmission Rate"
5361 msgstr "Taxa de Transmissão"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5364 msgid "Transmit"
5365 msgstr "Transmitir"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5370 msgid "Transmit Power"
5371 msgstr "Potência de Transmissão"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5375 msgid "Transmitter Antenna"
5376 msgstr "Antena de Transmissão"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5379 msgid "Trigger"
5380 msgstr "Trigger"
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5383 msgid "Trigger Mode"
5384 msgstr "Modo de Trigger"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5387 msgid "Tunnel ID"
5388 msgstr "ID do Túnel"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1728
5391 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5392 msgid "Tunnel Interface"
5393 msgstr "Interface de Túnel"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5398 msgid "Tunnel Link"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5402 msgid "Tx-Power"
5403 msgstr "Potência de Tx"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5408 msgid "Type"
5409 msgstr "Tipo"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5412 msgid "UDP:"
5413 msgstr "UDP:"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5416 msgid "UMTS only"
5417 msgstr "Só UMTS"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5420 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5421 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5424 msgid "USB Device"
5425 msgstr "Dispositivo USB"
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5428 msgid "USB Ports"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5433 msgid "UUID"
5434 msgstr "UUID"
5435
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5438 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5439 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5440 msgid "Unable to determine device name"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5444 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5445 msgid "Unable to determine external IP address"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5449 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5450 msgid "Unable to determine upstream interface"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5454 msgid "Unable to dispatch"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5458 msgid "Unable to obtain client ID"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5462 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5466 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5467 msgid "Unable to resolve peer host name"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5471 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1268
5475 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5476 msgid "Unknown"
5477 msgstr "Desconhecido"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1421
5480 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5481 msgid "Unknown error (%s)"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1265
5485 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5486 msgid "Unmanaged"
5487 msgstr "Não gerido"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5491 msgid "Unmount"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5495 msgid "Unnamed key"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1801
5499 msgid "Unsaved Changes"
5500 msgstr "Alterações não Guardadas"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5503 msgid "Unsupported MAP type"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5507 msgid "Unsupported modem"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5511 msgid "Unsupported protocol type."
5512 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5513
5514 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5515 msgid "Up"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5519 msgid ""
5520 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5521 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5522 "compatible firmware image)."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5526 msgid "Upload archive..."
5527 msgstr "Carregar arquivo..."
5528
5529 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5530 msgid "Uploaded File"
5531 msgstr "Ficheiro carregado"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5536 msgid "Uptime"
5537 msgstr "Uptime"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5540 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5541 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5544 msgid "Use DHCP gateway"
5545 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5546
5547 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5548 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5550 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5556 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5557 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5558 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5562 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5566 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5567 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5571 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5575 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5579 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5583 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5587 msgid "Use as root filesystem (/)"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5591 msgid "Use broadcast flag"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5595 msgid "Use builtin IPv6-management"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5599 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5600 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5602 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5608 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5609 msgid "Use custom DNS servers"
5610 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5611
5612 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5613 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5616 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5617 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5623 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5624 msgid "Use default gateway"
5625 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5626
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5628 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5629 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5636 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5637 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5643 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5644 msgid "Use gateway metric"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5648 msgid "Use routing table"
5649 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5652 msgid ""
5653 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5654 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5655 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5656 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5657 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5661 msgid "Used"
5662 msgstr "Usado"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5665 msgid "Used Key Slot"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5669 msgid ""
5670 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5671 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5675 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5679 msgid "User key (PEM encoded)"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5683 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5685 msgid "Username"
5686 msgstr "Utilizador"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5689 msgid "VC-Mux"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5693 msgid "VDSL"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5697 msgid "VLANs on %q"
5698 msgstr "VLANs em %q"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5701 msgid "VLANs on %q (%s)"
5702 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5703
5704 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5705 msgid "VPN"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5709 msgid "VPN Local address"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5713 msgid "VPN Local port"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5719 msgid "VPN Server"
5720 msgstr "Servidor VPN"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5723 msgid "VPN Server port"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5727 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5731 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5735 msgid "Vendor"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5739 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5743 msgid "Verify"
5744 msgstr "Verificar"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5747 msgid "Virtual dynamic interface"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5754 msgid "WDS"
5755 msgstr "WDS"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5758 msgid "WEP Open System"
5759 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5762 msgid "WEP Shared Key"
5763 msgstr "Chave partilhada WEP"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5766 msgid "WEP passphrase"
5767 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5771 msgid "WMM Mode"
5772 msgstr "Modo WMM"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5775 msgid "WPA passphrase"
5776 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5781 msgid ""
5782 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5783 "and ad-hoc mode) to be installed."
5784 msgstr ""
5785 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5786 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5789 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5790 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5793 msgid "Waiting for command to complete..."
5794 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
5797 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5801 msgid "Waiting for device..."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5806 msgid "Warning"
5807 msgstr "Aviso"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5810 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5814 msgid "Weak"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5818 msgid ""
5819 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5820 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5821 "key options."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5825 msgid "Width"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5829 msgid "WireGuard VPN"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5835 msgid "Wireless"
5836 msgstr "Rede Wireless"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1716
5839 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5840 msgid "Wireless Adapter"
5841 msgstr "Adaptador Wireless"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1702
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2139
5845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5847 msgid "Wireless Network"
5848 msgstr "Rede Wireless"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5851 msgid "Wireless Overview"
5852 msgstr "Vista Global Wireless"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5855 msgid "Wireless Security"
5856 msgstr "Segurança Wireless"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5862 msgid "Wireless is disabled"
5863 msgstr "Wireless desativada"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5868 msgid "Wireless is not associated"
5869 msgstr "Wireless não associada"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5872 msgid "Wireless is restarting..."
5873 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5876 msgid "Wireless network is disabled"
5877 msgstr "Wireless está desativado."
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5880 msgid "Wireless network is enabled"
5881 msgstr "A rede wireless está ativada"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
5884 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5885 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
5888 msgid "Write system log to file"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
5892 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5893 msgid "Yes"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
5897 msgid ""
5898 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5899 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5900 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5901 msgstr ""
5902 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5903 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5904 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5905 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5906 "inacessível!</strong>"
5907
5908 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5909 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
5910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5911 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5912 msgid ""
5913 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5914 msgstr ""
5915 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5916 "corretamente."
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
5919 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
5923 msgid "ZRam Compression Streams"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5927 msgid "ZRam Settings"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
5931 msgid "ZRam Size"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
5935 msgid "any"
5936 msgstr "qualquer"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5946 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5950 msgid "auto"
5951 msgstr "automático"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5954 #, fuzzy
5955 msgid "automatic"
5956 msgstr "estático"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5959 msgid "baseT"
5960 msgstr "baseT"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5963 msgid "bridged"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
5968 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5969 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5970 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5971 msgid "create"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5975 msgid "create:"
5976 msgstr "criar:"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5979 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5980 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5984 msgid "dB"
5985 msgstr "dB"
5986
5987 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5994 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5995 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5996 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5997 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5998 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6002 msgid "dBm"
6003 msgstr "dBm"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6007 msgid "disable"
6008 msgstr "desativar"
6009
6010 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6015 msgid "disabled"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6019 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
6021 msgid "expired"
6022 msgstr "expirou"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6025 msgid ""
6026 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6027 "abbr>-leases will be stored"
6028 msgstr ""
6029 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
6030 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6034 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6035 msgid "forward"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6039 msgid "full-duplex"
6040 msgstr "full-duplex"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6043 msgid "half-duplex"
6044 msgstr "half-duplex"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6047 msgid "hexadecimal encoded value"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6051 msgid "hidden"
6052 msgstr "escondido"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6057 msgid "hybrid mode"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6061 msgid "if target is a network"
6062 msgstr "se o destino for uma rede"
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6067 msgid "input"
6068 msgstr "entrada"
6069
6070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6077 msgid "kB/s"
6078 msgstr "kB/s"
6079
6080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6087 msgid "kbit/s"
6088 msgstr "kbit/s"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6091 msgid "key between 8 and 63 characters"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6095 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6099 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6100 msgstr ""
6101 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6104 msgid "minutes"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6108 msgid "mixed WPA/WPA2"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6114 msgid "no"
6115 msgstr "não"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6118 msgid "no link"
6119 msgstr "sem link"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6122 msgid "non-empty value"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1243
6126 msgid "none"
6127 msgstr "nenhum"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6132 msgid "not present"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6136 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6137 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6138 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6139 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6140 msgid "off"
6141 msgstr "desligado"
6142
6143 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6144 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6145 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6146 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6147 msgid "on"
6148 msgstr "ligado"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6151 msgid "open"
6152 msgstr "abrir"
6153
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6155 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6156 msgid "output"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6160 msgid "overlay"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6164 msgid "positive decimal value"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6168 msgid "positive integer value"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6172 msgid "random"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6178 msgid "relay mode"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6182 msgid "routed"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6187 msgid "sec"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6192 msgid "server mode"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6196 msgid "stateful-only"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6200 msgid "stateless"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6204 msgid "stateless + stateful"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6208 msgid "tagged"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6212 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6216 msgid "unique value"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6220 msgid "unknown"
6221 msgstr "desconhecido"
6222
6223 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6224 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
6227 msgid "unlimited"
6228 msgstr "ilimitado"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6240 msgid "unspecified"
6241 msgstr "não especificado"
6242
6243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6244 msgid "unspecified -or- create:"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6248 msgid "untagged"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6252 msgid "valid IP address"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6256 msgid "valid IP address or prefix"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6260 msgid "valid IPv4 CIDR"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6264 msgid "valid IPv4 address"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6268 msgid "valid IPv4 address or network"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6272 msgid "valid IPv4 address:port"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6276 msgid "valid IPv4 network"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6280 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6284 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6288 msgid "valid IPv6 CIDR"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6292 msgid "valid IPv6 address"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6296 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6300 msgid "valid IPv6 host id"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6304 msgid "valid IPv6 network"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6308 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6312 msgid "valid MAC address"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6316 msgid "valid UCI identifier"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6320 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6325 msgid "valid address:port"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6330 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6334 msgid "valid decimal value"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6338 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6342 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6346 msgid "valid host:port"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6351 msgid "valid hostname"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6355 msgid "valid hostname or IP address"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6359 msgid "valid integer value"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6363 msgid "valid network in address/netmask notation"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6367 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6372 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6376 msgid "valid port value"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6380 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6384 msgid "value between %d and %d characters"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6388 msgid "value between %f and %f"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6392 msgid "value greater or equal to %f"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6396 msgid "value smaller or equal to %f"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6400 msgid "value with at least %d characters"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6404 msgid "value with at most %d characters"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6410 msgid "yes"
6411 msgstr "sim"
6412
6413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6414 msgid "« Back"
6415 msgstr "« Voltar"
6416
6417 #~ msgid "Back"
6418 #~ msgstr "Voltar"
6419
6420 #~ msgid "Netmask"
6421 #~ msgstr "Mascara de rede"
6422
6423 #, fuzzy
6424 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6425 #~ msgstr "Configurar Sincronização Horária"
6426
6427 #~ msgid "Synchronizing..."
6428 #~ msgstr "A sincronizar..."
6429
6430 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6431 #~ msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
6432
6433 #~ msgid "Theme"
6434 #~ msgstr "Tema"
6435
6436 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6437 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
6438
6439 #~ msgid "There are no pending changes!"
6440 #~ msgstr "Não há alterações pendentes!"
6441
6442 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6443 #~ msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
6444
6445 #~ msgid "kB"
6446 #~ msgstr "kB"
6447
6448 #~ msgid ""
6449 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6450 #~ "authentication."
6451 #~ msgstr ""
6452 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6453 #~ "chave pública."
6454
6455 #~ msgid "Password successfully changed!"
6456 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6457
6458 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6459 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6460
6461 #~ msgid "Available packages"
6462 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6463
6464 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6465 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6466
6467 #~ msgid "Download and install package"
6468 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6469
6470 #~ msgid "Filter"
6471 #~ msgstr "Filtro"
6472
6473 #~ msgid "Find package"
6474 #~ msgstr "Procurar pacote"
6475
6476 #~ msgid "Free space"
6477 #~ msgstr "Espaço livre"
6478
6479 #~ msgid "Install"
6480 #~ msgstr "Instalar"
6481
6482 #~ msgid "Installed packages"
6483 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6484
6485 #~ msgid "No package lists available"
6486 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6487
6488 #~ msgid "OK"
6489 #~ msgstr "OK"
6490
6491 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6492 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6493
6494 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6495 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6496
6497 #~ msgid "Package name"
6498 #~ msgstr "Nome do pacote"
6499
6500 #~ msgid "Software"
6501 #~ msgstr "Software"
6502
6503 #~ msgid "Update lists"
6504 #~ msgstr "Actualizar listas"
6505
6506 #~ msgid "Version"
6507 #~ msgstr "Versão"
6508
6509 #~ msgid "Disable DNS setup"
6510 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6511
6512 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6513 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6514
6515 #~ msgid "IPv4 only"
6516 #~ msgstr "Só IPv4"
6517
6518 #~ msgid "IPv6 only"
6519 #~ msgstr "Só IPv6"
6520
6521 #~ msgid "Lease validity time"
6522 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6523
6524 #~ msgid "Multicast address"
6525 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6526
6527 #~ msgid "Protocol family"
6528 #~ msgstr "Família do protocolo"
6529
6530 #~ msgid "No chains in this table"
6531 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6532
6533 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6534 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6535
6536 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6537 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6538
6539 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6540 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6541
6542 #~ msgid "Activate this network"
6543 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6544
6545 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6546 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6547
6548 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6549 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6550
6551 #~ msgid "Interface reconnected"
6552 #~ msgstr "Interface religada"
6553
6554 #~ msgid "Interface shut down"
6555 #~ msgstr "Desligar interface"
6556
6557 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6558 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6559
6560 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6561 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6562
6563 #~ msgid ""
6564 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6565 #~ "you are connected via this interface."
6566 #~ msgstr ""
6567 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6568 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6569 #~ "interface."
6570
6571 #~ msgid "Reconnecting interface"
6572 #~ msgstr "A reconectar interface"
6573
6574 #~ msgid "Shutdown this network"
6575 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6576
6577 #~ msgid "Wireless restarted"
6578 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6579
6580 #~ msgid "Wireless shut down"
6581 #~ msgstr "Desligar wireless"
6582
6583 #~ msgid "DHCP Leases"
6584 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6585
6586 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6587 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6588
6589 #~ msgid ""
6590 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6591 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6592 #~ msgstr ""
6593 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6594 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6595 #~ "interface."
6596
6597 #, fuzzy
6598 #~ msgid ""
6599 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6600 #~ "connected via this interface."
6601 #~ msgstr ""
6602 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6603 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6604
6605 #~ msgid "Sort"
6606 #~ msgstr "Ordenar"
6607
6608 #~ msgid "help"
6609 #~ msgstr "ajuda"
6610
6611 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6612 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6613
6614 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6615 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6616
6617 #~ msgid "Apply"
6618 #~ msgstr "Aplicar"
6619
6620 #~ msgid "Applying changes"
6621 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6622
6623 #~ msgid "Configuration applied."
6624 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6625
6626 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6627 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6628
6629 #~ msgid "The following changes have been committed"
6630 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6631
6632 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6633 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6634
6635 #~ msgid "Action"
6636 #~ msgstr "Acção"
6637
6638 #~ msgid "Buttons"
6639 #~ msgstr "Botões"
6640
6641 #~ msgid "Handler"
6642 #~ msgstr "Handler"
6643
6644 #~ msgid "Maximum hold time"
6645 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6646
6647 #~ msgid "Minimum hold time"
6648 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6649
6650 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6651 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6652
6653 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6654 #~ msgstr ""
6655 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6656
6657 #~ msgid "Leasetime"
6658 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6659
6660 #~ msgid "AR Support"
6661 #~ msgstr "Suporte AR"
6662
6663 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6664 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6665
6666 #~ msgid "Background Scan"
6667 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6668
6669 #~ msgid "Compression"
6670 #~ msgstr "Compressão"
6671
6672 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6673 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6674
6675 #~ msgid "Do not send probe responses"
6676 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6677
6678 #~ msgid "Fast Frames"
6679 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6680
6681 #~ msgid "Maximum Rate"
6682 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6683
6684 #~ msgid "Minimum Rate"
6685 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6686
6687 #~ msgid "Multicast Rate"
6688 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6689
6690 #~ msgid "Outdoor Channels"
6691 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6692
6693 #~ msgid "Regulatory Domain"
6694 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6695
6696 #~ msgid "Separate WDS"
6697 #~ msgstr "Separar WDS"
6698
6699 #~ msgid "Static WDS"
6700 #~ msgstr "WDS Estático"
6701
6702 #~ msgid "Turbo Mode"
6703 #~ msgstr "Modo Turbo"
6704
6705 #~ msgid "XR Support"
6706 #~ msgstr "Suporte XR"
6707
6708 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6709 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6710
6711 #~ msgid "Join Network: Settings"
6712 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6713
6714 #~ msgid "CPU"
6715 #~ msgstr "CPU"
6716
6717 #~ msgid "Port %d"
6718 #~ msgstr "Porta %d"
6719
6720 #~ msgid "VLAN Interface"
6721 #~ msgstr "Interface VLAN"