treewide: Backport translations and sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 msgid "%d Bit"
23 msgstr "%d Bit"
24
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3653
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
28
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
32
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
40
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 msgid "(empty)"
48 msgstr "(vazio)"
49
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
55
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1938
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Por favor, escolha --"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1939
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
75 msgid "-- custom --"
76 msgstr "-- personalizado --"
77
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- casar por rótulo --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr ""
87 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
88 "Universal\">UUID</abbr> --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- por favor, selecione --"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Carga 1 Minuto:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Carga 15 Minutos:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Carga 5 Minutos:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr ""
124 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transição Rápida 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
138
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
140 msgid "802.11w Management Frame Protection"
141 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
144 msgid "802.11w maximum timeout"
145 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
148 msgid "802.11w retry timeout"
149 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
152 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 msgstr ""
154 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr ""
159 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
163 msgstr ""
164 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
167 msgid ""
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
169 "order of the resolvfile"
170 msgstr ""
171 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
172 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr ""
177 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
185 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr ""
191 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
194 msgid ""
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
196 "(CIDR)"
197 msgstr ""
198 "Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
199 "Endereço ou rede (CIDR)"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
203 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
207 msgstr ""
208 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
209 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
233 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
241 "Name System\">EDNS0</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
246
247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
248 msgid ""
249 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
250 "was empty before editing."
251 msgstr ""
252 "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
253 "manualmente o serviço cron."
254
255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
256 msgid "A directory with the same name already exists."
257 msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
258
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
260 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
261 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
262
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
264 msgid "A43C + J43 + A43"
265 msgstr "A43C + J43 + A43"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
268 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
272 msgid "ADSL"
273 msgstr ""
274 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
275 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
278 msgid "ANSI T1.413"
279 msgstr "ANSI T1.413"
280
281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 msgid "APN"
285 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
286
287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
288 msgid "ARP"
289 msgstr "ARP"
290
291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
292 msgid "ARP retry threshold"
293 msgstr ""
294 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
295 "abbr>"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
298 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
299 msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
302 msgid "ATM Bridges"
303 msgstr "Ponte ATM"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
307 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
308 msgstr ""
309 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
310 "\">VCI</abbr>)"
311
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
314 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
315 msgstr ""
316 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
317 "\">VPI</abbr>)"
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
320 msgid ""
321 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
322 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
323 "to dial into the provider network."
324 msgstr ""
325 "Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
326 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
327 "para discar em um provedor de rede."
328
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
331 msgid "ATM device number"
332 msgstr "Número do dispositivo ATM"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
335 msgid "ATU-C System Vendor ID"
336 msgstr "Identificador de"
337
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
341 msgid "Absent Interface"
342 msgstr "Interface ausente"
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Concentrador de Acesso"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Ações"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
359 msgstr ""
360 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
364 msgstr ""
365 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Conexões Ativas"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "Alocações DHCP ativas"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
378 msgid "Active DHCPv6 Leases"
379 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3644
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
383 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
384 msgid "Ad-Hoc"
385 msgstr "Ad-Hoc"
386
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
399 msgid "Add"
400 msgstr "Adicionar"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
403 msgid "Add ATM Bridge"
404 msgstr "Adicionar ponte ATM"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
407 msgid "Add IPv4 address…"
408 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
409
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
411 msgid "Add IPv6 address…"
412 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
413
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
415 msgid "Add LED action"
416 msgstr "Adicionar ação de LED"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
419 msgid "Add VLAN"
420 msgstr "Adicionar VLAN"
421
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
423 msgid "Add instance"
424 msgstr "Adicione uma instância"
425
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:162
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:168
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
429 msgid "Add key"
430 msgstr "Adicione uma chave"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
434 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
438 msgid "Add new interface..."
439 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
440
441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
442 msgid "Add peer"
443 msgstr "Adicionar parceiro"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
446 msgid "Additional Hosts files"
447 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
450 msgid "Additional servers file"
451 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
463 msgid "Address"
464 msgstr "Endereço"
465
466 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
467 msgid "Address to access local relay bridge"
468 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
469
470 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
472 msgid "Administration"
473 msgstr "Administração"
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
483 msgid "Advanced Settings"
484 msgstr "Configurações Avançadas"
485
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
487 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
488 msgstr ""
489 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
490 "\">ACTATP</abbr>)"
491
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
493 msgid "Alert"
494 msgstr "Alerta"
495
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Interface Adicional"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
505
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
507 msgid "All Servers"
508 msgstr "Todos os Servidores"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
511 msgid ""
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
513 "address"
514 msgstr ""
515 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
516 "baixo disponível"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
519 msgid "Allocate IP sequentially"
520 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
521
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
523 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 msgstr ""
525 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 msgstr ""
530 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
531 "das confirmações (ACK)"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
538 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
539 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
542 msgid "Allow listed only"
543 msgstr "Permitir somente os listados"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
546 msgid "Allow localhost"
547 msgstr "Permitir computador local"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
550 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
551 msgstr ""
552 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
553 "SSH"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
556 msgid "Allow root logins with password"
557 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
558
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
560 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
561 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
564 msgid ""
565 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
566 msgstr ""
567 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
568 "exemplo, para os serviços RBL"
569
570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
571 msgid "Allowed IPs"
572 msgstr "Endereços IP autorizados"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
575 msgid "Always announce default router"
576 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
579 msgid ""
580 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
581 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
582 msgstr ""
583 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
584 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
585
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
587 msgid "An error occurred while saving the form:"
588 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
592 msgid "Annex"
593 msgstr "Anexo"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
596 msgid "Annex A + L + M (all)"
597 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
600 msgid "Annex A G.992.1"
601 msgstr "Anexo A G.992.1"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
604 msgid "Annex A G.992.2"
605 msgstr "Anexo A G.992.2"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
608 msgid "Annex A G.992.3"
609 msgstr "Anexo A G.992.3"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
612 msgid "Annex A G.992.5"
613 msgstr "Anexo A G.992.5"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
616 msgid "Annex B (all)"
617 msgstr "Anexo B (todo)"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
620 msgid "Annex B G.992.1"
621 msgstr "Anexo B G.992.1"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
624 msgid "Annex B G.992.3"
625 msgstr "Anexo B G.992.3"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
628 msgid "Annex B G.992.5"
629 msgstr "Anexo B G.992.5"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
632 msgid "Annex J (all)"
633 msgstr "Anexo J (todo)"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
636 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
640 msgid "Annex M (all)"
641 msgstr "Anexo M (todo)"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
644 msgid "Annex M G.992.3"
645 msgstr "Anexo M G.992.3"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
648 msgid "Annex M G.992.5"
649 msgstr "Anexo M G.992.5"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
652 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
653 msgstr ""
654 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
657 msgid "Announced DNS domains"
658 msgstr "Domínios DNS anunciados"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
661 msgid "Announced DNS servers"
662 msgstr "Servidores DNS anunciados"
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
665 msgid "Anonymous Identity"
666 msgstr "Identidade Anônima"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
669 msgid "Anonymous Mount"
670 msgstr "Montagem Anônima"
671
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
673 msgid "Anonymous Swap"
674 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgid "Any zone"
681 msgstr "Qualquer zona"
682
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
684 msgid "Apply backup?"
685 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4240
688 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
689 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
690
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
693 msgid "Apply unchecked"
694 msgstr "Aplicar sem verificação"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
697 msgid "Applying configuration changes… %ds"
698 msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
701 msgid "Architecture"
702 msgstr "Arquitetura"
703
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
706 msgid ""
707 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
708 msgstr ""
709 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
710 "interface"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
714 msgid ""
715 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
716 msgstr ""
717 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
718 "subprefixo para esta interface."
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
722 msgid "Associated Stations"
723 msgstr "Estações associadas"
724
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
726 msgid "Associations"
727 msgstr "Associações"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
730 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
731 msgstr ""
732 "Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
733
734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
736 msgid "Auth Group"
737 msgstr "Grupo de Autenticação"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
740 msgid "Authentication"
741 msgstr "Autenticação"
742
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Tipo de Autenticação"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
748 msgid "Authoritative"
749 msgstr "Autoritário"
750
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Autenticação Obrigatória"
754
755 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
757 msgid "Auto Refresh"
758 msgstr "Atualização Automática"
759
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Automático"
771
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr ""
776 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
777 "abbr>)"
778
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
780 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
781 msgstr ""
782 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
783 "montagem do dispositivo"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
786 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
787 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
790 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
791 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
794 msgid "Automount Filesystem"
795 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
796
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
798 msgid "Automount Swap"
799 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
800
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
802 msgid "Available"
803 msgstr "Disponível"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
816 msgid "Average:"
817 msgstr "Média:"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
820 msgid "B43 + B43C"
821 msgstr "B43 + B43C"
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
824 msgid "B43 + B43C + V43"
825 msgstr "B43 + B43C + V43"
826
827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
828 msgid "BR / DMR / AFTR"
829 msgstr "BR / DMR / AFTR"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
835 msgid "BSSID"
836 msgstr "BSSID"
837
838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
840 msgid "Back to Overview"
841 msgstr "Voltar para Visão Geral"
842
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
844 msgid "Back to configuration"
845 msgstr "Voltar para configuração"
846
847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
848 msgid "Backup"
849 msgstr "Cópia de Segurança"
850
851 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
852 msgid "Backup / Flash Firmware"
853 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
854
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
857 msgid "Backup file list"
858 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
859
860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
862 msgid "Band"
863 msgstr "Banda"
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
866 msgid "Beacon Interval"
867 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
871 msgid ""
872 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
873 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
874 "defined backup patterns."
875 msgstr ""
876 "Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
877 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
878 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
881 msgid ""
882 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
883 "linux default)"
884 msgstr ""
885 "Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
886 "como padrão de linux)"
887
888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
893 msgid "Bind interface"
894 msgstr "Interface Vinculada"
895
896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
901 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
902 msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
907 msgid "Bitrate"
908 msgstr "Taxa de bits"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
911 msgid "Bogus NX Domain Override"
912 msgstr "Substitua por um domínio NX falso"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
916 msgid "Bridge"
917 msgstr "Ponte"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
921 msgid "Bridge interfaces"
922 msgstr "Interfaces ponte"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
925 msgid "Bridge unit number"
926 msgstr "Número da unidade da ponte"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
929 msgid "Bring up on boot"
930 msgstr "Suba na iniciação"
931
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3763
934 msgid "Browse…"
935 msgstr "Explorar…"
936
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
938 msgid "Buffered"
939 msgstr "Em buffer"
940
941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
942 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
943 msgstr ""
944 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
945
946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
947 msgid "CLAT configuration failed"
948 msgstr "Configuração CLAT falhou"
949
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
951 msgid "CPU usage (%)"
952 msgstr "Uso da CPU (%)"
953
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
955 msgid "Cached"
956 msgstr "Em cache"
957
958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
961 msgid "Call failed"
962 msgstr "A chamada falhou"
963
964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3772
966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
974 msgid "Cancel"
975 msgstr "Cancelar"
976
977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
978 msgid "Category"
979 msgstr "Categoria"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
982 msgid "Certificate constraint (Domain)"
983 msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
986 msgid "Certificate constraint (SAN)"
987 msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
990 msgid "Certificate constraint (Subject)"
991 msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
994 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
995 msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
999 msgid ""
1000 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1001 "`logread -f` during handshake for actual values"
1002 msgstr ""
1003 "Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. /"
1004 "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
1005 "encontrar os valores atuais"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1009 msgid ""
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (exact match)"
1012 msgstr ""
1013 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1014 "Assunto CN (correspondência exata)"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1018 msgid ""
1019 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1020 "Subject CN (suffix match)"
1021 msgstr ""
1022 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1023 "Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1027 msgid ""
1028 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1029 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1030 msgstr ""
1031 "Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
1032 "Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi."
1033 "minhaempresa.com.br"
1034
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1038 msgid "Chain"
1039 msgstr "Corrente"
1040
1041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1042 msgid "Changes"
1043 msgstr "Alterações"
1044
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4275
1046 msgid "Changes have been reverted."
1047 msgstr "As mudanças foram revertidas."
1048
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1050 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1051 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
1052
1053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1059 msgid "Channel"
1060 msgstr "Canal"
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1063 msgid "Check filesystems before mount"
1064 msgstr ""
1065 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1068 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1069 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1072 msgid "Checking archive…"
1073 msgstr "Verificando arquivo…"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1077 msgid "Checking image…"
1078 msgstr "Verificando imagem…"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1081 msgid "Choose mtdblock"
1082 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1086 msgid ""
1087 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1088 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1089 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1090 "interface to it."
1091 msgstr ""
1092 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
1093 "Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
1094 "associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
1095 "associar a interface a ela."
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1098 msgid ""
1099 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1100 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1101 msgstr ""
1102 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
1103 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1106 msgid "Cipher"
1107 msgstr "Cifra"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1110 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1111 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1114 msgid ""
1115 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1116 "configuration files."
1117 msgstr ""
1118 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
1119 "configuração atuais."
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
1122 msgid ""
1123 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1124 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1125 msgstr ""
1126 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
1127 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1128
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3643
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1132 msgid "Client"
1133 msgstr "Cliente"
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1137 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1138 msgstr ""
1139 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:164
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:170
1143 msgid "Close"
1144 msgstr "Fechar"
1145
1146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1151 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1152 msgid ""
1153 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1154 "persist connection"
1155 msgstr ""
1156 "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
1157 "manter as conexões"
1158
1159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1160 msgid "Close list..."
1161 msgstr "Fechar a lista..."
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1169 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1170 msgid "Collecting data..."
1171 msgstr "Coletando dados..."
1172
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1174 msgid "Command"
1175 msgstr "Comando"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1178 msgid "Command OK"
1179 msgstr "Comando OK"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1182 msgid "Command failed"
1183 msgstr "O comando falhou"
1184
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1186 msgid "Comment"
1187 msgstr "Comentário"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1190 msgid ""
1191 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1192 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1193 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1194 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1195 msgstr ""
1196 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
1197 "desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
1198 "instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
1199 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
1200 "em ambientes com muito tráfego."
1201
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1206 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1207 msgstr "Cálculo do checksum de saída (opcional)."
1208
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
1211 msgid "Configuration"
1212 msgstr "Configuração"
1213
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1215 msgid "Configuration changes applied."
1216 msgstr "A configuração foi aplicada."
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
1219 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1220 msgstr "A configuração foi revertida!"
1221
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1224 msgid "Configuration failed"
1225 msgstr "A configuração falhou"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1228 msgid "Confirm disconnect"
1229 msgstr "Confirmar desconexão"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1232 msgid "Confirmation"
1233 msgstr "Confirmação"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1237 msgid "Connected"
1238 msgstr "Conectado"
1239
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1242 msgid "Connection attempt failed"
1243 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
1244
1245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1246 msgid "Connection lost"
1247 msgstr "Conexão perdida"
1248
1249 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1250 msgid "Connections"
1251 msgstr "Conexões"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1256 msgid "Contents have been saved."
1257 msgstr "O conteúdo foi salvo."
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1262 msgid "Continue"
1263 msgstr "Continuar"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1266 msgid ""
1267 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1268 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1269 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1270 msgstr ""
1271 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1272 "mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
1273 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
1274 "segurança da rede sem fio."
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1277 msgid "Country"
1278 msgstr "País"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1281 msgid "Country Code"
1282 msgstr "Código do País"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1286 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1287 msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
1290 msgid "Create interface"
1291 msgstr "Crie uma interface"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1294 msgid "Critical"
1295 msgstr "Crítico"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1298 msgid "Cron Log Level"
1299 msgstr "Nível do registro cron"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1302 msgid "Current power"
1303 msgstr "Potência atual"
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1311 msgid "Custom Interface"
1312 msgstr "Interface personalizada"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1315 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1316 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1319 msgid ""
1320 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1321 "this, perform a factory-reset first."
1322 msgstr ""
1323 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
1324 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
1325
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1327 msgid ""
1328 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1329 "\">LED</abbr>s if possible."
1330 msgstr ""
1331 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
1332 "Luz\">LED</abbr>s."
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1335 msgid "DAE-Client"
1336 msgstr "Cliente DAE"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1339 msgid "DAE-Port"
1340 msgstr "Porta DAE"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1343 msgid "DAE-Secret"
1344 msgstr "Segredo DAE"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1347 msgid "DHCP Server"
1348 msgstr "Servidor DHCP"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1352 msgid "DHCP and DNS"
1353 msgstr "DHCP e DNS"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1978
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1358 msgid "DHCP client"
1359 msgstr "Cliente DHCP"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1362 msgid "DHCP-Options"
1363 msgstr "Opções de DHCP"
1364
1365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1367 msgid "DHCPv6 client"
1368 msgstr "Cliente DHCPv6"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1371 msgid "DHCPv6-Mode"
1372 msgstr "Modo DHCPv6"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1375 msgid "DHCPv6-Service"
1376 msgstr "Serviço DHCPv6"
1377
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1383 msgid "DNS"
1384 msgstr "DNS"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1387 msgid "DNS forwardings"
1388 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1389
1390 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1391 msgid "DNS-Label / FQDN"
1392 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1395 msgid "DNSSEC"
1396 msgstr "DNSSEC"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1399 msgid "DNSSEC check unsigned"
1400 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1401
1402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1403 msgid "DPD Idle Timeout"
1404 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1405
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1407 msgid "DS-Lite AFTR address"
1408 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1412 msgid "DSL"
1413 msgstr "DSL"
1414
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1416 msgid "DSL Status"
1417 msgstr "Estado da DSL"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
1420 msgid "DSL line mode"
1421 msgstr "Modo de linha DSL"
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1424 msgid "DTIM Interval"
1425 msgstr ""
1426 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
1427 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1431 msgid "DUID"
1432 msgstr "DUID"
1433
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1435 msgid "Data Rate"
1436 msgstr "Taxa de Dados"
1437
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1440 msgid "Debug"
1441 msgstr "Depuração"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1446 msgid "Default %d"
1447 msgstr "Padrão %d"
1448
1449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1450 msgid "Default Route"
1451 msgstr "Rota padrão"
1452
1453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1461 msgid "Default gateway"
1462 msgstr "Roteador Padrão"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1465 msgid "Default is stateless + stateful"
1466 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1467
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1469 msgid "Default state"
1470 msgstr "Estado padrão"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1473 msgid ""
1474 "Define additional DHCP options, for example "
1475 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1476 "servers to clients."
1477 msgstr ""
1478 "Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
1479 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
1480 "DNS para os clientes."
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1490 msgid "Delete"
1491 msgstr "Apagar"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:196
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:202
1495 msgid "Delete key"
1496 msgstr "Apagar chave"
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
1499 msgid "Delete request failed: %s"
1500 msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1503 msgid "Delete this network"
1504 msgstr "Apagar esta rede"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1508 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
1509
1510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1511 msgid "Description"
1512 msgstr "Descrição"
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
1515 msgid "Deselect"
1516 msgstr "Remover seleção"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1519 msgid "Design"
1520 msgstr "Tema"
1521
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1524 msgid "Destination"
1525 msgstr "Destino"
1526
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1529 msgid "Destination zone"
1530 msgstr "Zona de destino"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1543 msgid "Device"
1544 msgstr "Dispositivo"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1547 msgid "Device Configuration"
1548 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1551 msgid "Device is not active"
1552 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1556 msgid "Device is restarting…"
1557 msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4127
1560 msgid "Device unreachable!"
1561 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1564 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1565 msgstr ""
1566 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1569 msgid "Diagnostics"
1570 msgstr "Diagnóstico"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1574 msgid "Dial number"
1575 msgstr "Número de discagem"
1576
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1578 msgid "Directory"
1579 msgstr "Diretório"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1583 msgid "Disable"
1584 msgstr "Desativar"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1587 msgid ""
1588 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1589 "this interface."
1590 msgstr ""
1591 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1592 "para esta interface."
1593
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1596 msgid "Disable DNS lookups"
1597 msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
1598
1599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1600 msgid "Disable Encryption"
1601 msgstr "Desabilitar Cifragem"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1604 msgid "Disable Inactivity Polling"
1605 msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1608 msgid "Disable this network"
1609 msgstr "Desabilitar esta rede"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1620 msgid "Disabled"
1621 msgstr "Desabilitado"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1624 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1625 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1628 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1629 msgstr ""
1630 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1635 msgid "Disconnect"
1636 msgstr "Desconectar"
1637
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1640 msgid "Disconnection attempt failed"
1641 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3273
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1650 msgid "Dismiss"
1651 msgstr "Dispensar"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1654 msgid "Distance Optimization"
1655 msgstr "Otimização de Distância"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1658 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1659 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1662 msgid ""
1663 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1664 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1665 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1666 "firewalls"
1667 msgstr ""
1668 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1669 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1670 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1671 "\">NAT</abbr>"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1674 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1675 msgstr ""
1676 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
1677 "domínios inexistentes"
1678
1679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1683 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1684 msgstr "Não crie a rota do host para o peer (opcional)."
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1687 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1688 msgstr ""
1689 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
1690 "nomes públicos"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1693 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1694 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2719
1697 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1698 msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:197
1701 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1702 msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1705 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1706 msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1709 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1710 msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1713 msgid "Domain required"
1714 msgstr "Requerer domínio"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1717 msgid "Domain whitelist"
1718 msgstr "Lista branca de domínios"
1719
1720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1723 msgid "Don't Fragment"
1724 msgstr "Não Fragmentar"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1727 msgid ""
1728 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1729 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1730 msgstr ""
1731 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1732 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1733 "\">DNS</abbr>"
1734
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1736 msgid "Down"
1737 msgstr "Abaixo"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1740 msgid "Download backup"
1741 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
1744 msgid "Download mtdblock"
1745 msgstr "Baixar o bloco mtd"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
1748 msgid "Downstream SNR offset"
1749 msgstr ""
1750 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
1751 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1754 msgid "Drag to reorder"
1755 msgstr "Arraste para reordenar"
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1758 msgid "Dropbear Instance"
1759 msgstr "Dropbear"
1760
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1762 msgid ""
1763 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1764 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1765 msgstr ""
1766 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1767 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
1768 "integrado"
1769
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1772 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1773 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1776 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1777 msgstr ""
1778 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1779 "Dinâmico"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1782 msgid "Dynamic tunnel"
1783 msgstr "Túnel dinâmico"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1786 msgid ""
1787 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1788 "having static leases will be served."
1789 msgstr ""
1790 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
1791 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
1792
1793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1794 msgid "EA-bits length"
1795 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1798 msgid "EAP-Method"
1799 msgstr "Método EAP"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1808 msgid "Edit"
1809 msgstr "Editar"
1810
1811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1812 msgid ""
1813 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1814 "reload the page."
1815 msgstr ""
1816 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
1817 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1820 msgid "Edit this network"
1821 msgstr "Editar esta rede"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1824 msgid "Edit wireless network"
1825 msgstr "Editar rede sem fio"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1828 msgid "Emergency"
1829 msgstr "Emergência"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1833 msgid "Enable"
1834 msgstr "Ativar"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1837 msgid ""
1838 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1839 "snooping"
1840 msgstr ""
1841 "Ativar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento dos "
1842 "Grupos da Internet\">IGMP</abbr>"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1845 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1846 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1851 msgid "Enable DNS lookups"
1852 msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1855 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1856 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1859 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1860 msgstr "Ative a negociação IPv6"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1868 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1869 msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1872 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1873 msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1876 msgid "Enable NTP client"
1877 msgstr "Ative o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1880 msgid "Enable Single DES"
1881 msgstr "Ative o DES Simples"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1884 msgid "Enable TFTP server"
1885 msgstr "Ative o servidor TFTP"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1888 msgid "Enable VLAN functionality"
1889 msgstr "Ative a funcionalidade VLAN"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1892 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1893 msgstr "Ative o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1896 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1897 msgstr ""
1898 "Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1901 msgid "Enable learning and aging"
1902 msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1905 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1906 msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada"
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1909 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1910 msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída"
1911
1912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
1913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
1914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
1915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
1916 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
1917 msgstr "Ative o suporte para o tráfego multicast (opcional)."
1918
1919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1922 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1923 msgstr "Ative o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1926 msgid "Enable this network"
1927 msgstr "Ative esta rede"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1932 msgid "Enabled"
1933 msgstr "Ativado"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1936 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1937 msgstr "Ativar o monitoramento IGMP nesta ponte"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1940 msgid ""
1941 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1942 "Domain"
1943 msgstr ""
1944 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1945 "de Mobilidade"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1948 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1949 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
1950
1951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1952 msgid "Encapsulation limit"
1953 msgstr "Limite do encapsulamento"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1957 msgid "Encapsulation mode"
1958 msgstr "Modo do encapsulamento"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1965 msgid "Encryption"
1966 msgstr "Criptografia"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1969 msgid "Endpoint Host"
1970 msgstr "Equipamento do ponto final"
1971
1972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1973 msgid "Endpoint Port"
1974 msgstr "Porta do ponto final"
1975
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1977 msgid "Enter custom value"
1978 msgstr "Entre com valor personalizado"
1979
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1981 msgid "Enter custom values"
1982 msgstr "Entre com valores personalizados"
1983
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1985 msgid "Erasing..."
1986 msgstr "Apagando..."
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1994 msgid "Error"
1995 msgstr "Erro"
1996
1997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1998 msgid "Errored seconds (ES)"
1999 msgstr "Segundos com erro (ES)"
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
2003 msgid "Ethernet Adapter"
2004 msgstr "Adaptador Ethernet"
2005
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
2007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
2008 msgid "Ethernet Switch"
2009 msgstr "Switch Ethernet"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2012 msgid "Exclude interfaces"
2013 msgstr "Excluir interfaces"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2016 msgid "Expand hosts"
2017 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
2018
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2020 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2021 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2032 msgid "Expecting: %s"
2033 msgstr "Esperando: %s"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2036 msgid "Expires"
2037 msgstr "Expira"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2040 msgid ""
2041 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2042 msgstr ""
2043 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
2044 "code>)."
2045
2046 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2047 msgid "External"
2048 msgstr "Externo"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2051 msgid "External R0 Key Holder List"
2052 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2055 msgid "External R1 Key Holder List"
2056 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2059 msgid "External system log server"
2060 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2063 msgid "External system log server port"
2064 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2067 msgid "External system log server protocol"
2068 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2071 msgid "Extra SSH command options"
2072 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2075 msgid "FT over DS"
2076 msgstr "FT sobre DS"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2079 msgid "FT over the Air"
2080 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2083 msgid "FT protocol"
2084 msgstr ""
2085 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2088 msgid "Failed to change the system password."
2089 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
2092 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2093 msgstr ""
2094 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
2095 "segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2098 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2099 msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2637
2102 msgid "File"
2103 msgstr "Arquivo"
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
2106 msgid "File not accessible"
2107 msgstr "Arquivo não associado"
2108
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
2110 msgid "Filename"
2111 msgstr "Nome de arquivo"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2114 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2115 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2119 msgid "Filesystem"
2120 msgstr "Sistema de Arquivos"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2123 msgid "Filter private"
2124 msgstr "Filtrar endereços privados"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2127 msgid "Filter useless"
2128 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
2129
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2132 msgid "Finalizing failed"
2133 msgstr "A finalização falhou"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2136 msgid ""
2137 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2138 "with defaults based on what was detected"
2139 msgstr ""
2140 "Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
2141 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
2142 "detectado"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2145 msgid "Find and join network"
2146 msgstr "Procurar e conectar à rede"
2147
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2149 msgid "Finish"
2150 msgstr "Terminar"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2153 msgid "Firewall"
2154 msgstr "Firewall"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2157 msgid "Firewall Mark"
2158 msgstr "Marca do firewall"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2161 msgid "Firewall Settings"
2162 msgstr "Configurações do firewall"
2163
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2165 msgid "Firewall Status"
2166 msgstr "Condição do firewall"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
2169 msgid "Firmware File"
2170 msgstr "Arquivo do firmware"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2173 msgid "Firmware Version"
2174 msgstr "Versão do firmware"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2177 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2178 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
2179
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
2182 msgid "Flash image..."
2183 msgstr "Gravar imagem..."
2184
2185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2186 msgid "Flash image?"
2187 msgstr "Instalar imagem?"
2188
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
2190 msgid "Flash new firmware image"
2191 msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2194 msgid "Flash operations"
2195 msgstr "Operações na memória flash"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2199 msgid "Flashing…"
2200 msgstr "Instalando…"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2203 msgid "Force"
2204 msgstr "Impor"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2207 msgid "Force 40MHz mode"
2208 msgstr "Impor o modo 40MHz"
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2211 msgid "Force CCMP (AES)"
2212 msgstr "Impor CCMP (AES)"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2215 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2216 msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2219 msgid "Force TKIP"
2220 msgstr "Impor TKIP"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2223 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2224 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
2227 msgid "Force link"
2228 msgstr "Impor o enlace"
2229
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2231 msgid "Force upgrade"
2232 msgstr "Atualização forçada"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2235 msgid "Force use of NAT-T"
2236 msgstr "Impor o uso de NAT-T"
2237
2238 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2239 msgid "Form token mismatch"
2240 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2243 msgid "Forward DHCP traffic"
2244 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2245
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2247 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2248 msgstr ""
2249 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2250 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2253 msgid "Forward broadcast traffic"
2254 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2257 msgid "Forward mesh peer traffic"
2258 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2261 msgid "Forwarding mode"
2262 msgstr "Modo de encaminhamento"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2265 msgid "Fragmentation Threshold"
2266 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2269 msgid ""
2270 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2271 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2272 msgstr ""
2273 "Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
2274 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2279 msgid "GHz"
2280 msgstr "GHz"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2284 msgid "GPRS only"
2285 msgstr "Somente GPRS"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2288 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2289 msgstr "Túnel GRE sobre IPv4"
2290
2291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2292 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2293 msgstr "Túnel GRE sobre IPv6"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2296 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2297 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2300 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2301 msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2304 msgid "Gateway"
2305 msgstr "Roteador"
2306
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2308 msgid "Gateway Ports"
2309 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
2310
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2313 msgid "Gateway address is invalid"
2314 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2321 msgid "General Settings"
2322 msgstr "Configurações gerais"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2328 msgid "General Setup"
2329 msgstr "Configurações Gerais"
2330
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2332 msgid "Generate Config"
2333 msgstr "Gerar Configuração"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2336 msgid "Generate PMK locally"
2337 msgstr ""
2338 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
2339 "\">PMK</abbr> localmente"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2342 msgid "Generate archive"
2343 msgstr "Gerar arquivo"
2344
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2346 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2347 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2350 msgid "Global Settings"
2351 msgstr "Configurações Globais"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
2354 msgid "Global network options"
2355 msgstr "Opção global de rede"
2356
2357 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2360 msgid "Go to password configuration..."
2361 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2367 msgid "Go to relevant configuration page"
2368 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
2369
2370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2371 msgid "Group Password"
2372 msgstr "Senha do Grupo"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2375 msgid "Guest"
2376 msgstr "Convidado"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2379 msgid "HE.net password"
2380 msgstr "Senha HE.net"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2383 msgid "HE.net username"
2384 msgstr "Usuário do HE.net"
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2387 msgid "Hang Up"
2388 msgstr "Suspender"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2391 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2392 msgstr ""
2393 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2394 "abbr>)"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2397 msgid ""
2398 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2399 "the timezone."
2400 msgstr ""
2401 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
2402 "nome do equipamento ou o fuso horário."
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2405 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2406 msgstr ""
2407 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2408 "\">ESSID</abbr>"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2412 msgid "Hide empty chains"
2413 msgstr "Ocultar as correntes vazias"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2419 msgid "Host"
2420 msgstr "Host"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2423 msgid "Host entries"
2424 msgstr "Entradas de Equipamentos"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2427 msgid "Host expiry timeout"
2428 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2431 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2432 msgstr ""
2433 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
2434 "ou Rede"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2437 msgid "Host-Uniq tag content"
2438 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2446 msgid "Hostname"
2447 msgstr "Nome do equipamento"
2448
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2450 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2451 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2455 msgid "Hostnames"
2456 msgstr "Nome dos equipamentos"
2457
2458 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2459 msgid "Hybrid"
2460 msgstr "Híbrido"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2463 msgid "IKE DH Group"
2464 msgstr "Grupo IKE DH"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2467 msgid "IP Addresses"
2468 msgstr "Endereços IP"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2471 msgid "IP Protocol"
2472 msgstr "Protocolo IP"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2475 msgid "IP address"
2476 msgstr "Endereço IP"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2480 msgid "IP address is invalid"
2481 msgstr "O endereço IP é inválido"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2485 msgid "IP address is missing"
2486 msgstr "O endereço IP está ausente"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2496 msgid "IPv4"
2497 msgstr "IPv4"
2498
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2500 msgid "IPv4 Firewall"
2501 msgstr "Firewall para IPv4"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2504 msgid "IPv4 Upstream"
2505 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
2506
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2508 msgid "IPv4 address"
2509 msgstr "Endereço IPv4"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2512 msgid "IPv4 assignment length"
2513 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2516 msgid "IPv4 broadcast"
2517 msgstr "Broadcast IPv4"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2520 msgid "IPv4 gateway"
2521 msgstr "Roteador padrão IPv4"
2522
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2524 msgid "IPv4 netmask"
2525 msgstr "Máscara de rede IPv4"
2526
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:290
2528 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2529 msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2532 msgid "IPv4 prefix"
2533 msgstr "Prefixo IPv4"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2537 msgid "IPv4 prefix length"
2538 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2541 msgid "IPv4+IPv6"
2542 msgstr "IPv4+IPv6"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2547 msgid "IPv4-Address"
2548 msgstr "Endereço IPv4"
2549
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2551 msgid "IPv4-Gateway"
2552 msgstr "Gateway IPv4"
2553
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2555 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2556 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2557 msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2572 msgid "IPv6"
2573 msgstr "IPv6"
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2576 msgid "IPv6 Firewall"
2577 msgstr "Firewall para IPv6"
2578
2579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2580 msgid "IPv6 Neighbours"
2581 msgstr "Vizinhos IPv6"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2584 msgid "IPv6 Settings"
2585 msgstr "Configurações IPv6"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
2588 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2589 msgstr ""
2590 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
2591 "IPv6"
2592
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2594 msgid "IPv6 Upstream"
2595 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2598 msgid "IPv6 address"
2599 msgstr "Endereço IPv6"
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2602 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2603 msgid "IPv6 assignment hint"
2604 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2605
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2607 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2608 msgid "IPv6 assignment length"
2609 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2610
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2612 msgid "IPv6 gateway"
2613 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
2614
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:295
2616 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2617 msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2621 msgid "IPv6 prefix"
2622 msgstr "Prefixo IPv6"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2626 msgid "IPv6 prefix length"
2627 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
2628
2629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2631 msgid "IPv6 routed prefix"
2632 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2635 msgid "IPv6 suffix"
2636 msgstr "Sufixo IPv6"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2641 msgid "IPv6-Address"
2642 msgstr "Endereço IPv6"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2645 msgid "IPv6-PD"
2646 msgstr "IPv6-PD"
2647
2648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2650 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2651 msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
2652
2653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2655 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2656 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2657
2658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2660 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2661 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2664 msgid "Identity"
2665 msgstr "Identidade"
2666
2667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2668 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2669 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2672 msgid "If checked, encryption is disabled"
2673 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2677 msgid ""
2678 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2679 msgstr ""
2680 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2681 "dispositivo fixo"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2685 msgid ""
2686 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2687 "device node"
2688 msgstr ""
2689 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
2690 "um nó de dispositivo fixo"
2691
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2709 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2710 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
2711
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2722 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2723 msgstr ""
2724 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2727 msgid ""
2728 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2729 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2730 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2731 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2732 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2733 msgstr ""
2734 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
2735 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
2736 "maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2737 "abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
2738 "muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
2739 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
2740 "Aleatório\">RAM</abbr>."
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2743 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2744 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2747 msgid "Ignore interface"
2748 msgstr "Ignorar interface"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2751 msgid "Ignore resolve file"
2752 msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2755 msgid "Image"
2756 msgstr "Imagem"
2757
2758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2759 msgid "In"
2760 msgstr "Entrada"
2761
2762 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2763 msgid ""
2764 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2765 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2766 msgstr ""
2767 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
2768 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
2769
2770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2776 msgid "Inactivity timeout"
2777 msgstr "Tempo limite de inatividade"
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2780 msgid "Inbound:"
2781 msgstr "Entrando:"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
2784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
2785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
2787 msgid "Incoming checksum"
2788 msgstr "Checksum da entrada"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
2791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
2792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
2793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
2794 msgid "Incoming key"
2795 msgstr "Chave da entrada"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
2800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
2801 msgid "Incoming serialization"
2802 msgstr "Entrada da serialização"
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2805 msgid "Info"
2806 msgstr "Informação"
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2809 msgid "Information"
2810 msgstr "Informações"
2811
2812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2814 msgid "Initialization failure"
2815 msgstr "Falha na iniciação"
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2818 msgid "Initscript"
2819 msgstr "Script de iniciação"
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2822 msgid "Initscripts"
2823 msgstr "Scripts de iniciação"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2826 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2827 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2830 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2831 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2834 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2835 msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2838 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2839 msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2842 msgid "Install protocol extensions..."
2843 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2846 msgid ""
2847 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2848 "BSSID <code>%h</code>."
2849 msgstr ""
2850 "Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
2851 "ao BSSID <code>%h</code>."
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2861 msgid "Interface"
2862 msgstr "Interface"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2865 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2866 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2869 msgid "Interface Configuration"
2870 msgstr "Configuração da Interface"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2874 msgid "Interface has %d pending changes"
2875 msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2878 msgid "Interface is disabled"
2879 msgstr "A interface está desativada"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2882 msgid "Interface is marked for deletion"
2883 msgstr "Interface está marcada para apagar"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2886 msgid "Interface is reconnecting..."
2887 msgstr "A interface está reconectando..."
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2892 msgid "Interface is shutting down..."
2893 msgstr "A interface está desligando..."
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2896 msgid "Interface is starting..."
2897 msgstr "Interface está iniciando..."
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2900 msgid "Interface is stopping..."
2901 msgstr "Interface está parando..."
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2904 msgid "Interface name"
2905 msgstr "Nome da Interface"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2909 msgid "Interface not present or not connected yet."
2910 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
2911
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2915 msgid "Interfaces"
2916 msgstr "Interfaces"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2919 msgid "Internal"
2920 msgstr "Interno"
2921
2922 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2923 msgid "Internal Server Error"
2924 msgstr "Erro Interno no Servidor"
2925
2926 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2928 msgid "Invalid"
2929 msgstr "Valor inválido"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2932 msgid "Invalid Base64 key string"
2933 msgstr "String de chave Base64 inválida"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
2936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
2937 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
2938 msgstr "Valor TOS inválido, se espera 00..FF ou herdado"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
2941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
2942 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
2943 msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2946 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2947 msgstr ""
2948 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
2949 "são permitidos."
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2952 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2953 msgstr ""
2954 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
2955 "permitidos"
2956
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2958 msgid "Invalid argument"
2959 msgstr "Argumento inválido"
2960
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2962 msgid "Invalid command"
2963 msgstr "Comando inválido"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2966 msgid "Invalid hexadecimal value"
2967 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2968
2969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2970 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2971 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2974 msgid "Isolate Clients"
2975 msgstr "Isolar Clientes"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2978 msgid ""
2979 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2980 "flash memory, please verify the image file!"
2981 msgstr ""
2982 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
2983 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
2984
2985 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2986 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2988 msgid "JavaScript required!"
2989 msgstr "É necessário JavaScript!"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2992 msgid "Join Network"
2993 msgstr "Conectar à Rede"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2996 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2997 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
3000 msgid "Joining Network: %q"
3001 msgstr "Juntando-se à rede %q"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
3004 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3005 msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
3009 msgid "Kernel Log"
3010 msgstr "Registro do kernel"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3013 msgid "Kernel Version"
3014 msgstr "Versão do kernel"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
3017 msgid "Key"
3018 msgstr "Chave"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3025 msgid "Key #%d"
3026 msgstr "Chave #%d"
3027
3028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3032 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3033 msgstr "Chave para os pacotes da entrada (opcional)."
3034
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3039 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3040 msgstr "Chave para os pacotes da saída (optional)."
3041
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3043 msgid "Kill"
3044 msgstr "Matar"
3045
3046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3048 msgid "L2TP"
3049 msgstr "L2TP"
3050
3051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3052 msgid "L2TP Server"
3053 msgstr "Servidor L2TP"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3061 msgid "LCP echo failure threshold"
3062 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3070 msgid "LCP echo interval"
3071 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
3074 msgid "LED Configuration"
3075 msgstr "Configuração do LED"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
3078 msgid "LLC"
3079 msgstr "LLC"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3083 msgid "Label"
3084 msgstr "Etiqueta"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3087 msgid "Language"
3088 msgstr "Idioma"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3091 msgid "Language and Style"
3092 msgstr "Idioma e Estilo"
3093
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3095 msgid "Latency"
3096 msgstr "Latência"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3099 msgid "Leaf"
3100 msgstr "Folha"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3104 msgid "Lease time"
3105 msgstr "Tempo de concessão"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3108 msgid "Lease time remaining"
3109 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3112 msgid "Leasefile"
3113 msgstr "Arquivo de atribuições"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3118 msgid "Leasetime remaining"
3119 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3124 msgid "Leave empty to autodetect"
3125 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3131 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3132 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
3133
3134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
3135 msgid "Legend:"
3136 msgstr "Legenda:"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3139 msgid "Limit"
3140 msgstr "Limite"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3143 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3144 msgstr ""
3145 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
3146 "DNS."
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3149 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3150 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3153 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3154 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3157 msgid "Line Mode"
3158 msgstr "Modo da Linha"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3161 msgid "Line State"
3162 msgstr "Estado da Linha"
3163
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3165 msgid "Line Uptime"
3166 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3169 msgid "Link On"
3170 msgstr "Enlace Ativo"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3173 msgid ""
3174 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3175 "requests to"
3176 msgstr ""
3177 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
3178 "encaminhar as requisições"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3181 msgid ""
3182 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3183 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3184 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3185 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3186 "Association."
3187 msgstr ""
3188 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3189 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3190 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3191 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3192 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3195 msgid ""
3196 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3197 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3198 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3199 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3200 "PMK-R1 keys."
3201 msgstr ""
3202 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3203 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3204 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3205 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3206 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3207
3208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3209 msgid "List of SSH key files for auth"
3210 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3213 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3214 msgstr ""
3215 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
3216 "redes privadas (RFC1918)"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3219 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3220 msgstr ""
3221 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3222 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3225 msgid "Listen Interfaces"
3226 msgstr "Interfaces de escuta"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3229 msgid "Listen Port"
3230 msgstr "Porta de escuta"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3233 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3234 msgstr ""
3235 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3238 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3239 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3243 msgid "Load"
3244 msgstr "Carga"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3247 msgid "Load Average"
3248 msgstr "Carga média"
3249
3250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
3251 msgid "Loading directory contents…"
3252 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
3253
3254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3255 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3257 msgid "Loading view…"
3258 msgstr "Carregando visão…"
3259
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3262 msgid "Local IP address is invalid"
3263 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3264
3265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3266 msgid "Local IP address to assign"
3267 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3271 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3276 msgid "Local IPv4 address"
3277 msgstr "Endereço IPv4 local"
3278
3279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3283 msgid "Local IPv6 address"
3284 msgstr "Endereço IPv6 local"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3287 msgid "Local Service Only"
3288 msgstr "Somente o serviço local"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3291 msgid "Local Startup"
3292 msgstr "Iniciação local"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3296 msgid "Local Time"
3297 msgstr "Hora local"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3300 msgid "Local domain"
3301 msgstr "Domínio local"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3304 msgid ""
3305 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3306 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3307 msgstr ""
3308 "Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão "
3309 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
3310 "equipamentos conhecidos (hosts)"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3313 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3314 msgstr ""
3315 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
3316 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3319 msgid "Local server"
3320 msgstr "Servidor local"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3323 msgid ""
3324 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3325 "available"
3326 msgstr ""
3327 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3328 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3331 msgid "Localise queries"
3332 msgstr "Localizar consultas"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3335 msgid "Lock to BSSID"
3336 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3337
3338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3339 msgid "Log output level"
3340 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3343 msgid "Log queries"
3344 msgstr "Registar as consultas"
3345
3346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3347 msgid "Logging"
3348 msgstr "Registrando os eventos"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3352 msgid ""
3353 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3354 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3355 msgstr ""
3356 "Rede lógica a partir de onde selecionar o ponto final local caso o endereço "
3357 "IPv6 local esteja vazio e não haja um IPv6 WAN disponível (opcional)."
3358
3359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3361 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3362 msgstr "Rede lógica onde o túnel será adicionado (bridged) (opcional)."
3363
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3365 msgid "Login"
3366 msgstr "Entrar"
3367
3368 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3369 msgid "Logout"
3370 msgstr "Sair"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3373 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3374 msgstr ""
3375 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3376 "abbr>)"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3379 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3380 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3384 msgid "MAC"
3385 msgstr "MAC"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3394 msgid "MAC-Address"
3395 msgstr "Endereço MAC"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3398 msgid "MAC-Address Filter"
3399 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3402 msgid "MAC-Filter"
3403 msgstr "Filtro de MAC"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3406 msgid "MAC-List"
3407 msgstr "Lista de MAC"
3408
3409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3411 msgid "MAP / LW4over6"
3412 msgstr "MAP / LW4over6"
3413
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3416 msgid "MAP rule is invalid"
3417 msgstr "A regra MAC é inválida"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3422 msgid "MBit/s"
3423 msgstr "MBit/s"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3426 msgid "MD5"
3427 msgstr "MD5"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3431 msgid "MHz"
3432 msgstr "MHz"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3437 msgid "MTU"
3438 msgstr "MTU"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3441 msgid ""
3442 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3443 "below:"
3444 msgstr ""
3445 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
3446 "abaixo:"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3455 msgid "Manual"
3456 msgstr "Manual"
3457
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3642
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3460 msgid "Master"
3461 msgstr "Mestre"
3462
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3464 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3465 msgstr ""
3466 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3467 "\">ATTNDR</abbr>)"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3470 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3471 msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3474 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3475 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3478 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3479 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3482 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3483 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3488 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3489 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
3490
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3492 msgid "Maximum number of leased addresses."
3493 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3496 msgid "Maximum transmit power"
3497 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3507 msgid "Mbit/s"
3508 msgstr "Mbit/s"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3511 msgid "Medium"
3512 msgstr "Médio"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3515 msgid "Memory"
3516 msgstr "Memória"
3517
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3519 msgid "Memory usage (%)"
3520 msgstr "Uso da memória (%)"
3521
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3645
3523 msgid "Mesh"
3524 msgstr "Mesh"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3527 msgid "Mesh ID"
3528 msgstr "ID de Mesh"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3531 msgid "Mesh Id"
3532 msgstr "Identificador da Malha"
3533
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3535 msgid "Method not found"
3536 msgstr "Método não encontrado"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3542 msgid "Metric"
3543 msgstr "Métrica"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3546 msgid "Mirror monitor port"
3547 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3550 msgid "Mirror source port"
3551 msgstr "Porta de origem do espelho"
3552
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3554 msgid "Mobile Data"
3555 msgstr "Dados móveis"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3558 msgid "Mobility Domain"
3559 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3560
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3568 msgid "Mode"
3569 msgstr "Modo"
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3572 msgid "Model"
3573 msgstr "Modelo"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3576 msgid "Modem default"
3577 msgstr "Padrão do modem"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3580 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3583 msgid "Modem device"
3584 msgstr "Dispositivo do Modem"
3585
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3588 msgid "Modem information query failed"
3589 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3594 msgid "Modem init timeout"
3595 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3646
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3599 msgid "Monitor"
3600 msgstr "Monitor"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3603 msgid "More Characters"
3604 msgstr "Mais Caracteres"
3605
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3607 msgid "More…"
3608 msgstr "Mais…"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3611 msgid "Mount Point"
3612 msgstr "Ponto de Montagem"
3613
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3617 msgid "Mount Points"
3618 msgstr "Pontos de Montagem"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3621 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3622 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3623
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3625 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3626 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3629 msgid ""
3630 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3631 "filesystem"
3632 msgstr ""
3633 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
3634 "anexado ao sistema de arquivos"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3637 msgid "Mount attached devices"
3638 msgstr "Montar dispositivos conectados"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3641 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3642 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3645 msgid "Mount options"
3646 msgstr "Opções de montagem"
3647
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3649 msgid "Mount point"
3650 msgstr "Ponto de montagem"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3653 msgid "Mount swap not specifically configured"
3654 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3657 msgid "Mounted file systems"
3658 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3659
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3661 msgid "Move down"
3662 msgstr "Mover para baixo"
3663
3664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3665 msgid "Move up"
3666 msgstr "Mover para cima"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3672 msgid "Multicast"
3673 msgstr "Multicast"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3676 msgid "NAS ID"
3677 msgstr "NAS ID"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3680 msgid "NAT-T Mode"
3681 msgstr "Modo NAT-T"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3684 msgid "NAT64 Prefix"
3685 msgstr "Prefixo NAT64"
3686
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3689 msgid "NCM"
3690 msgstr "NCM"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3693 msgid "NDP-Proxy"
3694 msgstr "Proxy NDP"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3697 msgid "NT Domain"
3698 msgstr "Domínio NT"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3701 msgid "NTP server candidates"
3702 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3703
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3709 msgid "Name"
3710 msgstr "Nome"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3713 msgid "Name of the new network"
3714 msgstr "Nome da nova rede"
3715
3716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3717 msgid "Navigation"
3718 msgstr "Navegação"
3719
3720 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3728 msgid "Network"
3729 msgstr "Rede"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3732 msgid "Network Utilities"
3733 msgstr "Utilitários de Rede"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3736 msgid "Network boot image"
3737 msgstr "Imagem de boot pela rede"
3738
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3741 msgid "Network device is not present"
3742 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3746 msgid "Network interface"
3747 msgstr "Interfaces de rede"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3750 msgid "New interface name…"
3751 msgstr "Nome de nova interface…"
3752
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3754 msgid "Next »"
3755 msgstr "Próximo »"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3759 msgid "No"
3760 msgstr "Não"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3763 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3764 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3767 msgid "No Encryption"
3768 msgstr "Sem criptografia"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3771 msgid "No NAT-T"
3772 msgstr "Sem NAT-T"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3775 msgid "No RX signal"
3776 msgstr "Sem sinal RX"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3779 msgid "No client associated"
3780 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
3781
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3783 msgid "No data received"
3784 msgstr "Nenhum dado recebido"
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2842
3787 msgid "No entries in this directory"
3788 msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3791 msgid "No files found"
3792 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3798 msgid "No host route"
3799 msgstr "Nenhuma rota para o host"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3805 msgid "No information available"
3806 msgstr "Nenhuma informação disponível"
3807
3808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3810 msgid "No matching prefix delegation"
3811 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3814 msgid "No negative cache"
3815 msgstr "Nenhum cache negativo"
3816
3817 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3820 msgid "No password set!"
3821 msgstr "Nenhuma senha definida!"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3824 msgid "No peers defined yet"
3825 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:137
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3829 msgid "No public keys present yet."
3830 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3833 msgid "No rules in this chain."
3834 msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
3838 msgid "No zone assigned"
3839 msgstr "Nenhuma zona definida"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3846 msgid "Noise"
3847 msgstr "Ruído"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3850 msgid "Noise Margin (SNR)"
3851 msgstr ""
3852 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3853 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3856 msgid "Noise:"
3857 msgstr "Ruído:"
3858
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3860 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3861 msgstr ""
3862 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3863 "abbr>"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3866 msgid "Non-wildcard"
3867 msgstr "Sem caracter curinga"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3871 msgid "None"
3872 msgstr "Nenhum"
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3875 msgid "Normal"
3876 msgstr "Normal"
3877
3878 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3879 msgid "Not Found"
3880 msgstr "Não Encontrado"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3883 msgid "Not associated"
3884 msgstr "Não conectado"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3887 msgid "Not connected"
3888 msgstr "Não conectado"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3895 msgid "Not present"
3896 msgstr "Não presente"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3899 msgid "Not started on boot"
3900 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3901
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3903 msgid "Not supported"
3904 msgstr "Sem suporte"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3907 msgid "Notice"
3908 msgstr "Aviso"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3911 msgid "Nslookup"
3912 msgstr "Nslookup"
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3915 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3916 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3919 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3920 msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
3921
3922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3923 msgid "Obfuscated Group Password"
3924 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3927 msgid "Obfuscated Password"
3928 msgstr "Senha Ofuscada"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3937 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3938 msgid "Obtain IPv6-Address"
3939 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3942 msgid "Off"
3943 msgstr "Desligado"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3946 msgid "Off-State Delay"
3947 msgstr "Atraso no estado de desligado"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3950 msgid "On"
3951 msgstr "Ligado"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3954 msgid "On-Link route"
3955 msgstr "Rota em enlace"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3958 msgid "On-State Delay"
3959 msgstr "Atraso no estado de conexões"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3962 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3963 msgstr ""
3964 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
3967 msgid "One of the following: %s"
3968 msgstr "Um dos seguintes: %s"
3969
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3972 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3973 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
3974
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3976 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3977 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3978
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3981 msgid "One or more required fields have no value!"
3982 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
3985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3986 msgid "Open list..."
3987 msgstr "Abrir lista..."
3988
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3991 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3992 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3995 msgid "Operating frequency"
3996 msgstr "Frequência de Operação"
3997
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
4000 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4001 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
4002
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
4004 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4005 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
4006
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
4008 msgid "Option changed"
4009 msgstr "Opção alterada"
4010
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4012 msgid "Option removed"
4013 msgstr "Opção removida"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4017 msgid "Optional"
4018 msgstr "Opcional"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4021 msgid ""
4022 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4023 "starting with <code>0x</code>."
4024 msgstr ""
4025 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
4026 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
4027
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4029 msgid ""
4030 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4031 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4032 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4033 "for the interface."
4034 msgstr ""
4035 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
4036 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
4037 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
4038 "c:d::1') para esta interface."
4039
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4041 msgid ""
4042 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4043 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4044 msgstr ""
4045 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
4046 "pós quântica."
4047
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4049 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4050 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
4053 msgid "Optional. Description of peer."
4054 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
4055
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4057 msgid ""
4058 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4059 "interface."
4060 msgstr ""
4061 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
4062 "interface."
4063
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4065 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4066 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4069 msgid "Optional. Port of peer."
4070 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
4071
4072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4073 msgid ""
4074 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4075 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4076 msgstr ""
4077 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
4078 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
4079 "uma NAT é 25."
4080
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4082 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4083 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4086 msgid "Options"
4087 msgstr "Opções"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
4090 msgid "Options:"
4091 msgstr "Opções:"
4092
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4094 msgid "Other:"
4095 msgstr "Outro:"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4098 msgid "Out"
4099 msgstr "Saída"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4102 msgid "Outbound:"
4103 msgstr "Saindo:"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4109 msgid "Outgoing checksum"
4110 msgstr "Checksum de Saída"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4116 msgid "Outgoing key"
4117 msgstr "Chave de Saída"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4123 msgid "Outgoing serialization"
4124 msgstr "Serialização de saída"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4127 msgid "Output Interface"
4128 msgstr "Interface de Saída"
4129
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4132 msgid "Output zone"
4133 msgstr "Zona de saída"
4134
4135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4137 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4139 msgid "Override MAC address"
4140 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4141
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4158 msgid "Override MTU"
4159 msgstr ""
4160 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4161 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4166 msgid "Override TOS"
4167 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4168
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4174 msgid "Override TTL"
4175 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4178 msgid "Override default interface name"
4179 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4182 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4183 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4186 msgid ""
4187 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4188 "subnet that is served."
4189 msgstr ""
4190 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4191 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4192 "endereço."
4193
4194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4195 msgid "Override the table used for internal routes"
4196 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4199 msgid "Overview"
4200 msgstr "Visão geral"
4201
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2685
4203 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4204 msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4207 msgid "Owner"
4208 msgstr "Dono"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4217 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4218 msgid "PAP/CHAP password"
4219 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4228 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4229 msgid "PAP/CHAP username"
4230 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4233 msgid "PDP Type"
4234 msgstr "Tipo de PDP"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4237 msgid "PID"
4238 msgstr "PID"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4243 msgid "PIN"
4244 msgstr "PIN"
4245
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4248 msgid "PIN code rejected"
4249 msgstr "Código PIN rejeitado"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4252 msgid "PMK R1 Push"
4253 msgstr "PMK R1 Push"
4254
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4257 msgid "PPP"
4258 msgstr "PPP"
4259
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4261 msgid "PPPoA Encapsulation"
4262 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4263
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4266 msgid "PPPoATM"
4267 msgstr "PPPoATM"
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4271 msgid "PPPoE"
4272 msgstr "PPPoE"
4273
4274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4276 msgid "PPPoSSH"
4277 msgstr "PPPoSSH"
4278
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4281 msgid "PPtP"
4282 msgstr "PPtP"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4285 msgid "PSID offset"
4286 msgstr "Deslocamento PSID"
4287
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4289 msgid "PSID-bits length"
4290 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
4293 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4294 msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4297 msgid "Packets"
4298 msgstr "Pacotes"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
4302 msgid "Part of zone %q"
4303 msgstr "Parte da zona %q"
4304
4305 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4308 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4310 msgid "Password"
4311 msgstr "Senha"
4312
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4314 msgid "Password authentication"
4315 msgstr "Autenticação por senha"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4318 msgid "Password of Private Key"
4319 msgstr "Senha da chave privada"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4322 msgid "Password of inner Private Key"
4323 msgstr "Senha interna da chave privada"
4324
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4329 msgid "Password strength"
4330 msgstr "Força da senha"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4333 msgid "Password2"
4334 msgstr "Senha2"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:253
4337 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4338 msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4341 msgid "Path to CA-Certificate"
4342 msgstr "Caminho para o certificado CA"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4345 msgid "Path to Client-Certificate"
4346 msgstr "Caminho para o certificado do cliente"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4349 msgid "Path to Private Key"
4350 msgstr "Caminho para a chave privada"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4353 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4354 msgstr "Caminho interno para o certificado CA"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4357 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4358 msgstr "Caminho interno para o certificado do cliente"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4361 msgid "Path to inner Private Key"
4362 msgstr "Caminho interno para a chave privada"
4363
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4365 msgid "Paused"
4366 msgstr "Pausado"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4379 msgid "Peak:"
4380 msgstr "Pico:"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4383 msgid "Peer IP address to assign"
4384 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4388 msgid "Peer address is missing"
4389 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4392 msgid "Peers"
4393 msgstr "Pares"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4396 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4397 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4403 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4404 msgstr "Realizar a serialização dos pacotes na saída (opcional)."
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4407 msgid "Perform reboot"
4408 msgstr "Reiniciar o sistema"
4409
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4411 msgid "Perform reset"
4412 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4415 msgid "Permission denied"
4416 msgstr "Permissão negada"
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4419 msgid "Persistent Keep Alive"
4420 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4421
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4423 msgid "Phy Rate:"
4424 msgstr "Taxa física:"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4427 msgid "Physical Settings"
4428 msgstr "Configurações Físicas"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4433 msgid "Ping"
4434 msgstr "Ping"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4442 msgid "Pkts."
4443 msgstr "Pcts."
4444
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4446 msgid "Please enter your username and password."
4447 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
4448
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3732
4450 msgid "Please select the file to upload."
4451 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
4452
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4454 msgid "Policy"
4455 msgstr "Política"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4458 msgid "Port"
4459 msgstr "Porta"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4462 msgid "Port %s"
4463 msgstr "Porta %s"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4466 msgid "Port status:"
4467 msgstr "Status da porta:"
4468
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4470 msgid "Potential negation of: %s"
4471 msgstr "Negação potencial de: %s"
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4474 msgid "Power Management Mode"
4475 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
4476
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4478 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4479 msgstr ""
4480 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4483 msgid "Prefer LTE"
4484 msgstr "Preferir LTE"
4485
4486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4487 msgid "Prefer UMTS"
4488 msgstr "Preferir UMTS"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4491 msgid "Prefix Delegated"
4492 msgstr "Prefixo Delegado"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4495 msgid "Preshared Key"
4496 msgstr "Chave Compartilhada"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4503 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4504 msgid ""
4505 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4506 "ignore failures"
4507 msgstr ""
4508 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4509 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4512 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4513 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4516 msgid "Prevents client-to-client communication"
4517 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4520 msgid "Private Key"
4521 msgstr "Chave Privada"
4522
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4525 msgid "Processes"
4526 msgstr "Processos"
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4529 msgid "Profile"
4530 msgstr "Perfil"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4533 msgid "Prot."
4534 msgstr "Protocolo"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4541 msgid "Protocol"
4542 msgstr "Protocolo"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4545 msgid "Provide NTP server"
4546 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4549 msgid "Provide new network"
4550 msgstr "Prover nova rede"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4553 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4554 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
4555
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4557 msgid "Public Key"
4558 msgstr "Chave Pública"
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4561 msgid ""
4562 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4563 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4564 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4565 "code> file into the input field."
4566 msgstr ""
4567 "As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
4568 "segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
4569 "nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
4570 "com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4571
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4573 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4574 msgstr ""
4575 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
4576 "clientes."
4577
4578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4580 msgid "QMI Cellular"
4581 msgstr "Celular QMI"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4584 msgid "Quality"
4585 msgstr "Qualidade"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4588 msgid ""
4589 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4590 "servers"
4591 msgstr ""
4592 "Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4593 "abbr> disponíveis"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4596 msgid "R0 Key Lifetime"
4597 msgstr "Validade da Chave R0"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4600 msgid "R1 Key Holder"
4601 msgstr "Detentor da Chave R1"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4604 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4605 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4608 msgid "RSSI threshold for joining"
4609 msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4612 msgid "RTS/CTS Threshold"
4613 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4617 msgid "RX"
4618 msgstr "RX"
4619
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4621 msgid "RX Rate"
4622 msgstr "Taxa de RX"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4625 msgid "RX Rate / TX Rate"
4626 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4629 msgid "Radius-Accounting-Port"
4630 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4633 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4634 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4637 msgid "Radius-Accounting-Server"
4638 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4641 msgid "Radius-Authentication-Port"
4642 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4645 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4646 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4649 msgid "Radius-Authentication-Server"
4650 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4653 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4654 msgstr ""
4655 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4656 "provedor requeira isso"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4659 msgid ""
4660 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4661 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4662 msgstr ""
4663 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4664 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4667 msgid "Really switch protocol?"
4668 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4671 msgid "Realtime Graphs"
4672 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4675 msgid "Reassociation Deadline"
4676 msgstr "Limite para Reassociação"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4679 msgid "Rebind protection"
4680 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4684 msgid "Reboot"
4685 msgstr "Reiniciar"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4691 msgid "Rebooting…"
4692 msgstr "Reiniciando…"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4695 msgid "Reboots the operating system of your device"
4696 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4699 msgid "Receive"
4700 msgstr "Receber"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4703 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4704 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4707 msgid "Reconnect this interface"
4708 msgstr "Reconectar esta interface"
4709
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4711 msgid "References"
4712 msgstr "Referências"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4715 msgid "Refreshing"
4716 msgstr "Atualizando"
4717
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4720 msgid "Relay"
4721 msgstr "Retransmissor"
4722
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4725 msgid "Relay Bridge"
4726 msgstr "Ponte por Retransmissão"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4729 msgid "Relay between networks"
4730 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4731
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4733 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4734 msgid "Relay bridge"
4735 msgstr "Ponte por retransmissão"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4739 msgid "Remote IPv4 address"
4740 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
4744 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4745 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4746 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
4750 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
4751 msgstr "Endereço IPv6 remoto ou FQDN"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4754 msgid "Remove"
4755 msgstr "Remover"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4758 msgid "Replace wireless configuration"
4759 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
4760
4761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4762 msgid "Request IPv6-address"
4763 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4766 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4767 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4768
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4770 msgid "Request timeout"
4771 msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4777 msgid "Require incoming checksum (optional)."
4778 msgstr "Exigir o checkum na entrada (opcional)."
4779
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4784 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
4785 msgstr "Exigir a serialização dos pacotes na entrada (opcional)."
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4788 msgid "Required"
4789 msgstr "Necessário"
4790
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4792 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4793 msgstr ""
4794 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
4795
4796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4797 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4798 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4799
4800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4801 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4802 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4803
4804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4805 msgid ""
4806 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4807 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4808 "routes through the tunnel."
4809 msgstr ""
4810 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4811 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4812 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4817 msgid "Requires hostapd"
4818 msgstr "Requer hostapd"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4822 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4823 msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4827 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4828 msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4831 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4832 msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4836 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4837 msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4840 msgid ""
4841 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4842 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4843 msgstr ""
4844 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4845 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4848 msgid ""
4849 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4850 "come from unsigned domains"
4851 msgstr ""
4852 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4853 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4861 msgid "Requires wpa-supplicant"
4862 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4866 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4867 msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4871 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4872 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4875 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4876 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4881 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4882 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
4883
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4885 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4889 msgid "Reset"
4890 msgstr "Limpar"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4893 msgid "Reset Counters"
4894 msgstr "Reinicie os contadores"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4897 msgid "Reset to defaults"
4898 msgstr "Redefina para os valores padrão"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4901 msgid "Resolv and Hosts Files"
4902 msgstr "Arquivos resolv e hosts"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4905 msgid "Resolve file"
4906 msgstr "Arquivo resolv"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4909 msgid "Resource not found"
4910 msgstr "Recurso não encontrado"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4915 msgid "Restart"
4916 msgstr "Reiniciar"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4919 msgid "Restart Firewall"
4920 msgstr "Reiniciar o firewall"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4923 msgid "Restart radio interface"
4924 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4925
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4927 msgid "Restore"
4928 msgstr "Restauração"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4931 msgid "Restore backup"
4932 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4936 msgid "Reveal/hide password"
4937 msgstr "Revelar/ocultar a senha"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4017
4940 msgid "Revert"
4941 msgstr "Reverter"
4942
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4102
4944 msgid "Revert changes"
4945 msgstr "Reverter as mudanças"
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4284
4948 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4949 msgstr ""
4950 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4951
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
4953 msgid "Reverting configuration…"
4954 msgstr "Revertendo configurações…"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4957 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4958 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
4959
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4961 msgid "Root preparation"
4962 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4965 msgid "Route Allowed IPs"
4966 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4969 msgid "Route table"
4970 msgstr "Tabela de rota"
4971
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4973 msgid "Route type"
4974 msgstr "Tipo de rota"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4977 msgid "Router Advertisement-Service"
4978 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4982 msgid "Router Password"
4983 msgstr "Senha do Roteador"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4988 msgid "Routes"
4989 msgstr "Rotas"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4992 msgid ""
4993 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4994 "can be reached."
4995 msgstr ""
4996 "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
4997 "podem ser alcançado."
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5000 msgid "Rule"
5001 msgstr "Regra"
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
5004 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5005 msgstr ""
5006 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
5009 msgid "Run filesystem check"
5010 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
5011
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
5013 msgid "Runtime error"
5014 msgstr "Erro de execução"
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5017 msgid "SHA256"
5018 msgstr "SHA256"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
5022 msgid "SNR"
5023 msgstr "SNR"
5024
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
5027 msgid "SSH Access"
5028 msgstr "Acesso SSH"
5029
5030 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5031 msgid "SSH server address"
5032 msgstr "Endereço do servidor SSH"
5033
5034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5035 msgid "SSH server port"
5036 msgstr "Porta do servidor SSH"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5039 msgid "SSH username"
5040 msgstr "Usuário do SSH"
5041
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
5044 msgid "SSH-Keys"
5045 msgstr "Chaves SSH"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
5051 msgid "SSID"
5052 msgstr "SSID"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
5055 msgid "SWAP"
5056 msgstr "SWAP"
5057
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
5065 msgid "Save"
5066 msgstr "Salvar"
5067
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4013
5070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5071 msgid "Save & Apply"
5072 msgstr "Salvar & Aplicar"
5073
5074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
5075 msgid "Save error"
5076 msgstr "Erro ao salvar"
5077
5078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5079 msgid "Save mtdblock"
5080 msgstr "Salvar o bloco mtd"
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
5083 msgid "Save mtdblock contents"
5084 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5087 msgid "Scan"
5088 msgstr "Procurar"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5092 msgid "Scheduled Tasks"
5093 msgstr "Tarefas Agendadas"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
5096 msgid "Section added"
5097 msgstr "Seção adicionada"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5100 msgid "Section removed"
5101 msgstr "Seção removida"
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
5104 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5105 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
5106
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
5108 msgid ""
5109 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5110 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5111 "your device!"
5112 msgstr ""
5113 "Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
5114 "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
5115 "está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
5116
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2586
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
5120 msgid "Select file…"
5121 msgstr "Selecione o arquivo…"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5129 msgid ""
5130 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5131 "conjunction with failure threshold"
5132 msgstr ""
5133 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
5134 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5137 msgid "Server Settings"
5138 msgstr "Configurações do Servidor"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5141 msgid "Service Name"
5142 msgstr "Nome do Serviço"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5146 msgid "Service Type"
5147 msgstr "Tipo do Serviço"
5148
5149 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5150 msgid "Services"
5151 msgstr "Serviços"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
5154 msgid "Session expired"
5155 msgstr "Sessão expirada"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5158 msgid "Set VPN as Default Route"
5159 msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
5162 msgid ""
5163 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5164 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5165 msgstr ""
5166 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
5167 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
5168 "do hotplug)."
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
5171 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5172 msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
5173
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5177 msgid "Setting PLMN failed"
5178 msgstr ""
5179 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5180 "falhou"
5181
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5184 msgid "Setting operation mode failed"
5185 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5189 msgid "Setup DHCP Server"
5190 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5191
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5193 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5194 msgstr ""
5195 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5196 "abbr>)"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5200 msgid "Short GI"
5201 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5204 msgid "Short Preamble"
5205 msgstr "Preâmbulo curto"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
5208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5209 msgid "Show current backup file list"
5210 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5213 msgid "Show empty chains"
5214 msgstr "Mostrar as correntes vazias"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5217 msgid "Shutdown this interface"
5218 msgstr "Desligar esta interface"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5228 msgid "Signal"
5229 msgstr "Sinal"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5232 msgid "Signal / Noise"
5233 msgstr "Sinal / Ruído"
5234
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5236 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5237 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5238
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5240 msgid "Signal:"
5241 msgstr "Sinal:"
5242
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5245 msgid "Size"
5246 msgstr "Tamanho"
5247
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5249 msgid "Size of DNS query cache"
5250 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5253 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5254 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
5255
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5258 msgid "Skip"
5259 msgstr "Pular"
5260
5261 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5262 msgid "Skip to content"
5263 msgstr "Pular para o conteúdo"
5264
5265 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5266 msgid "Skip to navigation"
5267 msgstr "Pular para a navegação"
5268
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5271 msgid "Software VLAN"
5272 msgstr "VLAN em Software"
5273
5274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5275 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5276 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
5277
5278 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5279 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5280 msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
5281
5282 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5283 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5284 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
5287 msgid ""
5288 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5289 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5290 "instructions."
5291 msgstr ""
5292 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5293 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5294 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
5295
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5299 msgid "Source"
5300 msgstr "Origem"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5303 msgid "Source Address"
5304 msgstr "Endereço de Origem"
5305
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5308 msgid "Source interface"
5309 msgstr "Interface de origem"
5310
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5312 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5313 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5316 msgid ""
5317 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5318 "to be dead"
5319 msgstr ""
5320 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5321 "considerar que um equipamento está morto"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5324 msgid ""
5325 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5326 "dead"
5327 msgstr ""
5328 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5329 "equipamento está morto"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5332 msgid ""
5333 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5334 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5335 "be reduced by the driver."
5336 msgstr ""
5337 "Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
5338 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
5339 "fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5342 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5343 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5344
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5346 msgid ""
5347 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5348 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5349 "<code>00..FF</code> (optional)."
5350 msgstr ""
5351 "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o "
5352 "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor "
5353 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
5354
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5356 msgid ""
5357 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
5358 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
5359 "<code>00..FF</code> (optional)."
5360 msgstr ""
5361 "Especifique um TOS (Tipo de Serviço). Pode ser <code>herdar</code> (o "
5362 "cabeçalho externo herda o valor do cabeçalho interno), ou um valor "
5363 "hexadecimal <code>00..FF</code> (opcional)."
5364
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5369 msgid ""
5370 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5371 "default (64) (optional)."
5372 msgstr ""
5373 "Defina um TTL (Time to Live) para o pacote de encapsulamento diferente do "
5374 "padrão (64) (opcional)."
5375
5376 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5377 msgid ""
5378 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5379 "default (64)."
5380 msgstr ""
5381 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5382 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5383
5384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
5385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
5386 msgid ""
5387 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
5388 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
5389 "FF</code> (optional)."
5390 msgstr ""
5391 "Especifique uma classe de trafego. Pode ser <code>herdar</code> (o cabeçalho "
5392 "externo herda o valor do cabeçalho interno) ou um valor hexadecimal "
5393 "<code>00..FF</code> (opcional)."
5394
5395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5399 msgid ""
5400 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5401 "bytes) (optional)."
5402 msgstr ""
5403 "Defina um MTU (Maximum Transmission Unit) diferente da predefinida (1280 "
5404 "bytes) (opcional)."
5405
5406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5407 msgid ""
5408 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5409 "bytes)."
5410 msgstr ""
5411 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5412 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5415 msgid "Specify the secret encryption key here."
5416 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5420 msgid "Start"
5421 msgstr "Início"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5424 msgid "Start priority"
5425 msgstr "Prioridade de iniciação"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5428 msgid "Start refresh"
5429 msgstr "Iniciar atualização"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
5432 msgid "Starting configuration apply…"
5433 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5436 msgid "Starting wireless scan..."
5437 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5438
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5441 msgid "Startup"
5442 msgstr "Iniciação"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5445 msgid "Static IPv4 Routes"
5446 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5449 msgid "Static IPv6 Routes"
5450 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5453 msgid "Static Leases"
5454 msgstr "Alocações Estáticas"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5457 msgid "Static Routes"
5458 msgstr "Rotas Estáticas"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1977
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5463 msgid "Static address"
5464 msgstr "Endereço Estático"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5467 msgid ""
5468 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5469 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5470 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5471 msgstr ""
5472 "As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
5473 "nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
5474 "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
5475 "disponibilizada."
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5478 msgid "Station inactivity limit"
5479 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5480
5481 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5485 msgid "Status"
5486 msgstr "Condição Geral"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5490 msgid "Stop"
5491 msgstr "Parar"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5495 msgid "Stop refresh"
5496 msgstr "Parar atualização"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5499 msgid "Strict order"
5500 msgstr "Ordem Exata"
5501
5502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5503 msgid "Strong"
5504 msgstr "Forte"
5505
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5508 msgid "Submit"
5509 msgstr "Enviar"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5512 msgid "Suppress logging"
5513 msgstr "Suprimir registros (log)"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5516 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5517 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5518
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5520 msgid "Swap free"
5521 msgstr "Swap livre"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5525 msgid "Switch"
5526 msgstr "Switch"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5529 msgid "Switch %q"
5530 msgstr "Switch %q"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5533 msgid ""
5534 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5535 msgstr ""
5536 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5537 "não ser precisas."
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5540 msgid "Switch Port Mask"
5541 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5544 msgid "Switch Speed Mask"
5545 msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5549 msgid "Switch VLAN"
5550 msgstr "Switch VLAN"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5553 msgid "Switch protocol"
5554 msgstr "Trocar o protocolo"
5555
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5559 msgid "Switch to CIDR list notation"
5560 msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2621
5563 msgid "Symbolic link"
5564 msgstr "Link simbólico"
5565
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5567 msgid "Sync with NTP-Server"
5568 msgstr "Sincronize com o servidor NTP"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5571 msgid "Sync with browser"
5572 msgstr "Sincronize com o navegador"
5573
5574 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5578 msgid "System"
5579 msgstr "Sistema"
5580
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5582 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5583 msgid "System Log"
5584 msgstr "Registro do Sistema"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5587 msgid "System Properties"
5588 msgstr "Propriedades do Sistema"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5591 msgid "System log buffer size"
5592 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5593
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5595 msgid "TCP:"
5596 msgstr "TCP:"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5599 msgid "TFTP Settings"
5600 msgstr "Configurações do TFTP"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5603 msgid "TFTP server root"
5604 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5608 msgid "TX"
5609 msgstr "TX"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5612 msgid "TX Rate"
5613 msgstr "Taxa de TX"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5618 msgid "Table"
5619 msgstr "Tabela"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5625 msgid "Target"
5626 msgstr "Destino"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5629 msgid "Target network"
5630 msgstr "Rede de destino"
5631
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5633 msgid "Terminate"
5634 msgstr "Terminar"
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5637 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5638 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5641 msgid ""
5642 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5643 "username instead of the user ID!"
5644 msgstr ""
5645 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5646 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5651 msgid ""
5652 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5653 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5654
5655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5657 msgid ""
5658 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5659 msgstr ""
5660 "O endereço IPv6 ou o FQDN (nome de domínio totalmente qualificado) da "
5661 "extremidade do túnel remoto."
5662
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5665 msgid ""
5666 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5667 msgstr ""
5668 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5671 msgid ""
5672 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5673 "code> and <code>_</code>"
5674 msgstr ""
5675 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5676 "code> e <code>_</code>"
5677
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5679 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5680 msgstr ""
5681 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5682
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
5684 msgid ""
5685 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5686 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5687 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5688 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5689 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5690 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5691 "state."
5692 msgstr ""
5693 "Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
5694 "aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
5695 "segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
5696 "de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
5697 "Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
5698 "de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5699 "manter a configuração atual funcionando."
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5703 msgid ""
5704 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5705 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5706 msgstr ""
5707 "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
5708 "exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5711 msgid ""
5712 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5713 "properly."
5714 msgstr ""
5715 "A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
5716 "corretamente."
5717
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5719 msgid ""
5720 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5721 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5722 "'Continue' below to start the flash procedure."
5723 msgstr ""
5724 "A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
5725 "do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
5726 "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' para iniciar o "
5727 "procedimento de atualização."
5728
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5730 msgid "The following rules are currently active on this system."
5731 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
5732
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5734 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5735 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:163
5738 msgid "The given SSH public key has already been added."
5739 msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:169
5742 msgid ""
5743 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5744 "ECDSA keys."
5745 msgstr ""
5746 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
5747 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5750 msgid "The interface name is already used"
5751 msgstr "O nome da interface já está em uso"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5754 msgid "The interface name is too long"
5755 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5759 msgid ""
5760 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5761 "addresses."
5762 msgstr ""
5763 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
5764
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5767 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5768 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5769
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5772 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5773 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5774 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5775
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5778 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
5779 msgstr "O endereço IPv6 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5782 msgid "The network name is already used"
5783 msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5786 msgid ""
5787 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5788 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5789 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5790 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5791 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5792 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5793 msgstr ""
5794 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
5795 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
5796 "podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5797 "\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
5798 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
5799 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5803 msgid "The reboot command failed with code %d"
5804 msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5807 msgid "The restore command failed with code %d"
5808 msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5811 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5812 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5813
5814 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5815 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5816 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5819 msgid ""
5820 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5821 "when finished."
5822 msgstr ""
5823 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
5824 "quando terminado."
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5827 msgid ""
5828 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5829 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5830 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5831 "settings."
5832 msgstr ""
5833 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5834 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5835 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5836 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5839 msgid ""
5840 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5841 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5842 msgstr ""
5843 "O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
5844 "alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
5845 "manualmente."
5846
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5848 msgid "The system password has been successfully changed."
5849 msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
5850
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5852 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5853 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5856 msgid ""
5857 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5858 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5859 "\"Cancel\" to abort the operation."
5860 msgstr ""
5861 "O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
5862 "listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
5863 "reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5866 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5867 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5870 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5871 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5874 msgid ""
5875 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5876 "you choose the generic image format for your platform."
5877 msgstr ""
5878 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
5879 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5885 msgid "There are no active leases"
5886 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
5889 msgid "There are no changes to apply"
5890 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5891
5892 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5893 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5895 msgid ""
5896 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5897 "protect the web interface."
5898 msgstr ""
5899 "Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma "
5900 "senha para o root para proteger a interface WEB."
5901
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5903 msgid "This IPv4 address of the relay"
5904 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5907 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5908 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5909
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5911 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5912 msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5915 msgid ""
5916 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5917 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5918 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5919 msgstr ""
5920 "Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5921 "'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
5922 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:423
5925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5926 msgid ""
5927 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5928 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5929 "configurations are automatically preserved."
5930 msgstr ""
5931 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
5932 "diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
5933 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
5934 "preservados."
5935
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5937 msgid ""
5938 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5939 "password if no update key has been configured"
5940 msgstr ""
5941 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
5942 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5945 msgid ""
5946 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5947 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5948 msgstr ""
5949 "Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
5950 "aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
5951 "boot."
5952
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5954 msgid ""
5955 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5956 "ends with <code>...:2/64</code>"
5957 msgstr ""
5958 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5959 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5962 msgid ""
5963 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5964 "abbr> in the local network"
5965 msgstr ""
5966 "Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5967 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5970 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5971 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5974 msgid ""
5975 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5976 msgstr ""
5977 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5978 "clientes"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5981 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5982 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5983
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5985 msgid ""
5986 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5987 msgstr ""
5988 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5989 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5990
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5992 msgid ""
5993 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5994 "their status."
5995 msgstr ""
5996 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6002 msgid "This section contains no values yet"
6003 msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
6004
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
6006 msgid "Time Synchronization"
6007 msgstr "Sincronização de horário"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6010 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6011 msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
6012
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
6014 msgid "Timezone"
6015 msgstr "Fuso horário"
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
6018 msgid "To login…"
6019 msgstr "Para fazer login…"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
6022 msgid ""
6023 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6024 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6025 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6026 msgstr ""
6027 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
6028 "de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
6029 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
6030 "imagens do tipo squashfs)."
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6033 msgid "Tone"
6034 msgstr "Tom"
6035
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6037 msgid "Total Available"
6038 msgstr "Total disponível"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6043 msgid "Traceroute"
6044 msgstr "Traceroute"
6045
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
6049 msgid "Traffic"
6050 msgstr "Tráfego"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6054 msgid "Traffic Class"
6055 msgstr "Classe de tráfego"
6056
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6058 msgid "Transfer"
6059 msgstr "Transferências"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
6062 msgid "Transmit"
6063 msgstr "Transmitir"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
6066 msgid "Trigger"
6067 msgstr "Disparo"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
6070 msgid "Trigger Mode"
6071 msgstr "Modo de disparo"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6074 msgid "Tunnel ID"
6075 msgstr "Identificador do túnel"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
6078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
6079 msgid "Tunnel Interface"
6080 msgstr "Interface de Tunelamento"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6085 msgid "Tunnel Link"
6086 msgstr "Enlace do túnel"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6089 msgid "Tx-Power"
6090 msgstr "Potência de transmissão"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
6093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6095 msgid "Type"
6096 msgstr "Tipo"
6097
6098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6099 msgid "UDP:"
6100 msgstr "UDP:"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6103 msgid "UMTS only"
6104 msgstr "Somente UMTS"
6105
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6108 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6109 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6110
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
6112 msgid "USB Device"
6113 msgstr "Dispositivo USB"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
6116 msgid "USB Ports"
6117 msgstr "Portas USB"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
6121 msgid "UUID"
6122 msgstr "UUID"
6123
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6128 msgid "Unable to determine device name"
6129 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6133 msgid "Unable to determine external IP address"
6134 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6138 msgid "Unable to determine upstream interface"
6139 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
6140
6141 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6142 msgid "Unable to dispatch"
6143 msgstr "Não é possível a expedição"
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6147 msgid "Unable to load log data:"
6148 msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6153 msgid "Unable to obtain client ID"
6154 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
6157 msgid "Unable to obtain mount information"
6158 msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
6159
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6161 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6162 msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
6163
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6165 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6166 msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
6167
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6170 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6171 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6175 msgid "Unable to resolve peer host name"
6176 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
6177
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6179 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6180 msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
6185 msgid "Unable to save contents: %s"
6186 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
6187
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6189 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6190 msgstr ""
6191 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
6192 "abbr>)"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6195 msgid "Unexpected reply data format"
6196 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1979
6199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
6200 msgid "Unknown"
6201 msgstr "Desconhecido"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
6205 msgid "Unknown error (%s)"
6206 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6209 msgid "Unknown error code"
6210 msgstr "Código de erro desconhecido"
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1976
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
6215 msgid "Unmanaged"
6216 msgstr "Não gerenciado"
6217
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
6220 msgid "Unmount"
6221 msgstr "Desmontar"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6224 msgid "Unnamed key"
6225 msgstr "Chave sem nome"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3937
6228 msgid "Unsaved Changes"
6229 msgstr "Alterações Não Salvas"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6232 msgid "Unspecified error"
6233 msgstr "Erro não especificado"
6234
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6237 msgid "Unsupported MAP type"
6238 msgstr ""
6239 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
6240 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
6241
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6244 msgid "Unsupported modem"
6245 msgstr "Modem não suportado"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
6248 msgid "Unsupported protocol type."
6249 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
6250
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6252 msgid "Up"
6253 msgstr "Acima"
6254
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3824
6256 msgid "Upload"
6257 msgstr "Envio"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6260 msgid ""
6261 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6262 msgstr ""
6263 "Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
6264 "o firmware em execução."
6265
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6269 msgid "Upload archive..."
6270 msgstr "Enviar arquivo..."
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6273 msgid "Upload file"
6274 msgstr "Enviar arquivo"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
6277 msgid "Upload file…"
6278 msgstr "Enviar arquivo…"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2702
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6282 msgid "Upload request failed: %s"
6283 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3731
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
6287 msgid "Uploading file…"
6288 msgstr "Enviando o arquivo…"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6291 msgid ""
6292 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6293 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6294 "restarted to apply the updated configuration."
6295 msgstr ""
6296 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
6297 "atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
6298 "para aplicar as novas configurações."
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6302 msgid "Uptime"
6303 msgstr "Tempo de atividade"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6306 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6307 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6310 msgid "Use DHCP advertised servers"
6311 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6314 msgid "Use DHCP gateway"
6315 msgstr "Use o roteador do DHCP"
6316
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6327 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6328 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6331 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6332 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6333
6334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6340 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6341 msgstr ""
6342 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6343 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6349 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6350 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6353 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6354 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6357 msgid "Use as root filesystem (/)"
6358 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6361 msgid "Use broadcast flag"
6362 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
6365 msgid "Use builtin IPv6-management"
6366 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6378 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6379 msgid "Use custom DNS servers"
6380 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6390 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6391 msgid "Use default gateway"
6392 msgstr "Use o roteador padrão"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6411 msgid "Use gateway metric"
6412 msgstr "Use a métrica do roteador"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6415 msgid "Use routing table"
6416 msgstr "Use a tabela de roteamento"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6419 msgid ""
6420 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6421 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6422 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6423 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6424 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6425 msgstr ""
6426 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
6427 "O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
6428 "<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
6429 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
6430 "requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
6431 "definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
6432
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6435 msgid "Used"
6436 msgstr "Usado"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6439 msgid "Used Key Slot"
6440 msgstr "Posição da Chave Usada"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6443 msgid ""
6444 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6445 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6446 msgstr ""
6447 "Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
6448 "é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
6449
6450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6451 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6452 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6455 msgid "User key (PEM encoded)"
6456 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
6457
6458 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6460 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6461 msgid "Username"
6462 msgstr "Nome do Usuário"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6465 msgid "VC-Mux"
6466 msgstr "VC-Mux"
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6469 msgid "VDSL"
6470 msgstr "VDSL"
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6473 msgid "VLANs on %q"
6474 msgstr "VLANs em %q"
6475
6476 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6477 msgid "VPN"
6478 msgstr "VPN"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6481 msgid "VPN Local address"
6482 msgstr "Endereço Local da VPN"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6485 msgid "VPN Local port"
6486 msgstr "Porta Local da VPN"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6491 msgid "VPN Server"
6492 msgstr "Servidor VPN"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6495 msgid "VPN Server port"
6496 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6497
6498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6499 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6500 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6501
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6504 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6505 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6508 msgid "Vendor"
6509 msgstr "Fabricante"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6512 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6513 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6514
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6516 msgid "Verifying the uploaded image file."
6517 msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6520 msgid "Virtual dynamic interface"
6521 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6525 msgid "WDS"
6526 msgstr "WDS"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6529 msgid "WEP Open System"
6530 msgstr "Sistema aberto WEP"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6533 msgid "WEP Shared Key"
6534 msgstr "Chave compartilhada WEP"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6537 msgid "WEP passphrase"
6538 msgstr "Senha WEP"
6539
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6541 msgid "WMM Mode"
6542 msgstr "Modo WMM"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6545 msgid "WPA passphrase"
6546 msgstr "Senha WPA"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6549 msgid ""
6550 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6551 "and ad-hoc mode) to be installed."
6552 msgstr ""
6553 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
6554 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6557 msgid "Waiting for device..."
6558 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6562 msgid "Warning"
6563 msgstr "Alerta"
6564
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6566 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6567 msgstr ""
6568 "Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na "
6569 "reinicialização!"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6572 msgid "Weak"
6573 msgstr "Fraco"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6576 msgid ""
6577 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6578 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6579 "key options."
6580 msgstr ""
6581 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6582 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6583 "opções das teclas R0 e R1."
6584
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6587 msgid "Width"
6588 msgstr "Largura"
6589
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6592 msgid "WireGuard VPN"
6593 msgstr "VPN WireGuard"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6598 msgid "Wireless"
6599 msgstr "Rede sem fio"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6603 msgid "Wireless Adapter"
6604 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2831
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4035
6608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6610 msgid "Wireless Network"
6611 msgstr "Rede sem Fio"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6614 msgid "Wireless Overview"
6615 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6618 msgid "Wireless Security"
6619 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6622 msgid "Wireless configuration migration"
6623 msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6628 msgid "Wireless is disabled"
6629 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
6630
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6634 msgid "Wireless is not associated"
6635 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6638 msgid "Wireless network is disabled"
6639 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6642 msgid "Wireless network is enabled"
6643 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6646 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6647 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
6648
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6650 msgid "Write system log to file"
6651 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6655 msgid "Yes"
6656 msgstr "Sim"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6659 msgid ""
6660 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6661 "Do you really want to shut down the interface?"
6662 msgstr ""
6663 "Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
6664 "\". Você quer realmente desligar a interface?"
6665
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6667 msgid ""
6668 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6669 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6670 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6671 msgstr ""
6672 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
6673 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
6674 "<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
6675 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
6676 "inacessível!</strong>"
6677
6678 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6679 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6681 msgid ""
6682 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6683 msgstr ""
6684 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
6685 "funcionar corretamente."
6686
6687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6688 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6689 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
6690
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6692 msgid "ZRam Compression Streams"
6693 msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
6694
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6696 msgid "ZRam Settings"
6697 msgstr "Configurações ZRam"
6698
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6700 msgid "ZRam Size"
6701 msgstr "Tamanho ZRam"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6704 msgid "any"
6705 msgstr "qualquer"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6715 msgid "auto"
6716 msgstr "automático"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6719 msgid "automatic"
6720 msgstr "automático"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6723 msgid "baseT"
6724 msgstr "baseT"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
6727 msgid "bridged"
6728 msgstr "em ponte"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6735 msgid "create"
6736 msgstr "criar"
6737
6738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6739 msgid "create:"
6740 msgstr "criar:"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6744 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6745 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6778 msgid "dBm"
6779 msgstr "dBm"
6780
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6782 msgid "disable"
6783 msgstr "desativar"
6784
6785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6791 msgid "disabled"
6792 msgstr "desabilitado"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6796 msgid "driver default"
6797 msgstr "padrão do driver"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6803 msgid "expired"
6804 msgstr "expirado"
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6807 msgid ""
6808 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6809 "abbr>-leases will be stored"
6810 msgstr ""
6811 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
6812 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6813
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6817 msgid "forward"
6818 msgstr "encaminhar"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6821 msgid "full-duplex"
6822 msgstr "full-duplex"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6825 msgid "half-duplex"
6826 msgstr "half-duplex"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
6829 msgid "hexadecimal encoded value"
6830 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6833 msgid "hidden"
6834 msgstr "oculto"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6839 msgid "hybrid mode"
6840 msgstr "modo híbrido"
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6843 msgid "if target is a network"
6844 msgstr "se o destino for uma rede"
6845
6846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6847 msgid "ignore"
6848 msgstr "Ignorar"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6853 msgid "input"
6854 msgstr "entrada"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:394
6857 msgid "key between 8 and 63 characters"
6858 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6859
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6861 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6862 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6865 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6866 msgstr ""
6867 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6870 msgid "medium security"
6871 msgstr "segurança média"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6874 msgid "minutes"
6875 msgstr "minutos"
6876
6877 # Is this yes/no or no like in no one?
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6879 msgid "no"
6880 msgstr "não"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6883 msgid "no link"
6884 msgstr "sem link"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6887 msgid "non-empty value"
6888 msgstr "valor não vazio"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6891 msgid "none"
6892 msgstr "nenhum"
6893
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6897 msgid "not present"
6898 msgstr "não presente"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6904 msgid "off"
6905 msgstr "desligado"
6906
6907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6908 msgid "on"
6909 msgstr "ligado"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6912 msgid "open network"
6913 msgstr "rede aberta"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6917 msgid "output"
6918 msgstr "saída"
6919
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6921 msgid "positive decimal value"
6922 msgstr "valor decimal positivo"
6923
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6925 msgid "positive integer value"
6926 msgstr "valor inteiro positivo"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6929 msgid "random"
6930 msgstr "aleatório"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6935 msgid "relay mode"
6936 msgstr "modo retransmissor"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
6939 msgid "routed"
6940 msgstr "roteado"
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6944 msgid "sec"
6945 msgstr "seg"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6949 msgid "server mode"
6950 msgstr "modo servidor"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6953 msgid "stateful-only"
6954 msgstr "somente com estado"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6957 msgid "stateless"
6958 msgstr "sem estado"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6961 msgid "stateless + stateful"
6962 msgstr "sem estado + com estado"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6965 msgid "strong security"
6966 msgstr "Segurança Forte"
6967
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6969 msgid "tagged"
6970 msgstr "etiquetado"
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6973 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6974 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6975
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6977 msgid "unique value"
6978 msgstr "valor único"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6981 msgid "unknown"
6982 msgstr "desconhecido"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6989 msgid "unlimited"
6990 msgstr "ilimitado"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7002 msgid "unspecified"
7003 msgstr "não especificado"
7004
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7006 msgid "unspecified -or- create:"
7007 msgstr "não especificado -ou- criar:"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
7010 msgid "untagged"
7011 msgstr "não etiquetado"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7016 msgid "valid IP address"
7017 msgstr "endereço IP válido"
7018
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
7020 msgid "valid IP address or prefix"
7021 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
7022
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:279
7024 msgid "valid IPv4 CIDR"
7025 msgstr "CIDR IPv4 válido"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7029 msgid "valid IPv4 address"
7030 msgstr "endereço IPv4 válido"
7031
7032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
7033 msgid "valid IPv4 address or network"
7034 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:373
7037 msgid "valid IPv4 address:port"
7038 msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
7041 msgid "valid IPv4 network"
7042 msgstr "rede IPv4 válida"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
7045 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7046 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
7049 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7050 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:285
7053 msgid "valid IPv6 CIDR"
7054 msgstr "CIDR IPv6 válido"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7058 msgid "valid IPv6 address"
7059 msgstr "endereço IPv6 válido"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
7062 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7063 msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:303
7066 msgid "valid IPv6 host id"
7067 msgstr "ID de host IPv6 válido"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
7070 msgid "valid IPv6 network"
7071 msgstr "rede IPv6 válida"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
7074 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7075 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:339
7078 msgid "valid MAC address"
7079 msgstr "endereço MAC válido"
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7082 msgid "valid UCI identifier"
7083 msgstr "identificador UCI válido"
7084
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
7086 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7087 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
7091 msgid "valid address:port"
7092 msgstr "endereço:porta válida"
7093
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7096 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7097 msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7100 msgid "valid decimal value"
7101 msgstr "valor decimal válido"
7102
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:404
7104 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7105 msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:392
7108 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7109 msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:367
7112 msgid "valid host:port"
7113 msgstr "host:porta válida"
7114
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:354
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:356
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7120 msgid "valid hostname"
7121 msgstr "nome de host válido"
7122
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
7124 msgid "valid hostname or IP address"
7125 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7128 msgid "valid integer value"
7129 msgstr "valor inteiro válido"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:308
7132 msgid "valid network in address/netmask notation"
7133 msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
7134
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7136 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7137 msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7138
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:334
7141 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7142 msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
7143
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7146 msgid "valid port value"
7147 msgstr "valor de porta válida"
7148
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7150 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7151 msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
7152
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7154 msgid "value between %d and %d characters"
7155 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
7156
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
7158 msgid "value between %f and %f"
7159 msgstr "valor entre %f e %f"
7160
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
7162 msgid "value greater or equal to %f"
7163 msgstr "valor maior ou igual a %f"
7164
7165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
7166 msgid "value smaller or equal to %f"
7167 msgstr "valor menor ou igual a %f"
7168
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7170 msgid "value with %d characters"
7171 msgstr "valor com caracteres %d"
7172
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7174 msgid "value with at least %d characters"
7175 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7178 msgid "value with at most %d characters"
7179 msgstr "valor com até %d caracteres"
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
7182 msgid "weak security"
7183 msgstr "segurança fraca"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
7186 msgid "yes"
7187 msgstr "sim"
7188
7189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7190 msgid "« Back"
7191 msgstr "« Voltar"
7192
7193 #~ msgid "Configuration has been applied."
7194 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
7195
7196 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
7197 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
7198
7199 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
7200 #~ msgstr ""
7201 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
7202 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
7203
7204 #~ msgid "IP address in invalid"
7205 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
7206
7207 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
7208 #~ msgstr ""
7209 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
7210 #~ "\">CRC_P</abbr>"
7211
7212 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
7213 #~ msgstr ""
7214 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"