3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-11-03 18:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!cunoscut (necunoscut)"
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
54 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
62 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
63 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
66 msgid "(Max 1h == 3600)"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
82 msgid "(no interfaces attached)"
83 msgstr "(nici o interfață atașată)"
85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
86 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgstr "+ %d mai mult"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
91 msgid "-- Additional Field --"
92 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
102 msgid "-- Please choose --"
103 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgstr "-- personalizat --"
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
114 msgid "-- match by label --"
115 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
119 msgid "-- match by uuid --"
120 msgstr "-- potrivire după uuid --"
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
125 msgid "-- please select --"
126 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
134 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
145 msgid "1 Minute Load:"
146 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
149 msgctxt "nft amount of flags"
151 msgid_plural "%d flags"
152 msgstr[0] "indicator"
153 msgstr[1] "indicatoare"
154 msgstr[2] "indicatori"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
158 msgid "12h (12 hours - default)"
159 msgstr "12h (12 ore - implicit)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
200 msgid "5m (5 minutes)"
201 msgstr "5m (5 minute)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
206 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
218 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
222 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
223 msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
226 msgid "802.11r Fast Transition"
227 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
230 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
231 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
234 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
235 msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
238 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
239 msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
243 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 "802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de "
246 "economisire a energiei."
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
249 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
250 msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins "
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
263 "reinstallation attacks."
265 "802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: "
266 "Împiedică atacurile de reinstalare."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
269 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
270 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
273 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
275 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
278 msgid "802.11w Management Frame Protection"
279 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
282 msgid "802.11w maximum timeout"
283 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
286 msgid "802.11w retry timeout"
287 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
290 msgid "; invalid MAC:"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
294 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
295 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
315 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
335 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
338 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
343 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
348 msgctxt "nft set match expression"
349 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
353 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
358 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
363 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
368 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
373 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
374 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
378 msgctxt "nft not in set match expression"
379 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
380 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
384 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
385 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
386 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
387 "entirely (which is the default setting)."
389 "Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și "
390 "conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai "
391 "potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway "
392 "dezactivat complet (care este setarea implicită)."
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
396 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
411 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
414 msgid "A43C + J43 + A43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
418 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
419 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
427 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
430 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
431 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
435 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
438 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
443 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
447 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
451 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
454 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
455 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
458 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
459 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
471 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
474 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
475 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
483 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
486 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
487 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
494 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "Ținte IP ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
511 msgstr "Intervalul ARP"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "Validarea ARP"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
526 msgid "ARP retry threshold"
527 msgstr "prag de reîncercare ARP"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
530 msgid "ARP traffic table \"%h\""
531 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
536 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
537 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 "ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt "
540 "unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast "
541 "direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
542 "multicast ale STA receptorului."
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
568 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
569 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
570 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
574 msgid "ATM device number"
575 msgstr "Număr echipament ATM"
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
580 msgid "Absent Interface"
581 msgstr "Interfață Absentă"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
584 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
589 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
590 msgid "Accept from public keys"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgstr "Acceptați local"
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
598 msgctxt "nft accept action"
599 msgid "Accept packet"
600 msgstr "Acceptă pachetul"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
603 msgid "Accept packets with local source addresses"
604 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
607 msgid "Access Concentrator"
608 msgstr "Concentrator de Access"
610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgstr "Punct de Acces"
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
617 msgid "Access Point Isolation"
618 msgstr "Izolarea punctului de acces"
620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
621 msgid "Access Technologies"
622 msgstr "Tehnologii de acces"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
634 msgid "Active Connections"
635 msgstr "Conexiuni Active"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
639 msgid "Active DHCP Leases"
640 msgstr "Închirieri DHCP Active"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
644 msgid "Active DHCPv6 Leases"
645 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263
648 msgid "Active IPv4 Routes"
649 msgstr "Rute IPv4 Active"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266
652 msgid "Active IPv4 Rules"
653 msgstr "Reguli IPv4 active"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273
656 msgid "Active IPv6 Routes"
657 msgstr "Rute IPv6 Active"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276
660 msgid "Active IPv6 Rules"
661 msgstr "Reguli IPv6 active"
663 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
668 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
669 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
678 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
679 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
682 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
683 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
701 msgid "Add ATM Bridge"
702 msgstr "Adăugați punte ATM"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
705 msgid "Add IPv4 address…"
706 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
709 msgid "Add IPv6 address…"
710 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
713 msgid "Add LED action"
714 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgstr "Adăugați VLAN"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
721 msgid "Add device configuration"
722 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
725 msgid "Add device configuration…"
726 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgstr "Adăugați o instanță"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgstr "Adăugați cheia"
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
741 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
742 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
743 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
744 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
748 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
763 msgstr "Adăugați un omolog"
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Adăugați la lista albă"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Familie de adrese"
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Administrare"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Setări avansate"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
860 msgstr "Timp de învechire"
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logica de selecție a agregării"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
878 "state changes (count, 2)"
880 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
881 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
884 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
896 msgid "Alias Interface"
897 msgstr "Alias Interfață"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
900 msgid "Alias of \"%s\""
901 msgstr "Alias al lui \"%s\""
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgstr "Toate serverele"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
912 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
916 msgid "Allocate IPs sequentially"
917 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
920 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
925 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Permiteți doar din listă"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Permiteți localhost"
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
958 msgid "Allow root logins with password"
959 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
962 msgid "Allow system feature probing"
963 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
966 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
967 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgstr "IP-uri permise"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
976 msgid "Allowed network technology"
977 msgstr "Tehnologie de rețea permisă"
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
980 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
981 msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
988 msgid "Always off (kernel: none)"
989 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
992 msgid "Always on (kernel: default-on)"
993 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1003 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
1006 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "Anunță prefixul NAT64 în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1039 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1040 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1044 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1047 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
1048 "implicită IPv6 locală."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1052 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1053 "regardless of local default route availability."
1055 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
1056 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1060 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1061 "default route is present."
1063 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
1064 "prefix sau o rută implicită."
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1067 msgid "Announced DNS domains"
1068 msgstr "Domenii DNS anunțate"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1071 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1072 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1075 msgid "Anonymous Identity"
1076 msgstr "Identitate anonimă"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1079 msgid "Anonymous Mount"
1080 msgstr "Montează Anonim"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1083 msgid "Anonymous Swap"
1084 msgstr "Swap anonim"
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1087 msgctxt "nft match any traffic"
1089 msgstr "Orice pachet"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1099 msgid "Apply and keep settings"
1100 msgstr "Aplicați și păstrați setările"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1103 msgid "Apply backup?"
1104 msgstr "Aplicați backup?"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1107 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1108 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1113 msgid "Apply unchecked"
1114 msgstr "Aplicați nebifate"
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1117 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Arhitectură"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1130 msgstr "Scanare-Arp"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1136 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
1137 "public la această interfață"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1140 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1141 msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1146 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1148 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
1149 "această interfață."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1153 msgid "Associated Stations"
1154 msgstr "Stații asociate"
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1157 msgid "Associations"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1166 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
1167 "<strong>%h</strong>"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1172 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1179 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1181 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1186 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1189 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1192 msgstr "Grup de autentificare"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1195 msgid "Authentication"
1196 msgstr "Autentificare"
1198 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1201 msgid "Authentication Type"
1202 msgstr "Tipul Autentificării"
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1205 msgid "Authoritative"
1208 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1209 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1210 msgid "Authorization Required"
1211 msgstr "Autorizație Necesară"
1213 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1217 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1229 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1230 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1233 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1234 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1238 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1241 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1245 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1246 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1249 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1250 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1253 msgid "Automount Filesystem"
1254 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1257 msgid "Automount Swap"
1258 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1260 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1261 msgid "Avahi IPv4LL"
1262 msgstr "Avahi IPv4LL"
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1266 msgstr "Disponibile"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1283 msgid "Avoid Bridge Loops"
1284 msgstr "Evitați buclele de pod"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1291 msgid "B43 + B43C + V43"
1292 msgstr "B43 + B43C + V43"
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1295 msgid "BR / DMR / AFTR"
1296 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1299 msgid "BSS Transition"
1300 msgstr "Tranziție BSS"
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1316 msgid "Back to Overview"
1317 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1320 msgid "Back to peer configuration"
1321 msgstr "Înapoi la configurația peer"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1328 msgid "Backup / Flash Firmware"
1329 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1332 msgid "Backup file list"
1333 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1342 msgstr "Dispozitiv de bază"
1344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1345 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1347 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1351 msgid "Batman Device"
1352 msgstr "Dispozitivul Batman"
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1355 msgid "Batman Interface"
1356 msgstr "Interfața Batman"
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1360 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1361 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1362 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1363 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1364 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1365 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1366 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1368 "Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast "
1369 "care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/"
1370 "conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a "
1371 "pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este "
1372 "activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari "
1373 "și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este "
1374 "activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă "
1375 "dezactivarea completă a fragmentării."
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1378 msgid "Beacon Interval"
1379 msgstr "Interval de semnalizare"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1382 msgid "Beacon Report"
1383 msgstr "Raportul Beacon"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1387 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1388 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1389 "defined backup patterns."
1391 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1392 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1393 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "Legătura serverului NTP"
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "Legați interfața"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1420 "Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația "
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1425 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1426 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1428 "Legarea înregistrărilor de servicii la un nume de domeniu: specificați "
1429 "locația serviciilor. A se vedea <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1437 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1440 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1441 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1447 msgstr "Viteză de transfer"
1449 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1450 msgid "Bonding Mode"
1451 msgstr "Modul de lipire"
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1454 msgid "Bonding Policy"
1455 msgstr "Politica de legături"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1458 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1467 msgctxt "MACVLAN mode"
1468 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1469 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1473 msgid "Bridge VLAN filtering"
1474 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1478 msgid "Bridge device"
1479 msgstr "Dispozitiv punte"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1483 msgid "Bridge port specific options"
1484 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1487 msgid "Bridge ports"
1488 msgstr "Porturile punții"
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1491 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1492 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1495 msgid "Bridge unit number"
1496 msgstr "Numărul unității de punte"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1499 msgid "Bring up empty bridge"
1500 msgstr "Activați puntea goală"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1503 msgid "Bring up on boot"
1504 msgstr "Activați la pornire"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1507 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1508 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1515 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1516 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1529 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1530 "gateway certificate."
1532 "Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de "
1533 "sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului."
1535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1536 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1538 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1545 msgid "CLAT configuration failed"
1546 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1553 msgid "CNAME or fqdn"
1554 msgstr "CNAME sau fqdn"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1557 msgid "CPU usage (%)"
1558 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1571 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1576 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1578 "Poate fi util în cazul în care ISP are nameservere IPv6, dar nu oferă rutare "
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1597 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1598 msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s"
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1601 msgctxt "Chain hook: forward"
1602 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1603 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1606 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1607 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1608 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1611 msgctxt "Chain hook: input"
1612 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1613 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1616 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1617 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1618 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1621 msgctxt "Chain hook: output"
1622 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1623 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1626 msgctxt "Chain hook: ingress"
1627 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1628 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1630 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1636 msgstr "ID-ul celulei"
1638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1639 msgid "Cell Location"
1640 msgstr "Locația celulei"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1643 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1644 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1647 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1648 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1651 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1652 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1655 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1656 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1661 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1662 "`logread -f` during handshake for actual values"
1664 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1665 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1670 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1671 "Subject CN (exact match)"
1673 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1674 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1679 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1680 "Subject CN (suffix match)"
1682 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1683 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1688 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1689 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1691 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1692 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1701 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1702 msgid "Chain hook \"%h\""
1703 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1710 msgid "Changes have been reverted."
1711 msgstr "Modificările au fost anulate."
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1714 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1715 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1728 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1729 msgid "Channel Analysis"
1730 msgstr "Analizarea canalelor"
1732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1733 msgid "Channel Width"
1734 msgstr "Lățimea canalului"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1737 msgid "Check filesystems before mount"
1738 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1741 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1743 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1746 msgid "Checking archive…"
1747 msgstr "Se verifică arhiva…"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1751 msgid "Checking image…"
1752 msgstr "Se verifică imaginea…"
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1755 msgid "Choose mtdblock"
1756 msgstr "Alegeți mtdblock"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1761 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1762 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1763 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1766 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1767 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1768 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1769 "atașa interfața la aceasta."
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1773 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1774 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1776 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1777 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1778 "defini o nouă rețea."
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1785 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1786 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1790 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1791 "configuration files."
1793 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1794 "fișierelor de configurare curente."
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1798 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1799 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1801 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1802 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1807 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1813 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1814 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1829 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1830 "persist connection"
1832 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1833 "pentru a menține conexiunea"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1841 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1842 msgid "Collecting data..."
1843 msgstr "Colectare date..."
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1846 msgid "Collisions seen"
1847 msgstr "Coliziuni observate"
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1858 msgid "Command failed"
1859 msgstr "Comandă eşuată"
1861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
1866 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1871 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1872 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1873 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1874 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1876 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1877 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1878 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1879 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1880 "mediile cu trafic intens.."
1882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1886 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1887 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1889 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1891 msgstr "Fișier de configurare"
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1895 msgid "Configuration"
1896 msgstr "Configurație"
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1899 msgid "Configuration Export"
1900 msgstr "Exportul configurației"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1903 msgid "Configuration changes applied."
1904 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1907 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1908 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1911 msgid "Configuration failed"
1912 msgstr "Configurarea a eșuat"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1916 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1917 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1918 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1919 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1920 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1923 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1924 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1925 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1926 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1927 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1928 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1933 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1934 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1936 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1937 "Advertisement\">RA</abbr>."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1941 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1942 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1944 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1945 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1948 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1950 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1954 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1956 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1961 msgstr "Configurați…"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1964 msgid "Confirm disconnect"
1965 msgstr "Confirmați deconectarea"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1968 msgid "Confirmation"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1981 msgid "Connection attempt failed"
1982 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1985 msgid "Connection attempt failed."
1986 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1989 msgid "Connection endpoint"
1990 msgstr "Punct final de conexiune"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1993 msgid "Connection lost"
1994 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
2001 msgid "Connectivity change"
2002 msgstr "Modificarea conectivității"
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2005 msgctxt "nft ct state"
2006 msgid "Conntrack state"
2007 msgstr "Starea Conntrack"
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2010 msgctxt "nft ct status"
2011 msgid "Conntrack status"
2012 msgstr "Status Conntrack"
2014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2015 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2017 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
2018 "sunt accesibile (toate, 1)"
2020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2021 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2023 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
2024 "accesibilă (orice, 0)"
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2029 msgid "Contents have been saved."
2030 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2041 msgctxt "nft jump action"
2042 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2043 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2046 msgid "Continue in calling chain"
2047 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
2049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2050 msgctxt "Chain policy: accept"
2051 msgid "Continue processing unmatched packets"
2052 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2056 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2057 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2058 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2060 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
2061 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
2062 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2069 msgid "Country Code"
2070 msgstr "Codul țării"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2073 msgid "Coverage cell density"
2074 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2078 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2079 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2082 msgid "Create interface"
2083 msgstr "Creați interfața"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2090 msgid "Cron Log Level"
2091 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2094 msgid "Current power"
2095 msgstr "Puterea actuală"
2097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2098 msgctxt "nft meta hour"
2099 msgid "Current time"
2100 msgstr "Ora curentă"
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2103 msgctxt "nft meta day"
2104 msgid "Current weekday"
2105 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2113 msgid "Custom Interface"
2114 msgstr "Interfață personalizată"
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2118 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2119 "this, perform a factory-reset first."
2121 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
2122 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2125 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2126 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2130 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2131 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2133 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
2134 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2137 msgid "DAD transmits"
2138 msgstr "DAD transmite"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2150 msgstr "Secretul-DAE"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2153 msgid "DHCP Options"
2154 msgstr "Opțiuni DHCP"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2158 msgstr "Server DHCP"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2161 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2162 msgid "DHCP and DNS"
2163 msgstr "DHCP și DNS"
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2169 msgstr "Client DHCP"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2172 msgid "DHCP-Options"
2173 msgstr "Opțiuni-DHCP"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2177 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2183 msgid "DHCPv6 client"
2184 msgstr "Client DHCPv6"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2187 msgid "DHCPv6-Service"
2188 msgstr "Serviciul DHCPv6"
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2199 msgid "DNS Forwards"
2200 msgstr "Redirecționări DNS"
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2207 msgid "DNS query port"
2208 msgstr "Port de interogare DNS"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2211 msgid "DNS search domains"
2212 msgstr "Domenii de căutare DNS"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2215 msgid "DNS server port"
2216 msgstr "Portul serverului DNS"
2218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2220 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2221 "Some wireguard clients require this to be set."
2224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2225 msgid "DNS setting is invalid"
2226 msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2230 msgstr "Pondere DNS"
2232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2233 msgid "DNS-Label / FQDN"
2234 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2242 msgid "DNSSEC check unsigned"
2243 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
2245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2246 msgid "DPD Idle Timeout"
2247 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
2249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2250 msgid "DS-Lite AFTR address"
2251 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2263 msgid "DSL line mode"
2264 msgstr "Mod linie DSL"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2267 msgid "DTIM Interval"
2268 msgstr "Interval DTIM"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2278 msgstr "Rata de date"
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2281 msgid "Data Received"
2282 msgstr "Date primite"
2284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2285 msgid "Data Transmitted"
2286 msgstr "Date transmise"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2295 msgid "Default router"
2296 msgstr "Router implicit"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2299 msgid "Default state"
2300 msgstr "Stare implicită"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2303 msgid "Defaults to IPv4+6."
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2307 msgid "Defaults to fw4."
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2312 "Define additional DHCP options, for example "
2313 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2314 "servers to clients."
2316 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
2317 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2322 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2323 "but for outgoing frames"
2325 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
2326 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2330 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2331 "priority on incoming frames"
2333 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
2334 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2337 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2338 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
2340 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2345 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2346 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2362 msgstr "Ștergeți cheia"
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2365 msgid "Delete request failed: %s"
2366 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2369 msgid "Delete this network"
2370 msgstr "Ștergeți această rețea"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2373 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2374 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2385 msgstr "Deselectați"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2392 msgid "Designated master"
2393 msgstr "Desemnat principal"
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2402 msgctxt "nft ip daddr"
2403 msgid "Destination IP"
2404 msgstr "IP-ul destinației"
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2407 msgctxt "nft ip6 daddr"
2408 msgid "Destination IPv6"
2409 msgstr "Destinația IPv6"
2411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2413 msgid "Destination port"
2414 msgstr "Portul de destinație"
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2417 msgctxt "nft ip dport"
2418 msgid "Destination port"
2419 msgstr "Portul de destinație"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2423 msgid "Destination zone"
2424 msgstr "Zonă de destinație"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2442 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2447 msgid "Device Configuration"
2448 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2451 msgid "Device Identifier"
2452 msgstr "Identificatorul dispozitivului"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2455 msgid "Device is not active"
2456 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2460 msgid "Device is restarting…"
2461 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2465 msgstr "Numele dispozitivului"
2467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2468 msgid "Device not managed by ModemManager."
2469 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2472 msgid "Device not present"
2473 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2477 msgstr "Tipul dispozitivului"
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2480 msgid "Device unreachable!"
2481 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2484 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2485 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2488 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2490 msgstr "Dispozitive"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2493 msgid "Devices & Ports"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2499 msgstr "Diagnosticare"
2501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2503 msgstr "Formați numărul"
2505 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2518 msgstr "Dezactivați"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2522 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2525 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2526 "pentru această interfață."
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2530 msgid "Disable DNS lookups"
2531 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2534 msgid "Disable Encryption"
2535 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2538 msgid "Disable Inactivity Polling"
2539 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2542 msgid "Disable this interface"
2543 msgstr "Dezactivați această interfața"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2546 msgid "Disable this network"
2547 msgstr "Dezactivați această rețea"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2557 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2568 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2573 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2574 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2578 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2579 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2583 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2584 msgstr "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese {rfc_1918_link}."
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2591 msgstr "Deconectați"
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2594 msgid "Disconnection attempt failed"
2595 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2598 msgid "Disconnection attempt failed."
2599 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2603 msgstr "Spațiu pe disc"
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2618 msgid "Distance Optimization"
2619 msgstr "Optimizarea distanței"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2623 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2624 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2628 msgid "Distributed ARP Table"
2629 msgstr "Tabel ARP distribuit"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2633 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2634 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2639 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2640 "section is valid for all dnsmasq instances."
2642 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2643 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2647 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2648 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2651 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2652 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2656 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2658 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2666 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2667 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2670 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2671 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2674 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2675 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2679 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2682 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2683 "Protocol\">NDP</abbr>."
2685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2686 msgid "Do not send a Release when restarting"
2689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2690 msgid "Do not send a hostname"
2691 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2695 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2696 "abbr> messages on this interface."
2698 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2699 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2702 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2703 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2706 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2707 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2710 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2711 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2714 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2715 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2724 msgid "Domain required"
2725 msgstr "Domeniul este necesar"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2728 msgid "Domain whitelist"
2729 msgstr "Lista albă de domenii"
2731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2733 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2734 msgid "Don't Fragment"
2735 msgstr "Nu fragmentați"
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2743 msgstr "Întârziere oprire"
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2746 msgid "Download backup"
2747 msgstr "Descărcați backup-ul"
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2750 msgid "Download mtdblock"
2751 msgstr "Descărcați mtdblock"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2754 msgid "Downstream SNR offset"
2755 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2759 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2760 "WireGuard interface."
2762 "Trageți sau lipiți un fișier <em>*.conf</em> valid mai jos pentru a "
2763 "configura interfața WireGuard locală."
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2766 msgid "Drag to reorder"
2767 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2770 msgid "Drop Duplicate Frames"
2771 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2775 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2776 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2777 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2779 "Renunțați la toate cadrele ARP gratuite, de exemplu în cazul în care există "
2780 "un proxy ARP bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie utilizate "
2781 "sau, în cazul 802.11, nu trebuie utilizate pentru a preveni atacurile."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2785 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2786 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2787 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2789 "Renunțați la toate anunțurile nesolicitate ale vecinilor, de exemplu, dacă "
2790 "există un proxy NA bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie să "
2791 "fie utilizate sau, în cazul 802.11, nu trebuie să fie utilizate pentru a "
2792 "preveni atacurile."
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2795 msgid "Drop gratuitous ARP"
2796 msgstr "Aruncă ARP gratuit"
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2799 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2800 msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2803 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2804 msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2807 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2808 msgstr "Renunță la unicast IPv4 imbricate"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2811 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2812 msgstr "Renunță la unicast IPv4 îmbinat"
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2815 msgctxt "nft drop action"
2817 msgstr "Aruncă pachetul"
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2820 msgctxt "Chain policy: drop"
2821 msgid "Drop unmatched packets"
2822 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2825 msgid "Drop unsolicited NA"
2826 msgstr "Aruncă NA nesolicitat"
2828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2829 msgid "Dropbear Instance"
2830 msgstr "Instanța Dropbear"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2834 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2835 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2837 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2838 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2842 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2843 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2846 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2850 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2852 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2855 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2856 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2859 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2860 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2863 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2864 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2867 msgid "Dynamic tunnel"
2868 msgstr "Tunel dinamic"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2872 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2873 "having static leases will be served."
2875 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2876 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2879 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2880 msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2883 msgid "E.g. eth0, eth1"
2884 msgstr "E.g. eth0, eth1"
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2887 msgid "EA-bits length"
2888 msgstr "Lungimea EA-bits"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2895 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2896 msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN."
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2913 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2918 msgstr "Editați peer"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2921 msgid "Edit static lease"
2924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2926 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2929 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2930 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2933 msgid "Edit this network"
2934 msgstr "Editați această rețea"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2937 msgid "Edit wireless network"
2938 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2941 msgctxt "nft rt mtu"
2942 msgid "Effective route MTU"
2943 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2946 msgid "Egress QoS mapping"
2947 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2950 msgctxt "nft meta oif"
2951 msgid "Egress device id"
2952 msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
2954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2955 msgctxt "nft meta oifname"
2956 msgid "Egress device name"
2957 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2969 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2971 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2972 "aplica modificările."
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2976 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2979 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2983 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2984 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2987 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2988 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2993 msgid "Enable DNS lookups"
2994 msgstr "Activați căutările DNS"
2996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2997 msgid "Enable Debugmode"
3000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3001 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3002 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3005 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3006 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3010 msgstr "Activați IPv6"
3012 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3014 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3015 msgstr "Activați negocierea IPv6"
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3023 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3024 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3027 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3028 msgstr "Activați rutarea segmentului IPv6"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3031 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3032 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3035 msgid "Enable MAC address learning"
3036 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3039 msgid "Enable NTP client"
3040 msgstr "Activați clientul NTP"
3042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3043 msgid "Enable Single DES"
3044 msgstr "Activează DES unic"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3047 msgid "Enable TFTP server"
3048 msgstr "Activați serverul TFTP"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3051 msgid "Enable VLAN filtering"
3052 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3055 msgid "Enable VLAN functionality"
3056 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3060 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3064 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3065 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3066 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3068 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
3069 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
3070 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3074 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3076 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3080 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3081 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3084 msgid "Enable learning and aging"
3085 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3088 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3089 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3092 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3093 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3096 msgid "Enable multicast fast leave"
3097 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3100 msgid "Enable multicast querier"
3101 msgstr "Activare multicast querier"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3104 msgid "Enable multicast support"
3105 msgstr "Activați suportul multicast"
3107 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3109 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3110 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3111 "Yggdrasil version are included."
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3116 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3118 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
3119 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3122 msgid "Enable promiscuous mode"
3123 msgstr "Activați modul promiscuu"
3125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3127 msgid "Enable rx checksum"
3128 msgstr "Activează suma de control rx"
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3134 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3135 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3140 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3141 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3144 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3145 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3148 msgid "Enable this network"
3149 msgstr "Activați această rețea"
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3152 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3157 msgid "Enable tx checksum"
3158 msgstr "Activați suma de control tx"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3161 msgid "Enable unicast flooding"
3162 msgstr "Activați inundarea unicast"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3168 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3169 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3174 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3175 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3179 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3182 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
3183 "domeniu de mobilitate"
3185 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3187 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3190 "Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai "
3191 "conștientă de grup în batman-adv."
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3194 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3195 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3198 msgid "Encapsulation limit"
3199 msgstr "Limita încapsulării"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3203 msgid "Encapsulation mode"
3204 msgstr "Modul de incapsulare"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3217 msgstr "Punct final"
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3220 msgid "Endpoint Host"
3221 msgstr "Gazdă Endpoint"
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3224 msgid "Endpoint Port"
3225 msgstr "Port Endpoint"
3227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3228 msgid "Endpoint setting is invalid"
3229 msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3232 msgid "Enforce IGMPv1"
3233 msgstr "Impune IGMPv1"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3236 msgid "Enforce IGMPv2"
3237 msgstr "Impune IGMPv2"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3240 msgid "Enforce IGMPv3"
3241 msgstr "Impune IGMPv3"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3244 msgid "Enforce MLD version 1"
3245 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3248 msgid "Enforce MLD version 2"
3249 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
3251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3252 msgid "Enter custom value"
3253 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
3255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3256 msgid "Enter custom values"
3257 msgstr "Introduceți valori personalizate"
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3261 msgstr "Ștergere..."
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3274 msgid "Error getting PublicKey"
3275 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3279 msgid "Ethernet Adapter"
3280 msgstr "Adaptor ethernet"
3282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3284 msgid "Ethernet Switch"
3285 msgstr "Switch-ul ethernet"
3287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3288 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3289 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
3291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3292 msgid "Every second (fast, 1)"
3293 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3296 msgid "Exclude interfaces"
3297 msgstr "Excludeți interfețele"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3301 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3302 "resolution to other systems."
3304 "Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și "
3305 "rezoluția numelui la alte sisteme."
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3309 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3310 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3312 "Scutiți {loopback_slash_8_v4} și {localhost_v6} de la verificările de "
3313 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3316 msgid "Existing device"
3317 msgstr "Dispozitiv existent"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3320 msgid "Expand hosts"
3321 msgstr "Extindeți gazdele"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3324 msgid "Expected port number."
3325 msgstr "Numărul de port așteptat."
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3328 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3329 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3332 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3333 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3336 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3337 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3340 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3344 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3345 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3357 msgid "Expecting: %s"
3358 msgstr "Se așteaptă: %s"
3360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3361 msgid "Expecting: non-empty value"
3362 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3370 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3372 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
3373 "(<code>2m</code>)."
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3377 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3386 msgid "External R0 Key Holder List"
3387 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3390 msgid "External R1 Key Holder List"
3391 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3394 msgid "External system log server"
3395 msgstr "Server de log-uri extern"
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3398 msgid "External system log server port"
3399 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3402 msgid "External system log server protocol"
3403 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
3405 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3406 msgid "Externally managed interface"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3410 msgid "Extra DHCP logging"
3413 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3414 msgid "Extra SSH command options"
3415 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
3417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3418 msgid "Extra pppd options"
3419 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
3421 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3422 msgid "Extra sstpc options"
3423 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3431 msgstr "FT peste DS"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3434 msgid "FT over the Air"
3435 msgstr "FT pe calea aerului"
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3439 msgstr "Protocolul FT"
3441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3442 msgid "Failed Reason"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3446 msgid "Failed to change the system password."
3447 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3450 msgid "Failed to configure modem"
3451 msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3454 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3455 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
3457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3458 msgid "Failed to connect"
3459 msgstr "Nu a reușit să se conecteze"
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3462 msgid "Failed to disconnect"
3463 msgstr "Nu s-a reușit deconectarea"
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3466 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3467 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
3469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3470 msgid "Failed to get modem information"
3471 msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem"
3473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3474 msgid "Failed to initialize modem"
3475 msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului"
3477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3478 msgid "Failed to set operating mode"
3479 msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare"
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3487 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3488 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3490 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
3491 "de exemplu {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3494 msgid "File not accessible"
3495 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3498 msgid "File to store DHCP lease information."
3499 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3502 msgid "File with upstream resolvers."
3503 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
3505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3508 msgstr "Numele fișierului"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3511 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3512 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3517 msgstr "Sistem de fișiere"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3524 msgid "Filter IPv4 A records"
3525 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3528 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3529 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3532 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3533 msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3536 msgid "Filter private"
3537 msgstr "Filtrați privatele"
3539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3540 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3541 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
3543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3544 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3545 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
3547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3548 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3550 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3554 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3556 "Filtrează descoperirea serviciilor SRV/SOA, pentru a evita declanșarea "
3557 "legăturilor dial-on-demand."
3559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3561 msgid "Finalizing failed"
3562 msgstr "Finalizarea a eșuat"
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3566 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3567 "with defaults based on what was detected"
3569 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
3570 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3573 msgid "Find and join network"
3574 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
3576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3587 msgid "Firewall Mark"
3588 msgstr "Marca Firewall"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3591 msgid "Firewall Settings"
3592 msgstr "Setările firewall-ului"
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3595 msgid "Firewall Status"
3596 msgstr "Starea Firewall-ului"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3599 msgid "Firewall mark"
3600 msgstr "Marca Firewall"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3603 msgid "Firmware File"
3604 msgstr "Fișier firmware"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3607 msgid "Firmware Version"
3608 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3611 msgid "First answer wins."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3615 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3616 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3620 msgid "Flash image..."
3621 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3624 msgid "Flash image?"
3625 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3628 msgid "Flash new firmware image"
3629 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3632 msgid "Flash operations"
3633 msgstr "Operațiuni de scriere"
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3641 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3650 msgid "Force 40MHz mode"
3651 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3654 msgid "Force CCMP (AES)"
3655 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3658 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3659 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3662 msgid "Force IGMP version"
3663 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3666 msgid "Force MLD version"
3667 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3671 msgstr "Forțați TKIP"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3674 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3675 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3678 msgid "Force broadcast DHCP response."
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3683 msgstr "Forțați legătura"
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3686 msgid "Force upgrade"
3687 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3690 msgid "Force use of NAT-T"
3691 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3693 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3694 msgid "Form token mismatch"
3695 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3703 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3704 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3705 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3706 "designated master interface and downstream interfaces."
3708 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3709 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3710 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3711 "principală desemnată și interfețele din aval."
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3715 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3716 "messages received on the designated master interface to downstream "
3719 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3720 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3724 msgid "Forward DHCP traffic"
3725 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3729 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3730 "downstream interfaces."
3732 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3733 "interfețele din downstream."
3735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3736 msgid "Forward broadcast traffic"
3737 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3740 msgid "Forward delay"
3741 msgstr "Întârziere redirecționare"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3744 msgid "Forward mesh peer traffic"
3745 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3748 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3750 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3753 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3757 msgid "Forward/reverse DNS"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3761 msgid "Forwarding mode"
3762 msgstr "Mod de redirecționare"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3769 msgid "Fragmentation"
3770 msgstr "Fragmentare"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3773 msgid "Fragmentation Threshold"
3774 msgstr "Pragul de fragmentare"
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3777 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3778 msgid "Full port randomization"
3779 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3783 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3784 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3786 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3787 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3801 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3802 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3805 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3806 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3809 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3810 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3813 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3814 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
3820 msgstr "Poartă de acces"
3822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3823 msgid "Gateway Mode"
3824 msgstr "Modul Gateway"
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3827 msgid "Gateway Ports"
3828 msgstr "Porturile porții de acces"
3830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3832 msgid "Gateway address is invalid"
3833 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3836 msgid "Gateway metric"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3848 msgid "General Settings"
3849 msgstr "Setări generale"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3855 msgid "General Setup"
3856 msgstr "Configurare generală"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3859 msgid "General device options"
3860 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3863 msgid "Generate Config"
3864 msgstr "Generare configurare"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3867 msgid "Generate PMK locally"
3868 msgstr "Generarea locală a PMK"
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3871 msgid "Generate archive"
3872 msgstr "Generați arhivă"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3875 msgid "Generate configuration"
3876 msgstr "Generarea configurației"
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3879 msgid "Generate configuration…"
3880 msgstr "Generarea configurației…"
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3883 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3884 msgid "Generate new key pair"
3885 msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3888 msgid "Generate preshared key"
3889 msgstr "Generarea unei chei prestabilite"
3891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3892 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3894 "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3897 msgid "Generating QR code…"
3898 msgstr "Generarea de coduri QR…"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3901 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3903 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3907 msgid "Global Settings"
3908 msgstr "Setări generale"
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3911 msgid "Global network options"
3912 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3914 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3915 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3916 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3917 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3918 msgid "Go to firmware upgrade..."
3919 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3922 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3925 msgid "Go to password configuration..."
3926 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3932 msgid "Go to relevant configuration page"
3933 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3935 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3936 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3937 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3940 msgid "Grant access to DHCP status display"
3941 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3944 msgid "Grant access to DSL status display"
3945 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3947 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3948 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3949 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3952 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3953 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3955 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3956 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3959 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3960 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3961 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3964 msgid "Grant access to SSH configuration"
3965 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3968 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3971 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3972 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3973 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3976 msgid "Grant access to crontab configuration"
3977 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3980 msgid "Grant access to firewall status"
3981 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3984 msgid "Grant access to flash operations"
3985 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3988 msgid "Grant access to main status display"
3989 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3992 msgid "Grant access to mmcli"
3993 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3996 msgid "Grant access to mount configuration"
3997 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4000 msgid "Grant access to network configuration"
4001 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
4003 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4004 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4005 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
4007 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4008 msgid "Grant access to network status information"
4009 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
4011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4012 msgid "Grant access to port status display"
4015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4016 msgid "Grant access to process status"
4017 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
4019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4020 msgid "Grant access to realtime statistics"
4021 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
4023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4024 msgid "Grant access to routing status"
4025 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
4027 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4028 msgid "Grant access to startup configuration"
4029 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
4031 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4032 msgid "Grant access to system configuration"
4033 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
4035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4036 msgid "Grant access to system logs"
4037 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
4039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4040 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4041 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
4043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4044 msgid "Grant access to wireless channel status"
4045 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
4047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4048 msgid "Grant access to wireless status display"
4049 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
4051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4052 msgid "Group Password"
4053 msgstr "Parolă de grup"
4055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4060 msgid "HE.net password"
4061 msgstr "Parola HE.net"
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4064 msgid "HE.net username"
4065 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4069 msgid "HTTP(S) Access"
4070 msgstr "Acces HTTP(S)"
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4077 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4078 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4081 msgid "Hello interval"
4082 msgstr "Interval de bună ziua"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4086 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4089 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
4090 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4093 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4094 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4098 msgid "Hide empty chains"
4099 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4106 msgid "Honor gratuitous ARP"
4107 msgstr "Onor gratuit ARP"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4110 msgctxt "Chain hook description"
4111 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4112 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
4114 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4116 msgstr "Penalitate pentru Hop"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4126 msgid "Host expiry timeout"
4127 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4130 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4131 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4134 msgid "Host-Uniq tag content"
4135 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4139 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4150 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4153 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4154 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4158 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4162 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4163 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4164 "useful to rebind an FQDN."
4166 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
4167 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
4168 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4172 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4173 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4176 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4177 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4180 msgid "Human-readable counters"
4181 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
4183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4188 msgctxt "nft icmp code"
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4193 msgctxt "nft icmp type"
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4198 msgctxt "nft icmpv6 code"
4200 msgstr "Codul ICMPv6"
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4203 msgctxt "nft icmpv6 type"
4205 msgstr "Tipul ICMPv6"
4207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4209 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4210 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
4212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4213 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4214 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
4216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4217 msgid "IKE DH Group"
4218 msgstr "Grupul IKE DH"
4220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4224 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4229 msgid "IP Addresses"
4232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4234 msgstr "Protocolul IP"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4252 msgid "IP address is invalid"
4253 msgstr "Adresa IP este invalidă"
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4257 msgid "IP address is missing"
4258 msgstr "Adresa IP lipsește"
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4262 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4268 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4269 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4270 "packets with matching destination IP."
4272 "Adresele IP care sunt permise în interiorul tunelului. Omologul va accepta "
4273 "pachetele prin tunel cu adrese IP sursă care corespund acestei liste și va "
4274 "redirecționa pachetele cu adrese IP de destinație corespunzătoare."
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4277 msgctxt "nft ip protocol"
4279 msgstr "Protocolul IP"
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4282 msgctxt "nft meta l4proto"
4284 msgstr "Protocolul IP"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4291 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4292 msgstr "Bogus {nxdomain} Override"
4294 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4296 msgstr "IP sec XFRM"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4306 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4312 msgid "IPv4 Firewall"
4313 msgstr "Firewall IPv4"
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260
4316 msgid "IPv4 Neighbours"
4317 msgstr "Vecini IPv4"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
4320 msgid "IPv4 Routing"
4321 msgstr "Rutarea IPv4"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4325 msgstr "Reguli IPv4"
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4328 msgid "IPv4 Upstream"
4329 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4336 msgid "IPv4 address"
4337 msgstr "Adresa IPv4"
4339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4340 msgid "IPv4 assignment length"
4341 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4344 msgid "IPv4 broadcast"
4345 msgstr "Difuzarea IPv4"
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4348 msgid "IPv4 gateway"
4349 msgstr "Poartă de acces IPv4"
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4353 msgid "IPv4 netmask"
4354 msgstr "Masca de rețea IPv4"
4356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4357 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4358 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
4360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4366 msgstr "Prefix IPv4"
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4370 msgid "IPv4 prefix length"
4371 msgstr "Lungime prefix IPv4"
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4374 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4375 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4387 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4388 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
4390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4395 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4396 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4399 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4400 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4415 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4421 msgid "IPv6 Firewall"
4422 msgstr "Firewall IPv6"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270
4429 msgid "IPv6 Neighbours"
4430 msgstr "Vecini IPv6"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4433 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4437 msgid "IPv6 RA Settings"
4438 msgstr "Setări IPv6 RA"
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269
4441 msgid "IPv6 Routing"
4442 msgstr "Rutarea IPv6"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4446 msgstr "Rutarea IPv6"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4449 msgid "IPv6 Settings"
4450 msgstr "Setări IPv6"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4453 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4454 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4457 msgid "IPv6 Upstream"
4458 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4463 msgid "IPv6 address"
4464 msgstr "Adresa IPv6"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4468 msgid "IPv6 assignment hint"
4469 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4472 msgid "IPv6 assignment length"
4473 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4476 msgid "IPv6 gateway"
4477 msgstr "Poartă de acces IPv6"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4480 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4481 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
4483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4488 msgid "IPv6 preference"
4489 msgstr "Preferința IPv6"
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4494 msgstr "Prefix IPv6"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4497 msgid "IPv6 prefix filter"
4498 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
4500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4502 msgid "IPv6 prefix length"
4503 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4507 msgid "IPv6 routed prefix"
4508 msgstr "Prefix rutat IPv6"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4511 msgid "IPv6 source routing"
4512 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4516 msgstr "Sufixul IPv6"
4518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4519 msgid "IPv6 support"
4520 msgstr "Suport IPv6"
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4523 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4524 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4528 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4531 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4536 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4537 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4541 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4542 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4546 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4547 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4555 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4556 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4560 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4561 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
4563 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4564 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4565 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
4567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4568 msgid "If checked, encryption is disabled"
4569 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
4571 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4573 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4574 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4579 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4582 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
4583 "prefixe IPv6 date."
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4586 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4587 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4592 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4594 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4600 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4603 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4608 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4609 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4610 "otherwise modifications will be reverted."
4612 "Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o "
4613 "<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
4614 "pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4617 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4619 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4620 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4621 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4624 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4625 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4627 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4628 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4632 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4633 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4634 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4635 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4636 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4638 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
4639 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
4640 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
4641 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
4642 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
4643 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4650 msgid "Ignore interface"
4651 msgstr "Ignorați interfața"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4654 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4658 msgid "Ignore resolv file"
4659 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4662 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4670 msgid "Image check failed:"
4671 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4674 msgid "Import as peer"
4675 msgstr "Importă ca peer"
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4679 msgid "Import configuration"
4680 msgstr "Configurație de import"
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4683 msgid "Import configuration as peer…"
4684 msgstr "Importați configurația ca peer…"
4686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4687 msgid "Import settings"
4688 msgstr "Setări de import"
4690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4692 msgid "Imported peer configuration"
4693 msgstr "Configurație omologă importată"
4695 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4696 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4697 msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4705 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4706 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4707 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4708 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4711 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4713 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4714 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4716 "În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de "
4717 "evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot "
4718 "bloca întreaga rețea LAN."
4720 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4722 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4723 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4725 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
4726 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
4727 "pagina anterioară."
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4739 msgid "Inactivity timeout"
4740 msgstr "Timpul de inactivitate"
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4748 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4749 "installed_packages.txt"
4751 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4752 "backup/installed_packages.txt"
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4758 msgid "Incoming checksum"
4759 msgstr "Suma de control de intrare"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4762 msgid "Incoming interface"
4763 msgstr "Interfață de intrare"
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4769 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4770 msgid "Incoming key"
4771 msgstr "Cheia de intrare"
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4777 msgid "Incoming serialization"
4778 msgstr "Serializare de intrare"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4790 msgid "Ingress QoS mapping"
4791 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4794 msgctxt "nft meta iif"
4795 msgid "Ingress device id"
4796 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4799 msgctxt "nft meta iifname"
4800 msgid "Ingress device name"
4801 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4804 msgid "Initialization failure"
4805 msgstr "Inițializare eșuată"
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4809 msgstr "Script de inițializare"
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4813 msgstr "Script-uri de inițializare"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4816 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4817 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4820 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4821 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4824 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4825 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4828 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4829 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4832 msgid "Install protocol extensions..."
4833 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4841 msgctxt "WireGuard instance heading"
4842 msgid "Instance \"%h\""
4843 msgstr "Instanța \"%h\""
4845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4846 msgid "Instance Details"
4847 msgstr "Detalii despre instanță"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4851 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4852 "BSSID <code>%h</code>."
4854 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4855 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4858 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4859 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4862 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4873 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4874 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4877 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4878 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4881 msgid "Interface Configuration"
4882 msgstr "Configurarea interfeței"
4884 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4885 msgid "Interface ID"
4886 msgstr "ID-ul interfeței"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4890 msgid "Interface has %d pending changes"
4891 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4894 msgid "Interface is disabled"
4895 msgstr "Interfața este dezactivată"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4898 msgid "Interface is marked for deletion"
4899 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4902 msgid "Interface is reconnecting..."
4903 msgstr "Interfața se reconectează..."
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4908 msgid "Interface is shutting down..."
4909 msgstr "Se închide interfața..."
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4912 msgid "Interface is starting..."
4913 msgstr "Se pornește interfața..."
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4916 msgid "Interface is stopping..."
4917 msgstr "Se oprește interfața..."
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4920 msgid "Interface name"
4921 msgstr "Numele interfeței"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4925 msgid "Interface not present or not connected yet."
4926 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4930 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4934 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4939 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4943 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4947 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4948 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4952 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4953 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4954 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4956 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4957 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4958 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4961 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4962 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4967 msgstr "Nu este valid"
4969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4970 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4974 msgid "Invalid APN provided"
4975 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4979 msgid "Invalid Base64 key string"
4980 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4983 msgid "Invalid IPv6 address"
4984 msgstr "Adresă IPv6 invalidă"
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4988 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4989 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4993 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4994 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4997 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4998 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5001 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5002 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
5004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5005 msgid "Invalid argument"
5006 msgstr "Argument nevalabil"
5008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5010 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5011 "supports one and only one bearer."
5013 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
5014 "protocol acceptă un singur purtător."
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5017 msgid "Invalid command"
5018 msgstr "Comandă invalidă"
5020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5021 msgid "Invalid hexadecimal value"
5022 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
5024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5025 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5026 msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă"
5028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5029 msgid "Invalid port"
5030 msgstr "Port invalid"
5032 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5033 msgid "Invalid private key string %s"
5036 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5037 msgid "Invalid public key string %s"
5040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5041 msgid "Invalid server URL"
5042 msgstr "URL server invalid"
5044 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5045 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5046 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5048 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5051 msgid "Invert blinking"
5052 msgstr "Inversarea clipirii"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5055 msgid "Invert match"
5056 msgstr "Potrivire inversă"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5059 msgctxt "VLAN port state"
5060 msgid "Is Primary VLAN"
5061 msgstr "Este VLAN primar"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5064 msgid "Isolate Clients"
5065 msgstr "Izolați clienții"
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5069 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5070 "flash memory, please verify the image file!"
5072 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
5073 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
5075 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5076 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5078 msgid "JavaScript required!"
5079 msgstr "JavaScript este necesar!"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5082 msgid "Join Network"
5083 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5086 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5087 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5090 msgid "Joining Network: %q"
5091 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5094 msgid "Jump to rule"
5095 msgstr "Salt la regulă"
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5098 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5099 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5103 msgstr "Păstrați-viața"
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5108 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5111 msgid "Kernel Version"
5112 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5130 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5131 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5132 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5138 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5139 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5140 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5143 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5145 msgstr "Cheia lipsă"
5147 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5148 msgid "Key used to sign network config"
5149 msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei"
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5167 msgstr "Server L2TP"
5169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5170 msgid "LACPDU Packets"
5171 msgstr "Pachete LACPDU"
5173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5179 msgid "LCP echo failure threshold"
5180 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
5182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5188 msgid "LCP echo interval"
5189 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
5191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5192 msgid "LED Configuration"
5193 msgstr "Configurarea LED-urilor"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5209 msgid "Language and Style"
5210 msgstr "Limba și stilul interfeței"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5214 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5215 "probability of being selected."
5217 "Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai "
5218 "mare de a fi selectate."
5220 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5225 msgid "Last member interval"
5226 msgstr "Intervalul ultimului membru"
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5230 msgid "Latest Handshake"
5231 msgstr "Cea mai recentă strângere de mână"
5233 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5242 msgid "Learn routes"
5243 msgstr "Învățați rutele"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5247 msgstr "Fișier de închiriere"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5252 msgstr "Timp de închiriere"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5258 msgid "Lease time remaining"
5259 msgstr "Timp de închiriere rămas"
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5264 msgid "Leave empty to autodetect"
5265 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5271 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5272 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5276 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5277 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5278 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5280 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
5281 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
5282 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
5283 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5286 msgid "Legacy rules detected"
5287 msgstr "Reguli anterioare detectate"
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5299 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5300 "subnet of the querying interface."
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5309 msgstr "Modul linie"
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5313 msgstr "Starea liniei"
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5317 msgstr "Timp de funcționare a liniei"
5319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5320 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5321 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
5323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5324 msgid "Link Monitoring"
5325 msgstr "Monitorizarea legăturii"
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5329 msgstr "Link activat"
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5332 msgctxt "nft @ll,off,len"
5333 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5334 msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5339 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5340 "also specified here."
5342 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5347 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5348 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5349 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5350 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5353 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
5354 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
5355 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
5356 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
5357 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
5358 "domeniului de mobilitate."
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5362 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5363 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5364 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5365 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5368 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
5369 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
5370 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
5371 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
5372 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
5373 "pot solicita chei PMK-R1."
5375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5376 msgid "List of SSH key files for auth"
5377 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5380 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5381 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile {rfc_1918_link}."
5383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5386 msgstr "Port de ascultare"
5388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5389 msgid "Listen addresses"
5392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5393 msgid "Listen for peers"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5397 msgid "Listen interfaces"
5398 msgstr "Interfețe de ascultare"
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5401 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5403 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5408 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5411 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
5414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5415 msgid "Listen to multicast beacons"
5418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5419 msgid "ListenPort setting is invalid"
5420 msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5423 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5424 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
5426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5432 msgid "Load Average"
5433 msgstr "Încărcare medie"
5435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5436 msgid "Load configuration…"
5437 msgstr "Încărcați configurația…"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5442 msgid "Loading data…"
5443 msgstr "Încărcare date…"
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5446 msgid "Loading directory contents…"
5447 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5450 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5451 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5452 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5453 msgid "Loading view…"
5454 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5461 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5462 msgid "Local IP address"
5463 msgstr "Adresa IP locală"
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5467 msgid "Local IP address is invalid"
5468 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
5470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5471 msgid "Local IP address to assign"
5472 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
5474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5476 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5481 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5483 msgid "Local IPv4 address"
5484 msgstr "Adresa IPv4 locală"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5487 msgid "Local IPv6 DNS server"
5488 msgstr "Server DNS IPv6 local"
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5495 msgid "Local IPv6 address"
5496 msgstr "Adresa IPv6 locală"
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5499 msgid "Local Startup"
5500 msgstr "Pornire locală"
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5512 msgid "Local domain"
5513 msgstr "Domeniu local"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5516 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5518 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5522 msgid "Local service only"
5523 msgstr "Doar serviciu local"
5525 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5526 msgid "Local wireguard key"
5527 msgstr "Cheie locală wireguard"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5530 msgid "Localise queries"
5531 msgstr "Localizați interogările"
5533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5534 msgid "Location Area Code"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5538 msgid "Lock to BSSID"
5539 msgstr "Blocare la BSSID"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5547 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5551 msgctxt "nft log action"
5552 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5553 msgstr "Eveniment de jurnal \"<strong>%h</strong>. . .\""
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5556 msgid "Log facility"
5559 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5560 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5562 msgstr "Autentificare"
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5566 msgstr "Mergeți la autentificare…"
5568 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5570 msgstr "Deconectare"
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5574 msgid "Log output level"
5575 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5579 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5583 msgstr "Jurnalizare"
5585 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5587 msgstr "Autentificare…"
5589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5592 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5593 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5595 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
5596 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
5599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5601 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5602 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5605 msgid "Loose filtering"
5606 msgstr "Filtrare liberă"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5609 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5610 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
5612 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5613 msgid "Lua compatibility mode active"
5614 msgstr "Modul de compatibilitate Lua activ"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5626 msgid "MAC Address Filter"
5627 msgstr "Filtru de adrese MAC"
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5630 msgid "MAC Address For The Actor"
5631 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5651 msgid "MAC address(es)"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5664 msgid "MAP / LW4over6"
5665 msgstr "MAP / LW4peste6"
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5669 msgid "MAP rule is invalid"
5670 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
5672 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5673 msgid "MBIM Cellular"
5674 msgstr "MBIM Cellular"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5690 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5691 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5694 msgid "MII Interval"
5695 msgstr "Intervalul MII"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5702 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5703 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5713 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5716 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
5717 "comenzilor de mai jos:"
5719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5730 msgid "Manufacturer"
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5734 msgid "Master (VLAN)"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5742 msgid "Match this Tag"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5746 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5747 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5750 msgid "Max cache TTL"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5754 msgid "Max valid value %s."
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5758 msgid "Max. DHCP leases"
5759 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5762 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5763 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5766 msgid "Max. concurrent queries"
5767 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5771 msgstr "Vârsta maximă"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5774 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5775 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5778 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5779 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5782 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5783 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5786 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5787 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
5789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5790 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5791 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5792 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5794 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5797 msgid "Maximum number of leased addresses."
5798 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5801 msgid "Maximum snooping table size"
5802 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5805 msgid "Maximum source port #"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5810 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5811 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5813 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5814 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5817 msgid "Maximum transmit power"
5818 msgstr "Putere maximă de transmisie"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5821 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5822 msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5847 msgid "Memory usage (%)"
5848 msgstr "Memorie utilizată (%)"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5852 msgstr "ID-ul plasei"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5856 msgstr "ID-ul plasei"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5863 msgid "Mesh Routing"
5864 msgstr "Rutere de tip mesh"
5866 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5867 msgid "Mesh and routing related options"
5868 msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5871 msgid "Method not found"
5872 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5875 msgid "Method of link monitoring"
5876 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5879 msgid "Method to determine link status"
5880 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5894 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5895 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5898 msgid "Min cache TTL"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5902 msgid "Min valid value %s."
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5906 msgid "Minimum ARP validity time"
5907 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5910 msgid "Minimum Number of Links"
5911 msgstr "Numărul minim de legături"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5915 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5916 "Prevents ARP cache thrashing."
5918 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5919 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5922 msgid "Minimum source port #"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5927 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5928 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5930 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5931 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5934 msgid "Mirror monitor port"
5935 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5938 msgid "Mirror source port"
5939 msgstr "Port sursă oglindă"
5941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5942 msgid "Mobile Country Code"
5943 msgstr "Cod țară mobil"
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5947 msgstr "Date mobile"
5949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5950 msgid "Mobile Network Code"
5951 msgstr "Codul rețelei mobile"
5953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5955 msgid "Mobile Service"
5956 msgstr "Serviciul mobil"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5959 msgid "Mobility Domain"
5960 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5981 msgstr "Informații despre modem"
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5985 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5988 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5989 "proces se va încheia după 2 minute."
5991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5992 msgid "Modem default"
5993 msgstr "Modem implicit"
5995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5996 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6001 msgid "Modem device"
6002 msgstr "Dispozitiv modem"
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6005 msgid "Modem information query failed"
6006 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
6008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6009 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6012 msgid "Modem init timeout"
6013 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
6015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6016 msgid "ModemManager"
6017 msgstr "ManagerModem"
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6025 msgid "More Characters"
6026 msgstr "Mai multe caractere"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6034 msgstr "Punctul de Munte"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6039 msgid "Mount Points"
6040 msgstr "Puncte de montare"
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6043 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6044 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6047 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6048 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6052 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6055 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
6056 "atașat la sistemul de fișiere"
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6059 msgid "Mount attached devices"
6060 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6063 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6065 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6068 msgid "Mount options"
6069 msgstr "Opțiuni de montare"
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6073 msgstr "Punct de montare"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6076 msgid "Mount swap not specifically configured"
6077 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6080 msgid "Mounted file systems"
6081 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6085 msgstr "Mutarea în jos"
6087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6089 msgstr "Mutarea în sus"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6092 msgid "Multi To Unicast"
6093 msgstr "De la Multi la Unicast"
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6100 msgstr "Difuzare multiplă"
6102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6103 msgid "Multicast Mode"
6104 msgstr "Modul Multicast"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6107 msgid "Multicast routing"
6108 msgstr "Rutarea multicast"
6110 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6111 msgid "Multicast rules"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6115 msgid "Multicast to unicast"
6116 msgstr "Multicast către unicast"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6119 msgid "Must be in %s format."
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6127 msgid "NAT action chain \"%h\""
6128 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
6130 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6135 msgid "NAT64 Prefix"
6136 msgstr "Prefixul NAT64"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6139 msgid "NAT64 prefix"
6140 msgstr "Prefix NAT64"
6142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6148 msgid "NDP-Proxy slave"
6149 msgstr "Proxy-NDP secundar"
6151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6153 msgstr "Domeniul NT"
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6156 msgid "NTP server candidates"
6157 msgstr "Serverele NTP candidate"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6170 msgid "Name of the new network"
6171 msgstr "Numele noii rețele"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6174 msgid "Name of the set"
6177 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6178 msgid "Name of the tunnel device"
6179 msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6182 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6190 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6191 msgid "Nebula Network"
6192 msgstr "Rețeaua Nebula"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6195 msgid "Neighbour Report"
6196 msgstr "Raport de vecinătate"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6199 msgid "Neighbour cache validity"
6200 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6203 msgid "Netfilter table name"
6206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6215 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6216 msgid "Network Coding"
6217 msgstr "Codificarea rețelei"
6219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6220 msgid "Network Mode"
6223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6224 msgid "Network Registration"
6225 msgstr "Înregistrarea rețelei"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6228 msgid "Network SSID"
6229 msgstr "SSID-ul de rețea"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6232 msgid "Network address"
6233 msgstr "Adresa de rețea"
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177
6236 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
6240 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6244 msgid "Network boot image"
6245 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6248 msgid "Network bridge configuration migration"
6249 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6253 msgid "Network device"
6254 msgstr "Dispozitiv de rețea"
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6257 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6258 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6262 msgid "Network device is not present"
6263 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6266 msgid "Network device table \"%h\""
6267 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6270 msgctxt "nft @nh,off,len"
6271 msgid "Network header bits %d-%d"
6272 msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6275 msgid "Network ifname configuration migration"
6276 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
6278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6280 msgid "Network interface"
6281 msgstr "Interfață de rețea"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6288 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6293 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6298 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6303 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6304 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6307 msgid "New interface name…"
6308 msgstr "Nume nou interfață…"
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6312 msgstr "Următoarea »"
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6321 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6322 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6326 msgstr "Nu există date"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6329 msgid "No Encryption"
6330 msgstr "Fără criptare"
6332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6333 msgid "No Host Routes"
6334 msgstr "Fără rute gazdă"
6336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6341 msgid "No RX signal"
6342 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
6344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6345 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6346 msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
6348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6349 msgid "No allowed mode configuration found."
6352 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6353 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6354 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6355 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6357 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6358 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6360 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
6361 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6365 msgid "No client associated"
6366 msgstr "Niciun client asociat"
6368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6369 msgid "No control device specified"
6370 msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6373 msgctxt "empty table placeholder"
6375 msgstr "Nu există date"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6378 msgid "No data received"
6379 msgstr "Nu s-au primit date"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6383 msgid "No enforcement"
6384 msgstr "Nu se impune"
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
6392 msgid "No entries available"
6393 msgstr "Fără intrări disponibile"
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6396 msgid "No entries in this directory"
6397 msgstr "Fără intrări în acest director"
6399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6401 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6402 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6404 "Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca "
6405 "omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!"
6407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6411 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6412 msgid "No host route"
6413 msgstr "Fără rută gazdă"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6419 msgid "No information available"
6420 msgstr "Nu există informații disponibile"
6422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6424 msgid "No matching prefix delegation"
6425 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
6427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6429 msgid "No more slaves available"
6430 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6433 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6434 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6437 msgid "No negative cache"
6438 msgstr "Fără memorie cache negativă"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6441 msgid "No nftables ruleset loaded."
6442 msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
6444 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6445 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6446 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6448 msgid "No password set!"
6449 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6452 msgid "No peers connected"
6453 msgstr "Nu sunt conectați omologi"
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6456 msgid "No peers defined yet."
6457 msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
6459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6460 msgid "No preferred mode configuration found."
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6465 msgid "No public keys present yet."
6466 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6469 msgctxt "nft chain is empty"
6470 msgid "No rules in this chain"
6471 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6474 msgid "No rules in this chain."
6475 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6478 msgid "No validation or filtering"
6479 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6484 msgid "No zone assigned"
6485 msgstr "Nici o zonă atribuită"
6487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6491 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6492 msgid "Node info privacy"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6504 msgid "Noise Margin"
6505 msgstr "Marja de zgomot"
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6512 msgid "Non-wildcard"
6513 msgstr "Fără-wildcard"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6517 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6528 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6530 msgstr "Nu a fost găsit"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6533 msgctxt "VLAN port state"
6535 msgstr "Nu este membru"
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6538 msgid "Not associated"
6539 msgstr "Nu este asociat"
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6542 msgid "Not connected"
6543 msgstr "Nu este conectat"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6551 msgstr "Nu este prezent"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6554 msgid "Not started on boot"
6555 msgstr "Nu a început la pornire"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6558 msgid "Not supported"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6562 msgid "Note: IPv4 only."
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6567 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6570 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
6571 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6575 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6576 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6578 "Notă: este posibil să aveți nevoie și de un DHCP Proxy (momentan "
6579 "indisponibil) atunci când specificați un port Relay To non-standard "
6580 "(<code>addr#port</code>)."
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6592 msgstr "Căutare DNS"
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6595 msgid "Number of IGMP membership reports"
6596 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6599 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6601 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
6602 "înseamnă că nu există memorie cache."
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6605 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6606 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
6608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6609 msgid "Obfuscated Group Password"
6610 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
6612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6613 msgid "Obfuscated Password"
6614 msgstr "Parolă obscurizată"
6616 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6617 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6623 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6624 msgid "Obtain IPv6 address"
6625 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6634 msgid "Off-State Delay"
6635 msgstr "Întârziere off-state"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6639 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6640 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6642 "Închideți: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. Deschideți: "
6643 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6650 msgid "On-State Delay"
6651 msgstr "Întârziere în stare activă"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6655 msgstr "Pornit de pe link"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6658 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6659 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6662 msgid "One of the following: %s"
6663 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
6665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6667 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6668 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6671 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6672 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
6674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6676 msgid "One or more required fields have no value!"
6677 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6680 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6684 msgid "Only accept replies via"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6688 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6690 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
6693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6695 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6697 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
6698 "este activ (eșec, 2)"
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6701 msgid "Open iptables rules overview…"
6702 msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6705 msgid "Open list..."
6706 msgstr "Deschideți lista..."
6708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6709 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6710 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6711 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
6713 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6714 msgid "OpenFortivpn"
6715 msgstr "FortiOpenvpn"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6719 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6720 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6721 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6723 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
6724 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
6725 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6729 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6730 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6732 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
6733 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6737 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6738 "otherwise disable service."
6740 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
6741 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6744 msgid "Operating frequency"
6745 msgstr "Frecvență de operare"
6747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6752 msgid "Operator Code"
6755 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6756 msgid "Operator Name"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6761 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6762 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6765 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6766 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6769 msgid "Option changed"
6770 msgstr "Opțiune modificată"
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6773 msgid "Option removed"
6774 msgstr "Opțiune eliminată"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6782 msgid "Optional hostname to assign"
6785 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6787 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6788 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6793 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6794 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
6796 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6797 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6799 "Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea."
6801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6803 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6804 "starting with <code>0x</code>."
6806 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
6807 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6811 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6812 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6813 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6814 "for the interface."
6816 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
6817 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
6818 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
6819 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
6821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6823 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6824 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6826 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
6827 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6831 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6832 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6835 msgid "Optional. Description of peer."
6836 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6839 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6840 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
6842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6844 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6847 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
6850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6852 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6853 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6854 "routes through the tunnel."
6856 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
6857 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
6858 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
6860 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6861 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6862 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
6864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6865 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6866 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
6868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6869 msgid "Optional. Port of peer."
6870 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
6872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6874 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6875 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6876 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6879 "Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară "
6880 "pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații "
6881 "peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce "
6882 "configurația a fost exportată."
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6886 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6887 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6889 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
6890 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
6891 "spatele unui NAT este 25."
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6894 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6895 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6907 msgid "Ordinal: lower comes first."
6908 msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul."
6910 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6911 msgid "Originator Interval"
6912 msgstr "Intervalul de origine"
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6930 msgid "Outgoing checksum"
6931 msgstr "Suma de control ieșită"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6934 msgid "Outgoing interface"
6935 msgstr "Interfață de ieșire"
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6941 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6942 msgid "Outgoing key"
6943 msgstr "Cheie de ieșire"
6945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6949 msgid "Outgoing serialization"
6950 msgstr "Serializare de ieșire"
6952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6953 msgid "Output Interface"
6954 msgstr "Interfața de ieșire"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6959 msgstr "Zona de ieșire"
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6963 msgstr "Suprapunere"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6966 msgid "Override IPv4 routing table"
6967 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6970 msgid "Override IPv6 routing table"
6971 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
6973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6979 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6980 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6988 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6989 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6990 msgid "Override MTU"
6991 msgstr "Suprascrieți MTU"
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6998 msgid "Override TOS"
6999 msgstr "Anulare TOS"
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7008 msgid "Override TTL"
7009 msgstr "Anulare TTL"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7013 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7014 "limited by the driver"
7016 "Suprascrie adresa MAC implicită - intervalul de adrese utilizabile poate fi "
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7020 msgid "Override default interface name"
7021 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
7023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7024 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7025 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
7029 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7030 "subnet that is served."
7032 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
7033 "calculată din subrețeaua care este servită."
7035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7036 msgid "Override the table used for internal routes"
7037 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
7039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7041 msgstr "Prezentare generală"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7044 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7045 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
7047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7048 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7049 msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?"
7051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7067 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7071 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7075 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7076 msgid "PAP/CHAP (both)"
7077 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
7079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7080 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7090 msgid "PAP/CHAP password"
7091 msgstr "Parola PAP/CHAP"
7093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7094 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7104 msgid "PAP/CHAP username"
7105 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
7107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7117 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7120 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7126 msgid "PIN code rejected"
7127 msgstr "Cod PIN respins"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7131 msgstr "PMK R1 Împingeți"
7133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7139 msgid "PPPoA Encapsulation"
7140 msgstr "Încapsulare PPPoA"
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7155 msgstr "PPP prin SSH"
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7164 msgstr "Decalaj PSID"
7166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7167 msgid "PSID-bits length"
7168 msgstr "PSID-bits lungime"
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7171 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7176 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7177 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7184 msgid "Packet Service State"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7188 msgid "Packet Steering"
7189 msgstr "Direcționarea pachetelor"
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7192 msgctxt "nft meta mark"
7194 msgstr "Marca pachetului"
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7197 msgctxt "nft meta time"
7198 msgid "Packet receive time"
7199 msgstr "Timpul de primire a pachetului"
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7206 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7207 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7210 msgid "Part of network:"
7211 msgid_plural "Part of networks:"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7219 msgid "Part of zone %q"
7220 msgstr "Parte din zonă %q"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7223 msgctxt "MACVLAN mode"
7224 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7225 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
7227 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7234 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7239 msgid "Password authentication"
7240 msgstr "Autentificare prin parolă"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7243 msgid "Password of Private Key"
7244 msgstr "Parola cheii private"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7247 msgid "Password of inner Private Key"
7248 msgstr "Parola cheii private interioare"
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7254 msgid "Password strength"
7255 msgstr "Puterea parolei"
7257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7262 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7263 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
7265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7266 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7267 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare peer WireGuard (wg0.conf)…"
7269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7271 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7272 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7273 "connect to the local WireGuard interface."
7275 "Lipiți sau trageți o configurație WireGuard (de obicei <em>wg0.conf</em>) de "
7276 "la un alt sistem mai jos pentru a crea o intrare omologă corespunzătoare "
7277 "care să permită sistemului respectiv să se conecteze la interfața WireGuard "
7280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7281 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7282 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7285 msgid "Path to CA-Certificate"
7286 msgstr "Calea către certificatul CA"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7289 msgid "Path to Client-Certificate"
7290 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7293 msgid "Path to Private Key"
7294 msgstr "Calea către cheia privată"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7297 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7298 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7301 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7302 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7305 msgid "Path to inner Private Key"
7306 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7331 msgid "Peer Details"
7332 msgstr "Detalii de Peer"
7334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7335 msgid "Peer IP address to assign"
7336 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7339 msgid "Peer MAC address"
7340 msgstr "Adresa MAC a colegului"
7342 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7348 msgid "Peer address is missing"
7349 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7352 msgid "Peer addresses"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7356 msgid "Peer device name"
7357 msgstr "Numele dispozitivului partener"
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7360 msgid "Peer disabled"
7361 msgstr "Partener dezactivat"
7363 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7364 msgid "Peer interface"
7367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7368 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7373 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7374 msgstr "Secretul avansat perfect"
7376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7380 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7381 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7384 msgid "Perform reboot"
7385 msgstr "Efectuați repornirea"
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7388 msgid "Perform reset"
7389 msgstr "Efectuați resetarea"
7391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7392 msgid "Permission denied"
7393 msgstr "Permisiune refuzată"
7395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7396 msgid "Persistent Keep Alive"
7397 msgstr "Persistentă Keep Alive"
7399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7400 msgid "Persistent reconnect interval"
7401 msgstr "Interval de reconectare persistentă"
7403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7404 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7405 msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă"
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7409 msgstr "Rata fizică:"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7412 msgid "Physical Settings"
7413 msgstr "Setări fizice"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7430 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7431 msgid "Please enter your username and password."
7432 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7435 msgid "Please select the file to upload."
7436 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7443 msgctxt "Chain hook policy"
7444 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7445 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7454 msgctxt "WireGuard listen port"
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7459 msgid "Port is not part of any network"
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7463 msgid "Port isolation"
7464 msgstr "Izolarea portului"
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7471 msgid "Port status:"
7472 msgstr "Starea portului:"
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7475 msgid "Potential negation of: %s"
7476 msgstr "Negație potențială a: %s"
7478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7480 msgstr "Putere de stat"
7482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7484 msgstr "Preferați LTE"
7486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7488 msgstr "Preferați UMTS"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7491 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7495 msgid "Preferred network technology"
7498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7499 msgid "Prefix Delegated"
7500 msgstr "Prefix Delegat"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7503 msgid "Prefix suppressor"
7504 msgstr "Prefix supresor"
7506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7507 msgid "Preshared Key"
7508 msgstr "Cheie predistribuită"
7510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7511 msgid "Preshared key in use"
7512 msgstr "Cheie de partajare în uz"
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7515 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7516 msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă"
7518 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7525 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7528 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
7529 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7532 msgid "Prevents client-to-client communication"
7533 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
7535 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7537 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7538 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7540 "Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează "
7541 "numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)."
7543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7544 msgid "Primary Slave"
7545 msgstr "Secundară Principală"
7547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7549 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7550 "better than current slave (better, 1)"
7552 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
7553 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
7555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7556 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7558 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231
7567 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7572 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7577 msgctxt "MACVLAN mode"
7578 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7579 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
7581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7584 msgstr "Cheia privată"
7586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7591 msgid "Private key present"
7592 msgstr "Cheia privată prezentă"
7594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7595 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7596 msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă"
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7618 msgid "Provide NTP server"
7619 msgstr "Furnizați server NTP"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7623 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7626 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
7627 "solicitările și cererile DHCPv6."
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7630 msgid "Provide new network"
7631 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7635 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7638 "Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
7639 "specificat, pentru toate interfețele"
7641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7642 msgid "Proxy Server"
7643 msgstr "Server Proxy"
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7650 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7651 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7658 msgstr "Cheia publică"
7660 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7665 msgid "Public key is missing"
7666 msgstr "Cheia publică lipsește"
7668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7670 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7671 msgid "Public key: %h"
7672 msgstr "Cheia publică: %h"
7674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7676 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7677 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7678 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7679 "code> file into the input field."
7681 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
7682 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
7683 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
7684 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
7686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7687 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7689 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
7692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7693 msgid "PublicKey setting is invalid"
7694 msgstr "Setarea PublicKey nu este valabilă"
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7697 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7698 msgid "QMI Cellular"
7699 msgstr "QMI Celular"
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
7707 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7708 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7713 msgid "Query all available upstream resolvers."
7714 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7717 msgid "Query interval"
7718 msgstr "Interval de interogare"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7721 msgid "Query response interval"
7722 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7725 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7729 msgid "R0 Key Lifetime"
7730 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7733 msgid "R1 Key Holder"
7734 msgstr "R1 Titularul cheii"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7737 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7741 msgid "RADIUS Accounting Port"
7742 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7745 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7746 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7749 msgid "RADIUS Accounting Server"
7750 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7753 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7757 msgid "RADIUS Authentication Port"
7758 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7761 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7762 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7765 msgid "RADIUS Authentication Server"
7766 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7769 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7770 msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7773 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7774 msgstr "RADIUS Pe STA VLAN"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7777 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7778 msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7781 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7782 msgstr "Denumirea VLAN-urilor RADIUS"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7785 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7786 msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS"
7788 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7789 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7790 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7794 msgstr "Preautentificare RSN"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7797 msgid "RSSI threshold for joining"
7798 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7801 msgid "RTS/CTS Threshold"
7802 msgstr "Pragul RTS/CTS"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7806 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7812 msgstr "Rată de recepție"
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7815 msgid "RX Rate / TX Rate"
7816 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7820 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7821 "clients support this."
7823 "Măsurarea resurselor radio - trimite semnale de avertizare pentru a ajuta la "
7824 "roaming. Nu toți clienții acceptă acest lucru."
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7827 msgctxt "nft nat flag random"
7828 msgid "Randomize source port mapping"
7829 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
7831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7832 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7834 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
7835 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7838 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7839 msgstr "Citiți {etc_ethers} pentru a configura serverul DHCP."
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7842 msgid "Really switch protocol?"
7843 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
7845 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7846 msgid "Realtime Graphs"
7847 msgstr "Grafice în timp real"
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7850 msgid "Reassociation Deadline"
7851 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7854 msgid "Rebind protection"
7855 msgstr "Protecție de relegare"
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7870 msgid "Reboots the operating system of your device"
7871 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7875 msgstr "Se primește"
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7878 msgid "Receive dropped"
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7882 msgid "Receive errors"
7885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7886 msgid "Received Data"
7887 msgstr "Date primite"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7890 msgid "Received bytes"
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7894 msgid "Received multicast"
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7898 msgid "Received packets"
7901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7902 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7903 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
7905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7906 msgid "Reconnect Timeout"
7907 msgstr "Pauză de reconectare"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7910 msgid "Reconnect this interface"
7911 msgstr "Reconectați această interfață"
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7914 msgid "Redirect to HTTPS"
7915 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7918 msgctxt "nft redirect to port"
7919 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7920 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7923 msgctxt "nft redirect"
7924 msgid "Redirect to local system"
7925 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7932 msgid "Refresh Channels"
7933 msgstr "Reîmprospătare canale"
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7937 msgstr "Împrospătare"
7939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7940 msgid "Registration State"
7941 msgstr "Înregistrare Stat"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7944 msgctxt "nft reject with icmp type"
7945 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7946 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7949 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7950 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7951 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7954 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7955 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7956 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7959 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7960 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7961 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7965 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7971 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7974 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
7975 "egală cu valoarea specificată"
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7986 msgid "Relay Bridge"
7987 msgstr "Releu punte"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7990 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7992 "Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, "
7995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7996 msgid "Relay between networks"
7997 msgstr "Releu între rețele"
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8001 msgid "Relay bridge"
8002 msgstr "Releu punte"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8009 msgid "Relay to address"
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8015 msgid "Remote IPv4 address"
8016 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
8018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8021 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8022 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8023 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
8025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8026 msgid "Remote IPv6 address"
8027 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
8029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8031 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8032 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8039 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8040 msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6."
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8043 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8044 msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4."
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
8047 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8048 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8051 msgid "Replace wireless configuration"
8052 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
8054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8055 msgid "Request IPv6-address"
8056 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8059 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8060 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8063 msgid "Request timeout"
8064 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8070 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8071 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
8073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8077 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8078 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8086 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8088 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
8091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8092 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8094 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
8096 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8097 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8099 "Este necesar. Calea către fișierul de configurare .yml pentru această "
8102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8103 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8104 msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard."
8106 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8107 msgid "Required. Underlying interface."
8108 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
8110 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8111 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8113 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8117 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8120 "Este necesar: Respinge autentificarea dacă serverul RADIUS nu furnizează "
8121 "atributele VLAN corespunzătoare."
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8126 msgid "Requires hostapd"
8127 msgstr "Necesită hostapd"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8131 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8132 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8136 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8137 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8140 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8141 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8145 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8146 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8150 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8151 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8159 msgid "Requires wpa-supplicant"
8160 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8164 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8165 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8169 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8170 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8173 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8174 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8179 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8180 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8184 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8185 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
8187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8188 msgid "Reselection policy for primary slave"
8189 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
8191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8192 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8200 msgid "Reset Counters"
8201 msgstr "Resetați Contoarele"
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8204 msgid "Reset to defaults"
8205 msgstr "Resetați la valorile implicite"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8208 msgid "Resolv & Hosts Files"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8213 msgstr "Fișierul de rezolvare"
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8216 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8217 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8220 msgid "Resolve these locally"
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8224 msgid "Resource not found"
8225 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
8227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8234 msgid "Restart Firewall"
8235 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8238 msgid "Restart radio interface"
8239 msgstr "Reporniți interfața radio"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8243 msgstr "Restaurează"
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8246 msgid "Restore backup"
8247 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
8249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8251 msgid "Reveal/hide password"
8252 msgstr "Arată / ascunde parola"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8255 msgid "Reverse path filter"
8256 msgstr "Filtru de cale inversă"
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8263 msgid "Revert changes"
8264 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8267 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8268 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8271 msgid "Reverting configuration…"
8272 msgstr "Refacerea configurației…"
8274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8279 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8280 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8281 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8284 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8285 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8286 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8289 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8290 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8292 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8295 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8296 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8298 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8301 msgctxt "nft snat ip to addr"
8302 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8303 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8306 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8307 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8308 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8311 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8312 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8313 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8316 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8317 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8318 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8321 msgid "Rewrite to egress device address"
8322 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8326 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8327 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8328 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8330 "Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming "
8331 "pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează "
8332 "numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul "
8333 "de reasociere, care necesită timp."
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8341 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8342 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8343 "<em>TFTP server root</em>."
8345 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
8346 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
8347 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8350 msgid "Root preparation"
8351 msgstr "Root preparare"
8353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8354 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8355 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
8357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8358 msgid "Route Allowed IPs"
8359 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8362 msgid "Route action chain \"%h\""
8363 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8367 msgstr "Tipul de rută"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8371 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8372 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8374 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
8375 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8379 msgid "Router Password"
8380 msgstr "Parola routerului"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8383 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
8385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8389 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8390 msgid "Routing Algorithm"
8391 msgstr "Algoritm de rutare"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8395 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8398 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
8399 "anumită gazdă sau rețea."
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8408 msgid "Rule actions"
8409 msgstr "Acțiunile de regulii"
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8412 msgctxt "nft comment"
8413 msgid "Rule comment: %s"
8414 msgstr "Comentariul regulii: %s"
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8417 msgid "Rule container chain \"%h\""
8418 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8421 msgid "Rule matches"
8422 msgstr "Regula se potrivește"
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8426 msgstr "Tipul de regulă"
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8429 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8431 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8435 msgid "Run filesystem check"
8436 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8439 msgid "Runtime error"
8440 msgstr "Eroare de execuție"
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8470 msgid "SSH server address"
8471 msgstr "Adresa serverului SSH"
8473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8474 msgid "SSH server port"
8475 msgstr "Portul serverului SSH"
8477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8478 msgid "SSH username"
8479 msgstr "Nume de utilizator SSH"
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8482 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8504 msgstr "Serverul SSTP"
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8523 msgid "Save & Apply"
8524 msgstr "Salvați și aplicați"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8528 msgstr "Salvează eroarea"
8530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8531 msgid "Save mtdblock"
8532 msgstr "Salvați mtdblock"
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8535 msgid "Save mtdblock contents"
8536 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8544 msgid "Scheduled Tasks"
8545 msgstr "Operațiuni programate"
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8549 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8550 msgid "Scroll to head"
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8555 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8556 msgid "Scroll to tail"
8559 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8560 msgid "Search domain"
8563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8565 msgid "Section %s is empty."
8566 msgstr "Secțiunea %s este goală."
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8569 msgid "Section added"
8570 msgstr "Secțiune adăugată"
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8573 msgid "Section removed"
8574 msgstr "Secțiune eliminată"
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8577 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8578 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8582 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8583 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8586 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
8587 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
8588 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8593 msgid "Select file…"
8594 msgstr "Selectează fișier…"
8596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8597 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8599 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
8600 "pentru selectarea secundarelor"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8604 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8605 "messages advertising this device as IPv6 router."
8607 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8608 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8611 msgid "Send ICMP redirects"
8612 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
8614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8621 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8622 "conjunction with failure threshold"
8624 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
8625 "combinație cu pragul de eșec"
8627 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8628 msgid "Send multicast beacon"
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8632 msgid "Send the hostname of this device"
8633 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
8635 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8640 msgid "Server address"
8641 msgstr "Adresa serverului"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8645 msgstr "Nume server"
8647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8648 msgid "Service Name"
8649 msgstr "Numele serviciului"
8651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8652 msgid "Service Type"
8653 msgstr "Tipul de serviciu"
8655 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8660 msgid "Session expired"
8661 msgstr "Sesiunea a expirat"
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8666 msgstr "Setați Static"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8669 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8673 msgid "Set an alias for a hostname."
8676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8677 msgctxt "nft mangle"
8678 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8679 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8682 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8684 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8689 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8690 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8692 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
8693 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8697 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8701 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8702 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8706 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8707 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8708 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8710 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
8711 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
8712 "Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
8713 "efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8717 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8720 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
8721 "precum și pentru proxy NDP."
8723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8724 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8725 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
8727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8728 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8729 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8733 msgid "Set up DHCP Server"
8734 msgstr "Setați serverul DHCP"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8737 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8738 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
8740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8742 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8743 msgid "Setting PLMN failed"
8744 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
8746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8747 msgid "Setting operation mode failed"
8748 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
8750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8751 msgid "Setting the allowed network technology."
8754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8755 msgid "Setting the preferred network technology."
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8764 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8765 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8767 "Setări pentru asistarea clienților wireless în roaming între mai multe AP-"
8768 "uri: 802.11r, 802.11k și 802.11v"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8776 msgid "Short Preamble"
8777 msgstr "Scurt preambul"
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8780 msgid "Show current backup file list"
8781 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
8783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8784 msgid "Show empty chains"
8785 msgstr "Afișați legăturile goale"
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8789 msgid "Show raw counters"
8790 msgstr "Afișați contoare brute"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8793 msgid "Shutdown this interface"
8794 msgstr "Închideți această interfață"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8810 msgid "Signal / Noise"
8811 msgstr "Semnal / Zgomot"
8813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8814 msgid "Signal Quality"
8815 msgstr "Calitatea semnalului"
8817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8818 msgid "Signal Refresh Rate"
8819 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
8821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8831 msgid "Size of DNS query cache"
8832 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
8834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8835 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8836 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
8838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8844 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8845 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
8847 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8848 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8849 msgid "Skip to content"
8850 msgstr "Sari la conținut"
8852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8854 msgid "Skip to navigation"
8855 msgstr "Sari la navigare"
8857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8858 msgid "Slave Interfaces"
8859 msgstr "Interfețe slave"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8863 msgid "Software VLAN"
8864 msgstr "VLAN software"
8866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8867 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8868 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
8870 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8871 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8872 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8876 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8877 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8880 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
8881 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
8882 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
8892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8893 msgctxt "nft ip saddr"
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8898 msgctxt "nft ip6 saddr"
8902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8904 msgid "Source interface"
8905 msgstr "Interfață sursă"
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8908 msgctxt "nft ip sport"
8910 msgstr "Portul sursă"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8914 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8915 "options for Dnsmasq."
8917 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
8918 "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8922 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8923 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8925 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
8926 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
8927 "dispozitivului local."
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8931 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8932 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8933 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8935 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
8936 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
8937 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
8938 "local</em> este dezactivată."
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8942 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8943 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8944 "corresponding range"
8946 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
8947 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
8948 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8953 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8954 "dropped or delivered"
8956 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
8957 "să fie abandonate sau livrate"
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8960 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8961 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
8963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8964 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8966 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
8968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8969 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8970 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8973 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8974 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
8976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8977 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8978 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8981 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8983 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8986 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8987 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8991 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8992 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8995 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
8996 "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
8997 "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9001 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9002 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9004 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
9005 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
9006 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9009 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9010 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9014 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9015 "this route belongs to"
9017 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
9018 "care aparține această rută"
9020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9022 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9023 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9025 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
9026 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
9029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9031 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9034 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
9035 "gazdele sunt moarte"
9037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9039 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9042 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
9043 "gazdele sunt moarte"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9047 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9048 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9049 "be reduced by the driver."
9051 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
9052 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
9053 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
9055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9057 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9060 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
9061 "afirmarea purtătorului"
9063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9064 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9066 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9071 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9072 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9073 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9075 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
9076 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
9077 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
9080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9082 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9083 "failover event in 200ms intervals"
9085 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
9086 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
9088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9090 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9093 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
9094 "secundare înainte de a trece la următorul"
9096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9098 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9099 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9101 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
9102 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
9105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9107 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9108 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9110 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
9111 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9114 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9115 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9118 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9119 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9123 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9126 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
9129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9130 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9131 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
9133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9135 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9138 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
9141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9143 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9144 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9146 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
9147 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9150 msgid "Specifies the route metric to use"
9151 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9154 msgid "Specifies the route type to be created"
9155 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9158 msgid "Specifies the rule target routing action"
9159 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9162 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9163 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
9165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9166 msgid "Specifies the system priority"
9167 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
9169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9171 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9172 "link failure detection"
9174 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
9175 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
9177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9179 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9180 "link recovery detection"
9182 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
9183 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9187 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9188 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9189 "wireless settings."
9191 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
9192 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
9195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9197 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9198 "traffic should be filtered for link monitoring"
9200 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
9201 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9205 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9206 "address at enslavement"
9208 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
9209 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
9211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9213 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9214 "netif_carrier_ok()"
9216 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
9217 "vs. netif_carrier_ok()"
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9221 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9223 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
9226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9228 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9230 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
9233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9235 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9236 "slave while it is available"
9238 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
9239 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
9241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9244 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9245 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
9247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9251 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9252 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9253 "<code>00..FF</code> (optional)."
9255 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
9256 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
9257 "<code>00..FF</code> (opțional)."
9259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9263 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9264 "default (64) (optional)."
9266 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
9267 "decât cel implicit (64) (opțional)."
9269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9274 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9277 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
9278 "decât cel implicit (64)."
9280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9282 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9283 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9284 "FF</code> (optional)."
9286 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
9287 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
9288 "<code>00..FF</code> (opțional)."
9290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9295 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9296 "bytes) (optional)."
9298 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
9299 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
9301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9303 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9306 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
9307 "implicită (1280 octeți)."
9309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9310 msgid "Specify the secret encryption key here."
9311 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9314 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9318 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9319 msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9322 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9323 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9332 msgstr "Porniți WPS"
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9335 msgid "Start priority"
9336 msgstr "Prioritatea de pornire"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9339 msgid "Start refresh"
9340 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9343 msgid "Starting configuration apply…"
9344 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9348 msgid "Starting wireless scan..."
9349 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9352 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9357 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9362 msgid "Static IPv4 Routes"
9363 msgstr "Rute statice IPv4"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9366 msgid "Static IPv6 Routes"
9367 msgstr "Rute statice IPv6"
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9371 msgid "Static Lease"
9372 msgstr "Închiriere statică"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9375 msgid "Static Leases"
9376 msgstr "Închirieri Statice"
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9381 msgid "Static address"
9382 msgstr "Adresă statică"
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9386 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9387 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9388 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9390 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
9391 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
9392 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
9393 "cu un contract de închiriere corespunzător."
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9396 msgid "Station inactivity limit"
9397 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
9399 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9402 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9417 msgid "Stop refresh"
9418 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9425 msgid "Strict filtering"
9426 msgstr "Filtrare strictă"
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9429 msgid "Strict order"
9430 msgstr "Ordine strictă"
9432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9442 msgid "Suppress logging"
9443 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9446 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9448 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9453 msgstr "Schimba liber"
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9456 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9466 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9468 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
9469 "să nu fie corecte."
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9474 msgstr "Comutator VLAN"
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9478 msgstr "Port de comutare"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9481 msgid "Switch protocol"
9482 msgstr "Schimbă protocolul"
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9487 msgid "Switch to CIDR list notation"
9488 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9491 msgid "Symbolic link"
9492 msgstr "Legătură simbolică"
9494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9495 msgid "Sync with NTP-Server"
9496 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
9498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9499 msgid "Sync with browser"
9500 msgstr "Sincronizați cu browserul"
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9507 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9508 msgstr "Sintaxa: {code_syntax}."
9510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9518 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9519 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9521 msgstr "Jurnalul de sistem"
9523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9524 msgid "System Priority"
9525 msgstr "Prioritatea sistemului"
9527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9528 msgid "System Properties"
9529 msgstr "Proprietăți sistem"
9531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9532 msgid "System log buffer size"
9533 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
9535 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9536 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9537 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9538 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9539 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9540 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
9542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9543 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9548 msgctxt "nft tcp dport"
9549 msgid "TCP destination port"
9550 msgstr "Portul de destinație TCP"
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9553 msgctxt "nft tcp flags"
9555 msgstr "Etichete TCP"
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9558 msgctxt "nft tcp sport"
9559 msgid "TCP source port"
9560 msgstr "Portul sursă TCP"
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9567 msgid "TFTP server root"
9568 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9572 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9578 msgstr "Rată de transmise"
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9581 msgid "TX queue length"
9582 msgstr "Lungimea cozii TX"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
9589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9594 msgid "Table IP family"
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9602 msgctxt "VLAN port state"
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
9611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9618 msgid "Target Platform"
9619 msgstr "Platformă țintă"
9621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9622 msgid "Target network"
9623 msgstr "Rețeaua țintă"
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9627 msgstr "Spațiu temporar"
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9635 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9636 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9637 "Minimum is 1280 bytes."
9639 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
9640 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
9641 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9645 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9646 "addresses are available via DHCPv6."
9648 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
9649 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9653 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9654 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9656 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
9657 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9661 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9662 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9664 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
9665 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
9667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9668 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9669 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
9671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9673 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9674 "the configuration."
9676 "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a "
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9680 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9685 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9686 "weight specified here"
9688 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
9689 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
9691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9693 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9694 "username instead of the user ID!"
9696 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
9697 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9701 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9702 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9705 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9706 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9709 msgid "The IP address of the boot server"
9710 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9714 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9715 "DHCP request from this host."
9718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9719 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9721 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
9724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9727 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9729 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9731 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
9734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9735 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9737 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
9740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9743 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9745 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9750 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9757 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9759 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9762 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9763 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9766 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9767 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9771 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9773 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9776 msgid "The LED is always in default state off."
9777 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9780 msgid "The LED is always in default state on."
9781 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9785 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9788 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
9789 "din același grup DHCP"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9792 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9794 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9797 msgid "The VLAN ID must be unique"
9798 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
9800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9801 msgid "The address through which this %s is reachable"
9804 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9805 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9806 msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9810 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9811 "code> and <code>_</code>"
9813 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9814 "code> și <code>_</code>"
9816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9817 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9819 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9823 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9826 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
9827 "rețele fără fir ascunse"
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9831 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9832 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9833 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9834 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9835 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9836 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9839 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
9840 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
9841 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
9842 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
9843 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
9844 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
9845 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9850 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9851 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9853 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
9854 "example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9857 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9858 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9863 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9866 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
9867 "funcționeze corect."
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9871 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9874 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
9875 "funcționeze corect."
9877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9879 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9880 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9881 "'Continue' below to start the flash procedure."
9883 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
9884 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
9885 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
9886 "jos pentru a porni procedura de scriere."
9888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
9889 msgid "The following rules are currently active on this system."
9890 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
9892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9893 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9895 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
9898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9899 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9900 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
9902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9904 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9905 "application to set up a connection towards this device."
9907 "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
9908 "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9911 msgid "The given SSH public key has already been added."
9912 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9916 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9917 "ED25519 or ECDSA keys."
9919 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
9920 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9923 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9926 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9928 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9929 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9930 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9931 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9933 "Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui "
9934 "batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. "
9935 "Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul "
9936 "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
9937 "costă timp de emisie)"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9940 msgid "The hostname of the boot server"
9941 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
9943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9944 msgid "The interface could not be found"
9945 msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9948 msgid "The interface name is already used"
9949 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9952 msgid "The interface name is too long"
9953 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
9955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9958 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9961 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
9963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9965 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9966 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
9968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9969 msgid "The local IPv4 address"
9970 msgstr "Adresa IPv4 locală"
9972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9975 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9977 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9978 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
9980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9981 msgid "The local IPv4 netmask"
9982 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
9984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9987 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9988 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9992 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9993 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9994 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9995 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9996 "detect the loss of the last member of a group"
9998 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
9999 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
10000 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
10001 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
10002 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
10003 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10007 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10008 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10009 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10010 "host responses are spread out over a larger interval"
10012 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
10013 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
10014 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
10015 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
10016 "pe un interval mai mare"
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10020 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10021 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10023 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
10024 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10027 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
10032 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10033 "of the \"%h\" interface."
10035 "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
10036 "setărilor interfeței \"%h\"."
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
10039 msgid "The network name is already used"
10040 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10044 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10045 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10046 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10047 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10048 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10049 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10051 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
10052 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
10053 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
10054 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
10055 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
10056 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
10059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10060 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10065 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10066 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10069 "Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se "
10070 "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
10071 "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
10073 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10074 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10078 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10080 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
10081 "intervalului de interogare"
10083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10085 msgid "The reboot command failed with code %d"
10086 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
10088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10089 msgid "The restore command failed with code %d"
10090 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10094 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10095 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10096 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10098 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
10099 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
10100 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
10101 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
10104 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10109 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10111 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10117 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10118 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10119 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10121 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
10122 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
10123 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
10124 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10127 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10128 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
10130 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10131 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10132 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10136 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10139 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
10142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10144 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10145 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10146 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10149 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
10150 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
10151 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
10152 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
10154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10156 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10157 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10159 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
10160 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10164 msgid "The system password has been successfully changed."
10165 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10168 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10169 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10173 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10174 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10175 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10176 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10181 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10182 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10183 "\"Cancel\" to abort the operation."
10185 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
10186 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
10187 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
10189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10190 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10191 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
10193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10194 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10195 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
10197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10199 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10200 "you choose the generic image format for your platform."
10202 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
10203 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10207 msgid "The value is overridden by configuration."
10208 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
10210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10212 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10213 "the network with its protocol information."
10215 "Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă "
10216 "rețeaua cu informațiile sale de protocol."
10218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10220 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10221 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10223 "Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
10224 "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
10225 "incompletă a traficului."
10227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10231 msgid "There are no active leases"
10232 msgstr "Nu există închirieri active"
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10235 msgid "There are no changes to apply"
10236 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
10238 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10239 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10240 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10241 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10243 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10244 "protect the web interface."
10246 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
10247 "contul root pentru a proteja interfața web."
10249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10250 msgid "This IPv4 address of the relay"
10251 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
10253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10254 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10255 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
10257 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10259 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10260 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
10262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10264 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10265 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10266 "configurations are automatically preserved."
10268 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
10269 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
10270 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
10271 "configurații sunt păstrate automat."
10273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10275 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10276 "password if no update key has been configured"
10278 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
10279 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
10281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10283 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10284 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10285 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10286 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10287 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10288 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10289 "a network from there."
10291 "Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul "
10292 "fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați "
10293 "mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv "
10294 "de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. "
10295 "Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci "
10296 "nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă "
10297 "mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea."
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10301 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10302 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10304 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
10305 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10309 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10310 "ends with <code>...:2/64</code>"
10312 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
10313 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10316 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10317 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
10319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10320 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10321 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10325 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10327 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
10328 "pentru a fi utilizat de clienți"
10330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10331 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10333 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
10335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10337 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10339 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
10340 "brokerul de tunel"
10342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10344 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10347 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
10348 "rulează în prezent și starea acestora."
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10353 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10355 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10359 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10365 msgid "This section contains no values yet"
10366 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
10368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10369 msgid "Time Synchronization"
10370 msgstr "Sincronizarea Timpului"
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10373 msgid "Time advertisement"
10374 msgstr "Avertisment timp"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10377 msgid "Time in milliseconds"
10378 msgstr "Timp în milisecunde"
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10381 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10382 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10385 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10386 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10397 msgid "Timeout in seconds"
10398 msgstr "Expirare în secunde"
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10401 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10403 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10407 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10409 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10414 msgstr "Fusul orar"
10416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10418 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10419 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10420 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10422 "Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de "
10423 "configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a "
10424 "class=\"full-import\" href=\"#\">în schimb importarea configurației</a></"
10427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10429 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10430 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10431 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10433 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
10434 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
10435 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10439 msgstr "Tonalitate"
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10442 msgid "Total Available"
10443 msgstr "Total disponibil"
10445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10449 msgstr "Urmărire traseu"
10451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10452 msgid "Tracking Area Code"
10453 msgstr "Codul zonei de localizare"
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10463 msgid "Traffic Class"
10464 msgstr "Clasa de trafic"
10466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10467 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10468 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
10470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10471 msgctxt "nft counter"
10472 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10473 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10481 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10482 "{nxdomain} responses."
10485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10487 msgstr "Se transmite"
10489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10490 msgid "Transmit Hash Policy"
10491 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10494 msgid "Transmit dropped"
10497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10498 msgid "Transmit errors"
10501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10502 msgid "Transmitted Data"
10503 msgstr "Date transmise"
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10506 msgid "Transmitted bytes"
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10510 msgid "Transmitted packets"
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10514 msgctxt "nft @th,off,len"
10515 msgid "Transport header bits %d-%d"
10516 msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10519 msgctxt "nft th dport"
10520 msgid "Transport header destination port"
10521 msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10524 msgctxt "nft th sport"
10525 msgid "Transport header source port"
10526 msgstr "Port sursă al antetului de transport"
10528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10530 msgstr "Declanșator"
10532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10533 msgid "Trigger Mode"
10534 msgstr "Mod de declanșare"
10536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10538 msgstr "ID-ul tunelului"
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10542 msgid "Tunnel Interface"
10543 msgstr "Interfață de tunel"
10545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10548 msgid "Tunnel Link"
10549 msgstr "Tunel de legătură"
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10552 msgid "Tunnel device"
10553 msgstr "Dispozitiv de tunel"
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10557 msgstr "Puterea transmisiei"
10559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10567 msgid "Type of service"
10568 msgstr "Tipul serviciului"
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10571 msgctxt "nft udp dport"
10572 msgid "UDP destination port"
10573 msgstr "Portul de destinație UDP"
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10576 msgctxt "nft udp sport"
10577 msgid "UDP source port"
10578 msgstr "Portul sursă UDP"
10580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10590 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10591 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10593 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10598 msgid "URI scheme %s not supported"
10601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10610 msgid "Unable to determine device name"
10611 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10615 msgid "Unable to determine external IP address"
10616 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10620 msgid "Unable to determine upstream interface"
10621 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
10623 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10624 msgid "Unable to dispatch"
10625 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
10627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10628 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10629 msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s"
10631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10633 msgid "Unable to load log data:"
10634 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
10636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10639 msgid "Unable to obtain client ID"
10640 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
10642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10643 msgid "Unable to obtain mount information"
10644 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
10646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10647 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10648 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
10650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10651 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10652 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
10654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10656 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10657 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10661 msgid "Unable to resolve peer host name"
10662 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
10664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10665 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10666 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
10668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10671 msgid "Unable to save contents: %s"
10672 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
10674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10675 msgid "Unable to set allowed mode list."
10678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10679 msgid "Unable to set preferred mode."
10682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10683 msgid "Unable to verify PIN"
10684 msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10687 msgid "Unconfigure"
10688 msgstr "Neconfigurați"
10690 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10695 msgid "Unexpected reply data format"
10696 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10700 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10701 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10702 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10703 "generated at first install."
10705 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
10706 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
10707 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
10708 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
10710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10715 msgstr "Necunoscut"
10717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10718 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10719 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
10721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10723 msgid "Unknown error (%s)"
10724 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
10726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10727 msgid "Unknown error code"
10728 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
10730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10734 msgstr "Neadministrate"
10736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10739 msgstr "Demontează"
10741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10742 msgid "Unnamed key"
10743 msgstr "Cheie fără nume"
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10746 msgid "Unsaved Changes"
10747 msgstr "Modificări nesalvate"
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10750 msgid "Unspecified error"
10751 msgstr "Eroare nespecificată"
10753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10755 msgid "Unsupported MAP type"
10756 msgstr "Tip MAP neacceptat"
10758 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10759 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10764 msgid "Unsupported modem"
10765 msgstr "Modem neacceptat"
10767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10768 msgid "Unsupported protocol"
10769 msgstr "Protocol neacceptat"
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10772 msgid "Unsupported protocol type."
10773 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
10775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10776 msgctxt "VLAN port state"
10778 msgstr "Neetichetat"
10780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10782 msgid "Untitled peer"
10783 msgstr "Fără titlu omolog"
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10791 msgstr "Până la întârziere"
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10799 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10801 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
10804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10807 msgid "Upload archive..."
10808 msgstr "Încărcați arhiva..."
10810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10811 msgid "Upload file"
10812 msgstr "Încărcați fișierul"
10814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10815 msgid "Upload file…"
10816 msgstr "Încărcați fișierul…"
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10819 msgid "Upload has been cancelled"
10820 msgstr "Încărcarea a fost anulată"
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10824 msgid "Upload request failed: %s"
10825 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
10827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10829 msgid "Uploading file…"
10830 msgstr "Se încarcă fișierul…"
10832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10834 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10835 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10836 "restarted to apply the updated configuration."
10838 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
10839 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
10840 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10844 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10845 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10847 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
10848 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
10851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10853 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10854 "will be restarted to apply the updated configuration."
10856 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
10857 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10861 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10863 msgstr "Timp de funcționare"
10865 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10867 msgstr "Utilizați DHCP"
10869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10870 msgid "Use DHCP advertised servers"
10871 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
10873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10874 msgid "Use DHCP gateway"
10875 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
10877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10879 msgstr "Utilizați DHCPv6"
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10882 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10883 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10885 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10886 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10889 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10890 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
10892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10898 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10899 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
10901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10905 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10906 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
10908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10909 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10910 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
10912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10913 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10914 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
10916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10918 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10921 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
10922 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10925 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10926 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
10928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10929 msgid "Use as root filesystem (/)"
10930 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
10932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10933 msgid "Use broadcast flag"
10934 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10937 msgid "Use builtin IPv6-management"
10938 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10941 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10942 msgid "Use custom DNS servers"
10943 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10946 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10947 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10949 msgid "Use default gateway"
10950 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
10952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10953 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10956 msgid "Use gateway metric"
10957 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
10959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10960 msgid "Use legacy MAP"
10961 msgstr "Utilizați MAP vechi"
10963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10965 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10966 "instead of RFC7597"
10968 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
10969 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
10971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10972 msgid "Use routing table"
10973 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
10975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10976 msgctxt "nft nat flag persistent"
10977 msgid "Use same source and destination for each connection"
10978 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
10980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10981 msgid "Use system certificates"
10982 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
10984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10985 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10986 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10990 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10991 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10992 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10993 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10994 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10996 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
10997 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
10998 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
10999 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
11000 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
11001 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
11003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
11004 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11005 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
11007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11009 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11011 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
11012 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11015 msgid "Use {etc_ethers}"
11016 msgstr "Folosește {etc_ethers}"
11018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11024 msgid "Used Key Slot"
11025 msgstr "Slot de cheie folosit"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11029 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11030 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11032 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
11033 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11037 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
11042 msgstr "Grup de utilizatori"
11044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
11045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11046 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11047 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11050 msgid "User identifier"
11051 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
11053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
11054 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11055 msgid "User key (PEM encoded)"
11056 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
11058 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11059 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11060 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11062 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11064 msgstr "Nume Utilizator"
11066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11067 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11068 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
11072 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
11074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
11078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11079 msgctxt "MACVLAN mode"
11080 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11081 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11085 msgid "VLAN (802.1ad)"
11086 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11090 msgid "VLAN (802.1q)"
11091 msgstr "VLAN (802.1q)"
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11099 msgid "VLANs on %q"
11100 msgstr "VLAN-uri pe %q"
11102 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11107 msgid "VPN Local address"
11108 msgstr "Adresă locală VPN"
11110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11111 msgid "VPN Local port"
11112 msgstr "Port local VPN"
11114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11115 msgid "VPN Protocol"
11116 msgstr "Protocol VPN"
11118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11119 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11123 msgstr "Server VPN"
11125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11126 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11127 msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN"
11129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11130 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11131 msgid "VPN Server port"
11132 msgstr "Portul serverului VPN"
11134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11135 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11136 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
11138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11140 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11141 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
11143 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11148 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11149 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11153 msgid "VXLAN network identifier"
11154 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
11156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11157 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11158 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11162 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11165 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
11166 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11171 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11172 "the \"ca-bundle\" package"
11174 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
11175 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
11177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11178 msgid "Validation for all slaves"
11179 msgstr "Validare pentru toate secundare"
11181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11182 msgid "Validation only for active slave"
11183 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
11185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11186 msgid "Validation only for backup slaves"
11187 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
11189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11194 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11195 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11198 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11200 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
11201 "domenii nesemnate."
11203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11204 msgid "Verifying the uploaded image file."
11205 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11209 msgstr "Foarte mare"
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11213 msgid "Virtual Ethernet"
11214 msgstr "Ethernet virtual"
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11217 msgid "Virtual dynamic interface"
11218 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
11220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11228 msgid "WEP Open System"
11229 msgstr "Sistem deschis WEP"
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11233 msgid "WEP Shared Key"
11234 msgstr "Cheie partajată WEP"
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11237 msgid "WEP passphrase"
11238 msgstr "Parola WEP"
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11241 msgid "WLAN roaming"
11242 msgstr "Roaming WLAN"
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11249 msgid "WNM Sleep Mode"
11250 msgstr "Modul de repaus WNM"
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11253 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11254 msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM"
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11257 msgid "WPA passphrase"
11258 msgstr "Fraza de acces WPA"
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11262 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11263 "and ad-hoc mode) to be installed."
11265 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
11266 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
11268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11273 msgid "Waiting for device..."
11274 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
11276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11280 msgstr "Avertisment"
11282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11283 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11285 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
11287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11297 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11303 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11304 "preference value are considered first when allocating subnets."
11306 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
11307 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
11308 "alocarea subrețelelor."
11310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11312 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11313 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11315 "Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin "
11316 "combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de "
11319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11321 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11322 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11325 "Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache "
11326 "ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
11327 "primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11331 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11334 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
11335 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
11337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11339 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11340 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11341 "but no new hosts are learned."
11343 "Atunci când este activată, se adaugă noi intrări în tabela ARP din cererile "
11344 "sau răspunsurile gratuite APR primite, în caz contrar, se actualizează numai "
11345 "intrările preexistente din tabel, dar nu sunt învățate noi gazde."
11347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11349 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11350 "off by default and blinking on system activity."
11352 "Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să "
11353 "fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului."
11355 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11357 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11358 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11360 "Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-"
11361 "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11366 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11367 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11370 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
11371 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
11372 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11376 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11377 "802.11a/802.11g rates."
11379 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
11380 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11384 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11385 "may be significantly reduced."
11387 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
11388 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
11390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
11391 msgid "Which is used to access this %s"
11394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11405 msgid "WireGuard Status"
11406 msgstr "Starea WireGuard"
11408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11410 msgid "WireGuard VPN"
11411 msgstr "VPN WireGuard"
11413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11414 msgid "WireGuard peer is disabled"
11415 msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat"
11417 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11425 msgid "Wireless Adapter"
11426 msgstr "Adaptor wireless"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11432 msgid "Wireless Network"
11433 msgstr "Rețea wireless"
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11436 msgid "Wireless Overview"
11437 msgstr "Sumarul wireless"
11439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11440 msgid "Wireless Security"
11441 msgstr "Securitate wireless"
11443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11444 msgid "Wireless configuration migration"
11445 msgstr "Migrarea configurației wireless"
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11450 msgid "Wireless is disabled"
11451 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11456 msgid "Wireless is not associated"
11457 msgstr "Wireless-ul este neasociat"
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11460 msgid "Wireless network is disabled"
11461 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
11463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11464 msgid "Wireless network is enabled"
11465 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11468 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11469 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
11471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11472 msgid "Write system log to file"
11473 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
11475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11476 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11477 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
11479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11486 msgid "Yes (none, 0)"
11487 msgstr "Da (niciunul, 0)"
11489 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11490 msgid "Yggdrasil Network"
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11495 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11496 "Do you really want to shut down the interface?"
11498 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
11499 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
11501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11503 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11504 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11505 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11507 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
11508 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
11509 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
11510 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11513 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11514 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă."
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11517 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11518 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu."
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11521 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11523 "Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare."
11525 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11526 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11529 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11531 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
11532 "funcționa corect."
11534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11536 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11539 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
11540 "interfețele secundare selectate!"
11542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11544 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11546 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
11547 "monitorizarea ARP!"
11549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11550 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11551 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
11553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11554 msgid "ZRam Settings"
11555 msgstr "Setări ZRam"
11557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11559 msgstr "Dimensiunea ZRam"
11561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11562 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11563 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11567 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11568 "possible, no browsers support SRV records.)"
11570 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce "
11571 "_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)"
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11600 msgid "automatic (disabled)"
11601 msgstr "automat (dezactivat)"
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11604 msgid "automatic (enabled)"
11605 msgstr "automat (activat)"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11670 msgstr "Dezactivat"
11672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11681 msgstr "dezactivat"
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11685 msgid "driver default"
11686 msgstr "driver implicit"
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11689 msgid "driver default (%s)"
11690 msgstr "driver implicit (%s)"
11692 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11693 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11694 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
11696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11698 msgstr "de exemplu: dump"
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11705 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11707 msgstr "la fiecare %ds"
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11724 msgstr "redirecționare"
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11728 msgid "full-duplex"
11729 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11733 msgid "half-duplex"
11734 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11737 msgid "hexadecimal encoded value"
11738 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11753 msgid "hybrid mode"
11754 msgstr "mod hibrid"
11756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11761 msgid "infinite (lease does not expire)"
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11775 msgid "key between 8 and 63 characters"
11776 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11779 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11780 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
11782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11787 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11791 msgid "managed config (M)"
11792 msgstr "configurație gestionată (M)"
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11795 msgid "medium security"
11796 msgstr "securitate medie"
11798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11808 msgid "mobile home agent (H)"
11809 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
11811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11812 msgid "netif_carrier_ok()"
11813 msgstr "netif_carrier_ok()"
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11823 msgstr "fără legătură"
11825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11826 msgid "no override"
11827 msgstr "fără suprascriere"
11829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11831 msgid "non-empty value"
11832 msgstr "valoare nevidă"
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11845 msgid "not present"
11846 msgstr "nu este prezent"
11848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11849 msgid "octet string"
11852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11859 msgid "on available prefix"
11860 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11863 msgid "open network"
11864 msgstr "rețea deschisă"
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11867 msgid "other config (O)"
11868 msgstr "altă configurație (O)"
11870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11876 msgid "over a day ago"
11877 msgstr "cu peste o zi în urmă"
11879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11885 msgid "positive decimal value"
11886 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
11888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11889 msgid "positive integer value"
11890 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
11892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11897 msgid "randomly generated"
11898 msgstr "generate aleatoriu"
11900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11902 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11903 "single packet rather than many small ones"
11905 "reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor "
11906 "inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
11909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11925 msgid "server mode"
11926 msgstr "mod server"
11928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11929 msgid "sstpc Log-level"
11930 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
11932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11937 msgid "string (UTF-8)"
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11941 msgid "strong security"
11942 msgstr "securitate puternică"
11944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11949 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11950 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11954 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11955 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11958 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
11959 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11963 msgid "unique value"
11964 msgstr "valoare unică"
11966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11968 msgstr "necunoscut"
11970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11971 msgid "unknown version"
11972 msgstr "versiune necunoscută"
11974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11991 msgid "unspecified"
11992 msgstr "nespecificat"
11994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11995 msgid "unspecified -or- create:"
11996 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
11998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12000 msgstr "neetichetat"
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12005 msgid "valid IP address"
12006 msgstr "adresă IP validă"
12008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12009 msgid "valid IP address or prefix"
12010 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
12012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
12013 msgid "valid IPv4 CIDR"
12014 msgstr "IPv4 CIDR valid"
12016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12018 msgid "valid IPv4 address"
12019 msgstr "adresă IPv4 validă"
12021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12022 msgid "valid IPv4 address or network"
12023 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
12025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
12026 msgid "valid IPv4 address:port"
12027 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
12030 msgid "valid IPv4 network"
12031 msgstr "rețea IPv4 validă"
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
12034 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12035 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12038 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12039 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
12042 msgid "valid IPv6 CIDR"
12043 msgstr "IPv6 CIDR valid"
12045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12047 msgid "valid IPv6 address"
12048 msgstr "adresă IPv6 validă"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12051 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12052 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
12055 msgid "valid IPv6 host id"
12056 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12059 msgid "valid IPv6 network"
12060 msgstr "rețea IPv6 validă"
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12063 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12064 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12067 msgid "valid MAC address"
12068 msgstr "adresă MAC validă"
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12071 msgid "valid UCI identifier"
12072 msgstr "identificator UCI valabil"
12074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12075 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12076 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12080 msgid "valid address:port"
12081 msgstr "adresă validă:port"
12083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12085 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12086 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
12088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12089 msgid "valid decimal value"
12090 msgstr "valoare zecimală validă"
12092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12093 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12094 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
12096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12097 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12098 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
12100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12101 msgid "valid host:port"
12102 msgstr "gazdă validă:port"
12104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12109 msgid "valid hostname"
12110 msgstr "nume de gazdă valid"
12112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12113 msgid "valid hostname or IP address"
12114 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
12116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12117 msgid "valid integer value"
12118 msgstr "valoare întreagă validă"
12120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12121 msgid "valid multicast MAC address"
12122 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
12124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12126 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12127 "\"/\", \"%\" or spaces"
12129 "nume de dispozitiv de rețea valabil între 1 și 15 caractere care nu conține "
12130 "\":\", \"/\", \"%\" sau spații"
12132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12133 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12134 msgstr "nume valid al dispozitivului de rețea, nu \"..\" sau \"...\""
12136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12137 msgid "valid network in address/netmask notation"
12138 msgstr "adresă rețea validă/notație mască de rețea"
12140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12141 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12142 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12146 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12147 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
12149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12151 msgid "valid port value"
12152 msgstr "valoarea validă a portului"
12154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12155 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12156 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
12158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12159 msgid "value between %d and %d characters"
12160 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
12162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12163 msgid "value between %f and %f"
12164 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
12166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12167 msgid "value greater or equal to %f"
12168 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
12170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12171 msgid "value smaller or equal to %f"
12172 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
12174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12175 msgid "value with %d characters"
12176 msgstr "valoare cu %d caractere"
12178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12179 msgid "value with at least %d characters"
12180 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
12182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12183 msgid "value with at most %d characters"
12184 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
12186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12187 msgid "weak security"
12188 msgstr "securitate slabă"
12190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12200 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12201 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12206 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12207 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12209 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12210 "{example_com} and its subdomains."
12213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12214 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12215 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20