3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-01-10 18:54+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- personalizat --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalul ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
342 msgstr "Acceptați local"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
355 msgstr "Punct de Acces"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
446 msgstr "Adăugați VLAN"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
458 msgstr "Adăugați o instanță"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
464 msgstr "Adăugați cheia"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
478 msgstr "Adăugați un omolog"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
540 msgstr "Timp de învechire"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
556 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
557 "state changes (count, 2)"
559 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
560 "eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
565 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Alias Interfață"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Alias al lui \"%s\""
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
584 msgstr "Toate serverele"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă."
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
594 msgid "Allocate IPs sequentially"
595 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
598 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
600 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
605 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Permiteți doar din listă"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Permiteți localhost"
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
649 msgstr "IP-uri permise"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
664 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
666 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
674 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
675 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
679 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
681 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
688 msgid "An optional, short description for this device"
689 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A + L + M (all)"
698 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
701 msgid "Annex A G.992.1"
702 msgstr "Anexa A G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
705 msgid "Annex A G.992.2"
706 msgstr "Anexa A G.992.2"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
709 msgid "Annex A G.992.3"
710 msgstr "Anexa A G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
713 msgid "Annex A G.992.5"
714 msgstr "Anexa A G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
717 msgid "Annex B (all)"
718 msgstr "Anexa B (toate)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
721 msgid "Annex B G.992.1"
722 msgstr "Anexa B G.992.1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
725 msgid "Annex B G.992.3"
726 msgstr "Anexa B G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
729 msgid "Annex B G.992.5"
730 msgstr "Anexa B G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
733 msgid "Annex J (all)"
734 msgstr "Anexa J (toate)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
737 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
738 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
741 msgid "Annex M (all)"
742 msgstr "Anexa M (toate)"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
745 msgid "Annex M G.992.3"
746 msgstr "Anexa M G.992.3"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
749 msgid "Annex M G.992.5"
750 msgstr "Anexa M G.992.5"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
753 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
754 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
758 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
761 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
762 "implicită IPv6 locală."
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
766 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
767 "regardless of local default route availability."
769 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
770 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
774 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
775 "default route is present."
777 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
778 "prefix sau o rută implicită."
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
781 msgid "Announced DNS domains"
782 msgstr "Domenii DNS anunțate"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
785 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
786 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
789 msgid "Anonymous Identity"
790 msgstr "Identitate anonimă"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
793 msgid "Anonymous Mount"
794 msgstr "Montează Anonim"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
797 msgid "Anonymous Swap"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
808 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
809 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
812 msgid "Apply backup?"
813 msgstr "Aplicați backup?"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
816 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
817 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
821 msgid "Apply unchecked"
822 msgstr "Aplicați nebifate"
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
825 msgid "Applying configuration changes… %ds"
826 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
838 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
840 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
841 "public la această interfață"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
846 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
848 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
853 msgid "Associated Stations"
854 msgstr "Stații asociate"
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
861 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
863 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
869 msgstr "Grup de autentificare"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
872 msgid "Authentication"
873 msgstr "Autentificare"
875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
877 msgid "Authentication Type"
878 msgstr "Tipul Autentificării"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
881 msgid "Authoritative"
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
885 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Este necesară autorizarea"
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
912 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 "Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
916 "rutarea politicilor bazate pe sursă."
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
920 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
924 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
927 msgid "Automount Filesystem"
928 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automount Swap"
932 msgstr "Montează automat Swap-ul"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
957 msgid "B43 + B43C + V43"
958 msgstr "B43 + B43C + V43"
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
961 msgid "BR / DMR / AFTR"
962 msgstr "BR / DMR / AFTR"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
978 msgid "Back to Overview"
979 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
982 msgid "Back to configuration"
983 msgstr "Înapoi la configurare"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
990 msgid "Backup / Flash Firmware"
991 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
995 msgid "Backup file list"
996 msgstr "Salvează lista de fișiere"
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1005 msgstr "Dispozitiv de bază"
1007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1008 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1010 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1013 msgid "Beacon Interval"
1014 msgstr "Interval de semnalizare"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1019 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1020 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1021 "defined backup patterns."
1023 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1024 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1025 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1028 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1030 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1040 msgid "Bind interface"
1041 msgstr "Legați interfața"
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1051 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1052 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1058 msgstr "Rata de biți"
1060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1061 msgid "Bonding Policy"
1062 msgstr "Politica de legături"
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1070 msgctxt "MACVLAN mode"
1071 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1072 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1076 msgid "Bridge VLAN filtering"
1077 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1081 msgid "Bridge device"
1082 msgstr "Dispozitiv punte"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1086 msgid "Bridge port specific options"
1087 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1090 msgid "Bridge ports"
1091 msgstr "Porturile punții"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1094 msgid "Bridge unit number"
1095 msgstr "Numărul unității de punte"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up empty bridge"
1099 msgstr "Activați puntea goală"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1102 msgid "Bring up on boot"
1103 msgstr "Activați la pornire"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1106 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1107 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1110 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1111 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1123 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1125 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1128 msgid "CLAT configuration failed"
1129 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1132 msgid "CPU usage (%)"
1133 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1163 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1164 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1167 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1168 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1171 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1172 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1175 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1176 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1181 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1182 "`logread -f` during handshake for actual values"
1184 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1185 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (exact match)"
1193 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1194 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (suffix match)"
1202 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1203 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1208 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1209 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1211 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1212 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1225 msgid "Changes have been reverted."
1226 msgstr "Modificările au fost anulate."
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1229 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1230 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1243 msgid "Channel Analysis"
1244 msgstr "Analizarea canalelor"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1247 msgid "Channel Width"
1248 msgstr "Lățimea canalului"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1251 msgid "Check filesystems before mount"
1252 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1255 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1257 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1260 msgid "Checking archive…"
1261 msgstr "Se verifică arhiva…"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1265 msgid "Checking image…"
1266 msgstr "Se verifică imaginea…"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1269 msgid "Choose mtdblock"
1270 msgstr "Alegeți mtdblock"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1275 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1276 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1277 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1280 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1281 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1282 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1283 "atașa interfața la aceasta."
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1287 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1288 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1290 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1291 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1292 "defini o nouă rețea."
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1299 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1300 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1304 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1305 "configuration files."
1307 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1308 "fișierelor de configurare curente."
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1312 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1313 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1315 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1316 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1326 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1327 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1342 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1343 "persist connection"
1345 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1346 "pentru a menține conexiunea"
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1349 msgid "Close list..."
1350 msgstr "Închideți lista..."
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1359 msgid "Collecting data..."
1360 msgstr "Colectare date..."
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1371 msgid "Command failed"
1372 msgstr "Comandă eşuată"
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1380 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1381 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1382 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1383 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1385 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1386 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1387 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1388 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1389 "mediile cu trafic intens.."
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1395 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1396 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1400 msgid "Configuration"
1401 msgstr "Configurație"
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1404 msgid "Configuration changes applied."
1405 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1408 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1409 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1413 msgid "Configuration failed"
1414 msgstr "Configurarea a eșuat"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1418 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1419 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1420 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1421 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1422 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1425 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1426 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1427 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
1428 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1429 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
1430 "ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1435 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1436 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1438 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1439 "Advertisement\">RA</abbr>."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1443 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1444 "\">RA</abbr> service on this interface."
1446 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1447 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1452 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1456 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1463 msgstr "Configurați…"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1466 msgid "Confirm disconnect"
1467 msgstr "Confirmați deconectarea"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1470 msgid "Confirmation"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1482 msgid "Connection attempt failed"
1483 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1486 msgid "Connection attempt failed."
1487 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1490 msgid "Connection lost"
1491 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1498 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1500 "Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
1501 "accesibile (all, 1)"
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1504 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1506 "Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1507 "accesibilă (orice, 0)"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1512 msgid "Contents have been saved."
1513 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1529 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1530 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1531 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1538 msgid "Country Code"
1539 msgstr "Codul țării"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1542 msgid "Coverage cell density"
1543 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1547 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1548 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1551 msgid "Create interface"
1552 msgstr "Creați o interfață"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1559 msgid "Cron Log Level"
1560 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1563 msgid "Current power"
1564 msgstr "Puterea actuală"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1572 msgid "Custom Interface"
1573 msgstr "Interfață personalizată"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1577 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1578 "this, perform a factory-reset first."
1580 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1581 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1584 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1585 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1589 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1590 "\">LED</abbr>s if possible."
1592 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1593 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1596 msgid "DAD transmits"
1597 msgstr "DAD transmite"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1609 msgstr "Secretul-DAE"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1612 msgid "DHCP Options"
1613 msgstr "Opțiuni DHCP"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1617 msgstr "Server DHCP"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1621 msgid "DHCP and DNS"
1622 msgstr "DHCP și DNS"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1628 msgstr "Client DHCP"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1631 msgid "DHCP-Options"
1632 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1636 msgid "DHCPv6 client"
1637 msgstr "Client DHCPv6"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1640 msgid "DHCPv6-Service"
1641 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1652 msgid "DNS forwardings"
1653 msgstr "Redirecționări DNS"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1656 msgid "DNS query port"
1657 msgstr "Port de interogare DNS"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1660 msgid "DNS search domains"
1661 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1664 msgid "DNS server port"
1665 msgstr "Portul serverului DNS"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1669 msgstr "Pondere DNS"
1671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1672 msgid "DNS-Label / FQDN"
1673 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1680 msgid "DNSSEC check unsigned"
1681 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1684 msgid "DPD Idle Timeout"
1685 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1688 msgid "DS-Lite AFTR address"
1689 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1701 msgid "DSL line mode"
1702 msgstr "Mod linie DSL"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1705 msgid "DTIM Interval"
1706 msgstr "Interval DTIM"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1716 msgstr "Rata de date"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1727 msgstr "Implicit %d"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1730 msgid "Default router"
1731 msgstr "Router implicit"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1734 msgid "Default state"
1735 msgstr "Stare implicită"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1743 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1744 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1749 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1750 "but for outgoing frames"
1752 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1753 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1757 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1758 "priority on incoming frames"
1760 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1761 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1803 msgstr "Deselectați"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1884 msgstr "Dispozitive"
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1888 msgstr "Diagnosticare"
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1893 msgstr "Formați numărul"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1904 msgstr "Dezactivați"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1911 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1912 "pentru această interfață."
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Dezactivați această rețea"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1951 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1953 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1961 msgstr "Deconectați"
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1974 msgstr "Spațiu pe disc"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1987 msgid "Distance Optimization"
1988 msgstr "Optimizarea distanței"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1991 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1992 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1996 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1997 "section is valid for all dnsmasq instances."
1999 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2000 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2004 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2008 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2015 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2022 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2023 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2026 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2027 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2030 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2032 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2035 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2036 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2039 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2040 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2043 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2044 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2047 msgctxt "VLAN port state"
2048 msgid "Do not participate"
2049 msgstr "Nu participați"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2053 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2056 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2057 "Protocol\">NDP</abbr>."
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2060 msgid "Do not send a hostname"
2061 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2065 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2066 "abbr> messages on this interface."
2068 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2069 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2072 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2073 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2076 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2077 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2080 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2081 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2084 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2085 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2092 msgid "Domain required"
2093 msgstr "Domeniul este necesar"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2096 msgid "Domain whitelist"
2097 msgstr "Lista albă de domenii"
2099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2102 msgid "Don't Fragment"
2103 msgstr "Nu fragmentați"
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2111 msgstr "Întârziere oprire"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2114 msgid "Download backup"
2115 msgstr "Descărcați backup-ul"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2118 msgid "Download mtdblock"
2119 msgstr "Descărcați mtdblock"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2122 msgid "Downstream SNR offset"
2123 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2126 msgid "Drag to reorder"
2127 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2130 msgid "Drop Duplicate Frames"
2131 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2134 msgid "Dropbear Instance"
2135 msgstr "Instanța Dropbear"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2139 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2140 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2142 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2143 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2147 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2148 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2151 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2153 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2156 msgid "Dynamic tunnel"
2157 msgstr "Tunel dinamic"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2161 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2162 "having static leases will be served."
2164 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2165 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2168 msgid "EA-bits length"
2169 msgstr "Lungimea EA-bits"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2191 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2194 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2195 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2198 msgid "Edit this network"
2199 msgstr "Editați această rețea"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2202 msgid "Edit wireless network"
2203 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2206 msgid "Egress QoS mapping"
2207 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2210 msgctxt "VLAN port state"
2211 msgid "Egress tagged"
2212 msgstr "Etichetate de ieșire"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2215 msgctxt "VLAN port state"
2216 msgid "Egress untagged"
2217 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2229 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2231 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2232 "aplica modificările."
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2236 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2239 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2243 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2244 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2247 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2248 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2253 msgid "Enable DNS lookups"
2254 msgstr "Activați căutările DNS"
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2257 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2258 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2261 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2262 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2266 msgstr "Activați IPv6"
2268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2269 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2270 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2278 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2279 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2282 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2283 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2286 msgid "Enable MAC address learning"
2287 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2290 msgid "Enable NTP client"
2291 msgstr "Activați clientul NTP"
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2294 msgid "Enable Single DES"
2295 msgstr "Activează DES unic"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2298 msgid "Enable TFTP server"
2299 msgstr "Activați serverul TFTP"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2302 msgid "Enable VLAN filtering"
2303 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2306 msgid "Enable VLAN functionality"
2307 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2310 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2311 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2315 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2316 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2317 "\">HTTPS</abbr> port."
2319 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2320 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2321 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2325 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2327 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2331 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2332 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2335 msgid "Enable learning and aging"
2336 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2339 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2340 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2343 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2344 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2347 msgid "Enable multicast fast leave"
2348 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2351 msgid "Enable multicast querier"
2352 msgstr "Activare multicast querier"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2355 msgid "Enable multicast support"
2356 msgstr "Activați suportul multicast"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2360 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2362 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2363 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2366 msgid "Enable promiscuous mode"
2367 msgstr "Activați modul promiscuu"
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2371 msgid "Enable rx checksum"
2372 msgstr "Activează suma de control rx"
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2378 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2379 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2384 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2385 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2388 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2389 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2392 msgid "Enable this network"
2393 msgstr "Activați această rețea"
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2397 msgid "Enable tx checksum"
2398 msgstr "Activați suma de control tx"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2401 msgid "Enable unicast flooding"
2402 msgstr "Activați inundarea unicast"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2411 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2412 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2416 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2419 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2420 "domeniu de mobilitate"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2423 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2424 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2427 msgid "Encapsulation limit"
2428 msgstr "Limita încapsulării"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2432 msgid "Encapsulation mode"
2433 msgstr "Modul de incapsulare"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2444 msgid "Endpoint Host"
2445 msgstr "Gazdă Endpoint"
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2448 msgid "Endpoint Port"
2449 msgstr "Port Endpoint"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2452 msgid "Enforce IGMPv1"
2453 msgstr "Impune IGMPv1"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2456 msgid "Enforce IGMPv2"
2457 msgstr "Impune IGMPv2"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2460 msgid "Enforce IGMPv3"
2461 msgstr "Impune IGMPv3"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2464 msgid "Enforce MLD version 1"
2465 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2468 msgid "Enforce MLD version 2"
2469 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2472 msgid "Enter custom value"
2473 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2476 msgid "Enter custom values"
2477 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2481 msgstr "Ștergere..."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2493 msgid "Error getting PublicKey"
2494 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2497 msgid "Errored seconds (ES)"
2498 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2502 msgid "Ethernet Adapter"
2503 msgstr "Adaptor ethernet"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2507 msgid "Ethernet Switch"
2508 msgstr "Switch-ul ethernet"
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2511 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2512 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2515 msgid "Every second (fast, 1)"
2516 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2519 msgid "Exclude interfaces"
2520 msgstr "Excludeți interfețele"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2524 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2525 "e.g. for RBL services."
2527 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2528 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2531 msgid "Existing device"
2532 msgstr "Dispozitiv existent"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2535 msgid "Expand hosts"
2536 msgstr "Extindeți gazdele"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2539 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2540 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2543 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2544 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2547 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2548 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2551 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2552 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2564 msgid "Expecting: %s"
2565 msgstr "Se așteaptă: %s"
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2568 msgid "Expecting: non-empty value"
2569 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2577 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2579 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2580 "(<code>2m</code>)."
2582 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2587 msgid "External R0 Key Holder List"
2588 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2591 msgid "External R1 Key Holder List"
2592 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2595 msgid "External system log server"
2596 msgstr "Server de log-uri extern"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2599 msgid "External system log server port"
2600 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2603 msgid "External system log server protocol"
2604 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2607 msgid "Extra SSH command options"
2608 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2611 msgid "Extra pppd options"
2612 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2615 msgid "Extra sstpc options"
2616 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2620 msgstr "FT peste DS"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2623 msgid "FT over the Air"
2624 msgstr "FT pe calea aerului"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2628 msgstr "Protocolul FT"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2631 msgid "Failed to change the system password."
2632 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2635 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2636 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2639 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2640 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2648 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2649 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2651 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2652 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2655 msgid "File not accessible"
2656 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2659 msgid "File to store DHCP lease information."
2660 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2663 msgid "File with upstream resolvers."
2664 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2669 msgstr "Numele fișierului"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2672 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2673 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2678 msgstr "Sistemul de fișiere"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2681 msgid "Filter private"
2682 msgstr "Filtrați privatele"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2685 msgid "Filter useless"
2686 msgstr "Filtrați nefolosite"
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2689 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2690 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2693 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2694 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2697 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2699 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2703 msgid "Finalizing failed"
2704 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2708 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2709 "with defaults based on what was detected"
2711 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2712 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2715 msgid "Find and join network"
2716 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2727 msgid "Firewall Mark"
2728 msgstr "Marca Firewall"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2731 msgid "Firewall Settings"
2732 msgstr "Setările firewall-ului"
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2735 msgid "Firewall Status"
2736 msgstr "Starea Firewall-ului"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2739 msgid "Firewall mark"
2740 msgstr "Marca Firewall"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2743 msgid "Firmware File"
2744 msgstr "Fișier firmware"
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2747 msgid "Firmware Version"
2748 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2751 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2752 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2756 msgid "Flash image..."
2757 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2760 msgid "Flash image?"
2761 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2764 msgid "Flash new firmware image"
2765 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2768 msgid "Flash operations"
2769 msgstr "Operațiuni de scriere"
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2777 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2778 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2786 msgid "Force 40MHz mode"
2787 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2790 msgid "Force CCMP (AES)"
2791 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2794 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2795 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2798 msgid "Force IGMP version"
2799 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2802 msgid "Force MLD version"
2803 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2807 msgstr "Forțați TKIP"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2810 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2811 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2815 msgstr "Forțați legătura"
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2818 msgid "Force upgrade"
2819 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2822 msgid "Force use of NAT-T"
2823 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2826 msgid "Form token mismatch"
2827 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2831 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2832 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2833 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2834 "interface and downstream interfaces."
2836 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2837 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2838 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2839 "principală desemnată și interfețele din aval."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2843 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2844 "messages received on the designated master interface to downstream "
2847 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2848 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2852 msgid "Forward DHCP traffic"
2853 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2857 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2858 "downstream interfaces."
2860 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2861 "interfețele din downstream."
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2864 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2865 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2868 msgid "Forward broadcast traffic"
2869 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2872 msgid "Forward delay"
2873 msgstr "Întârziere redirecționare"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2876 msgid "Forward mesh peer traffic"
2877 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2880 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2882 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2885 msgid "Forwarding mode"
2886 msgstr "Mod de redirecționare"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2889 msgid "Fragmentation Threshold"
2890 msgstr "Pragul de fragmentare"
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2894 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2895 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2897 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2898 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2912 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2913 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2916 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2917 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2920 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2921 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2924 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2925 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2931 msgstr "Poartă de acces"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2934 msgid "Gateway Ports"
2935 msgstr "Porturile porții de acces"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2939 msgid "Gateway address is invalid"
2940 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2948 msgid "General Settings"
2949 msgstr "Setări generale"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2955 msgid "General Setup"
2956 msgstr "Configurare generală"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2959 msgid "General device options"
2960 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2963 msgid "Generate Config"
2964 msgstr "Generare configurare"
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2967 msgid "Generate Key"
2968 msgstr "Generare cheie"
2970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2971 msgid "Generate New QR-Code"
2972 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2975 msgid "Generate PMK locally"
2976 msgstr "Generarea locală a PMK"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2979 msgid "Generate archive"
2980 msgstr "Generați arhivă"
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2983 msgid "Generate new QR-Code"
2984 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2987 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2989 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2993 msgid "Global Settings"
2994 msgstr "Setări generale"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2997 msgid "Global network options"
2998 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3000 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3001 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3003 msgid "Go to firmware upgrade..."
3004 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3006 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3009 msgid "Go to password configuration..."
3010 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3016 msgid "Go to relevant configuration page"
3017 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3020 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3021 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3024 msgid "Grant access to DHCP status display"
3025 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3028 msgid "Grant access to DSL status display"
3029 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3031 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3032 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3033 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3037 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3040 msgid "Grant access to SSH configuration"
3041 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3043 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3044 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3045 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3048 msgid "Grant access to crontab configuration"
3049 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3052 msgid "Grant access to firewall status"
3053 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3056 msgid "Grant access to flash operations"
3057 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3060 msgid "Grant access to main status display"
3061 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3064 msgid "Grant access to mmcli"
3065 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3068 msgid "Grant access to mount configuration"
3069 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3072 msgid "Grant access to network configuration"
3073 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3076 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3077 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3079 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3080 msgid "Grant access to network status information"
3081 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3084 msgid "Grant access to process status"
3085 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3088 msgid "Grant access to realtime statistics"
3089 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3092 msgid "Grant access to routing status"
3093 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3096 msgid "Grant access to startup configuration"
3097 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3100 msgid "Grant access to system configuration"
3101 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3104 msgid "Grant access to system logs"
3105 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3108 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3109 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3112 msgid "Grant access to wireless channel status"
3113 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3116 msgid "Grant access to wireless status display"
3117 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3120 msgid "Group Password"
3121 msgstr "Parolă de grup"
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3128 msgid "HE.net password"
3129 msgstr "Parola HE.net"
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3132 msgid "HE.net username"
3133 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3137 msgid "HTTP(S) Access"
3138 msgstr "Acces HTTP(S)"
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3145 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3146 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3149 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3150 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3153 msgid "Hello interval"
3154 msgstr "Interval de bună ziua"
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3158 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3161 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3162 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3165 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3166 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3169 msgid "Hide QR-Code"
3170 msgstr "Ascundeți codul QR"
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3174 msgid "Hide empty chains"
3175 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3189 msgid "Host expiry timeout"
3190 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3193 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3194 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3197 msgid "Host-Uniq tag content"
3198 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3207 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3210 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3211 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3215 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3219 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3220 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3221 "useful to rebind an FQDN."
3223 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3224 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3225 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3229 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3230 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3233 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3234 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3237 msgid "Human-readable counters"
3238 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3246 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3247 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3250 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3251 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3254 msgid "IKE DH Group"
3255 msgstr "Grupul IKE DH"
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3258 msgid "IP Addresses"
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3263 msgstr "Protocolul IP"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3281 msgid "IP address is invalid"
3282 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3286 msgid "IP address is missing"
3287 msgstr "Adresa IP lipsește"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3298 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3299 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3313 msgid "IPv4 Firewall"
3314 msgstr "Firewall IPv4"
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3317 msgid "IPv4 Neighbours"
3318 msgstr "Vecini IPv4"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3321 msgid "IPv4 Routing"
3322 msgstr "Rutarea IPv4"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3326 msgstr "Reguli IPv4"
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3329 msgid "IPv4 Upstream"
3330 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3337 msgid "IPv4 address"
3338 msgstr "Adresa IPv4"
3340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3341 msgid "IPv4 assignment length"
3342 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3345 msgid "IPv4 broadcast"
3346 msgstr "Difuzarea IPv4"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3349 msgid "IPv4 gateway"
3350 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3354 msgid "IPv4 netmask"
3355 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3358 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3359 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3367 msgstr "Prefix IPv4"
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3371 msgid "IPv4 prefix length"
3372 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3380 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3381 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3384 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3385 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3404 msgid "IPv6 Firewall"
3405 msgstr "Firewall IPv6"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3412 msgid "IPv6 Neighbours"
3413 msgstr "Vecini IPv6"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3416 msgid "IPv6 RA Settings"
3417 msgstr "Setări IPv6 RA"
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3420 msgid "IPv6 Routing"
3421 msgstr "Rutarea IPv6"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3425 msgstr "Rutarea IPv6"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3428 msgid "IPv6 Settings"
3429 msgstr "Setări IPv6"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3432 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3433 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3436 msgid "IPv6 Upstream"
3437 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3442 msgid "IPv6 address"
3443 msgstr "Adresa IPv6"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3447 msgid "IPv6 assignment hint"
3448 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3451 msgid "IPv6 assignment length"
3452 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3455 msgid "IPv6 gateway"
3456 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3459 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3460 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3467 msgid "IPv6 preference"
3468 msgstr "Preferința IPv6"
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3473 msgstr "Prefix IPv6"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3476 msgid "IPv6 prefix filter"
3477 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3481 msgid "IPv6 prefix length"
3482 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3486 msgid "IPv6 routed prefix"
3487 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3490 msgid "IPv6 source routing"
3491 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3495 msgstr "Sufixul IPv6"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3498 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3499 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3501 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3502 msgid "IPv6 support"
3503 msgstr "Suport IPv6"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3507 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3511 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3512 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3516 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3517 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3521 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3522 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3529 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3530 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3533 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3534 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3537 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3538 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3541 msgid "If checked, encryption is disabled"
3542 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3546 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3549 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3550 "prefixe IPv6 date."
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3555 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3557 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3563 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3566 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3571 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3572 "configuration before generating a QR-Code"
3574 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3575 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3580 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3581 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3586 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3587 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3591 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3592 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3593 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3594 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3595 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3597 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3598 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3599 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3600 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3601 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3602 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3605 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3606 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3609 msgid "Ignore interface"
3610 msgstr "Ignorați interfața"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3613 msgid "Ignore resolv file"
3614 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3621 msgid "Image check failed:"
3622 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3630 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3631 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3633 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3634 "blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
3635 "pagina anterioară."
3637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3647 msgid "Inactivity timeout"
3648 msgstr "Timpul de inactivitate"
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3656 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3657 "installed_packages.txt"
3659 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3660 "backup/installed_packages.txt"
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3666 msgid "Incoming checksum"
3667 msgstr "Suma de control de intrare"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3670 msgid "Incoming interface"
3671 msgstr "Interfață de intrare"
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3677 msgid "Incoming key"
3678 msgstr "Cheia de intrare"
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3684 msgid "Incoming serialization"
3685 msgstr "Serializare de intrare"
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3696 msgid "Ingress QoS mapping"
3697 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3701 msgid "Initialization failure"
3702 msgstr "Inițializare eșuată"
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3706 msgstr "Script de inițializare"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3710 msgstr "Script-uri de inițializare"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3713 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3714 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3717 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3718 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3721 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3722 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3725 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3726 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3729 msgid "Install protocol extensions..."
3730 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3738 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3739 "BSSID <code>%h</code>."
3741 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3742 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3745 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3746 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3756 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3757 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3760 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3761 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3764 msgid "Interface Configuration"
3765 msgstr "Configurarea interfeței"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3769 msgid "Interface has %d pending changes"
3770 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3773 msgid "Interface is disabled"
3774 msgstr "Interfața este dezactivată"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3777 msgid "Interface is marked for deletion"
3778 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3781 msgid "Interface is reconnecting..."
3782 msgstr "Interfața se reconectează..."
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3787 msgid "Interface is shutting down..."
3788 msgstr "Se închide interfața..."
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3791 msgid "Interface is starting..."
3792 msgstr "Se pornește interfața..."
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3795 msgid "Interface is stopping..."
3796 msgstr "Se oprește interfața..."
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3799 msgid "Interface name"
3800 msgstr "Numele interfeței"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3804 msgid "Interface not present or not connected yet."
3805 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3817 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3818 msgid "Internal Server Error"
3819 msgstr "Eroare internă de server"
3821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3822 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3823 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3827 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3828 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3829 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3831 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3832 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3833 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3836 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3837 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3842 msgstr "Nu este valid"
3844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3848 msgid "Invalid APN provided"
3849 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3853 msgid "Invalid Base64 key string"
3854 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3858 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3859 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3863 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3864 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3867 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3868 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3871 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3872 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3875 msgid "Invalid argument"
3876 msgstr "Argument nevalabil"
3878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3880 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3881 "supports one and only one bearer."
3883 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3884 "protocol acceptă un singur purtător."
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3887 msgid "Invalid command"
3888 msgstr "Comandă invalidă"
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3891 msgid "Invalid hexadecimal value"
3892 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3894 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3896 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3898 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3901 msgid "Invert match"
3902 msgstr "Potrivire inversă"
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3905 msgid "Isolate Clients"
3906 msgstr "Izolați clienții"
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3910 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3911 "flash memory, please verify the image file!"
3913 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3914 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3916 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3919 msgid "JavaScript required!"
3920 msgstr "JavaScript este necesar!"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3923 msgid "Join Network"
3924 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3927 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3928 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3931 msgid "Joining Network: %q"
3932 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3935 msgid "Jump to rule"
3936 msgstr "Salt la regulă"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3939 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3940 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3945 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3948 msgid "Kernel Version"
3949 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3967 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3968 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3974 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3975 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3988 msgstr "Server L2TP"
3990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3991 msgid "LACPDU Packets"
3992 msgstr "Pachete LACPDU"
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4000 msgid "LCP echo failure threshold"
4001 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4009 msgid "LCP echo interval"
4010 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4013 msgid "LED Configuration"
4014 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4030 msgid "Language and Style"
4031 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4034 msgid "Last member interval"
4035 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4050 msgid "Learn routes"
4051 msgstr "Învățați rutele"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4055 msgstr "Fișier de închiriere"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4060 msgstr "Timp de închiriere"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4066 msgid "Lease time remaining"
4067 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4072 msgid "Leave empty to autodetect"
4073 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4079 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4080 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4084 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4085 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4086 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4088 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4089 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4090 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4091 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4102 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4103 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4111 msgstr "Stare de linie"
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4115 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4118 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4119 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4122 msgid "Link Monitoring"
4123 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4127 msgstr "Link activat"
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4130 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4131 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4135 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4137 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4142 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4143 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4144 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4145 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4148 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4149 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4150 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4151 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4152 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4153 "domeniului de mobilitate."
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4157 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4158 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4159 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4160 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4163 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4164 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4165 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4166 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4167 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4168 "pot solicita chei PMK-R1."
4170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4171 msgid "List of SSH key files for auth"
4172 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4175 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4176 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4179 msgid "List of domains to force to an IP address."
4180 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4183 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4184 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4188 msgstr "Port de ascultare"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4191 msgid "Listen interfaces"
4192 msgstr "Interfețe de ascultare"
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4195 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4197 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4202 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4205 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4209 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4210 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4218 msgid "Load Average"
4219 msgstr "Încărcare medie"
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4222 msgid "Loading QR-Code..."
4223 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4226 msgid "Loading directory contents…"
4227 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4230 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4233 msgid "Loading view…"
4234 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4241 msgid "Local IP address"
4242 msgstr "Adresa IP locală"
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4246 msgid "Local IP address is invalid"
4247 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4250 msgid "Local IP address to assign"
4251 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4261 msgid "Local IPv4 address"
4262 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4265 msgid "Local IPv6 DNS server"
4266 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4273 msgid "Local IPv6 address"
4274 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4277 msgid "Local Startup"
4278 msgstr "Pornire locală"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4290 msgid "Local domain"
4291 msgstr "Domeniu local"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4294 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4296 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4300 msgid "Local server"
4301 msgstr "Server local"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4304 msgid "Local service only"
4305 msgstr "Doar serviciu local"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4308 msgid "Localise queries"
4309 msgstr "Localizați interogările"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4312 msgid "Lock to BSSID"
4313 msgstr "Blocare la BSSID"
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4316 msgid "Log output level"
4317 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4321 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4325 msgstr "Jurnalizare"
4327 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4334 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4335 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4337 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4338 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4343 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4344 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4349 msgstr "Autentificare"
4351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4353 msgstr "Deconectare"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4356 msgid "Loose filtering"
4357 msgstr "Filtrare liberă"
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4360 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4361 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4364 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4365 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4377 msgid "MAC Address Filter"
4378 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4381 msgid "MAC Address For The Actor"
4382 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4411 msgid "MAP / LW4over6"
4412 msgstr "MAP / LW4peste6"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4416 msgid "MAP rule is invalid"
4417 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4433 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4434 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4437 msgid "MII Interval"
4438 msgstr "Intervalul MII"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4450 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4453 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4454 "comenzilor de mai jos:"
4456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4471 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4472 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4475 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4476 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4479 msgid "Max. DHCP leases"
4480 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4483 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4484 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4487 msgid "Max. concurrent queries"
4488 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4492 msgstr "Vârsta maximă"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4495 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4496 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4499 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4500 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4503 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4504 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4507 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4508 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4513 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4515 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4518 msgid "Maximum number of leased addresses."
4519 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4522 msgid "Maximum snooping table size"
4523 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4527 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4528 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4530 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4531 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4534 msgid "Maximum transmit power"
4535 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4560 msgid "Memory usage (%)"
4561 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4569 msgstr "ID-ul plasei"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4573 msgstr "ID-ul plasei"
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4576 msgid "Method not found"
4577 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4580 msgid "Method of link monitoring"
4581 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4584 msgid "Method to determine link status"
4585 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4594 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4595 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4598 msgid "Minimum ARP validity time"
4599 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4602 msgid "Minimum Number of Links"
4603 msgstr "Numărul minim de legături"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4607 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4608 "Prevents ARP cache thrashing."
4610 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4611 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4615 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4616 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4618 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4619 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4622 msgid "Mirror monitor port"
4623 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4626 msgid "Mirror source port"
4627 msgstr "Port sursă oglindă"
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4631 msgstr "Date mobile"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4634 msgid "Mobility Domain"
4635 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4654 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4655 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4659 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4662 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4663 "proces se va încheia după 2 minute."
4665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4666 msgid "Modem default"
4667 msgstr "Modem implicit"
4669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4674 msgid "Modem device"
4675 msgstr "Dispozitiv modem"
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4678 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4679 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4683 msgid "Modem information query failed"
4684 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4689 msgid "Modem init timeout"
4690 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4693 msgid "Modem is disabled."
4694 msgstr "Modemul este dezactivat."
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4697 msgid "ModemManager"
4698 msgstr "ManagerModem"
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4706 msgid "More Characters"
4707 msgstr "Mai multe caractere"
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4715 msgstr "Punctul de Munte"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4719 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4720 msgid "Mount Points"
4721 msgstr "Puncte de montare"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4724 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4725 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4728 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4729 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4733 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4736 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4737 "atașat la sistemul de fișiere"
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4740 msgid "Mount attached devices"
4741 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4744 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4746 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4749 msgid "Mount options"
4750 msgstr "Opțiuni de montare"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4754 msgstr "Punct de montare"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4757 msgid "Mount swap not specifically configured"
4758 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4761 msgid "Mounted file systems"
4762 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4766 msgstr "Mutarea în jos"
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4770 msgstr "Mutarea în sus"
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4780 msgid "Multicast routing"
4781 msgstr "Rutarea multicast"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4784 msgid "Multicast to unicast"
4785 msgstr "Multicast către unicast"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4796 msgid "NAT64 Prefix"
4797 msgstr "Prefixul NAT64"
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4805 msgid "NDP-Proxy slave"
4806 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4810 msgstr "Domeniul NT"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4813 msgid "NTP server candidates"
4814 msgstr "Serverele NTP candidate"
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4825 msgid "Name of the new network"
4826 msgstr "Numele noii rețele"
4828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4834 msgid "Neighbour cache validity"
4835 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4837 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4849 msgid "Network SSID"
4850 msgstr "SSID-ul de rețea"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4853 msgid "Network Utilities"
4854 msgstr "Utilitare de rețea"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4857 msgid "Network boot image"
4858 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4861 msgid "Network bridge configuration migration"
4862 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4866 msgid "Network device"
4867 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4870 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4871 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4875 msgid "Network device is not present"
4876 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4879 msgid "Network ifname configuration migration"
4880 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4884 msgid "Network interface"
4885 msgstr "Interfață de rețea"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4889 msgstr "ID-ul rețelei"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4897 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4900 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4901 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4904 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4905 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4908 msgid "New interface name…"
4909 msgstr "Nume nou interfață…"
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4913 msgstr "Următoarea »"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4922 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4923 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4927 msgstr "Nu există date"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4930 msgid "No Encryption"
4931 msgstr "Fără criptare"
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4934 msgid "No Host Routes"
4935 msgstr "Fără rute gazdă"
4937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4942 msgid "No RX signal"
4943 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4945 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4946 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4949 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4950 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4952 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4953 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4957 msgid "No client associated"
4958 msgstr "Niciun client asociat"
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4961 msgid "No data received"
4962 msgstr "Nu s-au primit date"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4966 msgid "No enforcement"
4967 msgstr "Nu se impune"
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4975 msgid "No entries available"
4976 msgstr "Fără intrări disponibile"
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4979 msgid "No entries in this directory"
4980 msgstr "Fără intrări în acest director"
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4983 msgid "No files found"
4984 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4990 msgid "No host route"
4991 msgstr "Fără rută gazdă"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4997 msgid "No information available"
4998 msgstr "Nu există informații disponibile"
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5002 msgid "No matching prefix delegation"
5003 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5007 msgid "No more slaves available"
5008 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5011 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5012 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5015 msgid "No negative cache"
5016 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5018 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5021 msgid "No password set!"
5022 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5025 msgid "No peers defined yet"
5026 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5030 msgid "No public keys present yet."
5031 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5034 msgid "No rules in this chain."
5035 msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
5037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5038 msgid "No validation or filtering"
5039 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5043 msgid "No zone assigned"
5044 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5055 msgid "Noise Margin (SNR)"
5056 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5063 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5064 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5067 msgid "Non-wildcard"
5068 msgstr "Fără-wildcard"
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5081 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5083 msgstr "Nu a fost găsit"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5086 msgid "Not associated"
5087 msgstr "Nu este asociat"
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5090 msgid "Not connected"
5091 msgstr "Nu este conectat"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5099 msgstr "Nu este prezent"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5102 msgid "Not started on boot"
5103 msgstr "Nu a început la pornire"
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5106 msgid "Not supported"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5111 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5114 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5115 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5130 msgid "Number of IGMP membership reports"
5131 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5134 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5136 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5137 "înseamnă că nu există memorie cache."
5139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5140 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5141 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5144 msgid "Obfuscated Group Password"
5145 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5148 msgid "Obfuscated Password"
5149 msgstr "Parolă obscurizată"
5151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5159 msgid "Obtain IPv6 address"
5160 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5168 msgid "Off-State Delay"
5169 msgstr "Întârziere off-state"
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5176 msgid "On-State Delay"
5177 msgstr "Întârziere în stare activă"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5181 msgstr "Pornit de pe link"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5184 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5185 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5188 msgid "One of the following: %s"
5189 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5193 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5194 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5197 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5198 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5202 msgid "One or more required fields have no value!"
5203 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5206 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5208 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5213 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5215 "Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5220 msgid "Open list..."
5221 msgstr "Deschideți lista..."
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5225 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5226 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5228 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5229 msgid "OpenFortivpn"
5230 msgstr "OpenFortivpn"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5234 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5235 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5236 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5238 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5239 "configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title="
5240 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5244 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5245 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5247 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5248 "configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5252 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5253 "otherwise disable service."
5255 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5256 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5259 msgid "Operating frequency"
5260 msgstr "Frecvență de operare"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5264 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5265 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5268 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5269 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5272 msgid "Option changed"
5273 msgstr "Opțiune modificată"
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5276 msgid "Option removed"
5277 msgstr "Opțiune eliminată"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5284 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5285 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5289 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5290 "starting with <code>0x</code>."
5292 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5293 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5297 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5298 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5299 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5300 "for the interface."
5302 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5303 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5304 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5305 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5309 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5310 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5312 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5313 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5317 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5318 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5321 msgid "Optional. Description of peer."
5322 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5325 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5326 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5330 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5333 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5338 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5339 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5340 "routes through the tunnel."
5342 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5343 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5344 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5347 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5348 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5351 msgid "Optional. Port of peer."
5352 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5356 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5357 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5359 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5360 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5361 "spatele unui NAT este 25."
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5364 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5365 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5373 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5374 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5375 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5376 "running dnsmasq\"."
5378 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5379 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5380 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5381 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5403 msgid "Outgoing checksum"
5404 msgstr "Suma de control ieșită"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5407 msgid "Outgoing interface"
5408 msgstr "Interfață de ieșire"
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5414 msgid "Outgoing key"
5415 msgstr "Cheie de ieșire"
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5421 msgid "Outgoing serialization"
5422 msgstr "Serializare de ieșire"
5424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5425 msgid "Output Interface"
5426 msgstr "Interfața de ieșire"
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5431 msgstr "Zona de ieșire"
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5435 msgstr "Suprapunere"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5438 msgid "Override IPv4 routing table"
5439 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5442 msgid "Override IPv6 routing table"
5443 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5457 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5458 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5459 msgid "Override MTU"
5460 msgstr "Suprascrieți MTU"
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5467 msgid "Override TOS"
5468 msgstr "Anulare TOS"
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5477 msgid "Override TTL"
5478 msgstr "Anulare TTL"
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5481 msgid "Override default interface name"
5482 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5485 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5486 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5490 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5491 "subnet that is served."
5493 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5494 "calculată din subrețeaua care este servită."
5496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5497 msgid "Override the table used for internal routes"
5498 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5502 msgstr "Prezentare generală"
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5505 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5506 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5513 msgid "PAP/CHAP (both)"
5514 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5526 msgid "PAP/CHAP password"
5527 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5539 msgid "PAP/CHAP username"
5540 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5559 msgid "PIN code rejected"
5560 msgstr "Cod PIN respins"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5564 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5572 msgid "PPPoA Encapsulation"
5573 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5578 msgstr "PPP prin ATM"
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5588 msgstr "PPP prin SSH"
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5597 msgstr "Decalaj PSID"
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5600 msgid "PSID-bits length"
5601 msgstr "PSID-bits lungime"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5604 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5605 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5608 msgid "PXE/TFTP Settings"
5609 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5612 msgid "Packet Steering"
5613 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5620 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5621 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5625 msgid "Part of zone %q"
5626 msgstr "Parte din zonă %q"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5629 msgctxt "MACVLAN mode"
5630 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5631 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5637 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5639 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5644 msgid "Password authentication"
5645 msgstr "Autentificare prin parolă"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5648 msgid "Password of Private Key"
5649 msgstr "Parola cheii private"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5652 msgid "Password of inner Private Key"
5653 msgstr "Parola cheii private interioare"
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5659 msgid "Password strength"
5660 msgstr "Puterea parolei"
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5667 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5668 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5671 msgid "Path to CA-Certificate"
5672 msgstr "Calea către certificatul CA"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5675 msgid "Path to Client-Certificate"
5676 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5679 msgid "Path to Private Key"
5680 msgstr "Calea către cheia privată"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5683 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5684 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5687 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5688 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5691 msgid "Path to inner Private Key"
5692 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5713 msgid "Peer IP address to assign"
5714 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5717 msgid "Peer MAC address"
5718 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5722 msgid "Peer address is missing"
5723 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5726 msgid "Peer device name"
5727 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5730 msgid "Peer disabled"
5731 msgstr "Partener dezactivat"
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5738 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5739 msgstr "Secretul avansat perfect"
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5745 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5746 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5749 msgid "Perform reboot"
5750 msgstr "Efectuați repornirea"
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5753 msgid "Perform reset"
5754 msgstr "Efectuați resetarea"
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5757 msgid "Permission denied"
5758 msgstr "Permisiune refuzată"
5760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5761 msgid "Persistent Keep Alive"
5762 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5766 msgstr "Rata fizică:"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5769 msgid "Physical Settings"
5770 msgstr "Setări fizice"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5787 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5788 msgid "Please enter your username and password."
5789 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5792 msgid "Please select the file to upload."
5793 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5804 msgid "Port isolation"
5805 msgstr "Izolarea portului"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5808 msgid "Port status:"
5809 msgstr "Starea portului:"
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5812 msgid "Potential negation of: %s"
5813 msgstr "Negație potențială a: %s"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5816 msgid "Power Management Mode"
5817 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5820 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5821 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5825 msgstr "Preferați LTE"
5827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5829 msgstr "Preferați UMTS"
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5832 msgid "Prefix Delegated"
5833 msgstr "Prefix Delegat"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5836 msgid "Prefix suppressor"
5837 msgstr "Prefix supresor"
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5840 msgid "Preshared Key"
5841 msgstr "Cheie predistribuită"
5843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5850 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5853 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5854 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5857 msgid "Prevents client-to-client communication"
5858 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5861 msgid "Primary Slave"
5862 msgstr "Sclav primar"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5865 msgctxt "VLAN port state"
5866 msgid "Primary VLAN ID"
5867 msgstr "ID VLAN primar"
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5871 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5872 "better than current slave (better, 1)"
5874 "Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
5875 "mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5878 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5880 "Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune "
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5891 msgctxt "MACVLAN mode"
5892 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5893 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5897 msgstr "Cheie privată"
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5919 msgid "Provide NTP server"
5920 msgstr "Furnizați server NTP"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5924 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5927 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5928 "solicitările și cererile DHCPv6."
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5931 msgid "Provide new network"
5932 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5935 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5936 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5941 msgstr "Cheia publică"
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5945 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5946 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5947 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5948 "code> file into the input field."
5950 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5951 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5952 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5953 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5956 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5958 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5963 msgid "QMI Cellular"
5964 msgstr "QMI Celular"
5966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5976 msgid "Query all available upstream resolvers."
5977 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5980 msgid "Query interval"
5981 msgstr "Interval de interogare"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5984 msgid "Query response interval"
5985 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5988 msgid "R0 Key Lifetime"
5989 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5992 msgid "R1 Key Holder"
5993 msgstr "R1 Titularul cheii"
5995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5996 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5997 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6000 msgid "RSSI threshold for joining"
6001 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6004 msgid "RTS/CTS Threshold"
6005 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6014 msgstr "Rată de recepție"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
6017 msgid "RX Rate / TX Rate"
6018 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
6021 msgid "Radius-Accounting-Port"
6022 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6025 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6026 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6029 msgid "Radius-Accounting-Server"
6030 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6033 msgid "Radius-Authentication-Port"
6034 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6037 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6038 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6041 msgid "Radius-Authentication-Server"
6042 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6045 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6047 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6048 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6051 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6052 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6055 msgid "Really switch protocol?"
6056 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6059 msgid "Realtime Graphs"
6060 msgstr "Grafice în timp real"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6063 msgid "Reassociation Deadline"
6064 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6067 msgid "Rebind protection"
6068 msgstr "Protecție de relegare"
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6083 msgid "Reboots the operating system of your device"
6084 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6088 msgstr "Se primește"
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6091 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6092 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6095 msgid "Reconnect this interface"
6096 msgstr "Reconectați această interfață"
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6099 msgid "Redirect to HTTPS"
6100 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6108 msgstr "Împrospătare"
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6117 msgid "Relay Bridge"
6118 msgstr "Releu punte"
6120 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6121 msgid "Relay between networks"
6122 msgstr "Releu între rețele"
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6126 msgid "Relay bridge"
6127 msgstr "Releu punte"
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6132 msgid "Remote IPv4 address"
6133 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6138 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6139 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6142 msgid "Remote IPv6 address"
6143 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6147 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6148 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6155 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6156 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6159 msgid "Replace wireless configuration"
6160 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6163 msgid "Request IPv6-address"
6164 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6167 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6168 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6171 msgid "Request timeout"
6172 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6178 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6179 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6185 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6186 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6193 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6195 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6199 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6201 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6204 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6205 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6210 msgid "Requires hostapd"
6211 msgstr "Necesită hostapd"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6215 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6216 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6220 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6221 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6224 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6225 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6229 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6230 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6234 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6235 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6243 msgid "Requires wpa-supplicant"
6244 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6248 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6249 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6253 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6254 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6257 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6258 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6263 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6264 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6268 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6269 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6272 msgid "Reselection policy for primary slave"
6273 msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6276 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6284 msgid "Reset Counters"
6285 msgstr "Resetați Contoarele"
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6288 msgid "Reset to defaults"
6289 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6292 msgid "Resolv and Hosts Files"
6293 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6297 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6300 msgid "Resource not found"
6301 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6310 msgid "Restart Firewall"
6311 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6314 msgid "Restart radio interface"
6315 msgstr "Reporniți interfața radio"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6319 msgstr "Restaurează"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6322 msgid "Restore backup"
6323 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6327 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6328 "received if multiple IPs are available."
6330 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6331 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6335 msgid "Reveal/hide password"
6336 msgstr "Arată / ascunde parola"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6339 msgid "Reverse path filter"
6340 msgstr "Filtru de cale inversă"
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6347 msgid "Revert changes"
6348 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6351 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6352 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6355 msgid "Reverting configuration…"
6356 msgstr "Refacerea configurației…"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6364 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6365 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6366 "<em>TFTP server root</em>."
6368 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6369 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6370 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6373 msgid "Root preparation"
6374 msgstr "Root preparare"
6376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6377 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6378 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6381 msgid "Route Allowed IPs"
6382 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6386 msgstr "Tipul de rută"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6390 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6391 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6393 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6394 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6398 msgid "Router Password"
6399 msgstr "Parola routerului"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6410 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6413 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6414 "anumită gazdă sau rețea."
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6424 msgstr "Tipul de regulă"
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6427 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6429 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6433 msgid "Run filesystem check"
6434 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6437 msgid "Runtime error"
6438 msgstr "Eroare de execuție"
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6450 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6455 msgid "SSH server address"
6456 msgstr "Adresa serverului SSH"
6458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6459 msgid "SSH server port"
6460 msgstr "Portul serverului SSH"
6462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6463 msgid "SSH username"
6464 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6485 msgstr "Serverul SSTP"
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6504 msgid "Save & Apply"
6505 msgstr "Salvați și aplicați"
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6509 msgstr "Salvează eroarea"
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6512 msgid "Save mtdblock"
6513 msgstr "Salvați mtdblock"
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6516 msgid "Save mtdblock contents"
6517 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6525 msgid "Scheduled Tasks"
6526 msgstr "Operațiuni programate"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6529 msgid "Section added"
6530 msgstr "Secțiune adăugată"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6533 msgid "Section removed"
6534 msgstr "Secțiune eliminată"
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6537 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6538 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6542 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6543 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6546 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6547 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6548 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6553 msgid "Select file…"
6554 msgstr "Selectează fișier…"
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6557 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6559 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6560 "pentru selectarea sclavilor"
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6564 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6565 "messages advertising this device as IPv6 router."
6567 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6568 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6571 msgid "Send ICMP redirects"
6572 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6579 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6581 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6582 "conjunction with failure threshold"
6584 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6585 "combinație cu pragul de eșec"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6588 msgid "Send the hostname of this device"
6589 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6592 msgid "Server address"
6593 msgstr "Adresa serverului"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6597 msgstr "Numele serverului"
6599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6600 msgid "Service Name"
6601 msgstr "Numele serviciului"
6603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6605 msgid "Service Type"
6606 msgstr "Tipul de serviciu"
6608 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6613 msgid "Session expired"
6614 msgstr "Sesiunea a expirat"
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6619 msgstr "Setați Static"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6622 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6624 "Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6629 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6630 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6632 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6633 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6637 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6638 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6642 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6643 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6644 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6646 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6647 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6648 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6649 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6653 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6656 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6657 "precum și pentru proxy NDP."
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6660 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6661 msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6664 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6665 msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6669 msgid "Set up DHCP Server"
6670 msgstr "Setați serverul DHCP"
6672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6675 msgid "Setting PLMN failed"
6676 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6680 msgid "Setting operation mode failed"
6681 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6688 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6689 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6692 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6693 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6701 msgid "Short Preamble"
6702 msgstr "Preambul scurt"
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6706 msgid "Show current backup file list"
6707 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6710 msgid "Show empty chains"
6711 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6715 msgid "Show raw counters"
6716 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6719 msgid "Shutdown this interface"
6720 msgstr "Închideți această interfață"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6736 msgid "Signal / Noise"
6737 msgstr "Semnal / Zgomot"
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6740 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6741 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6744 msgid "Signal Refresh Rate"
6745 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6757 msgid "Size of DNS query cache"
6758 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6761 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6762 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6770 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6771 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6773 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6775 msgid "Skip to content"
6776 msgstr "Sari la conținut"
6778 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6780 msgid "Skip to navigation"
6781 msgstr "Sari la navigare"
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6784 msgid "Slave Interfaces"
6785 msgstr "Interfețe slave"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6789 msgid "Software VLAN"
6790 msgstr "VLAN software"
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6793 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6794 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6797 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6798 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6800 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6801 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6802 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6806 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6807 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6810 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6811 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6812 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6824 msgid "Source interface"
6825 msgstr "Interfață sursă"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6829 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6830 "options for Dnsmasq."
6832 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6833 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6837 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6838 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6840 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6841 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6842 "dispozitivului local."
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6846 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6847 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6848 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6850 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6851 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6852 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6853 "local</em> este dezactivată."
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6857 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6858 "dropped or delivered"
6860 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6861 "să fie abandonate sau livrate"
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6864 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6865 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6868 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6870 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6873 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6874 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6877 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6878 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6881 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6882 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6886 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6887 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6890 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6891 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6892 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6896 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6897 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6899 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6900 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6905 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6908 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6909 "gazdele sunt moarte"
6911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6913 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6916 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6917 "gazdele sunt moarte"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6921 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6922 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6923 "be reduced by the driver."
6925 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
6926 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
6927 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6931 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6934 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
6935 "afirmarea purtătorului"
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6938 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6940 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
6943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6945 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6946 "failover event in 200ms intervals"
6948 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
6949 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
6951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6953 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6956 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
6957 "sclav înainte de a trece la următorul"
6959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6961 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6962 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6964 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
6965 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6970 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6971 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6973 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
6974 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6977 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6978 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6982 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6985 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
6988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6990 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6991 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6993 "Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
6994 "loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
6996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6997 msgid "Specifies the system priority"
6998 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7002 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7003 "link failure detection"
7005 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7006 "un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7010 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7011 "link recovery detection"
7013 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
7014 "sclav după o detectare a recuperării legăturii"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7018 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7019 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7020 "wireless settings."
7022 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7023 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7028 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7029 "traffic should be filtered for link monitoring"
7031 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7032 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7036 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7037 "address at enslavement"
7039 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7040 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7044 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7045 "netif_carrier_ok()"
7047 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7048 "vs. netif_carrier_ok()"
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7052 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7054 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
7056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7058 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7060 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7065 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7066 "slave while it is available"
7068 "Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
7069 "sclavul activ cât timp este disponibil"
7071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7074 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7075 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7081 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7082 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7083 "<code>00..FF</code> (optional)."
7085 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7086 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7087 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7093 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7094 "default (64) (optional)."
7096 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7097 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7104 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7107 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7108 "decât cel implicit (64)."
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7112 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7113 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7114 "FF</code> (optional)."
7116 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7117 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7118 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7125 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7126 "bytes) (optional)."
7128 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7129 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7133 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7136 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7137 "implicită (1280 octeți)."
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7140 msgid "Specify the secret encryption key here."
7141 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7144 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7145 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7154 msgstr "Porniți WPS"
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7157 msgid "Start priority"
7158 msgstr "Prioritatea de pornire"
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7161 msgid "Start refresh"
7162 msgstr "Începeți reîmprospătarea"
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7165 msgid "Starting configuration apply…"
7166 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7170 msgid "Starting wireless scan..."
7171 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7179 msgid "Static IPv4 Routes"
7180 msgstr "Rute statice IPv4"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7183 msgid "Static IPv6 Routes"
7184 msgstr "Rute statice IPv6"
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7188 msgid "Static Lease"
7189 msgstr "Închiriere statică"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7192 msgid "Static Leases"
7193 msgstr "Închirieri Statice"
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7198 msgid "Static address"
7199 msgstr "Adresă statică"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7203 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7204 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7205 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7207 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7208 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7209 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7210 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7213 msgid "Station inactivity limit"
7214 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7234 msgid "Stop refresh"
7235 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7242 msgid "Strict filtering"
7243 msgstr "Filtrare strictă"
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7246 msgid "Strict order"
7247 msgstr "Ordine strictă"
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7259 msgid "Suppress logging"
7260 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7263 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7265 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7270 msgstr "Schimba liber"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7273 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7283 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7285 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7286 "să nu fie corecte."
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7291 msgstr "Comutator VLAN"
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7295 msgstr "Port de comutare"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7298 msgid "Switch protocol"
7299 msgstr "Schimbă protocolul"
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7304 msgid "Switch to CIDR list notation"
7305 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7308 msgid "Symbolic link"
7309 msgstr "Legătură simbolică"
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7312 msgid "Sync with NTP-Server"
7313 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7316 msgid "Sync with browser"
7317 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7319 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7330 msgstr "Jurnalul de sistem"
7332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7333 msgid "System Priority"
7334 msgstr "Prioritatea sistemului"
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7337 msgid "System Properties"
7338 msgstr "Proprietăți sistem"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7341 msgid "System log buffer size"
7342 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7344 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7345 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7346 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7347 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7349 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7350 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7351 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7358 msgid "TFTP server root"
7359 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7368 msgstr "Rată de transmise"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7371 msgid "TX queue length"
7372 msgstr "Lungimea cozii TX"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7390 msgid "Target Platform"
7391 msgstr "Platforma țintă"
7393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7394 msgid "Target network"
7395 msgstr "Rețeaua țintă"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7399 msgstr "Spațiu temporar"
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7406 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7407 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7411 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7412 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7413 "Minimum is 1280 bytes."
7415 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7416 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7417 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7421 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7422 "addresses are available via DHCPv6."
7424 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7425 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7429 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7430 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7432 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7433 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7437 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7438 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7440 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7441 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7444 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7445 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7449 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7450 "weight specified here"
7452 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7453 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7457 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7458 "username instead of the user ID!"
7460 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7461 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7465 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7466 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7469 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7470 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7473 msgid "The IP address of the boot server"
7474 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7477 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7479 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7486 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7488 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7492 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7494 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7500 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7502 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7508 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7510 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7513 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7514 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7517 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7518 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7522 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7524 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7527 msgid "The LED is always in default state off."
7528 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7531 msgid "The LED is always in default state on."
7532 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7536 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7539 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7540 "din același grup DHCP"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7543 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7545 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7549 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7550 "click and transfers the following information:"
7552 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7553 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7556 msgid "The VLAN ID must be unique"
7557 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7561 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7562 "code> and <code>_</code>"
7564 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7565 "code> și <code>_</code>"
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7568 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7570 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7574 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7577 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7578 "rețele fără fir ascunse"
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7582 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7583 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7584 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7585 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7586 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7587 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7590 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7591 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7592 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7593 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7594 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7595 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7596 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7601 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7602 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7604 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7605 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7608 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7609 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7614 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7617 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7618 "funcționeze corect."
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7622 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7625 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7626 "funcționeze corect."
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7630 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7631 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7632 "'Continue' below to start the flash procedure."
7634 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7635 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7636 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
7637 "pentru a porni procedura de scriere."
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7640 msgid "The following rules are currently active on this system."
7641 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7644 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7646 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7650 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7651 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7654 msgid "The given SSH public key has already been added."
7655 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7659 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7662 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7663 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7666 msgid "The hostname of the boot server"
7667 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7670 msgid "The interface name is already used"
7671 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7674 msgid "The interface name is too long"
7675 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7680 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7683 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7687 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7688 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7692 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7695 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7699 msgid "The local IPv4 address"
7700 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7706 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7707 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7710 msgid "The local IPv4 netmask"
7711 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7716 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7717 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7721 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7722 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7723 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7724 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7725 "detect the loss of the last member of a group"
7727 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7728 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7729 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7730 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7731 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7732 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7736 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7737 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7738 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7739 "host responses are spread out over a larger interval"
7741 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7742 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7743 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7744 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7745 "pe un interval mai mare"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7749 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7750 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7752 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7753 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7756 msgid "The network name is already used"
7757 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7761 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7762 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7763 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7764 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7765 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7766 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7768 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7769 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7770 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7771 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7772 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7773 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7777 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7779 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7780 "intervalului de interogare"
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7784 msgid "The reboot command failed with code %d"
7785 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7788 msgid "The restore command failed with code %d"
7789 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7793 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7794 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7795 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7797 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7798 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7799 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7800 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7803 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7804 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7807 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7808 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7812 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7815 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7820 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7821 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7822 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7825 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7826 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7827 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7828 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7832 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7833 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7835 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7836 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7840 msgid "The system password has been successfully changed."
7841 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7844 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7845 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7849 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7850 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7851 "\"Cancel\" to abort the operation."
7853 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7854 "mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7855 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7858 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7859 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7862 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7863 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7867 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7868 "you choose the generic image format for your platform."
7870 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
7871 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7875 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7876 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7882 msgid "There are no active leases"
7883 msgstr "Nu există închirieri active"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7886 msgid "There are no changes to apply"
7887 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
7889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7893 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7894 "protect the web interface."
7896 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
7897 "contul root pentru a proteja interfața web."
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7900 msgid "This IPv4 address of the relay"
7901 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7904 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7905 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
7907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7908 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7909 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7914 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7915 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7916 "configurations are automatically preserved."
7918 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
7919 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
7920 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
7921 "configurații sunt păstrate automat."
7923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7925 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7926 "password if no update key has been configured"
7928 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
7929 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7933 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7934 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7936 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
7937 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7941 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7942 "ends with <code>...:2/64</code>"
7944 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
7945 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7948 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7949 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7952 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7953 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
7955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7957 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7959 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
7960 "pentru a fi utilizat de clienți"
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7963 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7965 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7969 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7971 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7976 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7979 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
7980 "rulează în prezent și starea acestora."
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7985 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7987 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7994 msgid "This section contains no values yet"
7995 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7998 msgid "Time Synchronization"
7999 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8002 msgid "Time in milliseconds"
8003 msgstr "Timp în milisecunde"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8006 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8007 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8010 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8011 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8018 msgid "Timeout in seconds"
8019 msgstr "Expirare în secunde"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8022 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8024 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8028 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8030 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8039 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8043 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8044 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8045 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8047 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8048 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8049 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8056 msgid "Total Available"
8057 msgstr "Total disponibil"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8063 msgstr "Traseu de urmărire"
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8073 msgid "Traffic Class"
8074 msgstr "Clasa de trafic"
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8082 msgstr "Se transmite"
8084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8085 msgid "Transmit Hash Policy"
8086 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8090 msgstr "Declanșator"
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8093 msgid "Trigger Mode"
8094 msgstr "Mod de declanșare"
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8098 msgstr "ID-ul tunelului"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8102 msgid "Tunnel Interface"
8103 msgstr "Interfață de tunel"
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8109 msgstr "Tunel de legătură"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8112 msgid "Tunnel device"
8113 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8117 msgstr "Puterea transmisiei"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8127 msgid "Type of service"
8128 msgstr "Tipul serviciului"
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8140 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8141 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8152 msgid "Unable to determine device name"
8153 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8157 msgid "Unable to determine external IP address"
8158 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8162 msgid "Unable to determine upstream interface"
8163 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8165 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8166 msgid "Unable to dispatch"
8167 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8171 msgid "Unable to load log data:"
8172 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8177 msgid "Unable to obtain client ID"
8178 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8181 msgid "Unable to obtain mount information"
8182 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8185 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8186 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8189 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8190 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8194 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8195 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8199 msgid "Unable to resolve peer host name"
8200 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8203 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8204 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8209 msgid "Unable to save contents: %s"
8210 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8213 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8214 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8218 msgstr "Neconfigurați"
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8221 msgid "Unexpected reply data format"
8222 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8226 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8227 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8228 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8229 "generated at first install."
8231 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8232 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8233 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8234 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8243 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8244 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8248 msgid "Unknown error (%s)"
8249 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8252 msgid "Unknown error code"
8253 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8259 msgstr "Neadministrate"
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8268 msgstr "Cheie fără nume"
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8271 msgid "Unsaved Changes"
8272 msgstr "Modificări nesalvate"
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8275 msgid "Unspecified error"
8276 msgstr "Eroare nespecificată"
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8280 msgid "Unsupported MAP type"
8281 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8285 msgid "Unsupported modem"
8286 msgstr "Modem neacceptat"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8289 msgid "Unsupported protocol type."
8290 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8298 msgstr "Până la întârziere"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8306 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8308 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8314 msgid "Upload archive..."
8315 msgstr "Încărcați arhiva..."
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8319 msgstr "Încărcați fișierul"
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8322 msgid "Upload file…"
8323 msgstr "Încărcați fișierul…"
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8327 msgid "Upload request failed: %s"
8328 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8332 msgid "Uploading file…"
8333 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8337 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8338 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8339 "restarted to apply the updated configuration."
8341 "La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
8342 "va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
8343 "pentru a aplica configurația actualizată."
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8347 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8348 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8350 "La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
8351 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8356 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8357 "will be restarted to apply the updated configuration."
8359 "La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
8360 "rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8363 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8365 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8370 msgstr "Timp de funcționare"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8373 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8374 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8377 msgid "Use DHCP advertised servers"
8378 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8381 msgid "Use DHCP gateway"
8382 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8387 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8388 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8391 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8392 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8400 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8401 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8407 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8408 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8411 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8412 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8415 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8416 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8420 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8423 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8424 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8427 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8428 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8431 msgid "Use as root filesystem (/)"
8432 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8435 msgid "Use broadcast flag"
8436 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8439 msgid "Use builtin IPv6-management"
8440 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8443 msgid "Use custom DNS servers"
8444 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8449 msgid "Use default gateway"
8450 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8455 msgid "Use gateway metric"
8456 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8459 msgid "Use legacy MAP"
8460 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8464 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8465 "instead of RFC7597"
8467 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8468 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8471 msgid "Use routing table"
8472 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8475 msgid "Use system certificates"
8476 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8479 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8480 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8484 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8485 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8486 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8487 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8488 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8490 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8491 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8492 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8493 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8494 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8495 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8498 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8499 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8503 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8505 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8506 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8514 msgid "Used Key Slot"
8515 msgstr "Slot de cheie folosit"
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8519 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8520 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8522 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8523 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8527 msgstr "Grup de utilizatori"
8529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8530 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8531 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8534 msgid "User key (PEM encoded)"
8535 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8537 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8539 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8543 msgstr "Nume Utilizator"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8547 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8554 msgctxt "MACVLAN mode"
8555 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8556 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8560 msgid "VLAN (802.1ad)"
8561 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8565 msgid "VLAN (802.1q)"
8566 msgstr "VLAN (802.1q)"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8575 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8577 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8582 msgid "VPN Local address"
8583 msgstr "Adresă locală VPN"
8585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8586 msgid "VPN Local port"
8587 msgstr "Port local VPN"
8589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8590 msgid "VPN Protocol"
8591 msgstr "Protocol VPN"
8593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8602 msgid "VPN Server port"
8603 msgstr "Portul serverului VPN"
8605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8607 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8608 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8612 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8613 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8616 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8617 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8621 msgid "VXLAN network identifier"
8622 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8625 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8626 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8630 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8633 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8634 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8639 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8640 "the \"ca-bundle\" package"
8642 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8643 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8646 msgid "Validation for all slaves"
8647 msgstr "Validare pentru toți sclavii"
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8650 msgid "Validation only for active slave"
8651 msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8654 msgid "Validation only for backup slaves"
8655 msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
8657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8662 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8663 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8666 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8668 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8669 "domenii nesemnate."
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8672 msgid "Verifying the uploaded image file."
8673 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8677 msgstr "Foarte mare"
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8681 msgid "Virtual Ethernet"
8682 msgstr "Ethernet virtual"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8685 msgid "Virtual dynamic interface"
8686 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8695 msgid "WEP Open System"
8696 msgstr "Sistem deschis WEP"
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8700 msgid "WEP Shared Key"
8701 msgstr "Cheie partajată WEP"
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8704 msgid "WEP passphrase"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8712 msgid "WPA passphrase"
8713 msgstr "Fraza de acces WPA"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8717 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8718 "and ad-hoc mode) to be installed."
8720 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8721 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8728 msgid "Waiting for device..."
8729 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8734 msgstr "Avertisment"
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8737 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8739 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8747 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8748 "preference value are considered first when allocating subnets."
8750 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8751 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8752 "alocarea subrețelelor."
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8756 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8757 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8760 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8761 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8762 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8766 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8767 "802.11a/802.11g rates."
8769 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8770 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8774 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8775 "may be significantly reduced."
8777 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8778 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8787 msgid "WireGuard VPN"
8788 msgstr "VPN WireGuard"
8790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8798 msgid "Wireless Adapter"
8799 msgstr "Adaptor wireless"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8805 msgid "Wireless Network"
8806 msgstr "Rețea wireless"
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8809 msgid "Wireless Overview"
8810 msgstr "Sumarul wireless"
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8813 msgid "Wireless Security"
8814 msgstr "Securitate wireless"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8817 msgid "Wireless configuration migration"
8818 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8823 msgid "Wireless is disabled"
8824 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8829 msgid "Wireless is not associated"
8830 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8833 msgid "Wireless network is disabled"
8834 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8837 msgid "Wireless network is enabled"
8838 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8841 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8842 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8845 msgid "Write system log to file"
8846 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8849 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8850 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8859 msgid "Yes (none, 0)"
8860 msgstr "Da (niciunul, 0)"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8864 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8865 "Do you really want to shut down the interface?"
8867 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
8868 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8872 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8873 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8874 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8876 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
8877 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
8878 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
8879 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
8881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8885 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8887 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8892 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8895 "Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
8896 "secundare selectate!"
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8900 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8902 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
8903 "monitorizarea ARP!"
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8906 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8907 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8910 msgid "ZRam Settings"
8911 msgstr "Setări ZRam"
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8915 msgstr "Dimensiunea ZRam"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8998 msgstr "dezactivați"
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9012 msgid "driver default"
9013 msgstr "driver implicit"
9015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9016 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9017 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9019 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9021 msgstr "de exemplu: dump"
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9038 msgstr "redirecționare"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9043 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9048 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9051 msgid "hexadecimal encoded value"
9052 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9076 msgid "key between 8 and 63 characters"
9077 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9080 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9081 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9084 msgid "managed config (M)"
9085 msgstr "configurație gestionată (M)"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9088 msgid "medium security"
9089 msgstr "securitate medie"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9096 msgid "mobile home agent (H)"
9097 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9100 msgid "netif_carrier_ok()"
9101 msgstr "netif_carrier_ok()"
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9110 msgstr "fără legătură"
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9114 msgid "non-empty value"
9115 msgstr "valoare nevidă"
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9126 msgstr "nu este prezent"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9135 msgid "on available prefix"
9136 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9139 msgid "open network"
9140 msgstr "rețea deschisă"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9143 msgid "other config (O)"
9144 msgstr "altă configurație (O)"
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9152 msgid "positive decimal value"
9153 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9156 msgid "positive integer value"
9157 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9184 msgid "sstpc Log-level"
9185 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9188 msgid "strong security"
9189 msgstr "securitate puternică"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9196 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9197 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9201 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9202 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9205 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9206 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9210 msgid "unique value"
9211 msgstr "valoare unică"
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9238 msgstr "nespecificat"
9240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9241 msgid "unspecified -or- create:"
9242 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9246 msgstr "neetichetat"
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9251 msgid "valid IP address"
9252 msgstr "adresă IP validă"
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9255 msgid "valid IP address or prefix"
9256 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9259 msgid "valid IPv4 CIDR"
9260 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9264 msgid "valid IPv4 address"
9265 msgstr "adresă IPv4 validă"
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9268 msgid "valid IPv4 address or network"
9269 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9272 msgid "valid IPv4 address:port"
9273 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9276 msgid "valid IPv4 network"
9277 msgstr "rețea IPv4 validă"
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9280 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9281 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9284 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9285 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9288 msgid "valid IPv6 CIDR"
9289 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9293 msgid "valid IPv6 address"
9294 msgstr "adresă IPv6 validă"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9297 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9298 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9301 msgid "valid IPv6 host id"
9302 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9305 msgid "valid IPv6 network"
9306 msgstr "rețea IPv6 validă"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9309 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9310 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9313 msgid "valid MAC address"
9314 msgstr "adresă MAC validă"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9317 msgid "valid UCI identifier"
9318 msgstr "identificator UCI valabil"
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9321 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9322 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9326 msgid "valid address:port"
9327 msgstr "adresă validă:port"
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9331 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9332 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9335 msgid "valid decimal value"
9336 msgstr "valoare zecimală validă"
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9339 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9340 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9343 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9344 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9347 msgid "valid host:port"
9348 msgstr "gazdă validă:port"
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9355 msgid "valid hostname"
9356 msgstr "nume de gazdă valid"
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9359 msgid "valid hostname or IP address"
9360 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9363 msgid "valid integer value"
9364 msgstr "valoare întreagă validă"
9366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9367 msgid "valid multicast MAC address"
9368 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9371 msgid "valid network in address/netmask notation"
9372 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9375 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9376 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9380 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9381 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9385 msgid "valid port value"
9386 msgstr "valoarea validă a portului"
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9389 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9390 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9393 msgid "value between %d and %d characters"
9394 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9397 msgid "value between %f and %f"
9398 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9401 msgid "value greater or equal to %f"
9402 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9405 msgid "value smaller or equal to %f"
9406 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9409 msgid "value with %d characters"
9410 msgstr "valoare cu %d caractere"
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9413 msgid "value with at least %d characters"
9414 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9417 msgid "value with at most %d characters"
9418 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9421 msgid "weak security"
9422 msgstr "securitate slabă"
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9432 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9433 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9435 #~ msgid "TFTP Settings"
9436 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9438 #~ msgid "Auto Refresh"
9439 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9441 #~ msgid "Host entries"
9442 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9444 #~ msgid "Bridge interfaces"
9445 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9447 #~ msgid "Enable/Disable"
9448 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9450 #~ msgid "No signal"
9451 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9456 #~ msgid "USB Device"
9457 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9459 #~ msgid "Define a name for this network."
9460 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9462 #~ msgid "Bad address specified!"
9463 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9466 #~ msgstr "Incarcare"
9468 #~ msgid "Assign interfaces..."
9469 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9471 #~ msgid "Realtime Connections"
9472 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9474 #~ msgid "Realtime Load"
9475 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9477 #~ msgid "Realtime Traffic"
9478 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9480 #~ msgid "Changes applied."
9481 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9483 #~ msgid "Keep settings"
9484 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9486 #~ msgid "(%s available)"
9487 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9490 #~ msgstr "Verificare"
9493 #~ msgstr "Suma de verificare"
9495 #~ msgid "Flash Firmware"
9496 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9499 #~ msgstr "Continua"
9501 #~ msgid "Antenna 1"
9502 #~ msgstr "Antena 1"
9504 #~ msgid "Antenna 2"
9505 #~ msgstr "Antena 2"
9507 #~ msgid "Antenna Configuration"
9508 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9510 #~ msgid "Back to overview"
9511 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9513 #~ msgid "Back to scan results"
9514 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9516 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9517 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9519 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9520 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9522 #~ msgid "Common Configuration"
9523 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9526 #~ msgstr "Conectare"
9528 #~ msgid "Connection Limit"
9529 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9531 #~ msgid "Create Interface"
9532 #~ msgstr "Creaza interfata"
9534 #~ msgid "Diversity"
9535 #~ msgstr "Diversitate"
9537 #~ msgid "Edit this interface"
9538 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9540 #~ msgid "Install package %q"
9541 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9543 #~ msgid "Interface Overview"
9544 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9546 #~ msgid "Name of the new interface"
9547 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9549 #~ msgid "No network configured on this device"
9550 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9552 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9553 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9555 #~ msgid "Receiver Antenna"
9556 #~ msgstr "Antena receptorului"
9558 #~ msgid "Repeat scan"
9559 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9561 #~ msgid "Replace entry"
9562 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9564 #~ msgid "Transmission Rate"
9565 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9567 #~ msgid "Transmit Power"
9568 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9570 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9571 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9573 #~ msgid "Uploaded File"
9574 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9576 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9577 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9583 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9584 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9586 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9587 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9589 #~ msgid "There are no pending changes!"
9590 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9592 #~ msgid "Password successfully changed!"
9593 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9595 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9596 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9598 #~ msgid "Available packages"
9599 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9601 #~ msgid "Download and install package"
9602 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9605 #~ msgstr "Filtreaza"
9607 #~ msgid "Find package"
9608 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9610 #~ msgid "Free space"
9611 #~ msgstr "Spatiu liber"
9614 #~ msgstr "Instalati"
9616 #~ msgid "Installed packages"
9617 #~ msgstr "Pachete instalate"
9622 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9623 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9625 #~ msgid "Package name"
9626 #~ msgstr "Numele pachetului"
9629 #~ msgstr "Software"
9632 #~ msgstr "Versiune"
9634 #~ msgid "Disable DNS setup"
9635 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9637 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9638 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9640 #~ msgid "Protocol family"
9641 #~ msgstr "Familia de protocol"
9643 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9644 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9646 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9647 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9649 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9650 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9652 #~ msgid "Activate this network"
9653 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9655 #~ msgid "Interface reconnected"
9656 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9658 #~ msgid "Interface shut down"
9659 #~ msgstr "Interfata oprita"
9661 #~ msgid "Reconnecting interface"
9662 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9664 #~ msgid "Shutdown this network"
9665 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9667 #~ msgid "Wireless restarted"
9668 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9670 #~ msgid "Wireless shut down"
9671 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9673 #~ msgid "DHCP Leases"
9674 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9679 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9680 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9682 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9683 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9688 #~ msgid "Applying changes"
9689 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9691 #~ msgid "Configuration applied."
9692 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9694 #~ msgid "Save & Apply"
9695 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
9697 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9698 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9706 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9707 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9709 #~ msgid "AR Support"
9710 #~ msgstr "Suport AR"
9712 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9713 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9715 #~ msgid "Background Scan"
9716 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9718 #~ msgid "Compression"
9719 #~ msgstr "Comprimare"
9721 #~ msgid "Maximum Rate"
9722 #~ msgstr "Rata maxima"
9724 #~ msgid "Minimum Rate"
9725 #~ msgstr "Rata minima"
9727 #~ msgid "Multicast Rate"
9728 #~ msgstr "Rata de multicast"
9730 #~ msgid "Regulatory Domain"
9731 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9733 #~ msgid "Turbo Mode"
9734 #~ msgstr "Mod turbo"
9736 #~ msgid "XR Support"
9737 #~ msgstr "Suport XR"
9739 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9741 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9744 #~ msgstr "Procesor"
9749 #~ msgid "VLAN Interface"
9750 #~ msgstr "Interfata VLAN"