3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:04+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- personalizat --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalul ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
342 msgstr "Acceptați local"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
355 msgstr "Punct de Acces"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
446 msgstr "Adăugați VLAN"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
458 msgstr "Adăugați o instanță"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
464 msgstr "Adăugați cheia"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
478 msgstr "Adăugați un omolog"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
540 msgstr "Timp de învechire"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
553 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
557 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
558 "state changes (count, 2)"
560 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar adă"
561 "ugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
564 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
566 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
576 msgid "Alias Interface"
577 msgstr "Alias Interfață"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
580 msgid "Alias of \"%s\""
581 msgstr "Alias al lui \"%s\""
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
585 msgstr "Toate serverele"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
589 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
596 msgid "Allocate IPs sequentially"
597 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Permiteți doar din listă"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Permiteți localhost"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
651 msgstr "IP-uri permise"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
658 msgid "Always off (kernel: none)"
659 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
662 msgid "Always on (kernel: default-on)"
663 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
666 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
668 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
677 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
681 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
683 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
686 msgid "An error occurred while saving the form:"
687 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
690 msgid "An optional, short description for this device"
691 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Anexa A G.992.1"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Anexa A G.992.2"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Anexa A G.992.3"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Anexa A G.992.5"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Anexa B (toate)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Anexa B G.992.1"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Anexa B G.992.3"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Anexa B G.992.5"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Anexa J (toate)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Anexa M (toate)"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Anexa M G.992.3"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Anexa M G.992.5"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
755 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
756 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
760 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
763 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
764 "implicită IPv6 locală."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
768 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
769 "regardless of local default route availability."
771 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
772 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
776 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
777 "default route is present."
779 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
780 "prefix sau o rută implicită."
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
783 msgid "Announced DNS domains"
784 msgstr "Domenii DNS anunțate"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
787 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
788 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
791 msgid "Anonymous Identity"
792 msgstr "Identitate anonimă"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
795 msgid "Anonymous Mount"
796 msgstr "Montează Anonim"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
799 msgid "Anonymous Swap"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
810 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
811 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
814 msgid "Apply backup?"
815 msgstr "Aplicați backup?"
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
818 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
819 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
823 msgid "Apply unchecked"
824 msgstr "Aplicați nebifate"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
827 msgid "Applying configuration changes… %ds"
828 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
840 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
842 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
843 "public la această interfață"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
848 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
850 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
855 msgid "Associated Stations"
856 msgstr "Stații asociate"
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
863 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
865 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
871 msgstr "Grup de autentificare"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
874 msgid "Authentication"
875 msgstr "Autentificare"
877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
879 msgid "Authentication Type"
880 msgstr "Tipul Autentificării"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
883 msgid "Authoritative"
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
887 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
888 msgid "Authorization Required"
889 msgstr "Autorizație Necesară"
891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
905 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
906 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
909 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
910 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
914 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
917 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
922 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
926 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
929 msgid "Automount Filesystem"
930 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
933 msgid "Automount Swap"
934 msgstr "Montează automat Swap-ul"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
959 msgid "B43 + B43C + V43"
960 msgstr "B43 + B43C + V43"
962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
963 msgid "BR / DMR / AFTR"
964 msgstr "BR / DMR / AFTR"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
980 msgid "Back to Overview"
981 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
984 msgid "Back to configuration"
985 msgstr "Înapoi la configurare"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
992 msgid "Backup / Flash Firmware"
993 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
997 msgid "Backup file list"
998 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1007 msgstr "Dispozitiv de bază"
1009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1010 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1012 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1015 msgid "Beacon Interval"
1016 msgstr "Interval de semnalizare"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1021 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1022 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1023 "defined backup patterns."
1025 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1026 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1027 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1030 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1032 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1042 msgid "Bind interface"
1043 msgstr "Legați interfața"
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1053 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1054 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1060 msgstr "Rata de biți"
1062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1063 msgid "Bonding Policy"
1064 msgstr "Politica de legături"
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1072 msgctxt "MACVLAN mode"
1073 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1074 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1078 msgid "Bridge VLAN filtering"
1079 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1083 msgid "Bridge device"
1084 msgstr "Dispozitiv punte"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1088 msgid "Bridge port specific options"
1089 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1092 msgid "Bridge ports"
1093 msgstr "Porturile punții"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1096 msgid "Bridge unit number"
1097 msgstr "Numărul unității de punte"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1100 msgid "Bring up empty bridge"
1101 msgstr "Activați puntea goală"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1104 msgid "Bring up on boot"
1105 msgstr "Activați la pornire"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1108 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1109 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1112 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1113 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1125 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1127 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1130 msgid "CLAT configuration failed"
1131 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1134 msgid "CPU usage (%)"
1135 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1165 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1166 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1169 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1170 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1173 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1174 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1177 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1178 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1183 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1184 "`logread -f` during handshake for actual values"
1186 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1187 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1192 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1193 "Subject CN (exact match)"
1195 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1196 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (suffix match)"
1204 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1205 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1210 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1211 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1213 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1214 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1227 msgid "Changes have been reverted."
1228 msgstr "Modificările au fost anulate."
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1231 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1232 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1245 msgid "Channel Analysis"
1246 msgstr "Analizarea canalelor"
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1249 msgid "Channel Width"
1250 msgstr "Lățimea canalului"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1253 msgid "Check filesystems before mount"
1254 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1257 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1259 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1262 msgid "Checking archive…"
1263 msgstr "Se verifică arhiva…"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1267 msgid "Checking image…"
1268 msgstr "Se verifică imaginea…"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1271 msgid "Choose mtdblock"
1272 msgstr "Alegeți mtdblock"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1277 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1278 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1279 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1282 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1283 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1284 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1285 "atașa interfața la aceasta."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1289 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1290 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1292 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1293 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1294 "defini o nouă rețea."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1301 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1302 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1306 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1307 "configuration files."
1309 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1310 "fișierelor de configurare curente."
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1314 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1315 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1317 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1318 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1328 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1329 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1344 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1345 "persist connection"
1347 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1348 "pentru a menține conexiunea"
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1351 msgid "Close list..."
1352 msgstr "Închideți lista..."
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1361 msgid "Collecting data..."
1362 msgstr "Colectare date..."
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1373 msgid "Command failed"
1374 msgstr "Comandă eşuată"
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1382 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1383 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1384 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1385 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1387 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1388 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1389 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1390 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1391 "mediile cu trafic intens.."
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1397 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1398 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1402 msgid "Configuration"
1403 msgstr "Configurație"
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1406 msgid "Configuration changes applied."
1407 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1410 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1411 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1415 msgid "Configuration failed"
1416 msgstr "Configurarea a eșuat"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1420 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1421 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1422 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1423 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1424 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1427 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1428 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1429 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1430 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1431 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1432 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1437 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1438 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1440 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1441 "Advertisement\">RA</abbr>."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1448 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1449 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1452 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1454 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1458 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1460 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1465 msgstr "Configurați…"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1468 msgid "Confirm disconnect"
1469 msgstr "Confirmați deconectarea"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1472 msgid "Confirmation"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1484 msgid "Connection attempt failed"
1485 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1488 msgid "Connection attempt failed."
1489 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1492 msgid "Connection lost"
1493 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1500 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1502 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1503 "sunt accesibile (toate, 1)"
1505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1506 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1508 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1509 "accesibilă (orice, 0)"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1527 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1528 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1529 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1531 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1532 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1533 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1540 msgid "Country Code"
1541 msgstr "Codul țării"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1544 msgid "Coverage cell density"
1545 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1549 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1550 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1553 msgid "Create interface"
1554 msgstr "Creați interfața"
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1561 msgid "Cron Log Level"
1562 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1565 msgid "Current power"
1566 msgstr "Puterea actuală"
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1574 msgid "Custom Interface"
1575 msgstr "Interfață personalizată"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1579 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1580 "this, perform a factory-reset first."
1582 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1583 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1586 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1587 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1591 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1592 "\">LED</abbr>s if possible."
1594 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1595 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1598 msgid "DAD transmits"
1599 msgstr "DAD transmite"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1611 msgstr "Secretul-DAE"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1614 msgid "DHCP Options"
1615 msgstr "Opțiuni DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1619 msgstr "Server DHCP"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1623 msgid "DHCP and DNS"
1624 msgstr "DHCP și DNS"
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1630 msgstr "Client DHCP"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1633 msgid "DHCP-Options"
1634 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1638 msgid "DHCPv6 client"
1639 msgstr "Client DHCPv6"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1642 msgid "DHCPv6-Service"
1643 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1654 msgid "DNS forwardings"
1655 msgstr "Redirecționări DNS"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1658 msgid "DNS query port"
1659 msgstr "Port de interogare DNS"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1662 msgid "DNS search domains"
1663 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1666 msgid "DNS server port"
1667 msgstr "Portul serverului DNS"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1671 msgstr "Pondere DNS"
1673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1674 msgid "DNS-Label / FQDN"
1675 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1682 msgid "DNSSEC check unsigned"
1683 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1686 msgid "DPD Idle Timeout"
1687 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1690 msgid "DS-Lite AFTR address"
1691 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1703 msgid "DSL line mode"
1704 msgstr "Mod linie DSL"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1707 msgid "DTIM Interval"
1708 msgstr "Interval DTIM"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1718 msgstr "Rata de date"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1726 msgid "Default router"
1727 msgstr "Router implicit"
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1730 msgid "Default state"
1731 msgstr "Stare implicită"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1735 "Define additional DHCP options, for example "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1737 "servers to clients."
1739 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1745 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1746 "but for outgoing frames"
1748 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1749 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1753 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1754 "priority on incoming frames"
1756 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1757 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1760 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1803 msgstr "Deselectați"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1884 msgstr "Dispozitive"
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1888 msgstr "Diagnosticare"
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1893 msgstr "Formați numărul"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1904 msgstr "Dezactivați"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1911 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1912 "pentru această interfață."
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Dezactivați această rețea"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1951 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1953 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1961 msgstr "Deconectați"
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1974 msgstr "Spațiu pe disc"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1987 msgid "Distance Optimization"
1988 msgstr "Optimizarea distanței"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1991 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1992 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1996 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1997 "section is valid for all dnsmasq instances."
1999 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2000 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2004 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2008 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2015 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2023 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2024 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2027 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2028 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2031 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2033 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2036 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2037 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2040 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2041 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2044 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2045 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2048 msgctxt "VLAN port state"
2049 msgid "Do not participate"
2050 msgstr "Nu participați"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2054 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2057 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2058 "Protocol\">NDP</abbr>."
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2061 msgid "Do not send a hostname"
2062 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2066 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2067 "abbr> messages on this interface."
2069 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2070 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2073 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2074 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2077 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2078 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2081 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2082 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2085 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2086 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2093 msgid "Domain required"
2094 msgstr "Domeniul este necesar"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2097 msgid "Domain whitelist"
2098 msgstr "Lista albă de domenii"
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2103 msgid "Don't Fragment"
2104 msgstr "Nu fragmentați"
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2112 msgstr "Întârziere oprire"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2115 msgid "Download backup"
2116 msgstr "Descărcați backup-ul"
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2119 msgid "Download mtdblock"
2120 msgstr "Descărcați mtdblock"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2123 msgid "Downstream SNR offset"
2124 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2127 msgid "Drag to reorder"
2128 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2131 msgid "Drop Duplicate Frames"
2132 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2135 msgid "Dropbear Instance"
2136 msgstr "Instanța Dropbear"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2140 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2141 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2143 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2144 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2148 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2149 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2152 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2154 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2157 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2158 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2161 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2162 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2165 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2166 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2169 msgid "Dynamic tunnel"
2170 msgstr "Tunel dinamic"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2174 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2175 "having static leases will be served."
2177 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2178 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2181 msgid "EA-bits length"
2182 msgstr "Lungimea EA-bits"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2200 msgstr "Editați peer"
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2204 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2207 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2208 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2211 msgid "Edit this network"
2212 msgstr "Editați această rețea"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2215 msgid "Edit wireless network"
2216 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2219 msgid "Egress QoS mapping"
2220 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2223 msgctxt "VLAN port state"
2224 msgid "Egress tagged"
2225 msgstr "Etichetate de ieșire"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2228 msgctxt "VLAN port state"
2229 msgid "Egress untagged"
2230 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2242 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2244 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2245 "aplica modificările."
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2249 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2252 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2256 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2257 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2260 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2261 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2266 msgid "Enable DNS lookups"
2267 msgstr "Activați căutările DNS"
2269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2270 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2271 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2274 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2275 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2279 msgstr "Activați IPv6"
2281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2282 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2283 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2291 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2292 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2295 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2296 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2299 msgid "Enable MAC address learning"
2300 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2303 msgid "Enable NTP client"
2304 msgstr "Activați clientul NTP"
2306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2307 msgid "Enable Single DES"
2308 msgstr "Activează DES unic"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2311 msgid "Enable TFTP server"
2312 msgstr "Activați serverul TFTP"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2315 msgid "Enable VLAN filtering"
2316 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2319 msgid "Enable VLAN functionality"
2320 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2323 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2324 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2328 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2329 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2330 "\">HTTPS</abbr> port."
2332 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2333 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2334 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2338 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2340 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2344 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2345 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2348 msgid "Enable learning and aging"
2349 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2352 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2353 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2356 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2357 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2360 msgid "Enable multicast fast leave"
2361 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2364 msgid "Enable multicast querier"
2365 msgstr "Activare multicast querier"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2368 msgid "Enable multicast support"
2369 msgstr "Activați suportul multicast"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2373 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2375 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2376 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2379 msgid "Enable promiscuous mode"
2380 msgstr "Activați modul promiscuu"
2382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2384 msgid "Enable rx checksum"
2385 msgstr "Activează suma de control rx"
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2391 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2392 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2397 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2398 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2401 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2402 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2405 msgid "Enable this network"
2406 msgstr "Activați această rețea"
2408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2410 msgid "Enable tx checksum"
2411 msgstr "Activați suma de control tx"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2414 msgid "Enable unicast flooding"
2415 msgstr "Activați inundarea unicast"
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2424 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2425 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2429 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2432 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2433 "domeniu de mobilitate"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2436 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2437 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2440 msgid "Encapsulation limit"
2441 msgstr "Limita încapsulării"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2445 msgid "Encapsulation mode"
2446 msgstr "Modul de incapsulare"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2457 msgid "Endpoint Host"
2458 msgstr "Gazdă Endpoint"
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2461 msgid "Endpoint Port"
2462 msgstr "Port Endpoint"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2465 msgid "Enforce IGMPv1"
2466 msgstr "Impune IGMPv1"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2469 msgid "Enforce IGMPv2"
2470 msgstr "Impune IGMPv2"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2473 msgid "Enforce IGMPv3"
2474 msgstr "Impune IGMPv3"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2477 msgid "Enforce MLD version 1"
2478 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2481 msgid "Enforce MLD version 2"
2482 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2485 msgid "Enter custom value"
2486 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2489 msgid "Enter custom values"
2490 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2494 msgstr "Ștergere..."
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2506 msgid "Error getting PublicKey"
2507 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2510 msgid "Errored seconds (ES)"
2511 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2515 msgid "Ethernet Adapter"
2516 msgstr "Adaptor ethernet"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2520 msgid "Ethernet Switch"
2521 msgstr "Switch-ul ethernet"
2523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2524 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2525 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2528 msgid "Every second (fast, 1)"
2529 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2532 msgid "Exclude interfaces"
2533 msgstr "Excludeți interfețele"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2537 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2538 "e.g. for RBL services."
2540 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2541 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2544 msgid "Existing device"
2545 msgstr "Dispozitiv existent"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2548 msgid "Expand hosts"
2549 msgstr "Extindeți gazdele"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2552 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2553 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2556 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2557 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2560 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2561 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2564 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2565 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2577 msgid "Expecting: %s"
2578 msgstr "Se așteaptă: %s"
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2581 msgid "Expecting: non-empty value"
2582 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2590 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2592 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2593 "(<code>2m</code>)."
2595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2600 msgid "External R0 Key Holder List"
2601 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2604 msgid "External R1 Key Holder List"
2605 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2608 msgid "External system log server"
2609 msgstr "Server de log-uri extern"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2612 msgid "External system log server port"
2613 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2616 msgid "External system log server protocol"
2617 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2620 msgid "Extra SSH command options"
2621 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2624 msgid "Extra pppd options"
2625 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2628 msgid "Extra sstpc options"
2629 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2633 msgstr "FT peste DS"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2636 msgid "FT over the Air"
2637 msgstr "FT pe calea aerului"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2641 msgstr "Protocolul FT"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2644 msgid "Failed to change the system password."
2645 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2648 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2649 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2652 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2653 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2661 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2662 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2664 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2665 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2668 msgid "File not accessible"
2669 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2672 msgid "File to store DHCP lease information."
2673 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2676 msgid "File with upstream resolvers."
2677 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2682 msgstr "Numele fișierului"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2685 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2686 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2691 msgstr "Sistemul de fișiere"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2694 msgid "Filter private"
2695 msgstr "Filtrați privatele"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2698 msgid "Filter useless"
2699 msgstr "Filtrați nefolosite"
2701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2702 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2703 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2706 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2707 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2710 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2712 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2716 msgid "Finalizing failed"
2717 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2721 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2722 "with defaults based on what was detected"
2724 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2725 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2728 msgid "Find and join network"
2729 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2740 msgid "Firewall Mark"
2741 msgstr "Marca Firewall"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2744 msgid "Firewall Settings"
2745 msgstr "Setările firewall-ului"
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2748 msgid "Firewall Status"
2749 msgstr "Starea Firewall-ului"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2752 msgid "Firewall mark"
2753 msgstr "Marca Firewall"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2756 msgid "Firmware File"
2757 msgstr "Fișier firmware"
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2760 msgid "Firmware Version"
2761 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2764 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2765 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2769 msgid "Flash image..."
2770 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2773 msgid "Flash image?"
2774 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2777 msgid "Flash new firmware image"
2778 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2781 msgid "Flash operations"
2782 msgstr "Operațiuni de scriere"
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2790 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2791 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2799 msgid "Force 40MHz mode"
2800 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2803 msgid "Force CCMP (AES)"
2804 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2807 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2808 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2811 msgid "Force IGMP version"
2812 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2815 msgid "Force MLD version"
2816 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2820 msgstr "Forțați TKIP"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2823 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2824 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2828 msgstr "Forțați legătura"
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2831 msgid "Force upgrade"
2832 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2835 msgid "Force use of NAT-T"
2836 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2839 msgid "Form token mismatch"
2840 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2844 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2845 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2846 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2847 "interface and downstream interfaces."
2849 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2850 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2851 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2852 "principală desemnată și interfețele din aval."
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2856 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2857 "messages received on the designated master interface to downstream "
2860 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2861 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2865 msgid "Forward DHCP traffic"
2866 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2870 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2871 "downstream interfaces."
2873 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2874 "interfețele din downstream."
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2877 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2878 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2881 msgid "Forward broadcast traffic"
2882 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2885 msgid "Forward delay"
2886 msgstr "Întârziere redirecționare"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2889 msgid "Forward mesh peer traffic"
2890 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2893 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2895 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2898 msgid "Forwarding mode"
2899 msgstr "Mod de redirecționare"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2902 msgid "Fragmentation Threshold"
2903 msgstr "Pragul de fragmentare"
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2907 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2908 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2910 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2911 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2925 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2926 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2929 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2930 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2933 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2934 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2937 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2938 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2944 msgstr "Poartă de acces"
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2947 msgid "Gateway Ports"
2948 msgstr "Porturile porții de acces"
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2952 msgid "Gateway address is invalid"
2953 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2961 msgid "General Settings"
2962 msgstr "Setări generale"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2968 msgid "General Setup"
2969 msgstr "Configurare generală"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2972 msgid "General device options"
2973 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2976 msgid "Generate Config"
2977 msgstr "Generare configurare"
2979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2980 msgid "Generate Key"
2981 msgstr "Generare cheie"
2983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2984 msgid "Generate New QR-Code"
2985 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2988 msgid "Generate PMK locally"
2989 msgstr "Generarea locală a PMK"
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2992 msgid "Generate archive"
2993 msgstr "Generați arhivă"
2995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2996 msgid "Generate new QR-Code"
2997 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3000 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3002 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3006 msgid "Global Settings"
3007 msgstr "Setări generale"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3010 msgid "Global network options"
3011 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3013 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3014 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3016 msgid "Go to firmware upgrade..."
3017 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3019 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3022 msgid "Go to password configuration..."
3023 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3029 msgid "Go to relevant configuration page"
3030 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3032 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3033 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3034 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3037 msgid "Grant access to DHCP status display"
3038 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3041 msgid "Grant access to DSL status display"
3042 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3044 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3045 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3046 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3049 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3050 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3053 msgid "Grant access to SSH configuration"
3054 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3056 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3057 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3058 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3061 msgid "Grant access to crontab configuration"
3062 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3065 msgid "Grant access to firewall status"
3066 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3069 msgid "Grant access to flash operations"
3070 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3073 msgid "Grant access to main status display"
3074 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3077 msgid "Grant access to mmcli"
3078 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3081 msgid "Grant access to mount configuration"
3082 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3085 msgid "Grant access to network configuration"
3086 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3088 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3089 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3090 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3092 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3093 msgid "Grant access to network status information"
3094 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3097 msgid "Grant access to process status"
3098 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3101 msgid "Grant access to realtime statistics"
3102 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3105 msgid "Grant access to routing status"
3106 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3109 msgid "Grant access to startup configuration"
3110 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3113 msgid "Grant access to system configuration"
3114 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3117 msgid "Grant access to system logs"
3118 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3120 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3121 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3122 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3125 msgid "Grant access to wireless channel status"
3126 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3128 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3129 msgid "Grant access to wireless status display"
3130 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3133 msgid "Group Password"
3134 msgstr "Parolă de grup"
3136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3141 msgid "HE.net password"
3142 msgstr "Parola HE.net"
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3145 msgid "HE.net username"
3146 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3150 msgid "HTTP(S) Access"
3151 msgstr "Acces HTTP(S)"
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3158 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3159 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3162 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3163 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3166 msgid "Hello interval"
3167 msgstr "Interval de bună ziua"
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3171 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3174 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3175 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3178 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3179 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3182 msgid "Hide QR-Code"
3183 msgstr "Ascundeți codul QR"
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3187 msgid "Hide empty chains"
3188 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3202 msgid "Host expiry timeout"
3203 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3206 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3207 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3210 msgid "Host-Uniq tag content"
3211 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3220 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3223 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3224 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3228 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3232 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3233 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3234 "useful to rebind an FQDN."
3236 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3237 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3238 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3242 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3243 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3246 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3247 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3250 msgid "Human-readable counters"
3251 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3259 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3260 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3263 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3264 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3267 msgid "IKE DH Group"
3268 msgstr "Grupul IKE DH"
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3271 msgid "IP Addresses"
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3276 msgstr "Protocolul IP"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3294 msgid "IP address is invalid"
3295 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3299 msgid "IP address is missing"
3300 msgstr "Adresa IP lipsește"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3311 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3312 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3314 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3316 msgstr "IP sec XFRM"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3330 msgid "IPv4 Firewall"
3331 msgstr "Firewall IPv4"
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3334 msgid "IPv4 Neighbours"
3335 msgstr "Vecini IPv4"
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3338 msgid "IPv4 Routing"
3339 msgstr "Rutarea IPv4"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3343 msgstr "Reguli IPv4"
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3346 msgid "IPv4 Upstream"
3347 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3354 msgid "IPv4 address"
3355 msgstr "Adresa IPv4"
3357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3358 msgid "IPv4 assignment length"
3359 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3362 msgid "IPv4 broadcast"
3363 msgstr "Difuzarea IPv4"
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3366 msgid "IPv4 gateway"
3367 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3371 msgid "IPv4 netmask"
3372 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3375 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3376 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3384 msgstr "Prefix IPv4"
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3388 msgid "IPv4 prefix length"
3389 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3397 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3398 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3401 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3402 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3421 msgid "IPv6 Firewall"
3422 msgstr "Firewall IPv6"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3429 msgid "IPv6 Neighbours"
3430 msgstr "Vecini IPv6"
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3433 msgid "IPv6 RA Settings"
3434 msgstr "Setări IPv6 RA"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3437 msgid "IPv6 Routing"
3438 msgstr "Rutarea IPv6"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3442 msgstr "Rutarea IPv6"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3445 msgid "IPv6 Settings"
3446 msgstr "Setări IPv6"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3449 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3450 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3453 msgid "IPv6 Upstream"
3454 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3459 msgid "IPv6 address"
3460 msgstr "Adresa IPv6"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3464 msgid "IPv6 assignment hint"
3465 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3468 msgid "IPv6 assignment length"
3469 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3472 msgid "IPv6 gateway"
3473 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3476 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3477 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3484 msgid "IPv6 preference"
3485 msgstr "Preferința IPv6"
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3490 msgstr "Prefix IPv6"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3493 msgid "IPv6 prefix filter"
3494 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3498 msgid "IPv6 prefix length"
3499 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3503 msgid "IPv6 routed prefix"
3504 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3507 msgid "IPv6 source routing"
3508 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3512 msgstr "Sufixul IPv6"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3515 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3516 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3519 msgid "IPv6 support"
3520 msgstr "Suport IPv6"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3524 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3528 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3529 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3533 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3534 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3539 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3546 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3547 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3550 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3551 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3554 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3555 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3558 msgid "If checked, encryption is disabled"
3559 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3563 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3566 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3567 "prefixe IPv6 date."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3570 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3576 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3578 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3584 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3587 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3592 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3593 "configuration before generating a QR-Code"
3595 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3596 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3600 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3601 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3602 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3605 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3607 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3608 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3612 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3613 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3614 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3615 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3616 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3618 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3619 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3620 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3621 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3622 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3623 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3626 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3627 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3630 msgid "Ignore interface"
3631 msgstr "Ignorați interfața"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3634 msgid "Ignore resolv file"
3635 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3642 msgid "Image check failed:"
3643 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3649 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3651 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3652 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3654 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3655 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3656 "pagina anterioară."
3658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3668 msgid "Inactivity timeout"
3669 msgstr "Timpul de inactivitate"
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3677 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3678 "installed_packages.txt"
3680 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3681 "backup/installed_packages.txt"
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3687 msgid "Incoming checksum"
3688 msgstr "Suma de control de intrare"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3691 msgid "Incoming interface"
3692 msgstr "Interfață de intrare"
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3698 msgid "Incoming key"
3699 msgstr "Cheia de intrare"
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3705 msgid "Incoming serialization"
3706 msgstr "Serializare de intrare"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3717 msgid "Ingress QoS mapping"
3718 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3722 msgid "Initialization failure"
3723 msgstr "Inițializare eșuată"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3727 msgstr "Script de inițializare"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3731 msgstr "Script-uri de inițializare"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3734 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3735 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3738 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3739 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3743 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3746 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3747 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3750 msgid "Install protocol extensions..."
3751 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3759 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3760 "BSSID <code>%h</code>."
3762 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3763 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3766 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3767 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3777 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3778 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3781 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3782 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3785 msgid "Interface Configuration"
3786 msgstr "Configurarea interfeței"
3788 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3789 msgid "Interface ID"
3790 msgstr "ID-ul interfeței"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3794 msgid "Interface has %d pending changes"
3795 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3798 msgid "Interface is disabled"
3799 msgstr "Interfața este dezactivată"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3802 msgid "Interface is marked for deletion"
3803 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3806 msgid "Interface is reconnecting..."
3807 msgstr "Interfața se reconectează..."
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3812 msgid "Interface is shutting down..."
3813 msgstr "Se închide interfața..."
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3816 msgid "Interface is starting..."
3817 msgstr "Se pornește interfața..."
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3820 msgid "Interface is stopping..."
3821 msgstr "Se oprește interfața..."
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3824 msgid "Interface name"
3825 msgstr "Numele interfeței"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3829 msgid "Interface not present or not connected yet."
3830 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3834 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3842 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3843 msgid "Internal Server Error"
3844 msgstr "Eroare internă de server"
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3847 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3848 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3852 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3853 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3854 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3856 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3857 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3858 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3861 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3862 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3867 msgstr "Nu este valid"
3869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3873 msgid "Invalid APN provided"
3874 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3878 msgid "Invalid Base64 key string"
3879 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3883 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3884 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3888 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3889 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3892 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3893 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3896 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3897 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3900 msgid "Invalid argument"
3901 msgstr "Argument nevalabil"
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3905 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3906 "supports one and only one bearer."
3908 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3909 "protocol acceptă un singur purtător."
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3912 msgid "Invalid command"
3913 msgstr "Comandă invalidă"
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3916 msgid "Invalid hexadecimal value"
3917 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3919 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3920 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3921 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3923 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3926 msgid "Invert match"
3927 msgstr "Potrivire inversă"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3930 msgid "Isolate Clients"
3931 msgstr "Izolați clienții"
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3935 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3936 "flash memory, please verify the image file!"
3938 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3939 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3941 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3942 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3944 msgid "JavaScript required!"
3945 msgstr "JavaScript este necesar!"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3948 msgid "Join Network"
3949 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3952 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3953 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3956 msgid "Joining Network: %q"
3957 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3960 msgid "Jump to rule"
3961 msgstr "Salt la regulă"
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3964 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3965 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3970 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3973 msgid "Kernel Version"
3974 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3992 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3993 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3999 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4000 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4013 msgstr "Server L2TP"
4015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4016 msgid "LACPDU Packets"
4017 msgstr "Pachete LACPDU"
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4025 msgid "LCP echo failure threshold"
4026 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4034 msgid "LCP echo interval"
4035 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4038 msgid "LED Configuration"
4039 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4055 msgid "Language and Style"
4056 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4059 msgid "Last member interval"
4060 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4075 msgid "Learn routes"
4076 msgstr "Învățați rutele"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4080 msgstr "Fișier de închiriere"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4085 msgstr "Timp de închiriere"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4091 msgid "Lease time remaining"
4092 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4097 msgid "Leave empty to autodetect"
4098 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4104 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4105 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4109 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4110 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4111 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4113 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4114 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4115 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4116 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4127 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4128 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4136 msgstr "Stare de linie"
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4140 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4143 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4144 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4147 msgid "Link Monitoring"
4148 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4152 msgstr "Link activat"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4155 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4156 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4160 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4162 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4167 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4168 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4169 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4170 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4173 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4174 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4175 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4176 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4177 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4178 "domeniului de mobilitate."
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4182 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4183 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4184 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4185 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4188 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4189 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4190 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4191 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4192 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4193 "pot solicita chei PMK-R1."
4195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4196 msgid "List of SSH key files for auth"
4197 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4200 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4201 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4204 msgid "List of domains to force to an IP address."
4205 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4208 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4209 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4213 msgstr "Port de ascultare"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4216 msgid "Listen interfaces"
4217 msgstr "Interfețe de ascultare"
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4220 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4222 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4227 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4230 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4234 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4235 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4243 msgid "Load Average"
4244 msgstr "Încărcare medie"
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4247 msgid "Loading QR-Code..."
4248 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4252 msgid "Loading data…"
4253 msgstr "Încărcare date…"
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4256 msgid "Loading directory contents…"
4257 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4260 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4262 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4263 msgid "Loading view…"
4264 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4271 msgid "Local IP address"
4272 msgstr "Adresa IP locală"
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4276 msgid "Local IP address is invalid"
4277 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4280 msgid "Local IP address to assign"
4281 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4291 msgid "Local IPv4 address"
4292 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4295 msgid "Local IPv6 DNS server"
4296 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4303 msgid "Local IPv6 address"
4304 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4307 msgid "Local Startup"
4308 msgstr "Pornire locală"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4320 msgid "Local domain"
4321 msgstr "Domeniu local"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4324 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4326 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4330 msgid "Local server"
4331 msgstr "Server local"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4334 msgid "Local service only"
4335 msgstr "Doar serviciu local"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4338 msgid "Localise queries"
4339 msgstr "Localizați interogările"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4342 msgid "Lock to BSSID"
4343 msgstr "Blocare la BSSID"
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4346 msgid "Log output level"
4347 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4351 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4355 msgstr "Jurnalizare"
4357 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4359 msgstr "Autentificare…"
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4364 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4365 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4367 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4368 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4373 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4374 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4377 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4379 msgstr "Autentificare"
4381 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4383 msgstr "Deconectare"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4386 msgid "Loose filtering"
4387 msgstr "Filtrare liberă"
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4390 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4391 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4394 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4395 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4407 msgid "MAC Address Filter"
4408 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4411 msgid "MAC Address For The Actor"
4412 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4441 msgid "MAP / LW4over6"
4442 msgstr "MAP / LW4peste6"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4446 msgid "MAP rule is invalid"
4447 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4463 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4464 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4467 msgid "MII Interval"
4468 msgstr "Intervalul MII"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4475 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4481 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4484 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4485 "comenzilor de mai jos:"
4487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4502 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4503 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4506 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4507 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4510 msgid "Max. DHCP leases"
4511 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4514 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4515 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4518 msgid "Max. concurrent queries"
4519 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4523 msgstr "Vârsta maximă"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4526 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4527 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4530 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4531 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4534 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4535 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4538 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4539 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4544 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4546 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4549 msgid "Maximum number of leased addresses."
4550 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4553 msgid "Maximum snooping table size"
4554 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4558 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4559 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4561 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4562 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4565 msgid "Maximum transmit power"
4566 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4591 msgid "Memory usage (%)"
4592 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4600 msgstr "ID-ul plasei"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4604 msgstr "ID-ul plasei"
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4607 msgid "Method not found"
4608 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4611 msgid "Method of link monitoring"
4612 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4615 msgid "Method to determine link status"
4616 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4625 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4626 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4629 msgid "Minimum ARP validity time"
4630 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4633 msgid "Minimum Number of Links"
4634 msgstr "Numărul minim de legături"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4638 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4639 "Prevents ARP cache thrashing."
4641 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4642 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4646 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4647 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4649 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4650 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4653 msgid "Mirror monitor port"
4654 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4657 msgid "Mirror source port"
4658 msgstr "Port sursă oglindă"
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4662 msgstr "Date mobile"
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4665 msgid "Mobility Domain"
4666 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4685 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4686 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4690 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4693 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4694 "proces se va încheia după 2 minute."
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4697 msgid "Modem default"
4698 msgstr "Modem implicit"
4700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4705 msgid "Modem device"
4706 msgstr "Dispozitiv modem"
4708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4709 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4710 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4714 msgid "Modem information query failed"
4715 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4720 msgid "Modem init timeout"
4721 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4724 msgid "Modem is disabled."
4725 msgstr "Modemul este dezactivat."
4727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4728 msgid "ModemManager"
4729 msgstr "ManagerModem"
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4737 msgid "More Characters"
4738 msgstr "Mai multe caractere"
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4746 msgstr "Punctul de Munte"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4751 msgid "Mount Points"
4752 msgstr "Puncte de montare"
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4755 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4756 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4759 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4760 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4764 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4767 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4768 "atașat la sistemul de fișiere"
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4771 msgid "Mount attached devices"
4772 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4775 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4777 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4780 msgid "Mount options"
4781 msgstr "Opțiuni de montare"
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4785 msgstr "Punct de montare"
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4788 msgid "Mount swap not specifically configured"
4789 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4792 msgid "Mounted file systems"
4793 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4797 msgstr "Mutarea în jos"
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4801 msgstr "Mutarea în sus"
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4808 msgstr "Difuzare multiplă"
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4811 msgid "Multicast routing"
4812 msgstr "Rutarea multicast"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4815 msgid "Multicast to unicast"
4816 msgstr "Multicast către unicast"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4827 msgid "NAT64 Prefix"
4828 msgstr "Prefixul NAT64"
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4836 msgid "NDP-Proxy slave"
4837 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4841 msgstr "Domeniul NT"
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4844 msgid "NTP server candidates"
4845 msgstr "Serverele NTP candidate"
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4856 msgid "Name of the new network"
4857 msgstr "Numele noii rețele"
4859 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4865 msgid "Neighbour cache validity"
4866 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4868 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4880 msgid "Network SSID"
4881 msgstr "SSID-ul de rețea"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4884 msgid "Network Utilities"
4885 msgstr "Utilitare de rețea"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4888 msgid "Network address"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4892 msgid "Network boot image"
4893 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4896 msgid "Network bridge configuration migration"
4897 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4901 msgid "Network device"
4902 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4905 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4906 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4910 msgid "Network device is not present"
4911 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4914 msgid "Network ifname configuration migration"
4915 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4919 msgid "Network interface"
4920 msgstr "Interfață de rețea"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4924 msgstr "ID-ul rețelei"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4932 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4935 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4936 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4939 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4940 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4943 msgid "New interface name…"
4944 msgstr "Nume nou interfață…"
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4948 msgstr "Următoarea »"
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4957 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4958 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4962 msgstr "Nu există date"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4965 msgid "No Encryption"
4966 msgstr "Fără criptare"
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4969 msgid "No Host Routes"
4970 msgstr "Fără rute gazdă"
4972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4977 msgid "No RX signal"
4978 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4980 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4981 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4982 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4984 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4985 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4987 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4988 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4992 msgid "No client associated"
4993 msgstr "Niciun client asociat"
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4996 msgid "No data received"
4997 msgstr "Nu s-au primit date"
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5001 msgid "No enforcement"
5002 msgstr "Nu se impune"
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5010 msgid "No entries available"
5011 msgstr "Fără intrări disponibile"
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5014 msgid "No entries in this directory"
5015 msgstr "Fără intrări în acest director"
5017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5018 msgid "No files found"
5019 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5026 msgid "No host route"
5027 msgstr "Fără rută gazdă"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5033 msgid "No information available"
5034 msgstr "Nu există informații disponibile"
5036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5038 msgid "No matching prefix delegation"
5039 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5043 msgid "No more slaves available"
5044 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5047 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5048 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5051 msgid "No negative cache"
5052 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5054 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5055 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5057 msgid "No password set!"
5058 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5061 msgid "No peers defined yet"
5062 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5066 msgid "No public keys present yet."
5067 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5070 msgid "No rules in this chain."
5071 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5074 msgid "No validation or filtering"
5075 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5079 msgid "No zone assigned"
5080 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5091 msgid "Noise Margin (SNR)"
5092 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5099 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5100 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5103 msgid "Non-wildcard"
5104 msgstr "Fără-wildcard"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5117 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5119 msgstr "Nu a fost găsit"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5122 msgid "Not associated"
5123 msgstr "Nu este asociat"
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5126 msgid "Not connected"
5127 msgstr "Nu este conectat"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5135 msgstr "Nu este prezent"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5138 msgid "Not started on boot"
5139 msgstr "Nu a început la pornire"
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5142 msgid "Not supported"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5147 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5150 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5151 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5163 msgstr "Căutare DNS"
5165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5166 msgid "Number of IGMP membership reports"
5167 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5170 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5172 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5173 "înseamnă că nu există memorie cache."
5175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5176 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5177 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5180 msgid "Obfuscated Group Password"
5181 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5184 msgid "Obfuscated Password"
5185 msgstr "Parolă obscurizată"
5187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5195 msgid "Obtain IPv6 address"
5196 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5204 msgid "Off-State Delay"
5205 msgstr "Întârziere off-state"
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5212 msgid "On-State Delay"
5213 msgstr "Întârziere în stare activă"
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5217 msgstr "Pornit de pe link"
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5220 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5221 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5224 msgid "One of the following: %s"
5225 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5229 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5230 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5233 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5234 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5238 msgid "One or more required fields have no value!"
5239 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5242 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5244 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5249 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5251 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5252 "este activ (eșec, 2)"
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5256 msgid "Open list..."
5257 msgstr "Deschideți lista..."
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5261 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5262 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5265 msgid "OpenFortivpn"
5266 msgstr "FortiOpenvpn"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5270 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5271 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5272 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5274 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5275 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5276 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5280 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5281 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5283 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5284 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5288 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5289 "otherwise disable service."
5291 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5292 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5295 msgid "Operating frequency"
5296 msgstr "Frecvență de operare"
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5300 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5301 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5304 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5305 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5308 msgid "Option changed"
5309 msgstr "Opțiune modificată"
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5312 msgid "Option removed"
5313 msgstr "Opțiune eliminată"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5320 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5321 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5325 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5326 "starting with <code>0x</code>."
5328 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5329 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5333 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5334 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5335 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5336 "for the interface."
5338 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5339 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5340 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5341 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5345 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5346 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5348 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5349 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5353 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5354 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5357 msgid "Optional. Description of peer."
5358 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5361 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5362 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5366 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5369 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5374 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5375 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5376 "routes through the tunnel."
5378 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5379 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5380 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5382 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5383 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5384 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5387 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5388 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5391 msgid "Optional. Port of peer."
5392 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5396 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5397 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5399 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5400 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5401 "spatele unui NAT este 25."
5403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5404 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5405 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5413 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5414 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5415 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5416 "running dnsmasq\"."
5418 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5419 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5420 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5421 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5443 msgid "Outgoing checksum"
5444 msgstr "Suma de control ieșită"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5447 msgid "Outgoing interface"
5448 msgstr "Interfață de ieșire"
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5454 msgid "Outgoing key"
5455 msgstr "Cheie de ieșire"
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5461 msgid "Outgoing serialization"
5462 msgstr "Serializare de ieșire"
5464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5465 msgid "Output Interface"
5466 msgstr "Interfața de ieșire"
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5471 msgstr "Zona de ieșire"
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5475 msgstr "Suprapunere"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5478 msgid "Override IPv4 routing table"
5479 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5482 msgid "Override IPv6 routing table"
5483 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5489 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5491 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5499 msgid "Override MTU"
5500 msgstr "Suprascrieți MTU"
5502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5504 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5507 msgid "Override TOS"
5508 msgstr "Anulare TOS"
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5517 msgid "Override TTL"
5518 msgstr "Anulare TTL"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5521 msgid "Override default interface name"
5522 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5525 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5526 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5530 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5531 "subnet that is served."
5533 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5534 "calculată din subrețeaua care este servită."
5536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5537 msgid "Override the table used for internal routes"
5538 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5542 msgstr "Prezentare generală"
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5545 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5546 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5553 msgid "PAP/CHAP (both)"
5554 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5566 msgid "PAP/CHAP password"
5567 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5579 msgid "PAP/CHAP username"
5580 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5599 msgid "PIN code rejected"
5600 msgstr "Cod PIN respins"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5604 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5612 msgid "PPPoA Encapsulation"
5613 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5618 msgstr "PPP prin ATM"
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5628 msgstr "PPP prin SSH"
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5637 msgstr "Decalaj PSID"
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5640 msgid "PSID-bits length"
5641 msgstr "PSID-bits lungime"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5644 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5645 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5648 msgid "PXE/TFTP Settings"
5649 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5652 msgid "Packet Steering"
5653 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5660 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5661 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5665 msgid "Part of zone %q"
5666 msgstr "Parte din zonă %q"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5669 msgctxt "MACVLAN mode"
5670 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5671 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5673 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5677 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5684 msgid "Password authentication"
5685 msgstr "Autentificare prin parolă"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5688 msgid "Password of Private Key"
5689 msgstr "Parola cheii private"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5692 msgid "Password of inner Private Key"
5693 msgstr "Parola cheii private interioare"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5699 msgid "Password strength"
5700 msgstr "Puterea parolei"
5702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5707 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5708 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5711 msgid "Path to CA-Certificate"
5712 msgstr "Calea către certificatul CA"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5715 msgid "Path to Client-Certificate"
5716 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5719 msgid "Path to Private Key"
5720 msgstr "Calea către cheia privată"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5723 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5724 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5727 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5728 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5731 msgid "Path to inner Private Key"
5732 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5753 msgid "Peer IP address to assign"
5754 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5757 msgid "Peer MAC address"
5758 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5762 msgid "Peer address is missing"
5763 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5766 msgid "Peer device name"
5767 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5770 msgid "Peer disabled"
5771 msgstr "Partener dezactivat"
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5778 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5779 msgstr "Secretul avansat perfect"
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5785 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5786 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5789 msgid "Perform reboot"
5790 msgstr "Efectuați repornirea"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5793 msgid "Perform reset"
5794 msgstr "Efectuați resetarea"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5797 msgid "Permission denied"
5798 msgstr "Permisiune refuzată"
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5801 msgid "Persistent Keep Alive"
5802 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5806 msgstr "Rata fizică:"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5809 msgid "Physical Settings"
5810 msgstr "Setări fizice"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5827 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5828 msgid "Please enter your username and password."
5829 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5832 msgid "Please select the file to upload."
5833 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5844 msgid "Port isolation"
5845 msgstr "Izolarea portului"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5848 msgid "Port status:"
5849 msgstr "Starea portului:"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5852 msgid "Potential negation of: %s"
5853 msgstr "Negație potențială a: %s"
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5856 msgid "Power Management Mode"
5857 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5860 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5861 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5865 msgstr "Preferați LTE"
5867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5869 msgstr "Preferați UMTS"
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5872 msgid "Prefix Delegated"
5873 msgstr "Prefix Delegat"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5876 msgid "Prefix suppressor"
5877 msgstr "Prefix supresor"
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5880 msgid "Preshared Key"
5881 msgstr "Cheie predistribuită"
5883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5890 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5893 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5894 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5897 msgid "Prevents client-to-client communication"
5898 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5901 msgid "Primary Slave"
5902 msgstr "Secundară Principală"
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5905 msgctxt "VLAN port state"
5906 msgid "Primary VLAN ID"
5907 msgstr "ID VLAN principal"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5911 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5912 "better than current slave (better, 1)"
5914 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
5915 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5918 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5920 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune ("
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5931 msgctxt "MACVLAN mode"
5932 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5933 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5937 msgstr "Cheie privată"
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5959 msgid "Provide NTP server"
5960 msgstr "Furnizați server NTP"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5964 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5967 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5968 "solicitările și cererile DHCPv6."
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5971 msgid "Provide new network"
5972 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5975 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5976 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5981 msgstr "Cheia publică"
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5985 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5986 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5987 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5988 "code> file into the input field."
5990 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5991 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5992 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5993 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5996 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5998 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6003 msgid "QMI Cellular"
6004 msgstr "QMI Celular"
6006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6016 msgid "Query all available upstream resolvers."
6017 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6020 msgid "Query interval"
6021 msgstr "Interval de interogare"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6024 msgid "Query response interval"
6025 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6028 msgid "R0 Key Lifetime"
6029 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6032 msgid "R1 Key Holder"
6033 msgstr "R1 Titularul cheii"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6036 msgid "RADIUS Accounting Port"
6037 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6040 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6041 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6044 msgid "RADIUS Accounting Server"
6045 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6048 msgid "RADIUS Authentication Port"
6049 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6052 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6053 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6056 msgid "RADIUS Authentication Server"
6057 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6060 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6061 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6064 msgid "RSSI threshold for joining"
6065 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6068 msgid "RTS/CTS Threshold"
6069 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6078 msgstr "Rată de recepție"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6081 msgid "RX Rate / TX Rate"
6082 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6085 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6087 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6088 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6091 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6092 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6095 msgid "Really switch protocol?"
6096 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6099 msgid "Realtime Graphs"
6100 msgstr "Grafice în timp real"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6103 msgid "Reassociation Deadline"
6104 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6107 msgid "Rebind protection"
6108 msgstr "Protecție de relegare"
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6123 msgid "Reboots the operating system of your device"
6124 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6128 msgstr "Se primește"
6130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6131 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6132 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6135 msgid "Reconnect this interface"
6136 msgstr "Reconectați această interfață"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6139 msgid "Redirect to HTTPS"
6140 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6148 msgstr "Împrospătare"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6152 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6163 msgid "Relay Bridge"
6164 msgstr "Releu punte"
6166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6167 msgid "Relay between networks"
6168 msgstr "Releu între rețele"
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6172 msgid "Relay bridge"
6173 msgstr "Releu punte"
6175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6178 msgid "Remote IPv4 address"
6179 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6184 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6185 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6188 msgid "Remote IPv6 address"
6189 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6193 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6194 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6201 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6202 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6205 msgid "Replace wireless configuration"
6206 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6209 msgid "Request IPv6-address"
6210 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6213 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6214 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6217 msgid "Request timeout"
6218 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6224 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6225 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6231 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6232 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6239 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6241 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6245 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6247 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6250 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6251 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6253 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6254 msgid "Required. Underlying interface."
6255 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6257 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6258 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6260 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6265 msgid "Requires hostapd"
6266 msgstr "Necesită hostapd"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6270 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6271 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6275 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6276 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6279 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6280 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6284 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6285 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6289 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6290 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6298 msgid "Requires wpa-supplicant"
6299 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6303 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6304 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6309 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6312 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6313 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6318 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6319 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6323 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6324 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6327 msgid "Reselection policy for primary slave"
6328 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6339 msgid "Reset Counters"
6340 msgstr "Resetați Contoarele"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6343 msgid "Reset to defaults"
6344 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6347 msgid "Resolv and Hosts Files"
6348 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6352 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6355 msgid "Resource not found"
6356 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6365 msgid "Restart Firewall"
6366 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6369 msgid "Restart radio interface"
6370 msgstr "Reporniți interfața radio"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6374 msgstr "Restaurează"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6377 msgid "Restore backup"
6378 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6382 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6383 "received if multiple IPs are available."
6385 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6386 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6390 msgid "Reveal/hide password"
6391 msgstr "Arată / ascunde parola"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6394 msgid "Reverse path filter"
6395 msgstr "Filtru de cale inversă"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6402 msgid "Revert changes"
6403 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6406 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6407 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6410 msgid "Reverting configuration…"
6411 msgstr "Refacerea configurației…"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6419 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6420 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6421 "<em>TFTP server root</em>."
6423 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6424 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6425 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6428 msgid "Root preparation"
6429 msgstr "Root preparare"
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6432 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6433 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6436 msgid "Route Allowed IPs"
6437 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6441 msgstr "Tipul de rută"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6445 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6446 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6448 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6449 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6452 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6453 msgid "Router Password"
6454 msgstr "Parola routerului"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6465 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6468 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6469 "anumită gazdă sau rețea."
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6479 msgstr "Tipul de regulă"
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6482 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6484 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6488 msgid "Run filesystem check"
6489 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6492 msgid "Runtime error"
6493 msgstr "Eroare de execuție"
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6510 msgid "SSH server address"
6511 msgstr "Adresa serverului SSH"
6513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6514 msgid "SSH server port"
6515 msgstr "Portul serverului SSH"
6517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6518 msgid "SSH username"
6519 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6540 msgstr "Serverul SSTP"
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6559 msgid "Save & Apply"
6560 msgstr "Salvați și aplicați"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6564 msgstr "Salvează eroarea"
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6567 msgid "Save mtdblock"
6568 msgstr "Salvați mtdblock"
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6571 msgid "Save mtdblock contents"
6572 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6580 msgid "Scheduled Tasks"
6581 msgstr "Operațiuni programate"
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6584 msgid "Section added"
6585 msgstr "Secțiune adăugată"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6588 msgid "Section removed"
6589 msgstr "Secțiune eliminată"
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6592 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6593 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6597 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6598 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6601 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6602 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6603 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6608 msgid "Select file…"
6609 msgstr "Selectează fișier…"
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6612 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6614 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6615 "pentru selectarea secundarelor"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6619 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6620 "messages advertising this device as IPv6 router."
6622 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6623 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6626 msgid "Send ICMP redirects"
6627 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6636 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6637 "conjunction with failure threshold"
6639 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6640 "combinație cu pragul de eșec"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6643 msgid "Send the hostname of this device"
6644 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6647 msgid "Server address"
6648 msgstr "Adresa serverului"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6652 msgstr "Numele serverului"
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6655 msgid "Service Name"
6656 msgstr "Numele serviciului"
6658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6660 msgid "Service Type"
6661 msgstr "Tipul de serviciu"
6663 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6668 msgid "Session expired"
6669 msgstr "Sesiunea a expirat"
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6674 msgstr "Setați Static"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6677 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6679 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6684 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6685 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6687 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6688 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6692 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6693 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6697 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6698 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6699 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6701 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6702 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6703 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6704 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6708 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6711 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6712 "precum și pentru proxy NDP."
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6715 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6716 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6719 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6720 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6724 msgid "Set up DHCP Server"
6725 msgstr "Setați serverul DHCP"
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6730 msgid "Setting PLMN failed"
6731 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6735 msgid "Setting operation mode failed"
6736 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6743 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6744 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6747 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6748 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6756 msgid "Short Preamble"
6757 msgstr "Expunere Scurtă"
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6761 msgid "Show current backup file list"
6762 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6765 msgid "Show empty chains"
6766 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6770 msgid "Show raw counters"
6771 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6774 msgid "Shutdown this interface"
6775 msgstr "Închideți această interfață"
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6791 msgid "Signal / Noise"
6792 msgstr "Semnal / Zgomot"
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6795 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6796 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6799 msgid "Signal Refresh Rate"
6800 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6812 msgid "Size of DNS query cache"
6813 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6816 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6817 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6825 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6826 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6830 msgid "Skip to content"
6831 msgstr "Sari la conținut"
6833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6835 msgid "Skip to navigation"
6836 msgstr "Sari la navigare"
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6839 msgid "Slave Interfaces"
6840 msgstr "Interfețe slave"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6844 msgid "Software VLAN"
6845 msgstr "VLAN software"
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6848 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6849 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6851 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6852 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6853 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6855 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6856 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6857 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6861 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6862 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6865 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6866 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6867 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6879 msgid "Source interface"
6880 msgstr "Interfață sursă"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6884 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6885 "options for Dnsmasq."
6887 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6888 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6892 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6893 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6895 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6896 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6897 "dispozitivului local."
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6901 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6902 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6903 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6905 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6906 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6907 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6908 "local</em> este dezactivată."
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6912 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6913 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6914 "corresponding range"
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6919 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6920 "dropped or delivered"
6922 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6923 "să fie abandonate sau livrate"
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6926 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6927 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6930 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6932 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6935 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6936 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6939 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6943 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6944 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6947 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6951 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6952 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6956 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6957 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6960 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6961 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6962 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6966 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6967 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6971 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6976 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6977 "this route belongs to"
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6982 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6983 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6985 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6986 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6991 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6994 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6995 "gazdele sunt moarte"
6997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6999 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7002 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7003 "gazdele sunt moarte"
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7007 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7008 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7009 "be reduced by the driver."
7011 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7012 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7013 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7017 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7020 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7021 "afirmarea purtătorului"
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7024 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7026 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7031 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7032 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7033 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7038 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7039 "failover event in 200ms intervals"
7041 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7042 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7046 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7049 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7050 "secundare înainte de a trece la următorul"
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7054 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7055 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7057 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7058 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7063 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7064 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7066 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7067 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7070 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7074 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7079 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7084 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7085 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7089 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7092 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7097 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7098 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7100 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7101 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7104 msgid "Specifies the route metric to use"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7108 msgid "Specifies the route type to be created"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7112 msgid "Specifies the rule target routing action"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7116 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7120 msgid "Specifies the system priority"
7121 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7125 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7126 "link failure detection"
7128 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7129 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7133 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7134 "link recovery detection"
7136 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7137 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7141 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7142 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7143 "wireless settings."
7145 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7146 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7151 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7152 "traffic should be filtered for link monitoring"
7154 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7155 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7159 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7160 "address at enslavement"
7162 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7163 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7167 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7168 "netif_carrier_ok()"
7170 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7171 "vs. netif_carrier_ok()"
7173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7175 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7177 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7182 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7184 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7189 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7190 "slave while it is available"
7192 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7193 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7198 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7199 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7205 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7206 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7207 "<code>00..FF</code> (optional)."
7209 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7210 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7211 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7217 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7218 "default (64) (optional)."
7220 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7221 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7228 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7231 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7232 "decât cel implicit (64)."
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7236 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7237 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7238 "FF</code> (optional)."
7240 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7241 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7242 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7249 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7250 "bytes) (optional)."
7252 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7253 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7257 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7260 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7261 "implicită (1280 octeți)."
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7264 msgid "Specify the secret encryption key here."
7265 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7268 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7269 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7278 msgstr "Porniți WPS"
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7281 msgid "Start priority"
7282 msgstr "Prioritatea de pornire"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7285 msgid "Start refresh"
7286 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7289 msgid "Starting configuration apply…"
7290 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7294 msgid "Starting wireless scan..."
7295 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7303 msgid "Static IPv4 Routes"
7304 msgstr "Rute statice IPv4"
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7307 msgid "Static IPv6 Routes"
7308 msgstr "Rute statice IPv6"
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7312 msgid "Static Lease"
7313 msgstr "Închiriere statică"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7316 msgid "Static Leases"
7317 msgstr "Închirieri Statice"
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7322 msgid "Static address"
7323 msgstr "Adresă statică"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7327 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7328 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7329 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7331 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7332 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7333 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7334 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7337 msgid "Station inactivity limit"
7338 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7340 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7358 msgid "Stop refresh"
7359 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7366 msgid "Strict filtering"
7367 msgstr "Filtrare strictă"
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7370 msgid "Strict order"
7371 msgstr "Ordine strictă"
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7383 msgid "Suppress logging"
7384 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7387 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7389 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7394 msgstr "Schimba liber"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7397 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7407 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7409 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7410 "să nu fie corecte."
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7415 msgstr "Comutator VLAN"
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7419 msgstr "Port de comutare"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7422 msgid "Switch protocol"
7423 msgstr "Schimbă protocolul"
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7428 msgid "Switch to CIDR list notation"
7429 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7432 msgid "Symbolic link"
7433 msgstr "Legătură simbolică"
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7436 msgid "Sync with NTP-Server"
7437 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7440 msgid "Sync with browser"
7441 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7443 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7454 msgstr "Jurnalul de sistem"
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7457 msgid "System Priority"
7458 msgstr "Prioritatea sistemului"
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7461 msgid "System Properties"
7462 msgstr "Proprietăți sistem"
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7465 msgid "System log buffer size"
7466 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7468 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7469 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7470 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7471 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7473 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7474 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7475 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7482 msgid "TFTP server root"
7483 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7492 msgstr "Rată de transmise"
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7495 msgid "TX queue length"
7496 msgstr "Lungimea cozii TX"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7514 msgid "Target Platform"
7515 msgstr "Platforma țintă"
7517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7518 msgid "Target network"
7519 msgstr "Rețeaua țintă"
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7523 msgstr "Spațiu temporar"
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7530 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7531 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7535 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7536 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7537 "Minimum is 1280 bytes."
7539 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7540 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7541 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7545 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7546 "addresses are available via DHCPv6."
7548 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7549 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7553 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7554 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7556 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7557 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7561 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7562 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7564 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7565 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7568 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7569 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7573 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7574 "weight specified here"
7576 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7577 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7581 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7582 "username instead of the user ID!"
7584 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7585 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7589 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7590 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7593 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7594 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7597 msgid "The IP address of the boot server"
7598 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7601 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7603 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7610 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7612 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7616 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7618 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7624 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7626 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7632 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7634 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7637 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7638 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7641 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7642 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7646 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7648 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7651 msgid "The LED is always in default state off."
7652 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7655 msgid "The LED is always in default state on."
7656 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7660 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7663 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7664 "din același grup DHCP"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7667 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7669 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7673 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7674 "click and transfers the following information:"
7676 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7677 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7680 msgid "The VLAN ID must be unique"
7681 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7685 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7686 "code> and <code>_</code>"
7688 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7689 "code> și <code>_</code>"
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7692 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7694 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7698 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7701 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7702 "rețele fără fir ascunse"
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7706 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7707 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7708 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7709 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7710 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7711 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7714 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7715 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7716 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7717 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7718 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7719 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7720 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7725 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7726 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7728 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7729 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7732 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7733 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7738 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7741 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7742 "funcționeze corect."
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7746 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7749 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7750 "funcționeze corect."
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7754 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7755 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7756 "'Continue' below to start the flash procedure."
7758 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7759 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7760 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
7761 "jos pentru a porni procedura de scriere."
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7764 msgid "The following rules are currently active on this system."
7765 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7768 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7770 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7774 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7775 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7778 msgid "The given SSH public key has already been added."
7779 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7783 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7784 "ED25519 or ECDSA keys."
7786 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7787 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7790 msgid "The hostname of the boot server"
7791 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7794 msgid "The interface name is already used"
7795 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7798 msgid "The interface name is too long"
7799 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7804 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7807 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7811 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7812 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7816 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7819 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7823 msgid "The local IPv4 address"
7824 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7830 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7831 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7834 msgid "The local IPv4 netmask"
7835 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7840 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7841 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7845 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7846 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7847 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7848 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7849 "detect the loss of the last member of a group"
7851 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7852 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7853 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7854 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7855 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7856 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7860 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7861 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7862 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7863 "host responses are spread out over a larger interval"
7865 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7866 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7867 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7868 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7869 "pe un interval mai mare"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7873 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7874 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7876 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7877 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7880 msgid "The network name is already used"
7881 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7885 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7886 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7887 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7888 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7889 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7890 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7892 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7893 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7894 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7895 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7896 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7897 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7901 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7903 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7904 "intervalului de interogare"
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7908 msgid "The reboot command failed with code %d"
7909 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7912 msgid "The restore command failed with code %d"
7913 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7917 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7918 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7919 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7921 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7922 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7923 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7924 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7928 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7934 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7935 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7936 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7940 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7941 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7943 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7944 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7945 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7949 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7952 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7957 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7958 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7959 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7962 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7963 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7964 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7965 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7969 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7970 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7972 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7973 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7977 msgid "The system password has been successfully changed."
7978 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7981 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7982 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7986 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7987 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7988 "\"Cancel\" to abort the operation."
7990 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7991 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7992 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7995 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7996 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7999 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8000 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8004 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8005 "you choose the generic image format for your platform."
8007 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8008 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8012 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8013 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8019 msgid "There are no active leases"
8020 msgstr "Nu există închirieri active"
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8023 msgid "There are no changes to apply"
8024 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8026 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8027 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8030 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8031 "protect the web interface."
8033 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8034 "contul root pentru a proteja interfața web."
8036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8037 msgid "This IPv4 address of the relay"
8038 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8041 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8042 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8045 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8046 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8051 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8052 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8053 "configurations are automatically preserved."
8055 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8056 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8057 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8058 "configurații sunt păstrate automat."
8060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8062 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8063 "password if no update key has been configured"
8065 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8066 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8070 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8071 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8073 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8074 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8078 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8079 "ends with <code>...:2/64</code>"
8081 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8082 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8085 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8086 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8089 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8090 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8094 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8096 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8097 "pentru a fi utilizat de clienți"
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8100 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8102 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8106 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8108 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8113 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8116 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8117 "rulează în prezent și starea acestora."
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8122 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8124 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8131 msgid "This section contains no values yet"
8132 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8135 msgid "Time Synchronization"
8136 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8139 msgid "Time in milliseconds"
8140 msgstr "Timp în milisecunde"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8143 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8144 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8147 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8148 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8155 msgid "Timeout in seconds"
8156 msgstr "Expirare în secunde"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8159 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8161 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8165 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8167 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8176 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8180 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8181 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8182 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8184 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8185 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8186 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8193 msgid "Total Available"
8194 msgstr "Total disponibil"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8200 msgstr "Urmărire traseu"
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8210 msgid "Traffic Class"
8211 msgstr "Clasa de trafic"
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8219 msgstr "Se transmite"
8221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8222 msgid "Transmit Hash Policy"
8223 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8227 msgstr "Declanșator"
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8230 msgid "Trigger Mode"
8231 msgstr "Mod de declanșare"
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8235 msgstr "ID-ul tunelului"
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8239 msgid "Tunnel Interface"
8240 msgstr "Interfață de tunel"
8242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8246 msgstr "Tunel de legătură"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8249 msgid "Tunnel device"
8250 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8254 msgstr "Puterea transmisiei"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8264 msgid "Type of service"
8265 msgstr "Tipul serviciului"
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8277 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8278 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8289 msgid "Unable to determine device name"
8290 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8294 msgid "Unable to determine external IP address"
8295 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8299 msgid "Unable to determine upstream interface"
8300 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8302 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8303 msgid "Unable to dispatch"
8304 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8308 msgid "Unable to load log data:"
8309 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8314 msgid "Unable to obtain client ID"
8315 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8318 msgid "Unable to obtain mount information"
8319 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8322 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8323 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8326 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8327 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8331 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8332 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8336 msgid "Unable to resolve peer host name"
8337 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8340 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8341 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8346 msgid "Unable to save contents: %s"
8347 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8350 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8351 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8355 msgstr "Neconfigurați"
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8358 msgid "Unexpected reply data format"
8359 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8363 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8364 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8365 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8366 "generated at first install."
8368 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8369 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8370 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8371 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8380 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8381 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8385 msgid "Unknown error (%s)"
8386 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8389 msgid "Unknown error code"
8390 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8396 msgstr "Neadministrate"
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8405 msgstr "Cheie fără nume"
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8408 msgid "Unsaved Changes"
8409 msgstr "Modificări nesalvate"
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8412 msgid "Unspecified error"
8413 msgstr "Eroare nespecificată"
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8417 msgid "Unsupported MAP type"
8418 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8422 msgid "Unsupported modem"
8423 msgstr "Modem neacceptat"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8426 msgid "Unsupported protocol type."
8427 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8435 msgstr "Până la întârziere"
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8443 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8445 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8451 msgid "Upload archive..."
8452 msgstr "Încărcați arhiva..."
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8456 msgstr "Încărcați fișierul"
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8459 msgid "Upload file…"
8460 msgstr "Încărcați fișierul…"
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8464 msgid "Upload request failed: %s"
8465 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8469 msgid "Uploading file…"
8470 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8474 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8475 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8476 "restarted to apply the updated configuration."
8478 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
8479 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
8480 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8484 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8485 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8487 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
8488 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8493 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8494 "will be restarted to apply the updated configuration."
8496 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
8497 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8500 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8502 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8507 msgstr "Timp de funcționare"
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8510 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8511 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8514 msgid "Use DHCP advertised servers"
8515 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8518 msgid "Use DHCP gateway"
8519 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8524 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8525 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8528 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8529 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8537 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8538 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8544 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8545 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8548 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8549 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8552 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8553 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8557 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8560 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8561 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8564 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8565 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8568 msgid "Use as root filesystem (/)"
8569 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8572 msgid "Use broadcast flag"
8573 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8576 msgid "Use builtin IPv6-management"
8577 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8580 msgid "Use custom DNS servers"
8581 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8586 msgid "Use default gateway"
8587 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8592 msgid "Use gateway metric"
8593 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8596 msgid "Use legacy MAP"
8597 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8601 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8602 "instead of RFC7597"
8604 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8605 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8608 msgid "Use routing table"
8609 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8612 msgid "Use system certificates"
8613 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8616 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8617 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8621 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8622 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8623 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8624 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8625 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8627 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8628 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8629 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8630 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8631 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8632 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8635 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8636 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8640 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8642 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8643 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8651 msgid "Used Key Slot"
8652 msgstr "Slot de cheie folosit"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8656 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8657 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8659 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8660 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8662 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8664 msgstr "Grup de utilizatori"
8666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8667 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8668 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8671 msgid "User identifier"
8674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8675 msgid "User key (PEM encoded)"
8676 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8678 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8684 msgstr "Nume Utilizator"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8688 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8695 msgctxt "MACVLAN mode"
8696 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8697 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8701 msgid "VLAN (802.1ad)"
8702 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8706 msgid "VLAN (802.1q)"
8707 msgstr "VLAN (802.1q)"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8716 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8723 msgid "VPN Local address"
8724 msgstr "Adresă locală VPN"
8726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8727 msgid "VPN Local port"
8728 msgstr "Port local VPN"
8730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8731 msgid "VPN Protocol"
8732 msgstr "Protocol VPN"
8734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8735 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8742 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8743 msgid "VPN Server port"
8744 msgstr "Portul serverului VPN"
8746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8747 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8748 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8749 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8753 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8754 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8757 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8758 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8762 msgid "VXLAN network identifier"
8763 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8766 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8767 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8771 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8774 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8775 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8780 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8781 "the \"ca-bundle\" package"
8783 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8784 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8787 msgid "Validation for all slaves"
8788 msgstr "Validare pentru toate secundare"
8790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8791 msgid "Validation only for active slave"
8792 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
8794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8795 msgid "Validation only for backup slaves"
8796 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
8798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8803 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8804 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8807 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8809 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8810 "domenii nesemnate."
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8813 msgid "Verifying the uploaded image file."
8814 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8818 msgstr "Foarte mare"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8822 msgid "Virtual Ethernet"
8823 msgstr "Ethernet virtual"
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8826 msgid "Virtual dynamic interface"
8827 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8836 msgid "WEP Open System"
8837 msgstr "Sistem deschis WEP"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8841 msgid "WEP Shared Key"
8842 msgstr "Cheie partajată WEP"
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8845 msgid "WEP passphrase"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8853 msgid "WPA passphrase"
8854 msgstr "Fraza de acces WPA"
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8858 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8859 "and ad-hoc mode) to be installed."
8861 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8862 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8869 msgid "Waiting for device..."
8870 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8875 msgstr "Avertisment"
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8878 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8880 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8888 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8889 "preference value are considered first when allocating subnets."
8891 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8892 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8893 "alocarea subrețelelor."
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8897 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8903 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8904 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8907 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8908 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8909 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8913 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8914 "802.11a/802.11g rates."
8916 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8917 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8921 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8922 "may be significantly reduced."
8924 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8925 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8934 msgid "WireGuard VPN"
8935 msgstr "VPN WireGuard"
8937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8945 msgid "Wireless Adapter"
8946 msgstr "Adaptor wireless"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8952 msgid "Wireless Network"
8953 msgstr "Rețea wireless"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8956 msgid "Wireless Overview"
8957 msgstr "Sumarul wireless"
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8960 msgid "Wireless Security"
8961 msgstr "Securitate wireless"
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8964 msgid "Wireless configuration migration"
8965 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8970 msgid "Wireless is disabled"
8971 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8976 msgid "Wireless is not associated"
8977 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8980 msgid "Wireless network is disabled"
8981 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8984 msgid "Wireless network is enabled"
8985 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8988 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8989 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8992 msgid "Write system log to file"
8993 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8996 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8997 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9006 msgid "Yes (none, 0)"
9007 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9011 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9012 "Do you really want to shut down the interface?"
9014 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9015 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9019 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9020 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9021 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9023 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9024 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9025 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9026 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9029 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9032 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9034 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9039 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9042 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9043 "interfețele secundare selectate!"
9045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9047 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9049 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9050 "monitorizarea ARP!"
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9053 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9054 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9057 msgid "ZRam Settings"
9058 msgstr "Setări ZRam"
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9062 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9159 msgid "driver default"
9160 msgstr "driver implicit"
9162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9163 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9164 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9168 msgstr "de exemplu: dump"
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9185 msgstr "redirecționare"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9190 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9195 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9198 msgid "hexadecimal encoded value"
9199 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9223 msgid "key between 8 and 63 characters"
9224 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9227 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9228 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9231 msgid "managed config (M)"
9232 msgstr "configurație gestionată (M)"
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9235 msgid "medium security"
9236 msgstr "securitate medie"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9243 msgid "mobile home agent (H)"
9244 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9247 msgid "netif_carrier_ok()"
9248 msgstr "netif_carrier_ok()"
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9257 msgstr "fără legătură"
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9261 msgid "non-empty value"
9262 msgstr "valoare nevidă"
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9273 msgstr "nu este prezent"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9282 msgid "on available prefix"
9283 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9286 msgid "open network"
9287 msgstr "rețea deschisă"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9290 msgid "other config (O)"
9291 msgstr "altă configurație (O)"
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9299 msgid "positive decimal value"
9300 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9303 msgid "positive integer value"
9304 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9330 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9331 msgid "sstpc Log-level"
9332 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9335 msgid "strong security"
9336 msgstr "securitate puternică"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9343 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9344 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9348 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9349 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9352 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9353 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9357 msgid "unique value"
9358 msgstr "valoare unică"
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9385 msgstr "nespecificat"
9387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9388 msgid "unspecified -or- create:"
9389 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9393 msgstr "neetichetat"
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9398 msgid "valid IP address"
9399 msgstr "adresă IP validă"
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9402 msgid "valid IP address or prefix"
9403 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9406 msgid "valid IPv4 CIDR"
9407 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9411 msgid "valid IPv4 address"
9412 msgstr "adresă IPv4 validă"
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9415 msgid "valid IPv4 address or network"
9416 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9419 msgid "valid IPv4 address:port"
9420 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9423 msgid "valid IPv4 network"
9424 msgstr "rețea IPv4 validă"
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9427 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9428 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9431 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9432 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9435 msgid "valid IPv6 CIDR"
9436 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9440 msgid "valid IPv6 address"
9441 msgstr "adresă IPv6 validă"
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9444 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9445 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9448 msgid "valid IPv6 host id"
9449 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9452 msgid "valid IPv6 network"
9453 msgstr "rețea IPv6 validă"
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9456 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9457 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9460 msgid "valid MAC address"
9461 msgstr "adresă MAC validă"
9463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9464 msgid "valid UCI identifier"
9465 msgstr "identificator UCI valabil"
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9468 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9469 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9473 msgid "valid address:port"
9474 msgstr "adresă validă:port"
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9478 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9479 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9482 msgid "valid decimal value"
9483 msgstr "valoare zecimală validă"
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9486 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9487 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9490 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9491 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9494 msgid "valid host:port"
9495 msgstr "gazdă validă:port"
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9502 msgid "valid hostname"
9503 msgstr "nume de gazdă valid"
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9506 msgid "valid hostname or IP address"
9507 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9510 msgid "valid integer value"
9511 msgstr "valoare întreagă validă"
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9514 msgid "valid multicast MAC address"
9515 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9518 msgid "valid network in address/netmask notation"
9519 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9522 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9523 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9527 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9528 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9532 msgid "valid port value"
9533 msgstr "valoarea validă a portului"
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9536 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9537 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9540 msgid "value between %d and %d characters"
9541 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9544 msgid "value between %f and %f"
9545 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9548 msgid "value greater or equal to %f"
9549 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9552 msgid "value smaller or equal to %f"
9553 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9556 msgid "value with %d characters"
9557 msgstr "valoare cu %d caractere"
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9560 msgid "value with at least %d characters"
9561 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9564 msgid "value with at most %d characters"
9565 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9568 msgid "weak security"
9569 msgstr "securitate slabă"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9579 #~ msgid "Default %d"
9580 #~ msgstr "Implicit %d"
9582 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9583 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9585 #~ msgid "TFTP Settings"
9586 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9588 #~ msgid "Auto Refresh"
9589 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9591 #~ msgid "Host entries"
9592 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9594 #~ msgid "Bridge interfaces"
9595 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9597 #~ msgid "Enable/Disable"
9598 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9600 #~ msgid "No signal"
9601 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9606 #~ msgid "USB Device"
9607 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9609 #~ msgid "Define a name for this network."
9610 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9612 #~ msgid "Bad address specified!"
9613 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9616 #~ msgstr "Incarcare"
9618 #~ msgid "Assign interfaces..."
9619 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9621 #~ msgid "Realtime Connections"
9622 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9624 #~ msgid "Realtime Load"
9625 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9627 #~ msgid "Realtime Traffic"
9628 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9630 #~ msgid "Changes applied."
9631 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9633 #~ msgid "Keep settings"
9634 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9636 #~ msgid "(%s available)"
9637 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9640 #~ msgstr "Verificare"
9643 #~ msgstr "Suma de verificare"
9645 #~ msgid "Flash Firmware"
9646 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9649 #~ msgstr "Continua"
9651 #~ msgid "Antenna 1"
9652 #~ msgstr "Antena 1"
9654 #~ msgid "Antenna 2"
9655 #~ msgstr "Antena 2"
9657 #~ msgid "Antenna Configuration"
9658 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9660 #~ msgid "Back to overview"
9661 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9663 #~ msgid "Back to scan results"
9664 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9666 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9667 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9669 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9670 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9672 #~ msgid "Common Configuration"
9673 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9676 #~ msgstr "Conectare"
9678 #~ msgid "Connection Limit"
9679 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9681 #~ msgid "Create Interface"
9682 #~ msgstr "Creaza interfata"
9684 #~ msgid "Diversity"
9685 #~ msgstr "Diversitate"
9687 #~ msgid "Edit this interface"
9688 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9690 #~ msgid "Install package %q"
9691 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9693 #~ msgid "Interface Overview"
9694 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9696 #~ msgid "Name of the new interface"
9697 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9699 #~ msgid "No network configured on this device"
9700 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9702 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9703 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9705 #~ msgid "Receiver Antenna"
9706 #~ msgstr "Antena receptorului"
9708 #~ msgid "Repeat scan"
9709 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9711 #~ msgid "Replace entry"
9712 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9714 #~ msgid "Transmission Rate"
9715 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9717 #~ msgid "Transmit Power"
9718 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9720 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9721 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9723 #~ msgid "Uploaded File"
9724 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9726 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9727 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9733 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9734 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9736 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9737 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9739 #~ msgid "There are no pending changes!"
9740 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9742 #~ msgid "Password successfully changed!"
9743 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9745 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9746 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9748 #~ msgid "Available packages"
9749 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9751 #~ msgid "Download and install package"
9752 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9755 #~ msgstr "Filtreaza"
9757 #~ msgid "Find package"
9758 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9760 #~ msgid "Free space"
9761 #~ msgstr "Spatiu liber"
9764 #~ msgstr "Instalati"
9766 #~ msgid "Installed packages"
9767 #~ msgstr "Pachete instalate"
9772 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9773 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9775 #~ msgid "Package name"
9776 #~ msgstr "Numele pachetului"
9779 #~ msgstr "Software"
9782 #~ msgstr "Versiune"
9784 #~ msgid "Disable DNS setup"
9785 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9787 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9788 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9790 #~ msgid "Protocol family"
9791 #~ msgstr "Familia de protocol"
9793 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9794 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9796 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9797 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9799 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9800 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9802 #~ msgid "Activate this network"
9803 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9805 #~ msgid "Interface reconnected"
9806 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9808 #~ msgid "Interface shut down"
9809 #~ msgstr "Interfata oprita"
9811 #~ msgid "Reconnecting interface"
9812 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9814 #~ msgid "Shutdown this network"
9815 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9817 #~ msgid "Wireless restarted"
9818 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9820 #~ msgid "Wireless shut down"
9821 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9823 #~ msgid "DHCP Leases"
9824 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9829 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9830 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9832 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9833 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9838 #~ msgid "Applying changes"
9839 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9841 #~ msgid "Configuration applied."
9842 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9844 #~ msgid "Save & Apply"
9845 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
9847 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9848 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9856 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9857 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9859 #~ msgid "AR Support"
9860 #~ msgstr "Suport AR"
9862 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9863 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9865 #~ msgid "Background Scan"
9866 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9868 #~ msgid "Compression"
9869 #~ msgstr "Comprimare"
9871 #~ msgid "Maximum Rate"
9872 #~ msgstr "Rata maxima"
9874 #~ msgid "Minimum Rate"
9875 #~ msgstr "Rata minima"
9877 #~ msgid "Multicast Rate"
9878 #~ msgstr "Rata de multicast"
9880 #~ msgid "Regulatory Domain"
9881 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9883 #~ msgid "Turbo Mode"
9884 #~ msgstr "Mod turbo"
9886 #~ msgid "XR Support"
9887 #~ msgstr "Suport XR"
9889 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9891 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9894 #~ msgstr "Procesor"
9899 #~ msgid "VLAN Interface"
9900 #~ msgstr "Interfata VLAN"