Merge pull request #5654 from clayface/rule-uidrange
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:04+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(gol)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- personalizat --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
102 "driverului"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr "1"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr "2"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr "3"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr "4"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
222
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
226
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
229 msgstr ""
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
231
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
233 msgid ""
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 "the router"
236 msgstr ""
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
238 "router"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
249 msgid "ADSL"
250 msgstr "ADSL"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
253 msgid "ANSI T1.413"
254 msgstr "ANSI T1.413"
255
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
260 msgid "APN"
261 msgstr "APN"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
264 msgid "ARP"
265 msgstr "ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
272 msgid "ARP Interval"
273 msgstr "Intervalul ARP"
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
282
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "Punți ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
336 msgstr ""
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
338 "subrețea locală."
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept local"
342 msgstr "Acceptați local"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
347
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
354 msgid "Access Point"
355 msgstr "Punct de Acces"
356
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
358 msgid "Actions"
359 msgstr "Acțiuni"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
362 msgid "Active"
363 msgstr "Activ"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
382
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Adăugați"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Adăugați VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Adăugați o instanță"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Adăugați cheia"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr ""
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
475
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
477 msgid "Add peer"
478 msgstr "Adăugați un omolog"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
506 msgid "Address"
507 msgstr "Adresă"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
514 msgid "Addresses"
515 msgstr "Adrese"
516
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
539 msgid "Ageing time"
540 msgstr "Timp de învechire"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr ""
553 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
556 msgid ""
557 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
558 "state changes (count, 2)"
559 msgstr ""
560 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar adă"
561 "ugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
562
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
564 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
565 msgstr ""
566 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
567 "1)"
568
569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
570 msgid "Alert"
571 msgstr "Alertă"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
576 msgid "Alias Interface"
577 msgstr "Alias Interfață"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
580 msgid "Alias of \"%s\""
581 msgstr "Alias al lui \"%s\""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
584 msgid "All servers"
585 msgstr "Toate serverele"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
588 msgid ""
589 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
590 "address."
591 msgstr ""
592 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
593 "disponibilă."
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
596 msgid "Allocate IPs sequentially"
597 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr ""
607 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
612
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Permiteți doar din listă"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Permiteți localhost"
628
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
640
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
648
649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
650 msgid "Allowed IPs"
651 msgstr "IP-uri permise"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
654 msgid "Always"
655 msgstr "Întotdeauna"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
658 msgid "Always off (kernel: none)"
659 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
662 msgid "Always on (kernel: default-on)"
663 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
666 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
667 msgstr ""
668 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
669 "cu PXELinux."
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
677 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
678 "802.11n-2009!"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
681 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
682 msgstr ""
683 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
686 msgid "An error occurred while saving the form:"
687 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
690 msgid "An optional, short description for this device"
691 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 msgid "Annex"
696 msgstr "Anexa"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Anexa A G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Anexa A G.992.2"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Anexa A G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Anexa A G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Anexa B (toate)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Anexa B G.992.1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Anexa B G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Anexa B G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Anexa J (toate)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Anexa M (toate)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Anexa M G.992.3"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Anexa M G.992.5"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
755 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
756 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
759 msgid ""
760 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
761 "present."
762 msgstr ""
763 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
764 "implicită IPv6 locală."
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
767 msgid ""
768 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
769 "regardless of local default route availability."
770 msgstr ""
771 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
772 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
775 msgid ""
776 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
777 "default route is present."
778 msgstr ""
779 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
780 "prefix sau o rută implicită."
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
783 msgid "Announced DNS domains"
784 msgstr "Domenii DNS anunțate"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
787 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
788 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
791 msgid "Anonymous Identity"
792 msgstr "Identitate anonimă"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
795 msgid "Anonymous Mount"
796 msgstr "Montează Anonim"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
799 msgid "Anonymous Swap"
800 msgstr "Swap anonim"
801
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
806 msgid "Any zone"
807 msgstr "Orice zonă"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
810 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
811 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
812
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
814 msgid "Apply backup?"
815 msgstr "Aplicați backup?"
816
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
818 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
819 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
820
821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
823 msgid "Apply unchecked"
824 msgstr "Aplicați nebifate"
825
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
827 msgid "Applying configuration changes… %ds"
828 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
829
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 msgid "Architecture"
832 msgstr "Arhitectură"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
835 msgid "Arp-scan"
836 msgstr "Scanare-Arp"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
839 msgid ""
840 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
841 msgstr ""
842 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
843 "public la această interfață"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
847 msgid ""
848 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
849 msgstr ""
850 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
851 "această interfață."
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
855 msgid "Associated Stations"
856 msgstr "Stații asociate"
857
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
859 msgid "Associations"
860 msgstr "Asocieri"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
863 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
864 msgstr ""
865 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
866 "atașate"
867
868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
870 msgid "Auth Group"
871 msgstr "Grup de autentificare"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
874 msgid "Authentication"
875 msgstr "Autentificare"
876
877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
879 msgid "Authentication Type"
880 msgstr "Tipul Autentificării"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
883 msgid "Authoritative"
884 msgstr "Autoritare"
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
887 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
888 msgid "Authorization Required"
889 msgstr "Autorizație Necesară"
890
891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
900 msgid "Automatic"
901 msgstr "Automat"
902
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
905 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
906 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
909 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
910 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
913 msgid ""
914 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 "routing."
916 msgstr ""
917 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
918 "bazate pe sursă."
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
922 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
926 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
929 msgid "Automount Filesystem"
930 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
933 msgid "Automount Swap"
934 msgstr "Montează automat Swap-ul"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
937 msgid "Available"
938 msgstr "Disponibile"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
951 msgid "Average:"
952 msgstr "In medie:"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
955 msgid "B43 + B43C"
956 msgstr "B43 + B43C"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
959 msgid "B43 + B43C + V43"
960 msgstr "B43 + B43C + V43"
961
962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
963 msgid "BR / DMR / AFTR"
964 msgstr "BR / DMR / AFTR"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
971 msgid "BSSID"
972 msgstr "BSSID"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
975 msgid "Back"
976 msgstr "Inapoi"
977
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
980 msgid "Back to Overview"
981 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
984 msgid "Back to configuration"
985 msgstr "Înapoi la configurare"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
988 msgid "Backup"
989 msgstr "Backup"
990
991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
992 msgid "Backup / Flash Firmware"
993 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
997 msgid "Backup file list"
998 msgstr "Salvează lista de fișiere"
999
1000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1002 msgid "Band"
1003 msgstr "Bandă"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1006 msgid "Base device"
1007 msgstr "Dispozitiv de bază"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1010 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1011 msgstr ""
1012 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1015 msgid "Beacon Interval"
1016 msgstr "Interval de semnalizare"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1020 msgid ""
1021 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1022 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1023 "defined backup patterns."
1024 msgstr ""
1025 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1026 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1027 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1030 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1031 msgstr ""
1032 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1033
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1042 msgid "Bind interface"
1043 msgstr "Legați interfața"
1044
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1053 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1054 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1059 msgid "Bitrate"
1060 msgstr "Rata de biți"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1063 msgid "Bonding Policy"
1064 msgstr "Politica de legături"
1065
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1068 msgid "Bridge"
1069 msgstr "Punte"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1072 msgctxt "MACVLAN mode"
1073 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1074 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1078 msgid "Bridge VLAN filtering"
1079 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1083 msgid "Bridge device"
1084 msgstr "Dispozitiv punte"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1088 msgid "Bridge port specific options"
1089 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1092 msgid "Bridge ports"
1093 msgstr "Porturile punții"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1096 msgid "Bridge unit number"
1097 msgstr "Numărul unității de punte"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1100 msgid "Bring up empty bridge"
1101 msgstr "Activați puntea goală"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1104 msgid "Bring up on boot"
1105 msgstr "Activați la pornire"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1108 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1109 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1112 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1113 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1117 msgid "Browse…"
1118 msgstr "Răsfoiți…"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1121 msgid "Buffered"
1122 msgstr "Tamponat"
1123
1124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1125 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1126 msgstr ""
1127 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1128
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1130 msgid "CLAT configuration failed"
1131 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1132
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1134 msgid "CPU usage (%)"
1135 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1138 msgid "Cached"
1139 msgstr "În cache"
1140
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1144 msgid "Call failed"
1145 msgstr "Apel eșuat"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1157 msgid "Cancel"
1158 msgstr "Anulare"
1159
1160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1161 msgid "Category"
1162 msgstr "Categorie"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1165 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1166 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1169 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1170 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1173 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1174 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1177 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1178 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1182 msgid ""
1183 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1184 "`logread -f` during handshake for actual values"
1185 msgstr ""
1186 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1187 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1191 msgid ""
1192 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1193 "Subject CN (exact match)"
1194 msgstr ""
1195 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1196 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1200 msgid ""
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (suffix match)"
1203 msgstr ""
1204 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1205 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1209 msgid ""
1210 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1211 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1212 msgstr ""
1213 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1214 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1219 msgid "Chain"
1220 msgstr "Legătură"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1223 msgid "Changes"
1224 msgstr "Modificări"
1225
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1227 msgid "Changes have been reverted."
1228 msgstr "Modificările au fost anulate."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1231 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1232 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1233
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1241 msgid "Channel"
1242 msgstr "Canal"
1243
1244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1245 msgid "Channel Analysis"
1246 msgstr "Analizarea canalelor"
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1249 msgid "Channel Width"
1250 msgstr "Lățimea canalului"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1253 msgid "Check filesystems before mount"
1254 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1257 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1258 msgstr ""
1259 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1262 msgid "Checking archive…"
1263 msgstr "Se verifică arhiva…"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1267 msgid "Checking image…"
1268 msgstr "Se verifică imaginea…"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1271 msgid "Choose mtdblock"
1272 msgstr "Alegeți mtdblock"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1276 msgid ""
1277 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1278 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1279 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1280 "interface to it."
1281 msgstr ""
1282 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1283 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1284 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1285 "atașa interfața la aceasta."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1288 msgid ""
1289 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1290 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1291 msgstr ""
1292 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1293 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1294 "defini o nouă rețea."
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1297 msgid "Cipher"
1298 msgstr "Cifru"
1299
1300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1301 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1302 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1305 msgid ""
1306 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1307 "configuration files."
1308 msgstr ""
1309 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1310 "fișierelor de configurare curente."
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1313 msgid ""
1314 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1315 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1316 msgstr ""
1317 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1318 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1323 msgid "Client"
1324 msgstr "Client"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1328 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1329 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1334 msgid "Close"
1335 msgstr "Închideți"
1336
1337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1343 msgid ""
1344 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1345 "persist connection"
1346 msgstr ""
1347 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1348 "pentru a menține conexiunea"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1351 msgid "Close list..."
1352 msgstr "Închideți lista..."
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1361 msgid "Collecting data..."
1362 msgstr "Colectare date..."
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1365 msgid "Command"
1366 msgstr "Comandă"
1367
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1369 msgid "Command OK"
1370 msgstr "Comandă OK"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1373 msgid "Command failed"
1374 msgstr "Comandă eşuată"
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1377 msgid "Comment"
1378 msgstr "Comentariu"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1381 msgid ""
1382 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1383 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1384 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1385 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1386 msgstr ""
1387 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1388 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1389 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1390 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1391 "mediile cu trafic intens.."
1392
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1397 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1398 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1399
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1402 msgid "Configuration"
1403 msgstr "Configurație"
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1406 msgid "Configuration changes applied."
1407 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1410 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1411 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1412
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1415 msgid "Configuration failed"
1416 msgstr "Configurarea a eșuat"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1419 msgid ""
1420 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1421 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1422 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1423 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1424 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1425 "offered."
1426 msgstr ""
1427 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1428 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1429 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1430 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1431 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1432 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1433 "bază minimă."
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1436 msgid ""
1437 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1438 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1439 msgstr ""
1440 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1441 "Advertisement\">RA</abbr>."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1444 msgid ""
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1447 msgstr ""
1448 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1449 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1452 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 msgstr ""
1454 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1457 msgid ""
1458 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1459 msgstr ""
1460 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1461 "interfață."
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1464 msgid "Configure…"
1465 msgstr "Configurați…"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1468 msgid "Confirm disconnect"
1469 msgstr "Confirmați deconectarea"
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1472 msgid "Confirmation"
1473 msgstr "Confirmare"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1479 msgid "Connected"
1480 msgstr "Conectat"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1484 msgid "Connection attempt failed"
1485 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1488 msgid "Connection attempt failed."
1489 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1492 msgid "Connection lost"
1493 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1496 msgid "Connections"
1497 msgstr "Conexiuni"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1500 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1501 msgstr ""
1502 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1503 "sunt accesibile (toate, 1)"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1506 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1507 msgstr ""
1508 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1509 "accesibilă (orice, 0)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1522 msgid "Continue"
1523 msgstr "Continuați"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1526 msgid ""
1527 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1528 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1529 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1530 msgstr ""
1531 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1532 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1533 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1536 msgid "Country"
1537 msgstr "Țară"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1540 msgid "Country Code"
1541 msgstr "Codul țării"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1544 msgid "Coverage cell density"
1545 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1549 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1550 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1553 msgid "Create interface"
1554 msgstr "Creați interfața"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1557 msgid "Critical"
1558 msgstr "Critic"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1561 msgid "Cron Log Level"
1562 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1565 msgid "Current power"
1566 msgstr "Puterea actuală"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1574 msgid "Custom Interface"
1575 msgstr "Interfață personalizată"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1578 msgid ""
1579 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1580 "this, perform a factory-reset first."
1581 msgstr ""
1582 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1583 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1586 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1587 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1590 msgid ""
1591 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1592 "\">LED</abbr>s if possible."
1593 msgstr ""
1594 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1595 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1598 msgid "DAD transmits"
1599 msgstr "DAD transmite"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1602 msgid "DAE-Client"
1603 msgstr "Client-DAE"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1606 msgid "DAE-Port"
1607 msgstr "Portul-DAE"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1610 msgid "DAE-Secret"
1611 msgstr "Secretul-DAE"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1614 msgid "DHCP Options"
1615 msgstr "Opțiuni DHCP"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1618 msgid "DHCP Server"
1619 msgstr "Server DHCP"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1623 msgid "DHCP and DNS"
1624 msgstr "DHCP și DNS"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1629 msgid "DHCP client"
1630 msgstr "Client DHCP"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1633 msgid "DHCP-Options"
1634 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1635
1636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1638 msgid "DHCPv6 client"
1639 msgstr "Client DHCPv6"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1642 msgid "DHCPv6-Service"
1643 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1650 msgid "DNS"
1651 msgstr "DNS"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1654 msgid "DNS forwardings"
1655 msgstr "Redirecționări DNS"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1658 msgid "DNS query port"
1659 msgstr "Port de interogare DNS"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1662 msgid "DNS search domains"
1663 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1666 msgid "DNS server port"
1667 msgstr "Portul serverului DNS"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1670 msgid "DNS weight"
1671 msgstr "Pondere DNS"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1674 msgid "DNS-Label / FQDN"
1675 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1678 msgid "DNSSEC"
1679 msgstr "DNSSEC"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1682 msgid "DNSSEC check unsigned"
1683 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1686 msgid "DPD Idle Timeout"
1687 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1690 msgid "DS-Lite AFTR address"
1691 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1695 msgid "DSL"
1696 msgstr "DSL"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1699 msgid "DSL Status"
1700 msgstr "Starea DSL"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1703 msgid "DSL line mode"
1704 msgstr "Mod linie DSL"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1707 msgid "DTIM Interval"
1708 msgstr "Interval DTIM"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1713 msgid "DUID"
1714 msgstr "DUID"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1717 msgid "Data Rate"
1718 msgstr "Rata de date"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1722 msgid "Debug"
1723 msgstr "Depanare"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1726 msgid "Default router"
1727 msgstr "Router implicit"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1730 msgid "Default state"
1731 msgstr "Stare implicită"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1734 msgid ""
1735 "Define additional DHCP options, for example "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1737 "servers to clients."
1738 msgstr ""
1739 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1741 "pentru clienți."
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1744 msgid ""
1745 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1746 "but for outgoing frames"
1747 msgstr ""
1748 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1749 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1752 msgid ""
1753 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1754 "priority on incoming frames"
1755 msgstr ""
1756 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1757 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1760 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 msgid "Delete"
1776 msgstr "Ștergeți"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1780 msgid "Delete key"
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Descriere"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1802 msgid "Deselect"
1803 msgstr "Deselectați"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1806 msgid "Design"
1807 msgstr "Design"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1816 msgid "Destination"
1817 msgstr "Destinaţie"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1842 msgid "Device"
1843 msgstr "Dispozitiv"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1859 msgid "Device name"
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1871 msgid "Device type"
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1883 msgid "Devices"
1884 msgstr "Dispozitive"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1887 msgid "Diagnostics"
1888 msgstr "Diagnosticare"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1892 msgid "Dial number"
1893 msgstr "Formați numărul"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1896 msgid "Directory"
1897 msgstr "Director"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1903 msgid "Disable"
1904 msgstr "Dezactivați"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1907 msgid ""
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1909 "this interface."
1910 msgstr ""
1911 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1912 "pentru această interfață."
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Dezactivați această rețea"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1942 msgid "Disabled"
1943 msgstr "Dezactivat"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1950 msgid ""
1951 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1952 msgstr ""
1953 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1954 "\">RFC1918</a>."
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1960 msgid "Disconnect"
1961 msgstr "Deconectați"
1962
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1973 msgid "Disk space"
1974 msgstr "Spațiu pe disc"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1983 msgid "Dismiss"
1984 msgstr "Închideți"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1987 msgid "Distance Optimization"
1988 msgstr "Optimizarea distanței"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1991 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1992 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1995 msgid ""
1996 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1997 "section is valid for all dnsmasq instances."
1998 msgstr ""
1999 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2000 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2003 msgid ""
2004 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2006 "forwarder."
2007 msgstr ""
2008 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2010 "redirecționator."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2014 msgstr ""
2015 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2016 "inexistente."
2017
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2023 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2024 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2027 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2028 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2031 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2032 msgstr ""
2033 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2036 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2037 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2040 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2041 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2044 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2045 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2048 msgctxt "VLAN port state"
2049 msgid "Do not participate"
2050 msgstr "Nu participați"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2053 msgid ""
2054 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2055 "packets."
2056 msgstr ""
2057 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2058 "Protocol\">NDP</abbr>."
2059
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2061 msgid "Do not send a hostname"
2062 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2065 msgid ""
2066 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2067 "abbr> messages on this interface."
2068 msgstr ""
2069 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2070 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2071
2072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2073 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2074 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2077 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2078 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2081 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2082 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2083
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2085 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2086 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2089 msgid "Domain"
2090 msgstr "Domeniu"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2093 msgid "Domain required"
2094 msgstr "Domeniul este necesar"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2097 msgid "Domain whitelist"
2098 msgstr "Lista albă de domenii"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2103 msgid "Don't Fragment"
2104 msgstr "Nu fragmentați"
2105
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2107 msgid "Down"
2108 msgstr "Oprit"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2111 msgid "Down Delay"
2112 msgstr "Întârziere oprire"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2115 msgid "Download backup"
2116 msgstr "Descărcați backup-ul"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2119 msgid "Download mtdblock"
2120 msgstr "Descărcați mtdblock"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2123 msgid "Downstream SNR offset"
2124 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2125
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2127 msgid "Drag to reorder"
2128 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2131 msgid "Drop Duplicate Frames"
2132 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2135 msgid "Dropbear Instance"
2136 msgstr "Instanța Dropbear"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2139 msgid ""
2140 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2141 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2142 msgstr ""
2143 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2144 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2145
2146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2148 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2149 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2152 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2153 msgstr ""
2154 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2157 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2158 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2161 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2162 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2165 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2166 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2167
2168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2169 msgid "Dynamic tunnel"
2170 msgstr "Tunel dinamic"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2173 msgid ""
2174 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2175 "having static leases will be served."
2176 msgstr ""
2177 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2178 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2181 msgid "EA-bits length"
2182 msgstr "Lungimea EA-bits"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2185 msgid "EAP-Method"
2186 msgstr "Metoda-EAP"
2187
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2195 msgid "Edit"
2196 msgstr "Editați"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2199 msgid "Edit peer"
2200 msgstr "Editați peer"
2201
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2203 msgid ""
2204 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2205 "reload the page."
2206 msgstr ""
2207 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2208 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2211 msgid "Edit this network"
2212 msgstr "Editați această rețea"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2215 msgid "Edit wireless network"
2216 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2219 msgid "Egress QoS mapping"
2220 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2223 msgctxt "VLAN port state"
2224 msgid "Egress tagged"
2225 msgstr "Etichetate de ieșire"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2228 msgctxt "VLAN port state"
2229 msgid "Egress untagged"
2230 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2233 msgid "Emergency"
2234 msgstr "Urgență"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2238 msgid "Enable"
2239 msgstr "Activați"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2242 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2243 msgstr ""
2244 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2245 "aplica modificările."
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2248 msgid ""
2249 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2250 "snooping"
2251 msgstr ""
2252 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2253 "snooping"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2256 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2257 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2260 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2261 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2262
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2266 msgid "Enable DNS lookups"
2267 msgstr "Activați căutările DNS"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2270 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2271 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2274 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2275 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2278 msgid "Enable IPv6"
2279 msgstr "Activați IPv6"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2282 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2283 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2290 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2291 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2292 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2295 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2296 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2299 msgid "Enable MAC address learning"
2300 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2301
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2303 msgid "Enable NTP client"
2304 msgstr "Activați clientul NTP"
2305
2306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2307 msgid "Enable Single DES"
2308 msgstr "Activează DES unic"
2309
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2311 msgid "Enable TFTP server"
2312 msgstr "Activați serverul TFTP"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2315 msgid "Enable VLAN filtering"
2316 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2319 msgid "Enable VLAN functionality"
2320 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2323 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2324 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2327 msgid ""
2328 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2329 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2330 "\">HTTPS</abbr> port."
2331 msgstr ""
2332 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2333 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2334 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2337 msgid ""
2338 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2339 msgstr ""
2340 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2341 "interfață"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2344 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2345 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2348 msgid "Enable learning and aging"
2349 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2352 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2353 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2356 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2357 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2360 msgid "Enable multicast fast leave"
2361 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2364 msgid "Enable multicast querier"
2365 msgstr "Activare multicast querier"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2368 msgid "Enable multicast support"
2369 msgstr "Activați suportul multicast"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2372 msgid ""
2373 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2374 msgstr ""
2375 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2376 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2379 msgid "Enable promiscuous mode"
2380 msgstr "Activați modul promiscuu"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2384 msgid "Enable rx checksum"
2385 msgstr "Activează suma de control rx"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2391 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2392 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2393
2394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2397 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2398 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2401 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2402 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2405 msgid "Enable this network"
2406 msgstr "Activați această rețea"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2410 msgid "Enable tx checksum"
2411 msgstr "Activați suma de control tx"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2414 msgid "Enable unicast flooding"
2415 msgstr "Activați inundarea unicast"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2420 msgid "Enabled"
2421 msgstr "Activat"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2424 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2425 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2428 msgid ""
2429 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2430 "Domain"
2431 msgstr ""
2432 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2433 "domeniu de mobilitate"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2436 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2437 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2440 msgid "Encapsulation limit"
2441 msgstr "Limita încapsulării"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2445 msgid "Encapsulation mode"
2446 msgstr "Modul de incapsulare"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2453 msgid "Encryption"
2454 msgstr "Criptare"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2457 msgid "Endpoint Host"
2458 msgstr "Gazdă Endpoint"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2461 msgid "Endpoint Port"
2462 msgstr "Port Endpoint"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2465 msgid "Enforce IGMPv1"
2466 msgstr "Impune IGMPv1"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2469 msgid "Enforce IGMPv2"
2470 msgstr "Impune IGMPv2"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2473 msgid "Enforce IGMPv3"
2474 msgstr "Impune IGMPv3"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2477 msgid "Enforce MLD version 1"
2478 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2481 msgid "Enforce MLD version 2"
2482 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2483
2484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2485 msgid "Enter custom value"
2486 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2487
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2489 msgid "Enter custom values"
2490 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2493 msgid "Erasing..."
2494 msgstr "Ștergere..."
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2502 msgid "Error"
2503 msgstr "Eroare"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2506 msgid "Error getting PublicKey"
2507 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2508
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2510 msgid "Errored seconds (ES)"
2511 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2512
2513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2515 msgid "Ethernet Adapter"
2516 msgstr "Adaptor ethernet"
2517
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2520 msgid "Ethernet Switch"
2521 msgstr "Switch-ul ethernet"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2524 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2525 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2528 msgid "Every second (fast, 1)"
2529 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2532 msgid "Exclude interfaces"
2533 msgstr "Excludeți interfețele"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2536 msgid ""
2537 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2538 "e.g. for RBL services."
2539 msgstr ""
2540 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2541 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2544 msgid "Existing device"
2545 msgstr "Dispozitiv existent"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2548 msgid "Expand hosts"
2549 msgstr "Extindeți gazdele"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2552 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2553 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2556 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2557 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2560 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2561 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2564 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2565 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2577 msgid "Expecting: %s"
2578 msgstr "Se așteaptă: %s"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2581 msgid "Expecting: non-empty value"
2582 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2583
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2585 msgid "Expires"
2586 msgstr "Expiră"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2589 msgid ""
2590 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2591 msgstr ""
2592 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2593 "(<code>2m</code>)."
2594
2595 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2596 msgid "External"
2597 msgstr "Extern"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2600 msgid "External R0 Key Holder List"
2601 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2604 msgid "External R1 Key Holder List"
2605 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2608 msgid "External system log server"
2609 msgstr "Server de log-uri extern"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2612 msgid "External system log server port"
2613 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2616 msgid "External system log server protocol"
2617 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2620 msgid "Extra SSH command options"
2621 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2624 msgid "Extra pppd options"
2625 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2628 msgid "Extra sstpc options"
2629 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2632 msgid "FT over DS"
2633 msgstr "FT peste DS"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2636 msgid "FT over the Air"
2637 msgstr "FT pe calea aerului"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2640 msgid "FT protocol"
2641 msgstr "Protocolul FT"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2644 msgid "Failed to change the system password."
2645 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2646
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2648 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2649 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2652 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2653 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2656 msgid "File"
2657 msgstr "Fișier"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2660 msgid ""
2661 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2662 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2663 msgstr ""
2664 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2665 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2666
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2668 msgid "File not accessible"
2669 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2672 msgid "File to store DHCP lease information."
2673 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2676 msgid "File with upstream resolvers."
2677 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2681 msgid "Filename"
2682 msgstr "Numele fișierului"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2685 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2686 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2687
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2690 msgid "Filesystem"
2691 msgstr "Sistemul de fișiere"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2694 msgid "Filter private"
2695 msgstr "Filtrați privatele"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2698 msgid "Filter useless"
2699 msgstr "Filtrați nefolosite"
2700
2701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2702 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2703 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2706 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2707 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2710 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2711 msgstr ""
2712 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2713
2714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2716 msgid "Finalizing failed"
2717 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2720 msgid ""
2721 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2722 "with defaults based on what was detected"
2723 msgstr ""
2724 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2725 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2728 msgid "Find and join network"
2729 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2730
2731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2732 msgid "Finish"
2733 msgstr "Terminați"
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2736 msgid "Firewall"
2737 msgstr "Firewall"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2740 msgid "Firewall Mark"
2741 msgstr "Marca Firewall"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2744 msgid "Firewall Settings"
2745 msgstr "Setările firewall-ului"
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2748 msgid "Firewall Status"
2749 msgstr "Starea Firewall-ului"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2752 msgid "Firewall mark"
2753 msgstr "Marca Firewall"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2756 msgid "Firmware File"
2757 msgstr "Fișier firmware"
2758
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2760 msgid "Firmware Version"
2761 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2764 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2765 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2769 msgid "Flash image..."
2770 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2771
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2773 msgid "Flash image?"
2774 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2775
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2777 msgid "Flash new firmware image"
2778 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2779
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2781 msgid "Flash operations"
2782 msgstr "Operațiuni de scriere"
2783
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2786 msgid "Flashing…"
2787 msgstr "Scriere…"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2790 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2791 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2795 msgid "Force"
2796 msgstr "Forțați"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2799 msgid "Force 40MHz mode"
2800 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2803 msgid "Force CCMP (AES)"
2804 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2807 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2808 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2811 msgid "Force IGMP version"
2812 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2815 msgid "Force MLD version"
2816 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2819 msgid "Force TKIP"
2820 msgstr "Forțați TKIP"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2823 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2824 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2827 msgid "Force link"
2828 msgstr "Forțați legătura"
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2831 msgid "Force upgrade"
2832 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2835 msgid "Force use of NAT-T"
2836 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2837
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2839 msgid "Form token mismatch"
2840 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2843 msgid ""
2844 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2845 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2846 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2847 "interface and downstream interfaces."
2848 msgstr ""
2849 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2850 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2851 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2852 "principală desemnată și interfețele din aval."
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2855 msgid ""
2856 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2857 "messages received on the designated master interface to downstream "
2858 "interfaces."
2859 msgstr ""
2860 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2861 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2862 "din downstream."
2863
2864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2865 msgid "Forward DHCP traffic"
2866 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2869 msgid ""
2870 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2871 "downstream interfaces."
2872 msgstr ""
2873 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2874 "interfețele din downstream."
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2877 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2878 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2881 msgid "Forward broadcast traffic"
2882 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2885 msgid "Forward delay"
2886 msgstr "Întârziere redirecționare"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2889 msgid "Forward mesh peer traffic"
2890 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2893 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2894 msgstr ""
2895 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2898 msgid "Forwarding mode"
2899 msgstr "Mod de redirecționare"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2902 msgid "Fragmentation Threshold"
2903 msgstr "Pragul de fragmentare"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2906 msgid ""
2907 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2908 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2909 msgstr ""
2910 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2911 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2916 msgid "GHz"
2917 msgstr "GHz"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2921 msgid "GPRS only"
2922 msgstr "Doar GPRS"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2925 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2926 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2929 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2930 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2933 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2934 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2937 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2938 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2943 msgid "Gateway"
2944 msgstr "Poartă de acces"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2947 msgid "Gateway Ports"
2948 msgstr "Porturile porții de acces"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2952 msgid "Gateway address is invalid"
2953 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2961 msgid "General Settings"
2962 msgstr "Setări generale"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2968 msgid "General Setup"
2969 msgstr "Configurare generală"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2972 msgid "General device options"
2973 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2976 msgid "Generate Config"
2977 msgstr "Generare configurare"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2980 msgid "Generate Key"
2981 msgstr "Generare cheie"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2984 msgid "Generate New QR-Code"
2985 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2988 msgid "Generate PMK locally"
2989 msgstr "Generarea locală a PMK"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2992 msgid "Generate archive"
2993 msgstr "Generați arhivă"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2996 msgid "Generate new QR-Code"
2997 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3000 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3001 msgstr ""
3002 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3003 "schimbată!"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3006 msgid "Global Settings"
3007 msgstr "Setări generale"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3010 msgid "Global network options"
3011 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3012
3013 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3014 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3016 msgid "Go to firmware upgrade..."
3017 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3018
3019 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3020 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3022 msgid "Go to password configuration..."
3023 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3024
3025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3029 msgid "Go to relevant configuration page"
3030 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3033 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3034 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3037 msgid "Grant access to DHCP status display"
3038 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3041 msgid "Grant access to DSL status display"
3042 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3045 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3046 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3049 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3050 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3053 msgid "Grant access to SSH configuration"
3054 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3055
3056 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3057 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3058 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3061 msgid "Grant access to crontab configuration"
3062 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3065 msgid "Grant access to firewall status"
3066 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3067
3068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3069 msgid "Grant access to flash operations"
3070 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3073 msgid "Grant access to main status display"
3074 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3077 msgid "Grant access to mmcli"
3078 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3081 msgid "Grant access to mount configuration"
3082 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3085 msgid "Grant access to network configuration"
3086 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3089 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3090 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3091
3092 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3093 msgid "Grant access to network status information"
3094 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3097 msgid "Grant access to process status"
3098 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3101 msgid "Grant access to realtime statistics"
3102 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3105 msgid "Grant access to routing status"
3106 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3107
3108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3109 msgid "Grant access to startup configuration"
3110 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3111
3112 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3113 msgid "Grant access to system configuration"
3114 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3115
3116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3117 msgid "Grant access to system logs"
3118 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3121 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3122 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3123
3124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3125 msgid "Grant access to wireless channel status"
3126 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3127
3128 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3129 msgid "Grant access to wireless status display"
3130 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3133 msgid "Group Password"
3134 msgstr "Parolă de grup"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3137 msgid "Guest"
3138 msgstr "Invitat"
3139
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3141 msgid "HE.net password"
3142 msgstr "Parola HE.net"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3145 msgid "HE.net username"
3146 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3150 msgid "HTTP(S) Access"
3151 msgstr "Acces HTTP(S)"
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3154 msgid "Hang Up"
3155 msgstr "Închideți"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3158 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3159 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3162 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3163 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3166 msgid "Hello interval"
3167 msgstr "Interval de bună ziua"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3170 msgid ""
3171 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3172 "the timezone."
3173 msgstr ""
3174 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3175 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3178 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3179 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3182 msgid "Hide QR-Code"
3183 msgstr "Ascundeți codul QR"
3184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3187 msgid "Hide empty chains"
3188 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3191 msgid "High"
3192 msgstr "Mare"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3198 msgid "Host"
3199 msgstr "Gazdă"
3200
3201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3202 msgid "Host expiry timeout"
3203 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3206 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3207 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3208
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3210 msgid "Host-Uniq tag content"
3211 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3219 msgid "Hostname"
3220 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3221
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3223 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3224 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3227 msgid "Hostnames"
3228 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3231 msgid ""
3232 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3233 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3234 "useful to rebind an FQDN."
3235 msgstr ""
3236 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3237 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3238 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3239 "FQDN."
3240
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3242 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3243 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3244
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3246 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3247 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3248
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3250 msgid "Human-readable counters"
3251 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3254 msgid "Hybrid"
3255 msgstr "Hibrid"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3259 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3260 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3263 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3264 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3267 msgid "IKE DH Group"
3268 msgstr "Grupul IKE DH"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3271 msgid "IP Addresses"
3272 msgstr "Adrese IP"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3275 msgid "IP Protocol"
3276 msgstr "Protocolul IP"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3279 msgid "IP Sets"
3280 msgstr "Seturi IP"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3283 msgid "IP Type"
3284 msgstr "Tip IP"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3289 msgid "IP address"
3290 msgstr "Adresa IP"
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3294 msgid "IP address is invalid"
3295 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3296
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3299 msgid "IP address is missing"
3300 msgstr "Adresa IP lipsește"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3303 msgid "IP set"
3304 msgstr "Set IP"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3307 msgid "IP sets"
3308 msgstr "Seturi IP"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3311 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3312 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3315 msgid "IPsec XFRM"
3316 msgstr "IP sec XFRM"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3326 msgid "IPv4"
3327 msgstr "IPv4"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3330 msgid "IPv4 Firewall"
3331 msgstr "Firewall IPv4"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3334 msgid "IPv4 Neighbours"
3335 msgstr "Vecini IPv4"
3336
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3338 msgid "IPv4 Routing"
3339 msgstr "Rutarea IPv4"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3342 msgid "IPv4 Rules"
3343 msgstr "Reguli IPv4"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3346 msgid "IPv4 Upstream"
3347 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3348
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3354 msgid "IPv4 address"
3355 msgstr "Adresa IPv4"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3358 msgid "IPv4 assignment length"
3359 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3362 msgid "IPv4 broadcast"
3363 msgstr "Difuzarea IPv4"
3364
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3366 msgid "IPv4 gateway"
3367 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3368
3369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3371 msgid "IPv4 netmask"
3372 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3373
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3375 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3376 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3379 msgid "IPv4 only"
3380 msgstr "Doar IPv4"
3381
3382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3383 msgid "IPv4 prefix"
3384 msgstr "Prefix IPv4"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3388 msgid "IPv4 prefix length"
3389 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3392 msgid "IPv4+IPv6"
3393 msgstr "IPv4+IPv6"
3394
3395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3397 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3398 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3401 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3402 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3417 msgid "IPv6"
3418 msgstr "IPv6"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3421 msgid "IPv6 Firewall"
3422 msgstr "Firewall IPv6"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3425 msgid "IPv6 MTU"
3426 msgstr "IPv6 MTU"
3427
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3429 msgid "IPv6 Neighbours"
3430 msgstr "Vecini IPv6"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3433 msgid "IPv6 RA Settings"
3434 msgstr "Setări IPv6 RA"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3437 msgid "IPv6 Routing"
3438 msgstr "Rutarea IPv6"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3441 msgid "IPv6 Rules"
3442 msgstr "Rutarea IPv6"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3445 msgid "IPv6 Settings"
3446 msgstr "Setări IPv6"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3449 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3450 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3453 msgid "IPv6 Upstream"
3454 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3455
3456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3459 msgid "IPv6 address"
3460 msgstr "Adresa IPv6"
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3463 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3464 msgid "IPv6 assignment hint"
3465 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3468 msgid "IPv6 assignment length"
3469 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3470
3471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3472 msgid "IPv6 gateway"
3473 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3474
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3476 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3477 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3480 msgid "IPv6 only"
3481 msgstr "Doar IPv6"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3484 msgid "IPv6 preference"
3485 msgstr "Preferința IPv6"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3489 msgid "IPv6 prefix"
3490 msgstr "Prefix IPv6"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3493 msgid "IPv6 prefix filter"
3494 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3495
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3498 msgid "IPv6 prefix length"
3499 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3500
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3503 msgid "IPv6 routed prefix"
3504 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3507 msgid "IPv6 source routing"
3508 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3511 msgid "IPv6 suffix"
3512 msgstr "Sufixul IPv6"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3515 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3516 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3519 msgid "IPv6 support"
3520 msgstr "Suport IPv6"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3523 msgid "IPv6-PD"
3524 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3525
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3528 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3529 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3530
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3533 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3534 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3535
3536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3538 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3539 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3542 msgid "Identity"
3543 msgstr "Identitate"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3546 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3547 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3550 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3551 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3554 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3555 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3558 msgid "If checked, encryption is disabled"
3559 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3562 msgid ""
3563 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3564 "classes."
3565 msgstr ""
3566 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3567 "prefixe IPv6 date."
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3570 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3575 msgid ""
3576 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3577 msgstr ""
3578 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3579 "de dispozitiv fix"
3580
3581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3583 msgid ""
3584 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3585 "device node"
3586 msgstr ""
3587 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3588 "de dispozitiv fix"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3591 msgid ""
3592 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3593 "configuration before generating a QR-Code"
3594 msgstr ""
3595 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3596 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3600 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3601 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3602 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3605 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3607 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3608 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3611 msgid ""
3612 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3613 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3614 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3615 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3616 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3617 msgstr ""
3618 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3619 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3620 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3621 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3622 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3623 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3626 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3627 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3630 msgid "Ignore interface"
3631 msgstr "Ignorați interfața"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3634 msgid "Ignore resolv file"
3635 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3638 msgid "Image"
3639 msgstr "Imagine"
3640
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3642 msgid "Image check failed:"
3643 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3646 msgid "In"
3647 msgstr "În"
3648
3649 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3650 msgid ""
3651 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3652 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3653 msgstr ""
3654 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3655 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3656 "pagina anterioară."
3657
3658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3659 msgid "In seconds"
3660 msgstr "În secunde"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3668 msgid "Inactivity timeout"
3669 msgstr "Timpul de inactivitate"
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3672 msgid "Inbound:"
3673 msgstr "Intrare:"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3676 msgid ""
3677 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3678 "installed_packages.txt"
3679 msgstr ""
3680 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3681 "backup/installed_packages.txt"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3687 msgid "Incoming checksum"
3688 msgstr "Suma de control de intrare"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3691 msgid "Incoming interface"
3692 msgstr "Interfață de intrare"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3698 msgid "Incoming key"
3699 msgstr "Cheia de intrare"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3705 msgid "Incoming serialization"
3706 msgstr "Serializare de intrare"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3709 msgid "Info"
3710 msgstr "Informații"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3713 msgid "Information"
3714 msgstr "Informație"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3717 msgid "Ingress QoS mapping"
3718 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3719
3720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3722 msgid "Initialization failure"
3723 msgstr "Inițializare eșuată"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3726 msgid "Initscript"
3727 msgstr "Script de inițializare"
3728
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3730 msgid "Initscripts"
3731 msgstr "Script-uri de inițializare"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3734 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3735 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3738 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3739 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3742 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3743 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3746 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3747 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3750 msgid "Install protocol extensions..."
3751 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3754 msgid "Instance"
3755 msgstr "Instanța"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3758 msgid ""
3759 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3760 "BSSID <code>%h</code>."
3761 msgstr ""
3762 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3763 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3764
3765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3766 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3767 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3773 msgid "Interface"
3774 msgstr "Interfață"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3777 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3778 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3781 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3782 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3785 msgid "Interface Configuration"
3786 msgstr "Configurarea interfeței"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3789 msgid "Interface ID"
3790 msgstr "ID-ul interfeței"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3794 msgid "Interface has %d pending changes"
3795 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3798 msgid "Interface is disabled"
3799 msgstr "Interfața este dezactivată"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3802 msgid "Interface is marked for deletion"
3803 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3806 msgid "Interface is reconnecting..."
3807 msgstr "Interfața se reconectează..."
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3812 msgid "Interface is shutting down..."
3813 msgstr "Se închide interfața..."
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3816 msgid "Interface is starting..."
3817 msgstr "Se pornește interfața..."
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3820 msgid "Interface is stopping..."
3821 msgstr "Se oprește interfața..."
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3824 msgid "Interface name"
3825 msgstr "Numele interfeței"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3829 msgid "Interface not present or not connected yet."
3830 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3834 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3835 msgid "Interfaces"
3836 msgstr "Interfețe"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3839 msgid "Internal"
3840 msgstr "Internă"
3841
3842 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3843 msgid "Internal Server Error"
3844 msgstr "Eroare internă de server"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3847 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3848 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3851 msgid ""
3852 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3853 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3854 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3855 msgstr ""
3856 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3857 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3858 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3861 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3862 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3863
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3866 msgid "Invalid"
3867 msgstr "Nu este valid"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3872 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3873 msgid "Invalid APN provided"
3874 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3878 msgid "Invalid Base64 key string"
3879 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3883 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3884 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3888 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3889 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3892 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3893 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3896 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3897 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3898
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3900 msgid "Invalid argument"
3901 msgstr "Argument nevalabil"
3902
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3904 msgid ""
3905 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3906 "supports one and only one bearer."
3907 msgstr ""
3908 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3909 "protocol acceptă un singur purtător."
3910
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3912 msgid "Invalid command"
3913 msgstr "Comandă invalidă"
3914
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3916 msgid "Invalid hexadecimal value"
3917 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3918
3919 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3920 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3921 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3922 msgstr ""
3923 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3926 msgid "Invert match"
3927 msgstr "Potrivire inversă"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3930 msgid "Isolate Clients"
3931 msgstr "Izolați clienții"
3932
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3934 msgid ""
3935 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3936 "flash memory, please verify the image file!"
3937 msgstr ""
3938 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3939 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3940
3941 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3942 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3944 msgid "JavaScript required!"
3945 msgstr "JavaScript este necesar!"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3948 msgid "Join Network"
3949 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3952 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3953 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3956 msgid "Joining Network: %q"
3957 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3960 msgid "Jump to rule"
3961 msgstr "Salt la regulă"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3964 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3965 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3966
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3968 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3969 msgid "Kernel Log"
3970 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3973 msgid "Kernel Version"
3974 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3977 msgid "Key"
3978 msgstr "Cheie"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3985 msgid "Key #%d"
3986 msgstr "Cheia #%d"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3992 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3993 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3994
3995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3999 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4000 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4003 msgid "Kill"
4004 msgstr "Opriți"
4005
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4008 msgid "L2TP"
4009 msgstr "L2TP"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4012 msgid "L2TP Server"
4013 msgstr "Server L2TP"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4016 msgid "LACPDU Packets"
4017 msgstr "Pachete LACPDU"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4024 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4025 msgid "LCP echo failure threshold"
4026 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4034 msgid "LCP echo interval"
4035 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4038 msgid "LED Configuration"
4039 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4042 msgid "LLC"
4043 msgstr "LLC"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4047 msgid "Label"
4048 msgstr "Etichetă"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4051 msgid "Language"
4052 msgstr "Limba"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4055 msgid "Language and Style"
4056 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4059 msgid "Last member interval"
4060 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4061
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4063 msgid "Latency"
4064 msgstr "Latență"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4067 msgid "Leaf"
4068 msgstr "Frunză"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4071 msgid "Learn"
4072 msgstr "Învățați"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4075 msgid "Learn routes"
4076 msgstr "Învățați rutele"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4079 msgid "Lease file"
4080 msgstr "Fișier de închiriere"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4084 msgid "Lease time"
4085 msgstr "Timp de închiriere"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4091 msgid "Lease time remaining"
4092 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4093
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4097 msgid "Leave empty to autodetect"
4098 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4104 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4105 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4108 msgid ""
4109 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4110 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4111 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4112 msgstr ""
4113 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4114 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4115 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4116 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4117
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4119 msgid "Legend:"
4120 msgstr "Legendă:"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4123 msgid "Limit"
4124 msgstr "Limită"
4125
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4127 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4128 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4129
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4131 msgid "Line Mode"
4132 msgstr "Mod linie"
4133
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4135 msgid "Line State"
4136 msgstr "Stare de linie"
4137
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4139 msgid "Line Uptime"
4140 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4143 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4144 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4147 msgid "Link Monitoring"
4148 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4151 msgid "Link On"
4152 msgstr "Link activat"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4155 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4156 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4160 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4161 msgstr ""
4162 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4163 "specificate."
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4166 msgid ""
4167 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4168 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4169 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4170 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4171 "Association."
4172 msgstr ""
4173 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4174 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4175 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4176 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4177 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4178 "domeniului de mobilitate."
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4181 msgid ""
4182 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4183 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4184 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4185 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4186 "PMK-R1 keys."
4187 msgstr ""
4188 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4189 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4190 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4191 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4192 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4193 "pot solicita chei PMK-R1."
4194
4195 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4196 msgid "List of SSH key files for auth"
4197 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4200 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4201 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4204 msgid "List of domains to force to an IP address."
4205 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4208 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4209 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4210
4211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4212 msgid "Listen Port"
4213 msgstr "Port de ascultare"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4216 msgid "Listen interfaces"
4217 msgstr "Interfețe de ascultare"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4220 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4221 msgstr ""
4222 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4223 "interfețele"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4226 msgid ""
4227 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4228 "explicitly."
4229 msgstr ""
4230 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4231 "în mod explicit."
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4234 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4235 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4239 msgid "Load"
4240 msgstr "Încărcare"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4243 msgid "Load Average"
4244 msgstr "Încărcare medie"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4247 msgid "Loading QR-Code..."
4248 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4252 msgid "Loading data…"
4253 msgstr "Încărcare date…"
4254
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4256 msgid "Loading directory contents…"
4257 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4258
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4260 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4262 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4263 msgid "Loading view…"
4264 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4267 msgid "Local"
4268 msgstr "Locală"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4271 msgid "Local IP address"
4272 msgstr "Adresa IP locală"
4273
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4276 msgid "Local IP address is invalid"
4277 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4280 msgid "Local IP address to assign"
4281 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4291 msgid "Local IPv4 address"
4292 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4295 msgid "Local IPv6 DNS server"
4296 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4303 msgid "Local IPv6 address"
4304 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4307 msgid "Local Startup"
4308 msgstr "Pornire locală"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4312 msgid "Local Time"
4313 msgstr "Ora locală"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4316 msgid "Local ULA"
4317 msgstr "ULA locală"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4320 msgid "Local domain"
4321 msgstr "Domeniu local"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4324 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4325 msgstr ""
4326 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4327 "hosts."
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4330 msgid "Local server"
4331 msgstr "Server local"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4334 msgid "Local service only"
4335 msgstr "Doar serviciu local"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4338 msgid "Localise queries"
4339 msgstr "Localizați interogările"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4342 msgid "Lock to BSSID"
4343 msgstr "Blocare la BSSID"
4344
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4346 msgid "Log output level"
4347 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4350 msgid "Log queries"
4351 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4352
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4354 msgid "Logging"
4355 msgstr "Jurnalizare"
4356
4357 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4358 msgid "Logging in…"
4359 msgstr "Autentificare…"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4363 msgid ""
4364 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4365 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4366 msgstr ""
4367 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4368 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4369 "(opțional)."
4370
4371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4373 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4374 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4375
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4377 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4378 msgid "Login"
4379 msgstr "Autentificare"
4380
4381 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4382 msgid "Logout"
4383 msgstr "Deconectare"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4386 msgid "Loose filtering"
4387 msgstr "Filtrare liberă"
4388
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4390 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4391 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4394 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4395 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4399 msgid "MAC"
4400 msgstr "MAC"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4403 msgid "MAC Address"
4404 msgstr "Adresa MAC"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4407 msgid "MAC Address Filter"
4408 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4411 msgid "MAC Address For The Actor"
4412 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4416 msgid "MAC VLAN"
4417 msgstr "MAC VLAN"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4428 msgid "MAC address"
4429 msgstr "Adresa MAC"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4432 msgid "MAC-Filter"
4433 msgstr "Filtru-MAC"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4436 msgid "MAC-List"
4437 msgstr "Listă-MAC"
4438
4439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4441 msgid "MAP / LW4over6"
4442 msgstr "MAP / LW4peste6"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4446 msgid "MAP rule is invalid"
4447 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4450 msgid "MD5"
4451 msgstr "MD5"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4455 msgid "MHz"
4456 msgstr "MHz"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4459 msgid "MII"
4460 msgstr "MII"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4463 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4464 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4467 msgid "MII Interval"
4468 msgstr "Intervalul MII"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4475 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4476 msgid "MTU"
4477 msgstr "MTU"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4480 msgid ""
4481 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4482 "below:"
4483 msgstr ""
4484 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4485 "comenzilor de mai jos:"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4494 msgid "Manual"
4495 msgstr "Manual"
4496
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4498 msgid "Master"
4499 msgstr "Principal"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4502 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4503 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4504
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4506 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4507 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4510 msgid "Max. DHCP leases"
4511 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4514 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4515 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4518 msgid "Max. concurrent queries"
4519 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4522 msgid "Maximum age"
4523 msgstr "Vârsta maximă"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4526 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4527 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4530 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4531 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4534 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4535 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4538 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4539 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4540
4541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4544 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4545 msgstr ""
4546 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4549 msgid "Maximum number of leased addresses."
4550 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4553 msgid "Maximum snooping table size"
4554 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4557 msgid ""
4558 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4559 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4560 msgstr ""
4561 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4562 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4565 msgid "Maximum transmit power"
4566 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4579 msgid "Mbit/s"
4580 msgstr "Mbiți/s"
4581
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4583 msgid "Medium"
4584 msgstr "Mediu"
4585
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4587 msgid "Memory"
4588 msgstr "Memorie"
4589
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4591 msgid "Memory usage (%)"
4592 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4593
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4595 msgid "Mesh"
4596 msgstr "Plasă"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4599 msgid "Mesh ID"
4600 msgstr "ID-ul plasei"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4603 msgid "Mesh Id"
4604 msgstr "ID-ul plasei"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4607 msgid "Method not found"
4608 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4611 msgid "Method of link monitoring"
4612 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4615 msgid "Method to determine link status"
4616 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4621 msgid "Metric"
4622 msgstr "Metrică"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4625 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4626 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4629 msgid "Minimum ARP validity time"
4630 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4633 msgid "Minimum Number of Links"
4634 msgstr "Numărul minim de legături"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4637 msgid ""
4638 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4639 "Prevents ARP cache thrashing."
4640 msgstr ""
4641 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4642 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4645 msgid ""
4646 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4647 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4648 msgstr ""
4649 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4650 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4653 msgid "Mirror monitor port"
4654 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4657 msgid "Mirror source port"
4658 msgstr "Port sursă oglindă"
4659
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4661 msgid "Mobile Data"
4662 msgstr "Date mobile"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4665 msgid "Mobility Domain"
4666 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4667
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4677 msgid "Mode"
4678 msgstr "Mod"
4679
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4681 msgid "Model"
4682 msgstr "Model"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4685 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4686 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4687
4688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4689 msgid ""
4690 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4691 "minutes."
4692 msgstr ""
4693 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4694 "proces se va încheia după 2 minute."
4695
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4697 msgid "Modem default"
4698 msgstr "Modem implicit"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4705 msgid "Modem device"
4706 msgstr "Dispozitiv modem"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4709 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4710 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4711
4712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4714 msgid "Modem information query failed"
4715 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4720 msgid "Modem init timeout"
4721 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4724 msgid "Modem is disabled."
4725 msgstr "Modemul este dezactivat."
4726
4727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4728 msgid "ModemManager"
4729 msgstr "ManagerModem"
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4733 msgid "Monitor"
4734 msgstr "Monitor"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4737 msgid "More Characters"
4738 msgstr "Mai multe caractere"
4739
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4741 msgid "More…"
4742 msgstr "Mai mult…"
4743
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4745 msgid "Mount Point"
4746 msgstr "Punctul de Munte"
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4750 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4751 msgid "Mount Points"
4752 msgstr "Puncte de montare"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4755 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4756 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4759 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4760 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4763 msgid ""
4764 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4765 "filesystem"
4766 msgstr ""
4767 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4768 "atașat la sistemul de fișiere"
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4771 msgid "Mount attached devices"
4772 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4775 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4776 msgstr ""
4777 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4780 msgid "Mount options"
4781 msgstr "Opțiuni de montare"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4784 msgid "Mount point"
4785 msgstr "Punct de montare"
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4788 msgid "Mount swap not specifically configured"
4789 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4790
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4792 msgid "Mounted file systems"
4793 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4794
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4796 msgid "Move down"
4797 msgstr "Mutarea în jos"
4798
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4800 msgid "Move up"
4801 msgstr "Mutarea în sus"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4807 msgid "Multicast"
4808 msgstr "Difuzare multiplă"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4811 msgid "Multicast routing"
4812 msgstr "Rutarea multicast"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4815 msgid "Multicast to unicast"
4816 msgstr "Multicast către unicast"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4819 msgid "NAS ID"
4820 msgstr "NAS ID"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4823 msgid "NAT-T Mode"
4824 msgstr "NAT-T Mod"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4827 msgid "NAT64 Prefix"
4828 msgstr "Prefixul NAT64"
4829
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4832 msgid "NCM"
4833 msgstr "NCM"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4836 msgid "NDP-Proxy slave"
4837 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4840 msgid "NT Domain"
4841 msgstr "Domeniul NT"
4842
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4844 msgid "NTP server candidates"
4845 msgstr "Serverele NTP candidate"
4846
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4852 msgid "Name"
4853 msgstr "Nume"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4856 msgid "Name of the new network"
4857 msgstr "Numele noii rețele"
4858
4859 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4861 msgid "Navigation"
4862 msgstr "Navigare"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4865 msgid "Neighbour cache validity"
4866 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4867
4868 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4876 msgid "Network"
4877 msgstr "Rețea"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4880 msgid "Network SSID"
4881 msgstr "SSID-ul de rețea"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4884 msgid "Network Utilities"
4885 msgstr "Utilitare de rețea"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4888 msgid "Network address"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4892 msgid "Network boot image"
4893 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4896 msgid "Network bridge configuration migration"
4897 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4901 msgid "Network device"
4902 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4905 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4906 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4910 msgid "Network device is not present"
4911 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4914 msgid "Network ifname configuration migration"
4915 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4919 msgid "Network interface"
4920 msgstr "Interfață de rețea"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4923 msgid "Network-ID"
4924 msgstr "ID-ul rețelei"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4927 msgid "Never"
4928 msgstr "Niciodată"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4931 msgid ""
4932 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4933 "files only."
4934 msgstr ""
4935 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4936 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4939 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4940 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4943 msgid "New interface name…"
4944 msgstr "Nume nou interfață…"
4945
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4947 msgid "Next »"
4948 msgstr "Următoarea »"
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4953 msgid "No"
4954 msgstr "Nu"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4957 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4958 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4959
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4961 msgid "No Data"
4962 msgstr "Nu există date"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4965 msgid "No Encryption"
4966 msgstr "Fără criptare"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4969 msgid "No Host Routes"
4970 msgstr "Fără rute gazdă"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4973 msgid "No NAT-T"
4974 msgstr "Fără NAT-T"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4977 msgid "No RX signal"
4978 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4979
4980 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4981 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4982 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4983 msgid ""
4984 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4985 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4986 msgstr ""
4987 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4988 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4989 "firmware"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4992 msgid "No client associated"
4993 msgstr "Niciun client asociat"
4994
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4996 msgid "No data received"
4997 msgstr "Nu s-au primit date"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5001 msgid "No enforcement"
5002 msgstr "Nu se impune"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5010 msgid "No entries available"
5011 msgstr "Fără intrări disponibile"
5012
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5014 msgid "No entries in this directory"
5015 msgstr "Fără intrări în acest director"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5018 msgid "No files found"
5019 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5020
5021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5026 msgid "No host route"
5027 msgstr "Fără rută gazdă"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5033 msgid "No information available"
5034 msgstr "Nu există informații disponibile"
5035
5036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5038 msgid "No matching prefix delegation"
5039 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5043 msgid "No more slaves available"
5044 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5045
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5047 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5048 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5051 msgid "No negative cache"
5052 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5053
5054 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5055 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5056 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5057 msgid "No password set!"
5058 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5061 msgid "No peers defined yet"
5062 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5063
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5066 msgid "No public keys present yet."
5067 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5068
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5070 msgid "No rules in this chain."
5071 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5072
5073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5074 msgid "No validation or filtering"
5075 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5076
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5079 msgid "No zone assigned"
5080 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5087 msgid "Noise"
5088 msgstr "Zgomot"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5091 msgid "Noise Margin (SNR)"
5092 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5093
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5095 msgid "Noise:"
5096 msgstr "Zgomot:"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5099 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5100 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5103 msgid "Non-wildcard"
5104 msgstr "Fără-wildcard"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5109 msgid "None"
5110 msgstr "Nici unul"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5114 msgid "Normal"
5115 msgstr "Normal"
5116
5117 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5118 msgid "Not Found"
5119 msgstr "Nu a fost găsit"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5122 msgid "Not associated"
5123 msgstr "Nu este asociat"
5124
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5126 msgid "Not connected"
5127 msgstr "Nu este conectat"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5134 msgid "Not present"
5135 msgstr "Nu este prezent"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5138 msgid "Not started on boot"
5139 msgstr "Nu a început la pornire"
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5142 msgid "Not supported"
5143 msgstr "Neacceptat"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5146 msgid ""
5147 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5148 "have problems"
5149 msgstr ""
5150 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5151 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5154 msgid "Notes"
5155 msgstr "Note"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5158 msgid "Notice"
5159 msgstr "Aviz"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5162 msgid "Nslookup"
5163 msgstr "Căutare DNS"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5166 msgid "Number of IGMP membership reports"
5167 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5170 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5171 msgstr ""
5172 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5173 "înseamnă că nu există memorie cache."
5174
5175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5176 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5177 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5180 msgid "Obfuscated Group Password"
5181 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5184 msgid "Obfuscated Password"
5185 msgstr "Parolă obscurizată"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5195 msgid "Obtain IPv6 address"
5196 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5197
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5200 msgid "Off"
5201 msgstr "Oprit"
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5204 msgid "Off-State Delay"
5205 msgstr "Întârziere off-state"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5208 msgid "On"
5209 msgstr "Pornit"
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5212 msgid "On-State Delay"
5213 msgstr "Întârziere în stare activă"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5216 msgid "On-link"
5217 msgstr "Pornit de pe link"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5220 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5221 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5222
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5224 msgid "One of the following: %s"
5225 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5226
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5229 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5230 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5231
5232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5233 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5234 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5235
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5238 msgid "One or more required fields have no value!"
5239 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5242 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5243 msgstr ""
5244 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5245 "activată"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5248 msgid ""
5249 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5250 msgstr ""
5251 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5252 "este activ (eșec, 2)"
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5255 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5256 msgid "Open list..."
5257 msgstr "Deschideți lista..."
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5260 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5261 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5262 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5265 msgid "OpenFortivpn"
5266 msgstr "FortiOpenvpn"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5269 msgid ""
5270 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5271 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5272 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5273 msgstr ""
5274 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5275 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5276 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5279 msgid ""
5280 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5281 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5282 msgstr ""
5283 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5284 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5287 msgid ""
5288 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5289 "otherwise disable service."
5290 msgstr ""
5291 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5292 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5293
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5295 msgid "Operating frequency"
5296 msgstr "Frecvență de operare"
5297
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5300 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5301 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5304 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5305 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5306
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5308 msgid "Option changed"
5309 msgstr "Opțiune modificată"
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5312 msgid "Option removed"
5313 msgstr "Opțiune eliminată"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5316 msgid "Optional"
5317 msgstr "Opțional"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5320 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5321 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5324 msgid ""
5325 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5326 "starting with <code>0x</code>."
5327 msgstr ""
5328 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5329 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5332 msgid ""
5333 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5334 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5335 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5336 "for the interface."
5337 msgstr ""
5338 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5339 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5340 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5341 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5342
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5344 msgid ""
5345 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5346 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5347 msgstr ""
5348 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5349 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5350 "cuantice."
5351
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5353 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5354 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5355
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5357 msgid "Optional. Description of peer."
5358 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5359
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5361 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5362 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5363
5364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5365 msgid ""
5366 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5367 "interface."
5368 msgstr ""
5369 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5370 "interfața."
5371
5372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5373 msgid ""
5374 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5375 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5376 "routes through the tunnel."
5377 msgstr ""
5378 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5379 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5380 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5381
5382 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5383 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5384 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5385
5386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5387 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5388 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5389
5390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5391 msgid "Optional. Port of peer."
5392 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5393
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5395 msgid ""
5396 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5397 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5398 msgstr ""
5399 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5400 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5401 "spatele unui NAT este 25."
5402
5403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5404 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5405 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5406
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5408 msgid "Options"
5409 msgstr "Opțiuni"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5412 msgid ""
5413 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5414 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5415 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5416 "running dnsmasq\"."
5417 msgstr ""
5418 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5419 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5420 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5421 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5424 msgid "Options:"
5425 msgstr "Opțiuni:"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5428 msgid "Other:"
5429 msgstr "Altele:"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5432 msgid "Out"
5433 msgstr "Ieșire"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5436 msgid "Outbound:"
5437 msgstr "Ieşire:"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5443 msgid "Outgoing checksum"
5444 msgstr "Suma de control ieșită"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5447 msgid "Outgoing interface"
5448 msgstr "Interfață de ieșire"
5449
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5454 msgid "Outgoing key"
5455 msgstr "Cheie de ieșire"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5461 msgid "Outgoing serialization"
5462 msgstr "Serializare de ieșire"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5465 msgid "Output Interface"
5466 msgstr "Interfața de ieșire"
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5470 msgid "Output zone"
5471 msgstr "Zona de ieșire"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5474 msgid "Overlap"
5475 msgstr "Suprapunere"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5478 msgid "Override IPv4 routing table"
5479 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5482 msgid "Override IPv6 routing table"
5483 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5489 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5491 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5498 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5499 msgid "Override MTU"
5500 msgstr "Suprascrieți MTU"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5504 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5505 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5506 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5507 msgid "Override TOS"
5508 msgstr "Anulare TOS"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5517 msgid "Override TTL"
5518 msgstr "Anulare TTL"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5521 msgid "Override default interface name"
5522 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5525 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5526 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5529 msgid ""
5530 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5531 "subnet that is served."
5532 msgstr ""
5533 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5534 "calculată din subrețeaua care este servită."
5535
5536 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5537 msgid "Override the table used for internal routes"
5538 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5539
5540 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5541 msgid "Overview"
5542 msgstr "Prezentare generală"
5543
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5545 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5546 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5547
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5549 msgid "Owner"
5550 msgstr "Proprietar"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5553 msgid "PAP/CHAP (both)"
5554 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5557 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5565 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5566 msgid "PAP/CHAP password"
5567 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5578 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5579 msgid "PAP/CHAP username"
5580 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5583 msgid "PDP Type"
5584 msgstr "Tip PDP"
5585
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5587 msgid "PID"
5588 msgstr "PID"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5594 msgid "PIN"
5595 msgstr "PIN"
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5599 msgid "PIN code rejected"
5600 msgstr "Cod PIN respins"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5603 msgid "PMK R1 Push"
5604 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5605
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5608 msgid "PPP"
5609 msgstr "PPP"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5612 msgid "PPPoA Encapsulation"
5613 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5614
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5617 msgid "PPPoATM"
5618 msgstr "PPP prin ATM"
5619
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5622 msgid "PPPoE"
5623 msgstr "PPPoE"
5624
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5627 msgid "PPPoSSH"
5628 msgstr "PPP prin SSH"
5629
5630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5632 msgid "PPtP"
5633 msgstr "PPtP"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5636 msgid "PSID offset"
5637 msgstr "Decalaj PSID"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5640 msgid "PSID-bits length"
5641 msgstr "PSID-bits lungime"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5644 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5645 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5648 msgid "PXE/TFTP Settings"
5649 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5652 msgid "Packet Steering"
5653 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5654
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5656 msgid "Packets"
5657 msgstr "Pachete"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5660 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5661 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5665 msgid "Part of zone %q"
5666 msgstr "Parte din zonă %q"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5669 msgctxt "MACVLAN mode"
5670 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5671 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5672
5673 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5676 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5677 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5680 msgid "Password"
5681 msgstr "Parolă"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5684 msgid "Password authentication"
5685 msgstr "Autentificare prin parolă"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5688 msgid "Password of Private Key"
5689 msgstr "Parola cheii private"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5692 msgid "Password of inner Private Key"
5693 msgstr "Parola cheii private interioare"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5699 msgid "Password strength"
5700 msgstr "Puterea parolei"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5703 msgid "Password2"
5704 msgstr "Parola2"
5705
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5707 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5708 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5711 msgid "Path to CA-Certificate"
5712 msgstr "Calea către certificatul CA"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5715 msgid "Path to Client-Certificate"
5716 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5719 msgid "Path to Private Key"
5720 msgstr "Calea către cheia privată"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5723 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5724 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5727 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5728 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5731 msgid "Path to inner Private Key"
5732 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5735 msgid "Paused"
5736 msgstr "Întrerupt"
5737
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5749 msgid "Peak:"
5750 msgstr "Maxim:"
5751
5752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5753 msgid "Peer IP address to assign"
5754 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5757 msgid "Peer MAC address"
5758 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5762 msgid "Peer address is missing"
5763 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5766 msgid "Peer device name"
5767 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5770 msgid "Peer disabled"
5771 msgstr "Partener dezactivat"
5772
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5774 msgid "Peers"
5775 msgstr "Perechi"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5778 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5779 msgstr "Secretul avansat perfect"
5780
5781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5785 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5786 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5787
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5789 msgid "Perform reboot"
5790 msgstr "Efectuați repornirea"
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5793 msgid "Perform reset"
5794 msgstr "Efectuați resetarea"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5797 msgid "Permission denied"
5798 msgstr "Permisiune refuzată"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5801 msgid "Persistent Keep Alive"
5802 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5803
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5805 msgid "Phy Rate:"
5806 msgstr "Rata fizică:"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5809 msgid "Physical Settings"
5810 msgstr "Setări fizice"
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5815 msgid "Ping"
5816 msgstr "Ping"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5824 msgid "Pkts."
5825 msgstr "Pachete."
5826
5827 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5828 msgid "Please enter your username and password."
5829 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5832 msgid "Please select the file to upload."
5833 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5836 msgid "Policy"
5837 msgstr "Politica"
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5840 msgid "Port"
5841 msgstr "Port"
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5844 msgid "Port isolation"
5845 msgstr "Izolarea portului"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5848 msgid "Port status:"
5849 msgstr "Starea portului:"
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5852 msgid "Potential negation of: %s"
5853 msgstr "Negație potențială a: %s"
5854
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5856 msgid "Power Management Mode"
5857 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5858
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5860 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5861 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5864 msgid "Prefer LTE"
5865 msgstr "Preferați LTE"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5868 msgid "Prefer UMTS"
5869 msgstr "Preferați UMTS"
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5872 msgid "Prefix Delegated"
5873 msgstr "Prefix Delegat"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5876 msgid "Prefix suppressor"
5877 msgstr "Prefix supresor"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5880 msgid "Preshared Key"
5881 msgstr "Cheie predistribuită"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5889 msgid ""
5890 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5891 "ignore failures"
5892 msgstr ""
5893 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5894 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5897 msgid "Prevents client-to-client communication"
5898 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5901 msgid "Primary Slave"
5902 msgstr "Secundară Principală"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5905 msgctxt "VLAN port state"
5906 msgid "Primary VLAN ID"
5907 msgstr "ID VLAN principal"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5910 msgid ""
5911 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5912 "better than current slave (better, 1)"
5913 msgstr ""
5914 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
5915 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
5916
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5918 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5919 msgstr ""
5920 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune ("
5921 "întotdeauna, 0)"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5927 msgid "Priority"
5928 msgstr "Prioritate"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5931 msgctxt "MACVLAN mode"
5932 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5933 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5936 msgid "Private Key"
5937 msgstr "Cheie privată"
5938
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5940 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5941 msgid "Processes"
5942 msgstr "Procese"
5943
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5945 msgid "Prot."
5946 msgstr "Protocol."
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5955 msgid "Protocol"
5956 msgstr "Protocol"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5959 msgid "Provide NTP server"
5960 msgstr "Furnizați server NTP"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5963 msgid ""
5964 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5965 "and requests."
5966 msgstr ""
5967 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5968 "solicitările și cererile DHCPv6."
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5971 msgid "Provide new network"
5972 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5975 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5976 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5980 msgid "Public Key"
5981 msgstr "Cheia publică"
5982
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5984 msgid ""
5985 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5986 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5987 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5988 "code> file into the input field."
5989 msgstr ""
5990 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5991 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5992 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5993 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5996 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5997 msgstr ""
5998 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5999 "către clienți."
6000
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6003 msgid "QMI Cellular"
6004 msgstr "QMI Celular"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6008 msgid "QR-Code"
6009 msgstr "Cod QR"
6010
6011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6012 msgid "Quality"
6013 msgstr "Calitate"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6016 msgid "Query all available upstream resolvers."
6017 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6020 msgid "Query interval"
6021 msgstr "Interval de interogare"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6024 msgid "Query response interval"
6025 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6028 msgid "R0 Key Lifetime"
6029 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6032 msgid "R1 Key Holder"
6033 msgstr "R1 Titularul cheii"
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6036 msgid "RADIUS Accounting Port"
6037 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6040 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6041 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6044 msgid "RADIUS Accounting Server"
6045 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6048 msgid "RADIUS Authentication Port"
6049 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6052 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6053 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6056 msgid "RADIUS Authentication Server"
6057 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6060 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6061 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6064 msgid "RSSI threshold for joining"
6065 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6068 msgid "RTS/CTS Threshold"
6069 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6073 msgid "RX"
6074 msgstr "RX"
6075
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6077 msgid "RX Rate"
6078 msgstr "Rată de recepție"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6081 msgid "RX Rate / TX Rate"
6082 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6085 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6086 msgstr ""
6087 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6088 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6091 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6092 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6095 msgid "Really switch protocol?"
6096 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6097
6098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6099 msgid "Realtime Graphs"
6100 msgstr "Grafice în timp real"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6103 msgid "Reassociation Deadline"
6104 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6107 msgid "Rebind protection"
6108 msgstr "Protecție de relegare"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6112 msgid "Reboot"
6113 msgstr "Repornire"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6119 msgid "Rebooting…"
6120 msgstr "Repornire…"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6123 msgid "Reboots the operating system of your device"
6124 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6125
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6127 msgid "Receive"
6128 msgstr "Se primește"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6131 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6132 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6135 msgid "Reconnect this interface"
6136 msgstr "Reconectați această interfață"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6139 msgid "Redirect to HTTPS"
6140 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6141
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6143 msgid "References"
6144 msgstr "Referințe"
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6147 msgid "Refreshing"
6148 msgstr "Împrospătare"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6151 msgid ""
6152 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6153 "specified value"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6158 msgid "Relay"
6159 msgstr "Releu"
6160
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6163 msgid "Relay Bridge"
6164 msgstr "Releu punte"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6167 msgid "Relay between networks"
6168 msgstr "Releu între rețele"
6169
6170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6172 msgid "Relay bridge"
6173 msgstr "Releu punte"
6174
6175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6178 msgid "Remote IPv4 address"
6179 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6180
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6184 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6185 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6186
6187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6188 msgid "Remote IPv6 address"
6189 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6193 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6194 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6197 msgid "Remove"
6198 msgstr "Eliminați"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6201 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6202 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6205 msgid "Replace wireless configuration"
6206 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6207
6208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6209 msgid "Request IPv6-address"
6210 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6213 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6214 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6217 msgid "Request timeout"
6218 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6224 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6225 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6226
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6231 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6232 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6235 msgid "Required"
6236 msgstr "Necesar"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6239 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6240 msgstr ""
6241 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6242 "cu DOCSIS 3"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6245 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6246 msgstr ""
6247 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6248
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6250 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6251 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6252
6253 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6254 msgid "Required. Underlying interface."
6255 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6256
6257 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6258 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6259 msgstr ""
6260 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6265 msgid "Requires hostapd"
6266 msgstr "Necesită hostapd"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6270 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6271 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6275 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6276 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6279 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6280 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6284 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6285 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6289 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6290 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6298 msgid "Requires wpa-supplicant"
6299 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6303 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6304 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6309 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6312 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6313 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6318 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6319 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6323 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6324 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6325
6326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6327 msgid "Reselection policy for primary slave"
6328 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6335 msgid "Reset"
6336 msgstr "Resetați"
6337
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6339 msgid "Reset Counters"
6340 msgstr "Resetați Contoarele"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6343 msgid "Reset to defaults"
6344 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6347 msgid "Resolv and Hosts Files"
6348 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6351 msgid "Resolv file"
6352 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6355 msgid "Resource not found"
6356 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6361 msgid "Restart"
6362 msgstr "Reporniți"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6365 msgid "Restart Firewall"
6366 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6369 msgid "Restart radio interface"
6370 msgstr "Reporniți interfața radio"
6371
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6373 msgid "Restore"
6374 msgstr "Restaurează"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6377 msgid "Restore backup"
6378 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6381 msgid ""
6382 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6383 "received if multiple IPs are available."
6384 msgstr ""
6385 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6386 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6390 msgid "Reveal/hide password"
6391 msgstr "Arată / ascunde parola"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6394 msgid "Reverse path filter"
6395 msgstr "Filtru de cale inversă"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6398 msgid "Revert"
6399 msgstr "Reveniți"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6402 msgid "Revert changes"
6403 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6406 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6407 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6410 msgid "Reverting configuration…"
6411 msgstr "Refacerea configurației…"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6414 msgid "Robustness"
6415 msgstr "Robustețe"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6418 msgid ""
6419 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6420 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6421 "<em>TFTP server root</em>."
6422 msgstr ""
6423 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6424 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6425 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6426
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6428 msgid "Root preparation"
6429 msgstr "Root preparare"
6430
6431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6432 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6433 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6436 msgid "Route Allowed IPs"
6437 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6440 msgid "Route type"
6441 msgstr "Tipul de rută"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6444 msgid ""
6445 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6446 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6447 msgstr ""
6448 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6449 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6450
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6452 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6453 msgid "Router Password"
6454 msgstr "Parola routerului"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6460 msgid "Routing"
6461 msgstr "Rutarea"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6464 msgid ""
6465 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6466 "can be reached."
6467 msgstr ""
6468 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6469 "anumită gazdă sau rețea."
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6474 msgid "Rule"
6475 msgstr "Regula"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6478 msgid "Rule type"
6479 msgstr "Tipul de regulă"
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6482 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6483 msgstr ""
6484 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6485 "dispozitivul"
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6488 msgid "Run filesystem check"
6489 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6492 msgid "Runtime error"
6493 msgstr "Eroare de execuție"
6494
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6496 msgid "SHA256"
6497 msgstr "SHA256"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6501 msgid "SNR"
6502 msgstr "SNR"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6506 msgid "SSH Access"
6507 msgstr "Acces SSH"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6510 msgid "SSH server address"
6511 msgstr "Adresa serverului SSH"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6514 msgid "SSH server port"
6515 msgstr "Portul serverului SSH"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6518 msgid "SSH username"
6519 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6523 msgid "SSH-Keys"
6524 msgstr "Chei SSH"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6531 msgid "SSID"
6532 msgstr "SSID"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6535 msgid "SSTP"
6536 msgstr "SSTP"
6537
6538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6539 msgid "SSTP Server"
6540 msgstr "Serverul SSTP"
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6543 msgid "SWAP"
6544 msgstr "SWAP"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6553 msgid "Save"
6554 msgstr "Salvați"
6555
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6559 msgid "Save & Apply"
6560 msgstr "Salvați și aplicați"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6563 msgid "Save error"
6564 msgstr "Salvează eroarea"
6565
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6567 msgid "Save mtdblock"
6568 msgstr "Salvați mtdblock"
6569
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6571 msgid "Save mtdblock contents"
6572 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6573
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6575 msgid "Scan"
6576 msgstr "Scanați"
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6580 msgid "Scheduled Tasks"
6581 msgstr "Operațiuni programate"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6584 msgid "Section added"
6585 msgstr "Secțiune adăugată"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6588 msgid "Section removed"
6589 msgstr "Secțiune eliminată"
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6592 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6593 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6594
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6596 msgid ""
6597 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6598 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6599 "your device!"
6600 msgstr ""
6601 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6602 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6603 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6608 msgid "Select file…"
6609 msgstr "Selectează fișier…"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6612 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6613 msgstr ""
6614 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6615 "pentru selectarea secundarelor"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6618 msgid ""
6619 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6620 "messages advertising this device as IPv6 router."
6621 msgstr ""
6622 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6623 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6626 msgid "Send ICMP redirects"
6627 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6635 msgid ""
6636 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6637 "conjunction with failure threshold"
6638 msgstr ""
6639 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6640 "combinație cu pragul de eșec"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6643 msgid "Send the hostname of this device"
6644 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6647 msgid "Server address"
6648 msgstr "Adresa serverului"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6651 msgid "Server name"
6652 msgstr "Numele serverului"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6655 msgid "Service Name"
6656 msgstr "Numele serviciului"
6657
6658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6660 msgid "Service Type"
6661 msgstr "Tipul de serviciu"
6662
6663 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6664 msgid "Services"
6665 msgstr "Servicii"
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6668 msgid "Session expired"
6669 msgstr "Sesiunea a expirat"
6670
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6673 msgid "Set Static"
6674 msgstr "Setați Static"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6677 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6678 msgstr ""
6679 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6680 "dezactivată."
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6683 msgid ""
6684 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6685 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6686 msgstr ""
6687 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6688 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6689 "hotplug)."
6690
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6692 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6693 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6696 msgid ""
6697 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6698 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6699 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6700 msgstr ""
6701 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6702 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6703 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6704 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6707 msgid ""
6708 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6709 "proxying."
6710 msgstr ""
6711 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6712 "precum și pentru proxy NDP."
6713
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6715 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6716 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
6717
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6719 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6720 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6724 msgid "Set up DHCP Server"
6725 msgstr "Setați serverul DHCP"
6726
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6730 msgid "Setting PLMN failed"
6731 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6732
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6735 msgid "Setting operation mode failed"
6736 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6737
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6739 msgid "Settings"
6740 msgstr "Setări"
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6743 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6744 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6747 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6748 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6752 msgid "Short GI"
6753 msgstr "IG scurt"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6756 msgid "Short Preamble"
6757 msgstr "Expunere Scurtă"
6758
6759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6761 msgid "Show current backup file list"
6762 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6765 msgid "Show empty chains"
6766 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6767
6768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6770 msgid "Show raw counters"
6771 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6774 msgid "Shutdown this interface"
6775 msgstr "Închideți această interfață"
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6787 msgid "Signal"
6788 msgstr "Semnal"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6791 msgid "Signal / Noise"
6792 msgstr "Semnal / Zgomot"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6795 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6796 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6799 msgid "Signal Refresh Rate"
6800 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6801
6802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6803 msgid "Signal:"
6804 msgstr "Semnal:"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6808 msgid "Size"
6809 msgstr "Mărime"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6812 msgid "Size of DNS query cache"
6813 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6814
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6816 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6817 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6818
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6821 msgid "Skip"
6822 msgstr "Sari"
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6825 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6826 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6827
6828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6830 msgid "Skip to content"
6831 msgstr "Sari la conținut"
6832
6833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6835 msgid "Skip to navigation"
6836 msgstr "Sari la navigare"
6837
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6839 msgid "Slave Interfaces"
6840 msgstr "Interfețe slave"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6844 msgid "Software VLAN"
6845 msgstr "VLAN software"
6846
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6848 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6849 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6850
6851 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6852 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6853 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6854
6855 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6856 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6857 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6858
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6860 msgid ""
6861 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6862 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6863 "instructions."
6864 msgstr ""
6865 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6866 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6867 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6874 msgid "Source"
6875 msgstr "Sursă"
6876
6877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6879 msgid "Source interface"
6880 msgstr "Interfață sursă"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6883 msgid ""
6884 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6885 "options for Dnsmasq."
6886 msgstr ""
6887 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6888 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6891 msgid ""
6892 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6893 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6894 msgstr ""
6895 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6896 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6897 "dispozitivului local."
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6900 msgid ""
6901 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6902 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6903 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6904 msgstr ""
6905 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6906 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6907 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6908 "local</em> este dezactivată."
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6911 msgid ""
6912 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6913 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6914 "corresponding range"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6918 msgid ""
6919 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6920 "dropped or delivered"
6921 msgstr ""
6922 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6923 "să fie abandonate sau livrate"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6926 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6927 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6930 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6931 msgstr ""
6932 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6935 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6936 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6939 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6943 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6944 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6947 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6951 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6952 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6955 msgid ""
6956 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6957 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6958 "stateful DHCPv6."
6959 msgstr ""
6960 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6961 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6962 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6965 msgid ""
6966 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6967 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6971 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6975 msgid ""
6976 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6977 "this route belongs to"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6981 msgid ""
6982 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6983 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6984 msgstr ""
6985 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6986 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6987 "sistem"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6990 msgid ""
6991 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6992 "to be dead"
6993 msgstr ""
6994 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6995 "gazdele sunt moarte"
6996
6997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6998 msgid ""
6999 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7000 "dead"
7001 msgstr ""
7002 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7003 "gazdele sunt moarte"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7006 msgid ""
7007 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7008 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7009 "be reduced by the driver."
7010 msgstr ""
7011 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7012 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7013 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7014
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7016 msgid ""
7017 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7018 "carrier"
7019 msgstr ""
7020 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7021 "afirmarea purtătorului"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7024 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7025 msgstr ""
7026 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7027 "bonding"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7030 msgid ""
7031 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7032 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7033 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7037 msgid ""
7038 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7039 "failover event in 200ms intervals"
7040 msgstr ""
7041 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7042 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7045 msgid ""
7046 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7047 "the next one"
7048 msgstr ""
7049 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7050 "secundare înainte de a trece la următorul"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7053 msgid ""
7054 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7055 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7056 msgstr ""
7057 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7058 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7059 "failover"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7062 msgid ""
7063 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7064 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7065 msgstr ""
7066 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7067 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7070 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7071 msgstr ""
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7074 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7078 msgid ""
7079 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7080 "by the target"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7084 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7085 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7086
7087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7088 msgid ""
7089 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7090 "LACPDU packets"
7091 msgstr ""
7092 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7093 "pachete LACPDU"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7096 msgid ""
7097 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7098 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7099 msgstr ""
7100 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7101 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7104 msgid "Specifies the route metric to use"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7108 msgid "Specifies the route type to be created"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7112 msgid "Specifies the rule target routing action"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7116 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7120 msgid "Specifies the system priority"
7121 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7124 msgid ""
7125 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7126 "link failure detection"
7127 msgstr ""
7128 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7129 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7130
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7132 msgid ""
7133 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7134 "link recovery detection"
7135 msgstr ""
7136 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7137 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7140 msgid ""
7141 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7142 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7143 "wireless settings."
7144 msgstr ""
7145 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7146 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7147 "fără fir."
7148
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7150 msgid ""
7151 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7152 "traffic should be filtered for link monitoring"
7153 msgstr ""
7154 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7155 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7156
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7158 msgid ""
7159 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7160 "address at enslavement"
7161 msgstr ""
7162 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7163 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7166 msgid ""
7167 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7168 "netif_carrier_ok()"
7169 msgstr ""
7170 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7171 "vs. netif_carrier_ok()"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7174 msgid ""
7175 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7176 msgstr ""
7177 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7178 "încărcăturii"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7181 msgid ""
7182 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7183 msgstr ""
7184 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7185 "de bonding"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7188 msgid ""
7189 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7190 "slave while it is available"
7191 msgstr ""
7192 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7193 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7198 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7199 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7200
7201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7204 msgid ""
7205 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7206 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7207 "<code>00..FF</code> (optional)."
7208 msgstr ""
7209 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7210 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7211 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7212
7213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7216 msgid ""
7217 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7218 "default (64) (optional)."
7219 msgstr ""
7220 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7221 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7222
7223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7224 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7227 msgid ""
7228 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7229 "default (64)."
7230 msgstr ""
7231 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7232 "decât cel implicit (64)."
7233
7234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7235 msgid ""
7236 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7237 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7238 "FF</code> (optional)."
7239 msgstr ""
7240 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7241 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7242 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7243
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7248 msgid ""
7249 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7250 "bytes) (optional)."
7251 msgstr ""
7252 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7253 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7254
7255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7256 msgid ""
7257 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7258 "bytes)."
7259 msgstr ""
7260 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7261 "implicită (1280 octeți)."
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7264 msgid "Specify the secret encryption key here."
7265 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7268 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7269 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7273 msgid "Start"
7274 msgstr "Porniți"
7275
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7277 msgid "Start WPS"
7278 msgstr "Porniți WPS"
7279
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7281 msgid "Start priority"
7282 msgstr "Prioritatea de pornire"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7285 msgid "Start refresh"
7286 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7287
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7289 msgid "Starting configuration apply…"
7290 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7294 msgid "Starting wireless scan..."
7295 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7299 msgid "Startup"
7300 msgstr "Pornire"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7303 msgid "Static IPv4 Routes"
7304 msgstr "Rute statice IPv4"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7307 msgid "Static IPv6 Routes"
7308 msgstr "Rute statice IPv6"
7309
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7312 msgid "Static Lease"
7313 msgstr "Închiriere statică"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7316 msgid "Static Leases"
7317 msgstr "Închirieri Statice"
7318
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7322 msgid "Static address"
7323 msgstr "Adresă statică"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7326 msgid ""
7327 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7328 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7329 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7330 msgstr ""
7331 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7332 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7333 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7334 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7337 msgid "Station inactivity limit"
7338 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7339
7340 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7344 msgid "Status"
7345 msgstr "Stare"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7349 msgid "Stop"
7350 msgstr "Opriți"
7351
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7353 msgid "Stop WPS"
7354 msgstr "Opriți WPS"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7358 msgid "Stop refresh"
7359 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7360
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7362 msgid "Storage"
7363 msgstr "Depozitare"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7366 msgid "Strict filtering"
7367 msgstr "Filtrare strictă"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7370 msgid "Strict order"
7371 msgstr "Ordine strictă"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7374 msgid "Strong"
7375 msgstr "Puternică"
7376
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7379 msgid "Submit"
7380 msgstr "Trimiteți"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7383 msgid "Suppress logging"
7384 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7387 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7388 msgstr ""
7389 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7390 "DHCP."
7391
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7393 msgid "Swap free"
7394 msgstr "Schimba liber"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7397 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7398 msgid "Switch"
7399 msgstr "Comutați"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7402 msgid "Switch %q"
7403 msgstr "Comută %q"
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7406 msgid ""
7407 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7408 msgstr ""
7409 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7410 "să nu fie corecte."
7411
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7414 msgid "Switch VLAN"
7415 msgstr "Comutator VLAN"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7418 msgid "Switch port"
7419 msgstr "Port de comutare"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7422 msgid "Switch protocol"
7423 msgstr "Schimbă protocolul"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7428 msgid "Switch to CIDR list notation"
7429 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7430
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7432 msgid "Symbolic link"
7433 msgstr "Legătură simbolică"
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7436 msgid "Sync with NTP-Server"
7437 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7438
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7440 msgid "Sync with browser"
7441 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7442
7443 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7447 msgid "System"
7448 msgstr "Sistem"
7449
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7452 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7453 msgid "System Log"
7454 msgstr "Jurnalul de sistem"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7457 msgid "System Priority"
7458 msgstr "Prioritatea sistemului"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7461 msgid "System Properties"
7462 msgstr "Proprietăți sistem"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7465 msgid "System log buffer size"
7466 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7467
7468 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7469 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7470 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7471 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7472
7473 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7474 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7475 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7478 msgid "TCP:"
7479 msgstr "TCP:"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7482 msgid "TFTP server root"
7483 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7487 msgid "TX"
7488 msgstr "TX"
7489
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7491 msgid "TX Rate"
7492 msgstr "Rată de transmise"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7495 msgid "TX queue length"
7496 msgstr "Lungimea cozii TX"
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7503 msgid "Table"
7504 msgstr "Tabelul"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7510 msgid "Target"
7511 msgstr "Țintă"
7512
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7514 msgid "Target Platform"
7515 msgstr "Platforma țintă"
7516
7517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7518 msgid "Target network"
7519 msgstr "Rețeaua țintă"
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7522 msgid "Temp space"
7523 msgstr "Spațiu temporar"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7526 msgid "Terminate"
7527 msgstr "Terminați"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7530 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7531 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7534 msgid ""
7535 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7536 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7537 "Minimum is 1280 bytes."
7538 msgstr ""
7539 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7540 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7541 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7544 msgid ""
7545 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7546 "addresses are available via DHCPv6."
7547 msgstr ""
7548 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7549 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7552 msgid ""
7553 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7554 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7555 msgstr ""
7556 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7557 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7560 msgid ""
7561 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7562 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7563 msgstr ""
7564 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7565 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7566
7567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7568 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7569 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7572 msgid ""
7573 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7574 "weight specified here"
7575 msgstr ""
7576 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7577 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7578
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7580 msgid ""
7581 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7582 "username instead of the user ID!"
7583 msgstr ""
7584 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7585 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7586 "utilizator!"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7589 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7590 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7593 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7594 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7597 msgid "The IP address of the boot server"
7598 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7599
7600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7601 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7602 msgstr ""
7603 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7604 "distanță."
7605
7606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7609 msgid ""
7610 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7611 msgstr ""
7612 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7613 "distanță."
7614
7615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7616 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7617 msgstr ""
7618 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7619 "distanță."
7620
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7623 msgid ""
7624 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7625 msgstr ""
7626 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7627 "distanță."
7628
7629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7631 msgid ""
7632 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7633 msgstr ""
7634 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7637 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7638 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7639
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7641 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7642 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7645 msgid ""
7646 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7647 msgstr ""
7648 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7649
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7651 msgid "The LED is always in default state off."
7652 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7653
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7655 msgid "The LED is always in default state on."
7656 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7659 msgid ""
7660 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7661 "pool"
7662 msgstr ""
7663 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7664 "din același grup DHCP"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7667 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7668 msgstr ""
7669 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7672 msgid ""
7673 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7674 "click and transfers the following information:"
7675 msgstr ""
7676 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7677 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7680 msgid "The VLAN ID must be unique"
7681 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7684 msgid ""
7685 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7686 "code> and <code>_</code>"
7687 msgstr ""
7688 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7689 "code> și <code>_</code>"
7690
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7692 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7693 msgstr ""
7694 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7697 msgid ""
7698 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7699 "network"
7700 msgstr ""
7701 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7702 "rețele fără fir ascunse"
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7705 msgid ""
7706 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7707 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7708 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7709 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7710 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7711 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7712 "state."
7713 msgstr ""
7714 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7715 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7716 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7717 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7718 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7719 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7720 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7721
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7724 msgid ""
7725 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7726 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7727 msgstr ""
7728 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7729 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7732 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7733 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7737 msgid ""
7738 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7739 "properly."
7740 msgstr ""
7741 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7742 "funcționeze corect."
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7745 msgid ""
7746 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7747 "properly."
7748 msgstr ""
7749 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7750 "funcționeze corect."
7751
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7753 msgid ""
7754 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7755 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7756 "'Continue' below to start the flash procedure."
7757 msgstr ""
7758 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7759 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7760 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
7761 "jos pentru a porni procedura de scriere."
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7764 msgid "The following rules are currently active on this system."
7765 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7766
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7768 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7769 msgstr ""
7770 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7771 "procesorului."
7772
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7774 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7775 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7776
7777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7778 msgid "The given SSH public key has already been added."
7779 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7780
7781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7782 msgid ""
7783 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7784 "ED25519 or ECDSA keys."
7785 msgstr ""
7786 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7787 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7790 msgid "The hostname of the boot server"
7791 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7794 msgid "The interface name is already used"
7795 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7796
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7798 msgid "The interface name is too long"
7799 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7800
7801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7803 msgid ""
7804 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7805 "addresses."
7806 msgstr ""
7807 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7808
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7811 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7812 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7813
7814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7815 msgid ""
7816 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7817 "configured"
7818 msgstr ""
7819 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7820 "configurată"
7821
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7823 msgid "The local IPv4 address"
7824 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7825
7826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7830 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7831 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7832
7833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7834 msgid "The local IPv4 netmask"
7835 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7840 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7841 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7844 msgid ""
7845 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7846 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7847 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7848 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7849 "detect the loss of the last member of a group"
7850 msgstr ""
7851 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7852 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7853 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7854 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7855 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7856 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7859 msgid ""
7860 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7861 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7862 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7863 "host responses are spread out over a larger interval"
7864 msgstr ""
7865 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7866 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7867 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7868 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7869 "pe un interval mai mare"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7872 msgid ""
7873 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7874 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7875 msgstr ""
7876 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7877 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7880 msgid "The network name is already used"
7881 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7884 msgid ""
7885 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7886 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7887 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7888 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7889 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7890 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7891 msgstr ""
7892 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7893 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7894 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7895 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7896 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7897 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7898 "o rețea locală."
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7901 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7902 msgstr ""
7903 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7904 "intervalului de interogare"
7905
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7908 msgid "The reboot command failed with code %d"
7909 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7912 msgid "The restore command failed with code %d"
7913 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7916 msgid ""
7917 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7918 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7919 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7920 msgstr ""
7921 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7922 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7923 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7924 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7925
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7927 msgid ""
7928 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7933 msgid ""
7934 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7935 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7936 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7940 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7941 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7942
7943 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7944 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7945 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7946
7947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7948 msgid ""
7949 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7950 "when finished."
7951 msgstr ""
7952 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7953 "termina."
7954
7955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7956 msgid ""
7957 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7958 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7959 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7960 "settings."
7961 msgstr ""
7962 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7963 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7964 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7965 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7966
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7968 msgid ""
7969 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7970 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7971 msgstr ""
7972 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7973 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7974 "manual."
7975
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7977 msgid "The system password has been successfully changed."
7978 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7979
7980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7981 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7982 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7983
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7985 msgid ""
7986 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7987 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7988 "\"Cancel\" to abort the operation."
7989 msgstr ""
7990 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7991 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7992 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7993
7994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7995 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7996 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7997
7998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7999 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8000 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8001
8002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8003 msgid ""
8004 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8005 "you choose the generic image format for your platform."
8006 msgstr ""
8007 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8008 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8012 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8013 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8019 msgid "There are no active leases"
8020 msgstr "Nu există închirieri active"
8021
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8023 msgid "There are no changes to apply"
8024 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8025
8026 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8027 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8029 msgid ""
8030 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8031 "protect the web interface."
8032 msgstr ""
8033 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8034 "contul root pentru a proteja interfața web."
8035
8036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8037 msgid "This IPv4 address of the relay"
8038 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8041 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8042 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8043
8044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8045 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8046 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8047
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8050 msgid ""
8051 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8052 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8053 "configurations are automatically preserved."
8054 msgstr ""
8055 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8056 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8057 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8058 "configurații sunt păstrate automat."
8059
8060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8061 msgid ""
8062 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8063 "password if no update key has been configured"
8064 msgstr ""
8065 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8066 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8067
8068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8069 msgid ""
8070 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8071 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8072 msgstr ""
8073 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8074 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8075
8076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8077 msgid ""
8078 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8079 "ends with <code>...:2/64</code>"
8080 msgstr ""
8081 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8082 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8085 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8086 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8087
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8089 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8090 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8091
8092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8093 msgid ""
8094 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8095 msgstr ""
8096 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8097 "pentru a fi utilizat de clienți"
8098
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8100 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8101 msgstr ""
8102 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8103
8104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8105 msgid ""
8106 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8107 msgstr ""
8108 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8109 "brokerul de tunel"
8110
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8112 msgid ""
8113 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8114 "their status."
8115 msgstr ""
8116 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8117 "rulează în prezent și starea acestora."
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8121 msgid ""
8122 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8123 msgstr ""
8124 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8125 "instalat."
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8131 msgid "This section contains no values yet"
8132 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8133
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8135 msgid "Time Synchronization"
8136 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8137
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8139 msgid "Time in milliseconds"
8140 msgstr "Timp în milisecunde"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8143 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8144 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8147 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8148 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8149
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8151 msgid "Timed-out"
8152 msgstr "Expirat"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8155 msgid "Timeout in seconds"
8156 msgstr "Expirare în secunde"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8159 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8160 msgstr ""
8161 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8162 "redirecționare"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8165 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8166 msgstr ""
8167 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8168 "legăturii"
8169
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8171 msgid "Timezone"
8172 msgstr "Fusul orar"
8173
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8175 msgid "To login…"
8176 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8177
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8179 msgid ""
8180 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8181 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8182 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8183 msgstr ""
8184 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8185 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8186 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8187
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8189 msgid "Tone"
8190 msgstr "Tonalitate"
8191
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8193 msgid "Total Available"
8194 msgstr "Total disponibil"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8199 msgid "Traceroute"
8200 msgstr "Urmărire traseu"
8201
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8205 msgid "Traffic"
8206 msgstr "Trafic"
8207
8208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8210 msgid "Traffic Class"
8211 msgstr "Clasa de trafic"
8212
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8214 msgid "Transfer"
8215 msgstr "Transfer"
8216
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8218 msgid "Transmit"
8219 msgstr "Se transmite"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8222 msgid "Transmit Hash Policy"
8223 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8226 msgid "Trigger"
8227 msgstr "Declanșator"
8228
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8230 msgid "Trigger Mode"
8231 msgstr "Mod de declanșare"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8234 msgid "Tunnel ID"
8235 msgstr "ID-ul tunelului"
8236
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8239 msgid "Tunnel Interface"
8240 msgstr "Interfață de tunel"
8241
8242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8245 msgid "Tunnel Link"
8246 msgstr "Tunel de legătură"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8249 msgid "Tunnel device"
8250 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8253 msgid "Tx-Power"
8254 msgstr "Puterea transmisiei"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8260 msgid "Type"
8261 msgstr "Tip"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8264 msgid "Type of service"
8265 msgstr "Tipul serviciului"
8266
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8268 msgid "UDP:"
8269 msgstr "UDP:"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8272 msgid "UMTS only"
8273 msgstr "Doar UMTS"
8274
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8277 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8278 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8279
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8282 msgid "UUID"
8283 msgstr "UUID"
8284
8285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8289 msgid "Unable to determine device name"
8290 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8291
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8294 msgid "Unable to determine external IP address"
8295 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8296
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8299 msgid "Unable to determine upstream interface"
8300 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8301
8302 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8303 msgid "Unable to dispatch"
8304 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8305
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8308 msgid "Unable to load log data:"
8309 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8310
8311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8314 msgid "Unable to obtain client ID"
8315 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8316
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8318 msgid "Unable to obtain mount information"
8319 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8320
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8322 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8323 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8324
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8326 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8327 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8328
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8331 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8332 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8333
8334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8336 msgid "Unable to resolve peer host name"
8337 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8338
8339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8340 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8341 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8342
8343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8346 msgid "Unable to save contents: %s"
8347 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8348
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8350 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8351 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8352
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8354 msgid "Unconfigure"
8355 msgstr "Neconfigurați"
8356
8357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8358 msgid "Unexpected reply data format"
8359 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8362 msgid ""
8363 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8364 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8365 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8366 "generated at first install."
8367 msgstr ""
8368 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8369 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8370 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8371 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8376 msgid "Unknown"
8377 msgstr "Necunoscut"
8378
8379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8380 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8381 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8382
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8385 msgid "Unknown error (%s)"
8386 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8387
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8389 msgid "Unknown error code"
8390 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8391
8392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8395 msgid "Unmanaged"
8396 msgstr "Neadministrate"
8397
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8400 msgid "Unmount"
8401 msgstr "Demontează"
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8404 msgid "Unnamed key"
8405 msgstr "Cheie fără nume"
8406
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8408 msgid "Unsaved Changes"
8409 msgstr "Modificări nesalvate"
8410
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8412 msgid "Unspecified error"
8413 msgstr "Eroare nespecificată"
8414
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8417 msgid "Unsupported MAP type"
8418 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8419
8420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8422 msgid "Unsupported modem"
8423 msgstr "Modem neacceptat"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8426 msgid "Unsupported protocol type."
8427 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8428
8429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8430 msgid "Up"
8431 msgstr "Sus"
8432
8433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8434 msgid "Up Delay"
8435 msgstr "Până la întârziere"
8436
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8438 msgid "Upload"
8439 msgstr "Încărcați"
8440
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8442 msgid ""
8443 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8444 msgstr ""
8445 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8446 "ul actual."
8447
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8451 msgid "Upload archive..."
8452 msgstr "Încărcați arhiva..."
8453
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8455 msgid "Upload file"
8456 msgstr "Încărcați fișierul"
8457
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8459 msgid "Upload file…"
8460 msgstr "Încărcați fișierul…"
8461
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8464 msgid "Upload request failed: %s"
8465 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8466
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8469 msgid "Uploading file…"
8470 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8473 msgid ""
8474 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8475 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8476 "restarted to apply the updated configuration."
8477 msgstr ""
8478 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
8479 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
8480 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8483 msgid ""
8484 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8485 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8486 msgstr ""
8487 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
8488 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8489 "actualizată."
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8492 msgid ""
8493 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8494 "will be restarted to apply the updated configuration."
8495 msgstr ""
8496 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
8497 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8500 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8501 msgstr ""
8502 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8506 msgid "Uptime"
8507 msgstr "Timp de funcționare"
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8510 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8511 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8512
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8514 msgid "Use DHCP advertised servers"
8515 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8516
8517 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8518 msgid "Use DHCP gateway"
8519 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8520
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8524 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8525 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8526
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8528 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8529 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8530
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8537 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8538 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8539
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8544 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8545 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8546
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8548 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8549 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8550
8551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8552 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8553 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8554
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8556 msgid ""
8557 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8558 "(encap2+3)"
8559 msgstr ""
8560 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8561 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8564 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8565 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8566
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8568 msgid "Use as root filesystem (/)"
8569 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8570
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8572 msgid "Use broadcast flag"
8573 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8576 msgid "Use builtin IPv6-management"
8577 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8580 msgid "Use custom DNS servers"
8581 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8586 msgid "Use default gateway"
8587 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8592 msgid "Use gateway metric"
8593 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8594
8595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8596 msgid "Use legacy MAP"
8597 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8598
8599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8600 msgid ""
8601 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8602 "instead of RFC7597"
8603 msgstr ""
8604 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8605 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8606
8607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8608 msgid "Use routing table"
8609 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8612 msgid "Use system certificates"
8613 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8616 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8617 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8620 msgid ""
8621 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8622 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8623 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8624 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8625 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8626 msgstr ""
8627 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8628 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8629 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8630 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8631 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8632 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8633
8634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8635 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8636 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8637
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8639 msgid ""
8640 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8641 msgstr ""
8642 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8643 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8644
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8647 msgid "Used"
8648 msgstr "Folosit"
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8651 msgid "Used Key Slot"
8652 msgstr "Slot de cheie folosit"
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8655 msgid ""
8656 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8657 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8658 msgstr ""
8659 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8660 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8661
8662 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8663 msgid "User Group"
8664 msgstr "Grup de utilizatori"
8665
8666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8667 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8668 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8671 msgid "User identifier"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8675 msgid "User key (PEM encoded)"
8676 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8677
8678 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8683 msgid "Username"
8684 msgstr "Nume Utilizator"
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8687 msgid "VC-Mux"
8688 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8689
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8691 msgid "VDSL"
8692 msgstr "VDSL"
8693
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8695 msgctxt "MACVLAN mode"
8696 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8697 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8701 msgid "VLAN (802.1ad)"
8702 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8706 msgid "VLAN (802.1q)"
8707 msgstr "VLAN (802.1q)"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8711 msgid "VLAN ID"
8712 msgstr "ID VLAN"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8715 msgid "VLANs on %q"
8716 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8717
8718 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8719 msgid "VPN"
8720 msgstr "VPN"
8721
8722 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8723 msgid "VPN Local address"
8724 msgstr "Adresă locală VPN"
8725
8726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8727 msgid "VPN Local port"
8728 msgstr "Port local VPN"
8729
8730 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8731 msgid "VPN Protocol"
8732 msgstr "Protocol VPN"
8733
8734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8735 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8738 msgid "VPN Server"
8739 msgstr "Server VPN"
8740
8741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8742 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8743 msgid "VPN Server port"
8744 msgstr "Portul serverului VPN"
8745
8746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8747 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8748 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8749 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8750
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8753 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8754 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8755
8756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8757 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8758 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8759
8760 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8762 msgid "VXLAN network identifier"
8763 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8766 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8767 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8768
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8770 msgid ""
8771 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8772 "DNSSEC."
8773 msgstr ""
8774 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8775 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8776
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8779 msgid ""
8780 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8781 "the \"ca-bundle\" package"
8782 msgstr ""
8783 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8784 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8785
8786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8787 msgid "Validation for all slaves"
8788 msgstr "Validare pentru toate secundare"
8789
8790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8791 msgid "Validation only for active slave"
8792 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
8793
8794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8795 msgid "Validation only for backup slaves"
8796 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
8797
8798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8799 msgid "Vendor"
8800 msgstr "Furnizor"
8801
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8803 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8804 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8807 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8808 msgstr ""
8809 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8810 "domenii nesemnate."
8811
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8813 msgid "Verifying the uploaded image file."
8814 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8817 msgid "Very High"
8818 msgstr "Foarte mare"
8819
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8822 msgid "Virtual Ethernet"
8823 msgstr "Ethernet virtual"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8826 msgid "Virtual dynamic interface"
8827 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8828
8829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8831 msgid "WDS"
8832 msgstr "WDS"
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8836 msgid "WEP Open System"
8837 msgstr "Sistem deschis WEP"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8841 msgid "WEP Shared Key"
8842 msgstr "Cheie partajată WEP"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8845 msgid "WEP passphrase"
8846 msgstr "Parola WEP"
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8849 msgid "WMM Mode"
8850 msgstr "Mod WMM"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8853 msgid "WPA passphrase"
8854 msgstr "Fraza de acces WPA"
8855
8856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8857 msgid ""
8858 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8859 "and ad-hoc mode) to be installed."
8860 msgstr ""
8861 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8862 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8863
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8865 msgid "WPS status"
8866 msgstr "Stare WPS"
8867
8868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8869 msgid "Waiting for device..."
8870 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8871
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8874 msgid "Warning"
8875 msgstr "Avertisment"
8876
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8878 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8879 msgstr ""
8880 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8881
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8883 msgid "Weak"
8884 msgstr "Slabă"
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8887 msgid ""
8888 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8889 "preference value are considered first when allocating subnets."
8890 msgstr ""
8891 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8892 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8893 "alocarea subrețelelor."
8894
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8896 msgid ""
8897 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8898 "interface prefix"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8902 msgid ""
8903 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8904 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8905 "key options."
8906 msgstr ""
8907 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8908 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8909 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8910
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8912 msgid ""
8913 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8914 "802.11a/802.11g rates."
8915 msgstr ""
8916 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8917 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8920 msgid ""
8921 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8922 "may be significantly reduced."
8923 msgstr ""
8924 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8925 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8926
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8929 msgid "Width"
8930 msgstr "Lățime"
8931
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8934 msgid "WireGuard VPN"
8935 msgstr "VPN WireGuard"
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8940 msgid "Wireless"
8941 msgstr "Fără fir"
8942
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8945 msgid "Wireless Adapter"
8946 msgstr "Adaptor wireless"
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8952 msgid "Wireless Network"
8953 msgstr "Rețea wireless"
8954
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8956 msgid "Wireless Overview"
8957 msgstr "Sumarul wireless"
8958
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8960 msgid "Wireless Security"
8961 msgstr "Securitate wireless"
8962
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8964 msgid "Wireless configuration migration"
8965 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8966
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8970 msgid "Wireless is disabled"
8971 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8972
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8976 msgid "Wireless is not associated"
8977 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8978
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8980 msgid "Wireless network is disabled"
8981 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8982
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8984 msgid "Wireless network is enabled"
8985 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8986
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8988 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8989 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8990
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8992 msgid "Write system log to file"
8993 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8994
8995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8996 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8997 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9002 msgid "Yes"
9003 msgstr "Da"
9004
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9006 msgid "Yes (none, 0)"
9007 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9010 msgid ""
9011 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9012 "Do you really want to shut down the interface?"
9013 msgstr ""
9014 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9015 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9016
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9018 msgid ""
9019 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9020 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9021 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9022 msgstr ""
9023 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9024 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9025 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9026 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9027
9028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9029 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9031 msgid ""
9032 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9033 msgstr ""
9034 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9035 "funcționa corect."
9036
9037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9038 msgid ""
9039 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9040 "interfaces!"
9041 msgstr ""
9042 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9043 "interfețele secundare selectate!"
9044
9045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9046 msgid ""
9047 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9048 msgstr ""
9049 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9050 "monitorizarea ARP!"
9051
9052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9053 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9054 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9055
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9057 msgid "ZRam Settings"
9058 msgstr "Setări ZRam"
9059
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9061 msgid "ZRam Size"
9062 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9063
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9067 msgid "any"
9068 msgstr "oricare"
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9080 msgid "auto"
9081 msgstr "auto"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9084 msgid "automatic"
9085 msgstr "automat"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9088 msgid "baseT"
9089 msgstr "bazăT"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9092 msgid "bridged"
9093 msgstr "cu punte"
9094
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9100 msgid "create"
9101 msgstr "creați"
9102
9103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9104 msgid "create:"
9105 msgstr "creați:"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9140 msgid "dBm"
9141 msgstr "dBm"
9142
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9144 msgid "disable"
9145 msgstr "Dezactivat"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9154 msgid "disabled"
9155 msgstr "dezactivat"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9159 msgid "driver default"
9160 msgstr "driver implicit"
9161
9162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9163 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9164 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9165
9166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9167 msgid "e.g: dump"
9168 msgstr "de exemplu: dump"
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9174 msgid "expired"
9175 msgstr "a expirat"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9178 msgid "forced"
9179 msgstr "forțat"
9180
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9184 msgid "forward"
9185 msgstr "redirecționare"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9189 msgid "full-duplex"
9190 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9194 msgid "half-duplex"
9195 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9196
9197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9198 msgid "hexadecimal encoded value"
9199 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9200
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9203 msgid "hidden"
9204 msgstr "ascuns"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9209 msgid "hybrid mode"
9210 msgstr "mod hibrid"
9211
9212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9213 msgid "ignore"
9214 msgstr "ignorați"
9215
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9219 msgid "input"
9220 msgstr "intrare"
9221
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9223 msgid "key between 8 and 63 characters"
9224 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9225
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9227 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9228 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9229
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9231 msgid "managed config (M)"
9232 msgstr "configurație gestionată (M)"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9235 msgid "medium security"
9236 msgstr "securitate medie"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9239 msgid "minutes"
9240 msgstr "minute"
9241
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9243 msgid "mobile home agent (H)"
9244 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9245
9246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9247 msgid "netif_carrier_ok()"
9248 msgstr "netif_carrier_ok()"
9249
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9251 msgid "no"
9252 msgstr "nu"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9256 msgid "no link"
9257 msgstr "fără legătură"
9258
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9261 msgid "non-empty value"
9262 msgstr "valoare nevidă"
9263
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9266 msgid "none"
9267 msgstr "niciunul"
9268
9269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9272 msgid "not present"
9273 msgstr "nu este prezent"
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9278 msgid "off"
9279 msgstr "oprit"
9280
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9282 msgid "on available prefix"
9283 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9284
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9286 msgid "open network"
9287 msgstr "rețea deschisă"
9288
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9290 msgid "other config (O)"
9291 msgstr "altă configurație (O)"
9292
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9295 msgid "output"
9296 msgstr "ieșire"
9297
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9299 msgid "positive decimal value"
9300 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9301
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9303 msgid "positive integer value"
9304 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9305
9306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9307 msgid "random"
9308 msgstr "aleatoriu"
9309
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9313 msgid "relay mode"
9314 msgstr "mod releu"
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9317 msgid "routed"
9318 msgstr "rutat"
9319
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9322 msgid "sec"
9323 msgstr "secundă"
9324
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9327 msgid "server mode"
9328 msgstr "mod server"
9329
9330 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9331 msgid "sstpc Log-level"
9332 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9335 msgid "strong security"
9336 msgstr "securitate puternică"
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9339 msgid "tagged"
9340 msgstr "etichetat"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9343 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9344 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9345
9346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9347 msgid ""
9348 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9349 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9350 "access."
9351 msgstr ""
9352 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9353 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9354 "rețea."
9355
9356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9357 msgid "unique value"
9358 msgstr "valoare unică"
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9363 msgid "unknown"
9364 msgstr "necunoscut"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9371 msgid "unlimited"
9372 msgstr "nelimitat"
9373
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9384 msgid "unspecified"
9385 msgstr "nespecificat"
9386
9387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9388 msgid "unspecified -or- create:"
9389 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9392 msgid "untagged"
9393 msgstr "neetichetat"
9394
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9398 msgid "valid IP address"
9399 msgstr "adresă IP validă"
9400
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9402 msgid "valid IP address or prefix"
9403 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9404
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9406 msgid "valid IPv4 CIDR"
9407 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9408
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9411 msgid "valid IPv4 address"
9412 msgstr "adresă IPv4 validă"
9413
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9415 msgid "valid IPv4 address or network"
9416 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9417
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9419 msgid "valid IPv4 address:port"
9420 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9421
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9423 msgid "valid IPv4 network"
9424 msgstr "rețea IPv4 validă"
9425
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9427 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9428 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9429
9430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9431 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9432 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9433
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9435 msgid "valid IPv6 CIDR"
9436 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9437
9438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9440 msgid "valid IPv6 address"
9441 msgstr "adresă IPv6 validă"
9442
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9444 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9445 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9446
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9448 msgid "valid IPv6 host id"
9449 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9450
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9452 msgid "valid IPv6 network"
9453 msgstr "rețea IPv6 validă"
9454
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9456 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9457 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9458
9459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9460 msgid "valid MAC address"
9461 msgstr "adresă MAC validă"
9462
9463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9464 msgid "valid UCI identifier"
9465 msgstr "identificator UCI valabil"
9466
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9468 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9469 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9470
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9473 msgid "valid address:port"
9474 msgstr "adresă validă:port"
9475
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9478 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9479 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9480
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9482 msgid "valid decimal value"
9483 msgstr "valoare zecimală validă"
9484
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9486 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9487 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9488
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9490 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9491 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9492
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9494 msgid "valid host:port"
9495 msgstr "gazdă validă:port"
9496
9497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9502 msgid "valid hostname"
9503 msgstr "nume de gazdă valid"
9504
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9506 msgid "valid hostname or IP address"
9507 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9508
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9510 msgid "valid integer value"
9511 msgstr "valoare întreagă validă"
9512
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9514 msgid "valid multicast MAC address"
9515 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9516
9517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9518 msgid "valid network in address/netmask notation"
9519 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9520
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9522 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9523 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9524
9525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9527 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9528 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9529
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9532 msgid "valid port value"
9533 msgstr "valoarea validă a portului"
9534
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9536 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9537 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9538
9539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9540 msgid "value between %d and %d characters"
9541 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9542
9543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9544 msgid "value between %f and %f"
9545 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9546
9547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9548 msgid "value greater or equal to %f"
9549 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9550
9551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9552 msgid "value smaller or equal to %f"
9553 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9554
9555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9556 msgid "value with %d characters"
9557 msgstr "valoare cu %d caractere"
9558
9559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9560 msgid "value with at least %d characters"
9561 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9562
9563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9564 msgid "value with at most %d characters"
9565 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9566
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9568 msgid "weak security"
9569 msgstr "securitate slabă"
9570
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9572 msgid "yes"
9573 msgstr "da"
9574
9575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9576 msgid "« Back"
9577 msgstr "« Înapoi"
9578
9579 #~ msgid "Default %d"
9580 #~ msgstr "Implicit %d"
9581
9582 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9583 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9584
9585 #~ msgid "TFTP Settings"
9586 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9587
9588 #~ msgid "Auto Refresh"
9589 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9590
9591 #~ msgid "Host entries"
9592 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9593
9594 #~ msgid "Bridge interfaces"
9595 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9596
9597 #~ msgid "Enable/Disable"
9598 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9599
9600 #~ msgid "No signal"
9601 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9602
9603 #~ msgid "Free"
9604 #~ msgstr "Liber"
9605
9606 #~ msgid "USB Device"
9607 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9608
9609 #~ msgid "Define a name for this network."
9610 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9611
9612 #~ msgid "Bad address specified!"
9613 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9614
9615 #~ msgid "Loading"
9616 #~ msgstr "Incarcare"
9617
9618 #~ msgid "Assign interfaces..."
9619 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9620
9621 #~ msgid "Realtime Connections"
9622 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9623
9624 #~ msgid "Realtime Load"
9625 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9626
9627 #~ msgid "Realtime Traffic"
9628 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9629
9630 #~ msgid "Changes applied."
9631 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9632
9633 #~ msgid "Keep settings"
9634 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9635
9636 #~ msgid "(%s available)"
9637 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9638
9639 #~ msgid "Check"
9640 #~ msgstr "Verificare"
9641
9642 #~ msgid "Checksum"
9643 #~ msgstr "Suma de verificare"
9644
9645 #~ msgid "Flash Firmware"
9646 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9647
9648 #~ msgid "Proceed"
9649 #~ msgstr "Continua"
9650
9651 #~ msgid "Antenna 1"
9652 #~ msgstr "Antena 1"
9653
9654 #~ msgid "Antenna 2"
9655 #~ msgstr "Antena 2"
9656
9657 #~ msgid "Antenna Configuration"
9658 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9659
9660 #~ msgid "Back to overview"
9661 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9662
9663 #~ msgid "Back to scan results"
9664 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9665
9666 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9667 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9668
9669 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9670 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9671
9672 #~ msgid "Common Configuration"
9673 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9674
9675 #~ msgid "Connect"
9676 #~ msgstr "Conectare"
9677
9678 #~ msgid "Connection Limit"
9679 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9680
9681 #~ msgid "Create Interface"
9682 #~ msgstr "Creaza interfata"
9683
9684 #~ msgid "Diversity"
9685 #~ msgstr "Diversitate"
9686
9687 #~ msgid "Edit this interface"
9688 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9689
9690 #~ msgid "Install package %q"
9691 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9692
9693 #~ msgid "Interface Overview"
9694 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9695
9696 #~ msgid "Name of the new interface"
9697 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9698
9699 #~ msgid "No network configured on this device"
9700 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9701
9702 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9703 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9704
9705 #~ msgid "Receiver Antenna"
9706 #~ msgstr "Antena receptorului"
9707
9708 #~ msgid "Repeat scan"
9709 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9710
9711 #~ msgid "Replace entry"
9712 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9713
9714 #~ msgid "Transmission Rate"
9715 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9716
9717 #~ msgid "Transmit Power"
9718 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9719
9720 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9721 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9722
9723 #~ msgid "Uploaded File"
9724 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9725
9726 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9727 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9728
9729 #~ msgid "Netmask"
9730 #~ msgstr "Netmask"
9731
9732 #, fuzzy
9733 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9734 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9735
9736 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9737 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9738
9739 #~ msgid "There are no pending changes!"
9740 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9741
9742 #~ msgid "Password successfully changed!"
9743 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9744
9745 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9746 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9747
9748 #~ msgid "Available packages"
9749 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9750
9751 #~ msgid "Download and install package"
9752 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9753
9754 #~ msgid "Filter"
9755 #~ msgstr "Filtreaza"
9756
9757 #~ msgid "Find package"
9758 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9759
9760 #~ msgid "Free space"
9761 #~ msgstr "Spatiu liber"
9762
9763 #~ msgid "Install"
9764 #~ msgstr "Instalati"
9765
9766 #~ msgid "Installed packages"
9767 #~ msgstr "Pachete instalate"
9768
9769 #~ msgid "OK"
9770 #~ msgstr "OK"
9771
9772 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9773 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9774
9775 #~ msgid "Package name"
9776 #~ msgstr "Numele pachetului"
9777
9778 #~ msgid "Software"
9779 #~ msgstr "Software"
9780
9781 #~ msgid "Version"
9782 #~ msgstr "Versiune"
9783
9784 #~ msgid "Disable DNS setup"
9785 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9786
9787 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9788 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9789
9790 #~ msgid "Protocol family"
9791 #~ msgstr "Familia de protocol"
9792
9793 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9794 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9795
9796 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9797 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9798
9799 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9800 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9801
9802 #~ msgid "Activate this network"
9803 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9804
9805 #~ msgid "Interface reconnected"
9806 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9807
9808 #~ msgid "Interface shut down"
9809 #~ msgstr "Interfata oprita"
9810
9811 #~ msgid "Reconnecting interface"
9812 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9813
9814 #~ msgid "Shutdown this network"
9815 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9816
9817 #~ msgid "Wireless restarted"
9818 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9819
9820 #~ msgid "Wireless shut down"
9821 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9822
9823 #~ msgid "DHCP Leases"
9824 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9825
9826 #~ msgid "help"
9827 #~ msgstr "ajutor"
9828
9829 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9830 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9831
9832 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9833 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9834
9835 #~ msgid "Apply"
9836 #~ msgstr "Aplica"
9837
9838 #~ msgid "Applying changes"
9839 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9840
9841 #~ msgid "Configuration applied."
9842 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9843
9844 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9845 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
9846
9847 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9848 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9849
9850 #~ msgid "Action"
9851 #~ msgstr "Actiune"
9852
9853 #~ msgid "Buttons"
9854 #~ msgstr "Butoane"
9855
9856 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9857 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9858
9859 #~ msgid "AR Support"
9860 #~ msgstr "Suport AR"
9861
9862 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9863 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9864
9865 #~ msgid "Background Scan"
9866 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9867
9868 #~ msgid "Compression"
9869 #~ msgstr "Comprimare"
9870
9871 #~ msgid "Maximum Rate"
9872 #~ msgstr "Rata maxima"
9873
9874 #~ msgid "Minimum Rate"
9875 #~ msgstr "Rata minima"
9876
9877 #~ msgid "Multicast Rate"
9878 #~ msgstr "Rata de multicast"
9879
9880 #~ msgid "Regulatory Domain"
9881 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9882
9883 #~ msgid "Turbo Mode"
9884 #~ msgstr "Mod turbo"
9885
9886 #~ msgid "XR Support"
9887 #~ msgstr "Suport XR"
9888
9889 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9890 #~ msgstr ""
9891 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9892
9893 #~ msgid "CPU"
9894 #~ msgstr "Procesor"
9895
9896 #~ msgid "Port %d"
9897 #~ msgstr "Port %d"
9898
9899 #~ msgid "VLAN Interface"
9900 #~ msgstr "Interfata VLAN"