92a266b2018607a3c00c2356ab083e2c87b75e40
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-27 04:55+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(gol)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- personalizat --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
102 "driverului"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr "1"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr "2"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr "3"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr "4"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
222
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
226
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
229 msgstr ""
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
231
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
233 msgid ""
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 "the router"
236 msgstr ""
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
238 "router"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
249 msgid "ADSL"
250 msgstr "ADSL"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
253 msgid "ANSI T1.413"
254 msgstr "ANSI T1.413"
255
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
260 msgid "APN"
261 msgstr "APN"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
264 msgid "ARP"
265 msgstr "ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
272 msgid "ARP Interval"
273 msgstr "Intervalul ARP"
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
282
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "Punți ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
336 msgstr ""
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
338 "subrețea locală."
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept local"
342 msgstr "Acceptați local"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
347
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
354 msgid "Access Point"
355 msgstr "Punct de Acces"
356
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
358 msgid "Actions"
359 msgstr "Acțiuni"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
362 msgid "Active"
363 msgstr "Activ"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
382
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Adăugați"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Adăugați VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Adăugați o instanță"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Adăugați cheia"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr ""
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
475
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
477 msgid "Add peer"
478 msgstr "Adăugați un omolog"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
506 msgid "Address"
507 msgstr "Adresă"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
514 msgid "Addresses"
515 msgstr "Adrese"
516
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
539 msgid "Ageing time"
540 msgstr "Timp de învechire"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr ""
553 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
556 msgid ""
557 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
558 "state changes (count, 2)"
559 msgstr ""
560 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
561 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
562
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
564 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
565 msgstr ""
566 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
567 "1)"
568
569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
570 msgid "Alert"
571 msgstr "Alertă"
572
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
576 msgid "Alias Interface"
577 msgstr "Alias Interfață"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
580 msgid "Alias of \"%s\""
581 msgstr "Alias al lui \"%s\""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
584 msgid "All servers"
585 msgstr "Toate serverele"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
588 msgid ""
589 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
590 "address."
591 msgstr ""
592 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
593 "disponibilă."
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
596 msgid "Allocate IPs sequentially"
597 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
601 msgstr ""
602 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
606 msgstr ""
607 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
612
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Permiteți doar din listă"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Permiteți localhost"
628
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
640
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
648
649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
650 msgid "Allowed IPs"
651 msgstr "IP-uri permise"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
654 msgid "Always"
655 msgstr "Întotdeauna"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
658 msgid "Always off (kernel: none)"
659 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
662 msgid "Always on (kernel: default-on)"
663 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
666 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
667 msgstr ""
668 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
669 "cu PXELinux."
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
672 msgid ""
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
675 msgstr ""
676 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
677 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
678 "802.11n-2009!"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
681 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
682 msgstr ""
683 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
686 msgid "An error occurred while saving the form:"
687 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
688
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
690 msgid "An optional, short description for this device"
691 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 msgid "Annex"
696 msgstr "Anexa"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Anexa A G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Anexa A G.992.2"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Anexa A G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Anexa A G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Anexa B (toate)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Anexa B G.992.1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Anexa B G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Anexa B G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Anexa J (toate)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Anexa M (toate)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Anexa M G.992.3"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Anexa M G.992.5"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
755 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
756 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
759 msgid ""
760 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
761 "present."
762 msgstr ""
763 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
764 "implicită IPv6 locală."
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
767 msgid ""
768 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
769 "regardless of local default route availability."
770 msgstr ""
771 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
772 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
775 msgid ""
776 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
777 "default route is present."
778 msgstr ""
779 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
780 "prefix sau o rută implicită."
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
783 msgid "Announced DNS domains"
784 msgstr "Domenii DNS anunțate"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
787 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
788 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
791 msgid "Anonymous Identity"
792 msgstr "Identitate anonimă"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
795 msgid "Anonymous Mount"
796 msgstr "Montează Anonim"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
799 msgid "Anonymous Swap"
800 msgstr "Swap anonim"
801
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
806 msgid "Any zone"
807 msgstr "Orice zonă"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
810 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
811 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
812
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
814 msgid "Apply backup?"
815 msgstr "Aplicați backup?"
816
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
818 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
819 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
820
821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
823 msgid "Apply unchecked"
824 msgstr "Aplicați nebifate"
825
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
827 msgid "Applying configuration changes… %ds"
828 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
829
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 msgid "Architecture"
832 msgstr "Arhitectură"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
835 msgid "Arp-scan"
836 msgstr "Scanare-Arp"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
839 msgid ""
840 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
841 msgstr ""
842 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
843 "public la această interfață"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
847 msgid ""
848 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
849 msgstr ""
850 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
851 "această interfață."
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
855 msgid "Associated Stations"
856 msgstr "Stații asociate"
857
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
859 msgid "Associations"
860 msgstr "Asocieri"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
863 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
864 msgstr ""
865 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
866 "atașate"
867
868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
870 msgid "Auth Group"
871 msgstr "Grup de autentificare"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
874 msgid "Authentication"
875 msgstr "Autentificare"
876
877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
879 msgid "Authentication Type"
880 msgstr "Tipul Autentificării"
881
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
883 msgid "Authoritative"
884 msgstr "Autoritar"
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
887 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
888 msgid "Authorization Required"
889 msgstr "Autorizație Necesară"
890
891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
900 msgid "Automatic"
901 msgstr "Automat"
902
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
905 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
906 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
909 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
910 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
911
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
913 msgid ""
914 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 "routing."
916 msgstr ""
917 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
918 "bazate pe sursă."
919
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
922 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
926 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
927
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
929 msgid "Automount Filesystem"
930 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
931
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
933 msgid "Automount Swap"
934 msgstr "Montează automat Swap-ul"
935
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
937 msgid "Available"
938 msgstr "Disponibile"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
951 msgid "Average:"
952 msgstr "In medie:"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
955 msgid "B43 + B43C"
956 msgstr "B43 + B43C"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
959 msgid "B43 + B43C + V43"
960 msgstr "B43 + B43C + V43"
961
962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
963 msgid "BR / DMR / AFTR"
964 msgstr "BR / DMR / AFTR"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
971 msgid "BSSID"
972 msgstr "BSSID"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
975 msgid "Back"
976 msgstr "Inapoi"
977
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
980 msgid "Back to Overview"
981 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
982
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
984 msgid "Back to configuration"
985 msgstr "Înapoi la configurare"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
988 msgid "Backup"
989 msgstr "Backup"
990
991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
992 msgid "Backup / Flash Firmware"
993 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
997 msgid "Backup file list"
998 msgstr "Salvează lista de fișiere"
999
1000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1002 msgid "Band"
1003 msgstr "Bandă"
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1006 msgid "Base device"
1007 msgstr "Dispozitiv de bază"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1010 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1011 msgstr ""
1012 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1015 msgid "Beacon Interval"
1016 msgstr "Interval de semnalizare"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1020 msgid ""
1021 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1022 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1023 "defined backup patterns."
1024 msgstr ""
1025 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1026 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1027 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1030 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1031 msgstr ""
1032 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1033
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1042 msgid "Bind interface"
1043 msgstr "Legați interfața"
1044
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1053 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1054 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1059 msgid "Bitrate"
1060 msgstr "Rata de biți"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1063 msgid "Bonding Policy"
1064 msgstr "Politica de legături"
1065
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1068 msgid "Bridge"
1069 msgstr "Punte"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1072 msgctxt "MACVLAN mode"
1073 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1074 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1078 msgid "Bridge VLAN filtering"
1079 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1083 msgid "Bridge device"
1084 msgstr "Dispozitiv punte"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1088 msgid "Bridge port specific options"
1089 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1092 msgid "Bridge ports"
1093 msgstr "Porturile punții"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1096 msgid "Bridge unit number"
1097 msgstr "Numărul unității de punte"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1100 msgid "Bring up empty bridge"
1101 msgstr "Activați puntea goală"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1104 msgid "Bring up on boot"
1105 msgstr "Activați la pornire"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1108 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1109 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1110
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1112 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1113 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1117 msgid "Browse…"
1118 msgstr "Răsfoiți…"
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1121 msgid "Buffered"
1122 msgstr "Tamponat"
1123
1124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1125 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1126 msgstr ""
1127 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1128
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1130 msgid "CLAT configuration failed"
1131 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1132
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1134 msgid "CPU usage (%)"
1135 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1138 msgid "Cached"
1139 msgstr "În cache"
1140
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1144 msgid "Call failed"
1145 msgstr "Apel eșuat"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1157 msgid "Cancel"
1158 msgstr "Anulare"
1159
1160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1161 msgid "Category"
1162 msgstr "Categorie"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1165 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1166 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1169 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1170 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1171
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1173 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1174 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1177 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1178 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1182 msgid ""
1183 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1184 "`logread -f` during handshake for actual values"
1185 msgstr ""
1186 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1187 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1191 msgid ""
1192 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1193 "Subject CN (exact match)"
1194 msgstr ""
1195 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1196 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1200 msgid ""
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (suffix match)"
1203 msgstr ""
1204 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1205 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1209 msgid ""
1210 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1211 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1212 msgstr ""
1213 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1214 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1215
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1219 msgid "Chain"
1220 msgstr "Legătură"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1223 msgid "Changes"
1224 msgstr "Modificări"
1225
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1227 msgid "Changes have been reverted."
1228 msgstr "Modificările au fost anulate."
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1231 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1232 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1233
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1241 msgid "Channel"
1242 msgstr "Canal"
1243
1244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1245 msgid "Channel Analysis"
1246 msgstr "Analizarea canalelor"
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1249 msgid "Channel Width"
1250 msgstr "Lățimea canalului"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1253 msgid "Check filesystems before mount"
1254 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1257 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1258 msgstr ""
1259 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1260
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1262 msgid "Checking archive…"
1263 msgstr "Se verifică arhiva…"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1267 msgid "Checking image…"
1268 msgstr "Se verifică imaginea…"
1269
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1271 msgid "Choose mtdblock"
1272 msgstr "Alegeți mtdblock"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1276 msgid ""
1277 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1278 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1279 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1280 "interface to it."
1281 msgstr ""
1282 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1283 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1284 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1285 "atașa interfața la aceasta."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1288 msgid ""
1289 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1290 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1291 msgstr ""
1292 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1293 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1294 "defini o nouă rețea."
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1297 msgid "Cipher"
1298 msgstr "Cifru"
1299
1300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1301 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1302 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1305 msgid ""
1306 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1307 "configuration files."
1308 msgstr ""
1309 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1310 "fișierelor de configurare curente."
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1313 msgid ""
1314 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1315 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1316 msgstr ""
1317 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1318 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1323 msgid "Client"
1324 msgstr "Client"
1325
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1328 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1329 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1334 msgid "Close"
1335 msgstr "Închideți"
1336
1337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1343 msgid ""
1344 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1345 "persist connection"
1346 msgstr ""
1347 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1348 "pentru a menține conexiunea"
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1351 msgid "Close list..."
1352 msgstr "Închideți lista..."
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1361 msgid "Collecting data..."
1362 msgstr "Colectare date..."
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1365 msgid "Command"
1366 msgstr "Comandă"
1367
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1369 msgid "Command OK"
1370 msgstr "Comandă OK"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1373 msgid "Command failed"
1374 msgstr "Comandă eşuată"
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1377 msgid "Comment"
1378 msgstr "Comentariu"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1381 msgid ""
1382 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1383 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1384 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1385 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1386 msgstr ""
1387 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1388 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1389 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1390 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1391 "mediile cu trafic intens.."
1392
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1397 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1398 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1399
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1402 msgid "Configuration"
1403 msgstr "Configurație"
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1406 msgid "Configuration changes applied."
1407 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1410 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1411 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1412
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1415 msgid "Configuration failed"
1416 msgstr "Configurarea a eșuat"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1419 msgid ""
1420 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1421 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1422 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1423 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1424 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1425 "offered."
1426 msgstr ""
1427 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1428 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1429 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1430 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1431 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1432 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1433 "bază minimă."
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1436 msgid ""
1437 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1438 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1439 msgstr ""
1440 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1441 "Advertisement\">RA</abbr>."
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1444 msgid ""
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1447 msgstr ""
1448 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1449 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1452 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1453 msgstr ""
1454 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1457 msgid ""
1458 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1459 msgstr ""
1460 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1461 "interfață."
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1464 msgid "Configure…"
1465 msgstr "Configurați…"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1468 msgid "Confirm disconnect"
1469 msgstr "Confirmați deconectarea"
1470
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1472 msgid "Confirmation"
1473 msgstr "Confirmare"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1479 msgid "Connected"
1480 msgstr "Conectat"
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1484 msgid "Connection attempt failed"
1485 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1486
1487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1488 msgid "Connection attempt failed."
1489 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1490
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1492 msgid "Connection lost"
1493 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1496 msgid "Connections"
1497 msgstr "Conexiuni"
1498
1499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1500 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1501 msgstr ""
1502 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1503 "sunt accesibile (toate, 1)"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1506 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1507 msgstr ""
1508 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1509 "accesibilă (orice, 0)"
1510
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1522 msgid "Continue"
1523 msgstr "Continuați"
1524
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1526 msgid ""
1527 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1528 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1529 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1530 msgstr ""
1531 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1532 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1533 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1536 msgid "Country"
1537 msgstr "Țară"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1540 msgid "Country Code"
1541 msgstr "Codul țării"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1544 msgid "Coverage cell density"
1545 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1549 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1550 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1553 msgid "Create interface"
1554 msgstr "Creați interfața"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1557 msgid "Critical"
1558 msgstr "Critic"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1561 msgid "Cron Log Level"
1562 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1565 msgid "Current power"
1566 msgstr "Puterea actuală"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1574 msgid "Custom Interface"
1575 msgstr "Interfață personalizată"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1578 msgid ""
1579 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1580 "this, perform a factory-reset first."
1581 msgstr ""
1582 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1583 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1586 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1587 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1590 msgid ""
1591 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1592 "\">LED</abbr>s if possible."
1593 msgstr ""
1594 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1595 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1598 msgid "DAD transmits"
1599 msgstr "DAD transmite"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1602 msgid "DAE-Client"
1603 msgstr "Client-DAE"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1606 msgid "DAE-Port"
1607 msgstr "Portul-DAE"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1610 msgid "DAE-Secret"
1611 msgstr "Secretul-DAE"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1614 msgid "DHCP Options"
1615 msgstr "Opțiuni DHCP"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1618 msgid "DHCP Server"
1619 msgstr "Server DHCP"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1623 msgid "DHCP and DNS"
1624 msgstr "DHCP și DNS"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1629 msgid "DHCP client"
1630 msgstr "Client DHCP"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1633 msgid "DHCP-Options"
1634 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1635
1636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1638 msgid "DHCPv6 client"
1639 msgstr "Client DHCPv6"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1642 msgid "DHCPv6-Service"
1643 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1644
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1650 msgid "DNS"
1651 msgstr "DNS"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1654 msgid "DNS forwardings"
1655 msgstr "Redirecționări DNS"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1658 msgid "DNS query port"
1659 msgstr "Port de interogare DNS"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1662 msgid "DNS search domains"
1663 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1666 msgid "DNS server port"
1667 msgstr "Portul serverului DNS"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1670 msgid "DNS weight"
1671 msgstr "Pondere DNS"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1674 msgid "DNS-Label / FQDN"
1675 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1678 msgid "DNSSEC"
1679 msgstr "DNSSEC"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1682 msgid "DNSSEC check unsigned"
1683 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1684
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1686 msgid "DPD Idle Timeout"
1687 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1690 msgid "DS-Lite AFTR address"
1691 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1695 msgid "DSL"
1696 msgstr "DSL"
1697
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1699 msgid "DSL Status"
1700 msgstr "Starea DSL"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1703 msgid "DSL line mode"
1704 msgstr "Mod linie DSL"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1707 msgid "DTIM Interval"
1708 msgstr "Interval DTIM"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1713 msgid "DUID"
1714 msgstr "DUID"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1717 msgid "Data Rate"
1718 msgstr "Rata de date"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1722 msgid "Debug"
1723 msgstr "Depanare"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1726 msgid "Default router"
1727 msgstr "Router implicit"
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1730 msgid "Default state"
1731 msgstr "Stare implicită"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1734 msgid ""
1735 "Define additional DHCP options, for example "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1737 "servers to clients."
1738 msgstr ""
1739 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1741 "pentru clienți."
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1744 msgid ""
1745 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1746 "but for outgoing frames"
1747 msgstr ""
1748 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1749 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1752 msgid ""
1753 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1754 "priority on incoming frames"
1755 msgstr ""
1756 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1757 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1760 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1761 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 msgid "Delete"
1776 msgstr "Ștergeți"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1780 msgid "Delete key"
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Descriere"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1802 msgid "Deselect"
1803 msgstr "Deselectați"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1806 msgid "Design"
1807 msgstr "Design"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1816 msgid "Destination"
1817 msgstr "Destinaţie"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1842 msgid "Device"
1843 msgstr "Dispozitiv"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1859 msgid "Device name"
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1871 msgid "Device type"
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1883 msgid "Devices"
1884 msgstr "Dispozitive"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1887 msgid "Diagnostics"
1888 msgstr "Diagnosticare"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1892 msgid "Dial number"
1893 msgstr "Formați numărul"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1896 msgid "Directory"
1897 msgstr "Director"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1904 msgid "Disable"
1905 msgstr "Dezactivați"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1908 msgid ""
1909 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1910 "this interface."
1911 msgstr ""
1912 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1913 "pentru această interfață."
1914
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1917 msgid "Disable DNS lookups"
1918 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1921 msgid "Disable Encryption"
1922 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1925 msgid "Disable Inactivity Polling"
1926 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1929 msgid "Disable this network"
1930 msgstr "Dezactivați această rețea"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1943 msgid "Disabled"
1944 msgstr "Dezactivat"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1947 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1948 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1951 msgid ""
1952 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1953 msgstr ""
1954 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1955 "\">RFC1918</a>."
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1961 msgid "Disconnect"
1962 msgstr "Deconectați"
1963
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1966 msgid "Disconnection attempt failed"
1967 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1968
1969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1970 msgid "Disconnection attempt failed."
1971 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1974 msgid "Disk space"
1975 msgstr "Spațiu pe disc"
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1984 msgid "Dismiss"
1985 msgstr "Închideți"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1988 msgid "Distance Optimization"
1989 msgstr "Optimizarea distanței"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1992 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1993 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1996 msgid ""
1997 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1998 "section is valid for all dnsmasq instances."
1999 msgstr ""
2000 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2001 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2004 msgid ""
2005 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2006 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2007 "forwarder."
2008 msgstr ""
2009 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2010 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2011 "redirecționator."
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2014 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2015 msgstr ""
2016 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2017 "inexistente."
2018
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2024 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2025 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2028 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2029 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2032 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2033 msgstr ""
2034 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2037 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2038 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2041 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2042 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2045 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2046 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2049 msgctxt "VLAN port state"
2050 msgid "Do not participate"
2051 msgstr "Nu participați"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2054 msgid ""
2055 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2056 "packets."
2057 msgstr ""
2058 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2059 "Protocol\">NDP</abbr>."
2060
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2062 msgid "Do not send a hostname"
2063 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2066 msgid ""
2067 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2068 "abbr> messages on this interface."
2069 msgstr ""
2070 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2071 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2072
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2074 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2075 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2078 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2079 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2082 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2083 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2084
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2086 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2087 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2090 msgid "Domain"
2091 msgstr "Domeniu"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2094 msgid "Domain required"
2095 msgstr "Domeniul este necesar"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2098 msgid "Domain whitelist"
2099 msgstr "Lista albă de domenii"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2104 msgid "Don't Fragment"
2105 msgstr "Nu fragmentați"
2106
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2108 msgid "Down"
2109 msgstr "Oprit"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2112 msgid "Down Delay"
2113 msgstr "Întârziere oprire"
2114
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2116 msgid "Download backup"
2117 msgstr "Descărcați backup-ul"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2120 msgid "Download mtdblock"
2121 msgstr "Descărcați mtdblock"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2124 msgid "Downstream SNR offset"
2125 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2126
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2128 msgid "Drag to reorder"
2129 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2132 msgid "Drop Duplicate Frames"
2133 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2136 msgid "Dropbear Instance"
2137 msgstr "Instanța Dropbear"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2140 msgid ""
2141 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2142 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2143 msgstr ""
2144 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2145 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2146
2147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2149 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2150 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2153 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2154 msgstr ""
2155 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2158 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2159 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2162 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2163 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2166 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2167 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2168
2169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2170 msgid "Dynamic tunnel"
2171 msgstr "Tunel dinamic"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2174 msgid ""
2175 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2176 "having static leases will be served."
2177 msgstr ""
2178 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2179 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2180
2181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2182 msgid "EA-bits length"
2183 msgstr "Lungimea EA-bits"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2186 msgid "EAP-Method"
2187 msgstr "Metoda-EAP"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2196 msgid "Edit"
2197 msgstr "Editați"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2200 msgid "Edit peer"
2201 msgstr "Editați peer"
2202
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2204 msgid ""
2205 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2206 "reload the page."
2207 msgstr ""
2208 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2209 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2212 msgid "Edit this network"
2213 msgstr "Editați această rețea"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2216 msgid "Edit wireless network"
2217 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2220 msgid "Egress QoS mapping"
2221 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2224 msgctxt "VLAN port state"
2225 msgid "Egress tagged"
2226 msgstr "Etichetate de ieșire"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2229 msgctxt "VLAN port state"
2230 msgid "Egress untagged"
2231 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2234 msgid "Emergency"
2235 msgstr "Urgență"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2239 msgid "Enable"
2240 msgstr "Activați"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2243 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2244 msgstr ""
2245 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2246 "aplica modificările."
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2249 msgid ""
2250 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2251 "snooping"
2252 msgstr ""
2253 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2254 "snooping"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2257 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2258 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2261 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2262 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2267 msgid "Enable DNS lookups"
2268 msgstr "Activați căutările DNS"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2271 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2272 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2275 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2276 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2279 msgid "Enable IPv6"
2280 msgstr "Activați IPv6"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2283 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2284 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2285
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2292 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2293 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2296 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2297 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2300 msgid "Enable MAC address learning"
2301 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2304 msgid "Enable NTP client"
2305 msgstr "Activați clientul NTP"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2308 msgid "Enable Single DES"
2309 msgstr "Activează DES unic"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2312 msgid "Enable TFTP server"
2313 msgstr "Activați serverul TFTP"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2316 msgid "Enable VLAN filtering"
2317 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2320 msgid "Enable VLAN functionality"
2321 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2324 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2325 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2328 msgid ""
2329 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2330 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2331 "\">HTTPS</abbr> port."
2332 msgstr ""
2333 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2334 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2335 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2338 msgid ""
2339 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2340 msgstr ""
2341 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2342 "interfață"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2345 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2346 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2349 msgid "Enable learning and aging"
2350 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2353 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2354 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2357 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2358 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2361 msgid "Enable multicast fast leave"
2362 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2365 msgid "Enable multicast querier"
2366 msgstr "Activare multicast querier"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2369 msgid "Enable multicast support"
2370 msgstr "Activați suportul multicast"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2373 msgid ""
2374 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2375 msgstr ""
2376 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2377 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2380 msgid "Enable promiscuous mode"
2381 msgstr "Activați modul promiscuu"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2385 msgid "Enable rx checksum"
2386 msgstr "Activează suma de control rx"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2392 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2393 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2394
2395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2398 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2399 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2402 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2403 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2406 msgid "Enable this network"
2407 msgstr "Activați această rețea"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2411 msgid "Enable tx checksum"
2412 msgstr "Activați suma de control tx"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2415 msgid "Enable unicast flooding"
2416 msgstr "Activați inundarea unicast"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2421 msgid "Enabled"
2422 msgstr "Activat"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2425 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2426 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2429 msgid ""
2430 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2431 "Domain"
2432 msgstr ""
2433 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2434 "domeniu de mobilitate"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2437 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2438 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2441 msgid "Encapsulation limit"
2442 msgstr "Limita încapsulării"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2446 msgid "Encapsulation mode"
2447 msgstr "Modul de incapsulare"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2454 msgid "Encryption"
2455 msgstr "Criptare"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2458 msgid "Endpoint Host"
2459 msgstr "Gazdă Endpoint"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2462 msgid "Endpoint Port"
2463 msgstr "Port Endpoint"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2466 msgid "Enforce IGMPv1"
2467 msgstr "Impune IGMPv1"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2470 msgid "Enforce IGMPv2"
2471 msgstr "Impune IGMPv2"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2474 msgid "Enforce IGMPv3"
2475 msgstr "Impune IGMPv3"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2478 msgid "Enforce MLD version 1"
2479 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2482 msgid "Enforce MLD version 2"
2483 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2484
2485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2486 msgid "Enter custom value"
2487 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2488
2489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2490 msgid "Enter custom values"
2491 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2494 msgid "Erasing..."
2495 msgstr "Ștergere..."
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2503 msgid "Error"
2504 msgstr "Eroare"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2507 msgid "Error getting PublicKey"
2508 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2511 msgid "Errored seconds (ES)"
2512 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2516 msgid "Ethernet Adapter"
2517 msgstr "Adaptor ethernet"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2521 msgid "Ethernet Switch"
2522 msgstr "Switch-ul ethernet"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2525 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2526 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2529 msgid "Every second (fast, 1)"
2530 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2533 msgid "Exclude interfaces"
2534 msgstr "Excludeți interfețele"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2537 msgid ""
2538 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2539 "e.g. for RBL services."
2540 msgstr ""
2541 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2542 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2545 msgid "Existing device"
2546 msgstr "Dispozitiv existent"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2549 msgid "Expand hosts"
2550 msgstr "Extindeți gazdele"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2553 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2554 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2557 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2558 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2561 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2562 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2565 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2566 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2578 msgid "Expecting: %s"
2579 msgstr "Se așteaptă: %s"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2582 msgid "Expecting: non-empty value"
2583 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2584
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2586 msgid "Expires"
2587 msgstr "Expiră"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2590 msgid ""
2591 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2592 msgstr ""
2593 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2594 "(<code>2m</code>)."
2595
2596 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2597 msgid "External"
2598 msgstr "Extern"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2601 msgid "External R0 Key Holder List"
2602 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2605 msgid "External R1 Key Holder List"
2606 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2609 msgid "External system log server"
2610 msgstr "Server de log-uri extern"
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2613 msgid "External system log server port"
2614 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2617 msgid "External system log server protocol"
2618 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2621 msgid "Extra SSH command options"
2622 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2625 msgid "Extra pppd options"
2626 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2627
2628 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2629 msgid "Extra sstpc options"
2630 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2633 msgid "FT over DS"
2634 msgstr "FT peste DS"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2637 msgid "FT over the Air"
2638 msgstr "FT pe calea aerului"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2641 msgid "FT protocol"
2642 msgstr "Protocolul FT"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2645 msgid "Failed to change the system password."
2646 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2647
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2649 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2650 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2653 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2654 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2655
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2657 msgid "File"
2658 msgstr "Fișier"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2661 msgid ""
2662 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2663 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2664 msgstr ""
2665 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2666 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2667
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2669 msgid "File not accessible"
2670 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2673 msgid "File to store DHCP lease information."
2674 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2677 msgid "File with upstream resolvers."
2678 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2679
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2682 msgid "Filename"
2683 msgstr "Numele fișierului"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2686 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2687 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2691 msgid "Filesystem"
2692 msgstr "Sistemul de fișiere"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2695 msgid "Filter private"
2696 msgstr "Filtrați privatele"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2699 msgid "Filter useless"
2700 msgstr "Filtrați nefolosite"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2703 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2704 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2707 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2708 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2711 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2712 msgstr ""
2713 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2714
2715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2717 msgid "Finalizing failed"
2718 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2721 msgid ""
2722 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2723 "with defaults based on what was detected"
2724 msgstr ""
2725 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2726 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2729 msgid "Find and join network"
2730 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2731
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2733 msgid "Finish"
2734 msgstr "Terminați"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2737 msgid "Firewall"
2738 msgstr "Firewall"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2741 msgid "Firewall Mark"
2742 msgstr "Marca Firewall"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2745 msgid "Firewall Settings"
2746 msgstr "Setările firewall-ului"
2747
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2749 msgid "Firewall Status"
2750 msgstr "Starea Firewall-ului"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2753 msgid "Firewall mark"
2754 msgstr "Marca Firewall"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2757 msgid "Firmware File"
2758 msgstr "Fișier firmware"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2761 msgid "Firmware Version"
2762 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2765 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2766 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2767
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2770 msgid "Flash image..."
2771 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2772
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2774 msgid "Flash image?"
2775 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2776
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2778 msgid "Flash new firmware image"
2779 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2780
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2782 msgid "Flash operations"
2783 msgstr "Operațiuni de scriere"
2784
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2787 msgid "Flashing…"
2788 msgstr "Scriere…"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2791 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2792 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2796 msgid "Force"
2797 msgstr "Forțați"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2800 msgid "Force 40MHz mode"
2801 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2804 msgid "Force CCMP (AES)"
2805 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2808 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2809 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2812 msgid "Force IGMP version"
2813 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2816 msgid "Force MLD version"
2817 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2820 msgid "Force TKIP"
2821 msgstr "Forțați TKIP"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2824 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2825 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2828 msgid "Force link"
2829 msgstr "Forțați legătura"
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2832 msgid "Force upgrade"
2833 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2836 msgid "Force use of NAT-T"
2837 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2838
2839 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2840 msgid "Form token mismatch"
2841 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2844 msgid ""
2845 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2846 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2847 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2848 "interface and downstream interfaces."
2849 msgstr ""
2850 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2851 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2852 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2853 "principală desemnată și interfețele din aval."
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2856 msgid ""
2857 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2858 "messages received on the designated master interface to downstream "
2859 "interfaces."
2860 msgstr ""
2861 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2862 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2863 "din downstream."
2864
2865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2866 msgid "Forward DHCP traffic"
2867 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2870 msgid ""
2871 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2872 "downstream interfaces."
2873 msgstr ""
2874 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2875 "interfețele din downstream."
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2878 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2879 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2882 msgid "Forward broadcast traffic"
2883 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2886 msgid "Forward delay"
2887 msgstr "Întârziere redirecționare"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2890 msgid "Forward mesh peer traffic"
2891 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2894 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2895 msgstr ""
2896 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2899 msgid "Forwarding mode"
2900 msgstr "Mod de redirecționare"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2903 msgid "Fragmentation Threshold"
2904 msgstr "Pragul de fragmentare"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2907 msgid ""
2908 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2909 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2910 msgstr ""
2911 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2912 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2917 msgid "GHz"
2918 msgstr "GHz"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2922 msgid "GPRS only"
2923 msgstr "Doar GPRS"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2926 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2927 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2928
2929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2930 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2931 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2934 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2935 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2936
2937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2938 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2939 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2944 msgid "Gateway"
2945 msgstr "Poartă de acces"
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2948 msgid "Gateway Ports"
2949 msgstr "Porturile porții de acces"
2950
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2953 msgid "Gateway address is invalid"
2954 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2962 msgid "General Settings"
2963 msgstr "Setări generale"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2969 msgid "General Setup"
2970 msgstr "Configurare generală"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2973 msgid "General device options"
2974 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2975
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2977 msgid "Generate Config"
2978 msgstr "Generare configurare"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2981 msgid "Generate Key"
2982 msgstr "Generare cheie"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2985 msgid "Generate New QR-Code"
2986 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2989 msgid "Generate PMK locally"
2990 msgstr "Generarea locală a PMK"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2993 msgid "Generate archive"
2994 msgstr "Generați arhivă"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2997 msgid "Generate new QR-Code"
2998 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3001 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3002 msgstr ""
3003 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3004 "schimbată!"
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3007 msgid "Global Settings"
3008 msgstr "Setări generale"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3011 msgid "Global network options"
3012 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3013
3014 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3015 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3016 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3017 msgid "Go to firmware upgrade..."
3018 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3019
3020 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3021 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3023 msgid "Go to password configuration..."
3024 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3025
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3030 msgid "Go to relevant configuration page"
3031 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3034 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3035 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3036
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3038 msgid "Grant access to DHCP status display"
3039 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3042 msgid "Grant access to DSL status display"
3043 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3046 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3047 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3050 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3051 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3054 msgid "Grant access to SSH configuration"
3055 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3056
3057 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3058 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3059 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3060
3061 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3062 msgid "Grant access to crontab configuration"
3063 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3064
3065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3066 msgid "Grant access to firewall status"
3067 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3068
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3070 msgid "Grant access to flash operations"
3071 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3074 msgid "Grant access to main status display"
3075 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3078 msgid "Grant access to mmcli"
3079 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3080
3081 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3082 msgid "Grant access to mount configuration"
3083 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3086 msgid "Grant access to network configuration"
3087 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3090 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3091 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3092
3093 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3094 msgid "Grant access to network status information"
3095 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3098 msgid "Grant access to process status"
3099 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3102 msgid "Grant access to realtime statistics"
3103 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3104
3105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3106 msgid "Grant access to routing status"
3107 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3110 msgid "Grant access to startup configuration"
3111 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3112
3113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3114 msgid "Grant access to system configuration"
3115 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3116
3117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3118 msgid "Grant access to system logs"
3119 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3122 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3123 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3126 msgid "Grant access to wireless channel status"
3127 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3128
3129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3130 msgid "Grant access to wireless status display"
3131 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3134 msgid "Group Password"
3135 msgstr "Parolă de grup"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3138 msgid "Guest"
3139 msgstr "Invitat"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3142 msgid "HE.net password"
3143 msgstr "Parola HE.net"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3146 msgid "HE.net username"
3147 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3151 msgid "HTTP(S) Access"
3152 msgstr "Acces HTTP(S)"
3153
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3155 msgid "Hang Up"
3156 msgstr "Închideți"
3157
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3159 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3160 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3161
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3163 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3164 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3167 msgid "Hello interval"
3168 msgstr "Interval de bună ziua"
3169
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3171 msgid ""
3172 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3173 "the timezone."
3174 msgstr ""
3175 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3176 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3179 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3180 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3181
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3183 msgid "Hide QR-Code"
3184 msgstr "Ascundeți codul QR"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3188 msgid "Hide empty chains"
3189 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3192 msgid "High"
3193 msgstr "Mare"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3199 msgid "Host"
3200 msgstr "Gazdă"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3203 msgid "Host expiry timeout"
3204 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3207 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3208 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3209
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3211 msgid "Host-Uniq tag content"
3212 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3220 msgid "Hostname"
3221 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3222
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3224 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3225 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3228 msgid "Hostnames"
3229 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3232 msgid ""
3233 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3234 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3235 "useful to rebind an FQDN."
3236 msgstr ""
3237 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3238 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3239 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3240 "FQDN."
3241
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3243 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3244 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3245
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3247 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3248 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3249
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3251 msgid "Human-readable counters"
3252 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3255 msgid "Hybrid"
3256 msgstr "Hibrid"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3260 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3261 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3264 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3265 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3266
3267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3268 msgid "IKE DH Group"
3269 msgstr "Grupul IKE DH"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3272 msgid "IP Addresses"
3273 msgstr "Adrese IP"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3276 msgid "IP Protocol"
3277 msgstr "Protocolul IP"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3280 msgid "IP Sets"
3281 msgstr "Seturi IP"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3284 msgid "IP Type"
3285 msgstr "Tip IP"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3290 msgid "IP address"
3291 msgstr "Adresa IP"
3292
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3295 msgid "IP address is invalid"
3296 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3297
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3300 msgid "IP address is missing"
3301 msgstr "Adresa IP lipsește"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3304 msgid "IP set"
3305 msgstr "Set IP"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3308 msgid "IP sets"
3309 msgstr "Seturi IP"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3312 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3313 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3316 msgid "IPsec XFRM"
3317 msgstr "IP sec XFRM"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3327 msgid "IPv4"
3328 msgstr "IPv4"
3329
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3331 msgid "IPv4 Firewall"
3332 msgstr "Firewall IPv4"
3333
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3335 msgid "IPv4 Neighbours"
3336 msgstr "Vecini IPv4"
3337
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3339 msgid "IPv4 Routing"
3340 msgstr "Rutarea IPv4"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3343 msgid "IPv4 Rules"
3344 msgstr "Reguli IPv4"
3345
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3347 msgid "IPv4 Upstream"
3348 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3349
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3355 msgid "IPv4 address"
3356 msgstr "Adresa IPv4"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3359 msgid "IPv4 assignment length"
3360 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3363 msgid "IPv4 broadcast"
3364 msgstr "Difuzarea IPv4"
3365
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3367 msgid "IPv4 gateway"
3368 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3372 msgid "IPv4 netmask"
3373 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3374
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3376 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3377 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3380 msgid "IPv4 only"
3381 msgstr "Doar IPv4"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3384 msgid "IPv4 prefix"
3385 msgstr "Prefix IPv4"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3389 msgid "IPv4 prefix length"
3390 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3393 msgid "IPv4+IPv6"
3394 msgstr "IPv4+IPv6"
3395
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3398 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3399 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3402 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3403 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3418 msgid "IPv6"
3419 msgstr "IPv6"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3422 msgid "IPv6 Firewall"
3423 msgstr "Firewall IPv6"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3426 msgid "IPv6 MTU"
3427 msgstr "IPv6 MTU"
3428
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3430 msgid "IPv6 Neighbours"
3431 msgstr "Vecini IPv6"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3434 msgid "IPv6 RA Settings"
3435 msgstr "Setări IPv6 RA"
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3438 msgid "IPv6 Routing"
3439 msgstr "Rutarea IPv6"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3442 msgid "IPv6 Rules"
3443 msgstr "Rutarea IPv6"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3446 msgid "IPv6 Settings"
3447 msgstr "Setări IPv6"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3450 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3451 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3454 msgid "IPv6 Upstream"
3455 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3456
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3460 msgid "IPv6 address"
3461 msgstr "Adresa IPv6"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3465 msgid "IPv6 assignment hint"
3466 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3469 msgid "IPv6 assignment length"
3470 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3471
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3473 msgid "IPv6 gateway"
3474 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3475
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3477 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3478 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3479
3480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3481 msgid "IPv6 only"
3482 msgstr "Doar IPv6"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3485 msgid "IPv6 preference"
3486 msgstr "Preferința IPv6"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3490 msgid "IPv6 prefix"
3491 msgstr "Prefix IPv6"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3494 msgid "IPv6 prefix filter"
3495 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3496
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3499 msgid "IPv6 prefix length"
3500 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3504 msgid "IPv6 routed prefix"
3505 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3508 msgid "IPv6 source routing"
3509 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3512 msgid "IPv6 suffix"
3513 msgstr "Sufixul IPv6"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3516 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3517 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3520 msgid "IPv6 support"
3521 msgstr "Suport IPv6"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3524 msgid "IPv6-PD"
3525 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3526
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3529 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3530 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3531
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3534 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3535 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3536
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3539 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3540 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3543 msgid "Identity"
3544 msgstr "Identitate"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3547 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3548 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3549
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3552 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3555 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3556 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3557
3558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3559 msgid "If checked, encryption is disabled"
3560 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3563 msgid ""
3564 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3565 "classes."
3566 msgstr ""
3567 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3568 "prefixe IPv6 date."
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3571 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3572 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3576 msgid ""
3577 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3578 msgstr ""
3579 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3580 "de dispozitiv fix"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3584 msgid ""
3585 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3586 "device node"
3587 msgstr ""
3588 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3589 "de dispozitiv fix"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3592 msgid ""
3593 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3594 "configuration before generating a QR-Code"
3595 msgstr ""
3596 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3597 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3602 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3603 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3608 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3609 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3610
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3612 msgid ""
3613 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3614 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3615 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3616 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3617 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3618 msgstr ""
3619 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3620 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3621 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3622 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3623 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3624 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3627 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3628 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3631 msgid "Ignore interface"
3632 msgstr "Ignorați interfața"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3635 msgid "Ignore resolv file"
3636 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3639 msgid "Image"
3640 msgstr "Imagine"
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3643 msgid "Image check failed:"
3644 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3647 msgid "In"
3648 msgstr "În"
3649
3650 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3651 msgid ""
3652 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3653 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3654 msgstr ""
3655 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3656 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3657 "pagina anterioară."
3658
3659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3660 msgid "In seconds"
3661 msgstr "În secunde"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3669 msgid "Inactivity timeout"
3670 msgstr "Timpul de inactivitate"
3671
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3673 msgid "Inbound:"
3674 msgstr "Intrare:"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3677 msgid ""
3678 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3679 "installed_packages.txt"
3680 msgstr ""
3681 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3682 "backup/installed_packages.txt"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3688 msgid "Incoming checksum"
3689 msgstr "Suma de control de intrare"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3692 msgid "Incoming interface"
3693 msgstr "Interfață de intrare"
3694
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3699 msgid "Incoming key"
3700 msgstr "Cheia de intrare"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3706 msgid "Incoming serialization"
3707 msgstr "Serializare de intrare"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3710 msgid "Info"
3711 msgstr "Informații"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3714 msgid "Information"
3715 msgstr "Informație"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3718 msgid "Ingress QoS mapping"
3719 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3720
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3723 msgid "Initialization failure"
3724 msgstr "Inițializare eșuată"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3727 msgid "Initscript"
3728 msgstr "Script de inițializare"
3729
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3731 msgid "Initscripts"
3732 msgstr "Script-uri de inițializare"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3735 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3736 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3739 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3740 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3743 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3744 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3747 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3748 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3751 msgid "Install protocol extensions..."
3752 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3755 msgid "Instance"
3756 msgstr "Instanța"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3759 msgid ""
3760 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3761 "BSSID <code>%h</code>."
3762 msgstr ""
3763 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3764 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3765
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3767 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3768 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3774 msgid "Interface"
3775 msgstr "Interfață"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3778 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3779 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3782 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3783 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3786 msgid "Interface Configuration"
3787 msgstr "Configurarea interfeței"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3790 msgid "Interface ID"
3791 msgstr "ID-ul interfeței"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3795 msgid "Interface has %d pending changes"
3796 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3799 msgid "Interface is disabled"
3800 msgstr "Interfața este dezactivată"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3803 msgid "Interface is marked for deletion"
3804 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3807 msgid "Interface is reconnecting..."
3808 msgstr "Interfața se reconectează..."
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3813 msgid "Interface is shutting down..."
3814 msgstr "Se închide interfața..."
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3817 msgid "Interface is starting..."
3818 msgstr "Se pornește interfața..."
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3821 msgid "Interface is stopping..."
3822 msgstr "Se oprește interfața..."
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3825 msgid "Interface name"
3826 msgstr "Numele interfeței"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3830 msgid "Interface not present or not connected yet."
3831 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3836 msgid "Interfaces"
3837 msgstr "Interfețe"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3840 msgid "Internal"
3841 msgstr "Internă"
3842
3843 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3844 msgid "Internal Server Error"
3845 msgstr "Eroare internă de server"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3848 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3849 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3852 msgid ""
3853 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3854 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3855 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3856 msgstr ""
3857 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3858 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3859 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3862 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3863 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3864
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3867 msgid "Invalid"
3868 msgstr "Nu este valid"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3874 msgid "Invalid APN provided"
3875 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3879 msgid "Invalid Base64 key string"
3880 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3884 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3885 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3889 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3890 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3893 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3894 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3897 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3898 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3899
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3901 msgid "Invalid argument"
3902 msgstr "Argument nevalabil"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3905 msgid ""
3906 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3907 "supports one and only one bearer."
3908 msgstr ""
3909 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3910 "protocol acceptă un singur purtător."
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3913 msgid "Invalid command"
3914 msgstr "Comandă invalidă"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3917 msgid "Invalid hexadecimal value"
3918 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3919
3920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3921 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3922 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3923 msgstr ""
3924 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3928 msgid "Invert match"
3929 msgstr "Potrivire inversă"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3932 msgid "Isolate Clients"
3933 msgstr "Izolați clienții"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3936 msgid ""
3937 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3938 "flash memory, please verify the image file!"
3939 msgstr ""
3940 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3941 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3942
3943 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3944 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3945 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3946 msgid "JavaScript required!"
3947 msgstr "JavaScript este necesar!"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3950 msgid "Join Network"
3951 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3954 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3955 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3958 msgid "Joining Network: %q"
3959 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3962 msgid "Jump to rule"
3963 msgstr "Salt la regulă"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3966 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3967 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3971 msgid "Kernel Log"
3972 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3975 msgid "Kernel Version"
3976 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3979 msgid "Key"
3980 msgstr "Cheie"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3987 msgid "Key #%d"
3988 msgstr "Cheia #%d"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3994 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3995 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3996
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4001 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4002 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4003
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4005 msgid "Kill"
4006 msgstr "Opriți"
4007
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4010 msgid "L2TP"
4011 msgstr "L2TP"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4014 msgid "L2TP Server"
4015 msgstr "Server L2TP"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4018 msgid "LACPDU Packets"
4019 msgstr "Pachete LACPDU"
4020
4021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4027 msgid "LCP echo failure threshold"
4028 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4036 msgid "LCP echo interval"
4037 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4040 msgid "LED Configuration"
4041 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4044 msgid "LLC"
4045 msgstr "LLC"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4049 msgid "Label"
4050 msgstr "Etichetă"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4053 msgid "Language"
4054 msgstr "Limba"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4057 msgid "Language and Style"
4058 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4061 msgid "Last member interval"
4062 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4065 msgid "Latency"
4066 msgstr "Latență"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4069 msgid "Leaf"
4070 msgstr "Frunză"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4073 msgid "Learn"
4074 msgstr "Învățați"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4077 msgid "Learn routes"
4078 msgstr "Învățați rutele"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4081 msgid "Lease file"
4082 msgstr "Fișier de închiriere"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4086 msgid "Lease time"
4087 msgstr "Timp de închiriere"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4093 msgid "Lease time remaining"
4094 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4099 msgid "Leave empty to autodetect"
4100 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4106 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4107 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4110 msgid ""
4111 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4112 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4113 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4114 msgstr ""
4115 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4116 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4117 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4118 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4119
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4121 msgid "Legend:"
4122 msgstr "Legendă:"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4125 msgid "Limit"
4126 msgstr "Limită"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4129 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4130 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4133 msgid "Line Mode"
4134 msgstr "Mod linie"
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4137 msgid "Line State"
4138 msgstr "Stare de linie"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4141 msgid "Line Uptime"
4142 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4145 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4146 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4149 msgid "Link Monitoring"
4150 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4151
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4153 msgid "Link On"
4154 msgstr "Link activat"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4157 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4158 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4162 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4163 msgstr ""
4164 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4165 "specificate."
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4168 msgid ""
4169 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4170 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4171 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4172 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4173 "Association."
4174 msgstr ""
4175 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4176 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4177 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4178 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4179 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4180 "domeniului de mobilitate."
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4183 msgid ""
4184 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4185 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4186 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4187 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4188 "PMK-R1 keys."
4189 msgstr ""
4190 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4191 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4192 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4193 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4194 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4195 "pot solicita chei PMK-R1."
4196
4197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4198 msgid "List of SSH key files for auth"
4199 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4202 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4203 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4206 msgid "List of domains to force to an IP address."
4207 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4210 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4211 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4212
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4214 msgid "Listen Port"
4215 msgstr "Port de ascultare"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4218 msgid "Listen interfaces"
4219 msgstr "Interfețe de ascultare"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4222 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4223 msgstr ""
4224 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4225 "interfețele"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4228 msgid ""
4229 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4230 "explicitly."
4231 msgstr ""
4232 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4233 "în mod explicit."
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4236 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4237 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4241 msgid "Load"
4242 msgstr "Încărcare"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4245 msgid "Load Average"
4246 msgstr "Încărcare medie"
4247
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4249 msgid "Loading QR-Code..."
4250 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4254 msgid "Loading data…"
4255 msgstr "Încărcare date…"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4258 msgid "Loading directory contents…"
4259 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4265 msgid "Loading view…"
4266 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4269 msgid "Local"
4270 msgstr "Locală"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4273 msgid "Local IP address"
4274 msgstr "Adresa IP locală"
4275
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4278 msgid "Local IP address is invalid"
4279 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4280
4281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4282 msgid "Local IP address to assign"
4283 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4284
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4293 msgid "Local IPv4 address"
4294 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4297 msgid "Local IPv6 DNS server"
4298 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4305 msgid "Local IPv6 address"
4306 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4309 msgid "Local Startup"
4310 msgstr "Pornire locală"
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4314 msgid "Local Time"
4315 msgstr "Ora locală"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4318 msgid "Local ULA"
4319 msgstr "ULA locală"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4322 msgid "Local domain"
4323 msgstr "Domeniu local"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4326 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4327 msgstr ""
4328 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4329 "hosts."
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4332 msgid "Local server"
4333 msgstr "Server local"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4336 msgid "Local service only"
4337 msgstr "Doar serviciu local"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4340 msgid "Localise queries"
4341 msgstr "Localizați interogările"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4344 msgid "Lock to BSSID"
4345 msgstr "Blocare la BSSID"
4346
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4348 msgid "Log output level"
4349 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4352 msgid "Log queries"
4353 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4356 msgid "Logging"
4357 msgstr "Jurnalizare"
4358
4359 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4360 msgid "Logging in…"
4361 msgstr "Autentificare…"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4365 msgid ""
4366 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4367 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4368 msgstr ""
4369 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4370 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4371 "(opțional)."
4372
4373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4375 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4376 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4377
4378 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4380 msgid "Login"
4381 msgstr "Autentificare"
4382
4383 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4384 msgid "Logout"
4385 msgstr "Deconectare"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4388 msgid "Loose filtering"
4389 msgstr "Filtrare liberă"
4390
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4392 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4393 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4396 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4397 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4401 msgid "MAC"
4402 msgstr "MAC"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4405 msgid "MAC Address"
4406 msgstr "Adresa MAC"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4409 msgid "MAC Address Filter"
4410 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4413 msgid "MAC Address For The Actor"
4414 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4418 msgid "MAC VLAN"
4419 msgstr "MAC VLAN"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4430 msgid "MAC address"
4431 msgstr "Adresa MAC"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4434 msgid "MAC-Filter"
4435 msgstr "Filtru-MAC"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4438 msgid "MAC-List"
4439 msgstr "Listă-MAC"
4440
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4443 msgid "MAP / LW4over6"
4444 msgstr "MAP / LW4peste6"
4445
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4448 msgid "MAP rule is invalid"
4449 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4452 msgid "MD5"
4453 msgstr "MD5"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4457 msgid "MHz"
4458 msgstr "MHz"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4461 msgid "MII"
4462 msgstr "MII"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4465 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4466 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4469 msgid "MII Interval"
4470 msgstr "Intervalul MII"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4477 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4478 msgid "MTU"
4479 msgstr "MTU"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4482 msgid ""
4483 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4484 "below:"
4485 msgstr ""
4486 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4487 "comenzilor de mai jos:"
4488
4489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4496 msgid "Manual"
4497 msgstr "Manual"
4498
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4500 msgid "Master"
4501 msgstr "Principal"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4504 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4505 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4508 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4509 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4512 msgid "Max. DHCP leases"
4513 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4516 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4517 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4520 msgid "Max. concurrent queries"
4521 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4524 msgid "Maximum age"
4525 msgstr "Vârsta maximă"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4528 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4529 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4532 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4533 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4536 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4537 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4540 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4541 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4542
4543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4546 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4547 msgstr ""
4548 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4551 msgid "Maximum number of leased addresses."
4552 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4555 msgid "Maximum snooping table size"
4556 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4559 msgid ""
4560 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4561 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4562 msgstr ""
4563 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4564 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4567 msgid "Maximum transmit power"
4568 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4581 msgid "Mbit/s"
4582 msgstr "Mbiți/s"
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4585 msgid "Medium"
4586 msgstr "Mediu"
4587
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4589 msgid "Memory"
4590 msgstr "Memorie"
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4593 msgid "Memory usage (%)"
4594 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4595
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4597 msgid "Mesh"
4598 msgstr "Plasă"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4601 msgid "Mesh ID"
4602 msgstr "ID-ul plasei"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4605 msgid "Mesh Id"
4606 msgstr "ID-ul plasei"
4607
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4609 msgid "Method not found"
4610 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4613 msgid "Method of link monitoring"
4614 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4617 msgid "Method to determine link status"
4618 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4623 msgid "Metric"
4624 msgstr "Metrică"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4627 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4628 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4631 msgid "Minimum ARP validity time"
4632 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4635 msgid "Minimum Number of Links"
4636 msgstr "Numărul minim de legături"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4639 msgid ""
4640 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4641 "Prevents ARP cache thrashing."
4642 msgstr ""
4643 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4644 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4647 msgid ""
4648 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4649 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4650 msgstr ""
4651 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4652 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4655 msgid "Mirror monitor port"
4656 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4659 msgid "Mirror source port"
4660 msgstr "Port sursă oglindă"
4661
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4663 msgid "Mobile Data"
4664 msgstr "Date mobile"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4667 msgid "Mobility Domain"
4668 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4669
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4679 msgid "Mode"
4680 msgstr "Mod"
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4683 msgid "Model"
4684 msgstr "Model"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4687 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4688 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4689
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4691 msgid ""
4692 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4693 "minutes."
4694 msgstr ""
4695 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4696 "proces se va încheia după 2 minute."
4697
4698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4699 msgid "Modem default"
4700 msgstr "Modem implicit"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4707 msgid "Modem device"
4708 msgstr "Dispozitiv modem"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4711 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4712 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4713
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4716 msgid "Modem information query failed"
4717 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4722 msgid "Modem init timeout"
4723 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4724
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4726 msgid "Modem is disabled."
4727 msgstr "Modemul este dezactivat."
4728
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4730 msgid "ModemManager"
4731 msgstr "ManagerModem"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4735 msgid "Monitor"
4736 msgstr "Monitor"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4739 msgid "More Characters"
4740 msgstr "Mai multe caractere"
4741
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4743 msgid "More…"
4744 msgstr "Mai mult…"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4747 msgid "Mount Point"
4748 msgstr "Punctul de Munte"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4753 msgid "Mount Points"
4754 msgstr "Puncte de montare"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4757 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4758 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4761 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4762 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4763
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4765 msgid ""
4766 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4767 "filesystem"
4768 msgstr ""
4769 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4770 "atașat la sistemul de fișiere"
4771
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4773 msgid "Mount attached devices"
4774 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4777 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4778 msgstr ""
4779 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4782 msgid "Mount options"
4783 msgstr "Opțiuni de montare"
4784
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4786 msgid "Mount point"
4787 msgstr "Punct de montare"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4790 msgid "Mount swap not specifically configured"
4791 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4794 msgid "Mounted file systems"
4795 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4796
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4798 msgid "Move down"
4799 msgstr "Mutarea în jos"
4800
4801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4802 msgid "Move up"
4803 msgstr "Mutarea în sus"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4809 msgid "Multicast"
4810 msgstr "Difuzare multiplă"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4813 msgid "Multicast routing"
4814 msgstr "Rutarea multicast"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4817 msgid "Multicast to unicast"
4818 msgstr "Multicast către unicast"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4821 msgid "NAS ID"
4822 msgstr "NAS ID"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4825 msgid "NAT-T Mode"
4826 msgstr "NAT-T Mod"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4829 msgid "NAT64 Prefix"
4830 msgstr "Prefixul NAT64"
4831
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4834 msgid "NCM"
4835 msgstr "NCM"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4838 msgid "NDP-Proxy slave"
4839 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4842 msgid "NT Domain"
4843 msgstr "Domeniul NT"
4844
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4846 msgid "NTP server candidates"
4847 msgstr "Serverele NTP candidate"
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4854 msgid "Name"
4855 msgstr "Nume"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4858 msgid "Name of the new network"
4859 msgstr "Numele noii rețele"
4860
4861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4863 msgid "Navigation"
4864 msgstr "Navigare"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4867 msgid "Neighbour cache validity"
4868 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4869
4870 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4878 msgid "Network"
4879 msgstr "Rețea"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4882 msgid "Network SSID"
4883 msgstr "SSID-ul de rețea"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4886 msgid "Network Utilities"
4887 msgstr "Utilitare de rețea"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4890 msgid "Network address"
4891 msgstr "Adresa de rețea"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4894 msgid "Network boot image"
4895 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4898 msgid "Network bridge configuration migration"
4899 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4903 msgid "Network device"
4904 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4907 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4908 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4909
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4912 msgid "Network device is not present"
4913 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4916 msgid "Network ifname configuration migration"
4917 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4921 msgid "Network interface"
4922 msgstr "Interfață de rețea"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4925 msgid "Network-ID"
4926 msgstr "ID-ul rețelei"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4929 msgid "Never"
4930 msgstr "Niciodată"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4933 msgid ""
4934 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4935 "files only."
4936 msgstr ""
4937 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4938 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4941 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4942 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4945 msgid "New interface name…"
4946 msgstr "Nume nou interfață…"
4947
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4949 msgid "Next »"
4950 msgstr "Următoarea »"
4951
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4955 msgid "No"
4956 msgstr "Nu"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4959 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4960 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4961
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4963 msgid "No Data"
4964 msgstr "Nu există date"
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4967 msgid "No Encryption"
4968 msgstr "Fără criptare"
4969
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4971 msgid "No Host Routes"
4972 msgstr "Fără rute gazdă"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4975 msgid "No NAT-T"
4976 msgstr "Fără NAT-T"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4979 msgid "No RX signal"
4980 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4981
4982 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4983 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4985 msgid ""
4986 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4987 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4988 msgstr ""
4989 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4990 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4991 "firmware"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4994 msgid "No client associated"
4995 msgstr "Niciun client asociat"
4996
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4998 msgid "No data received"
4999 msgstr "Nu s-au primit date"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5003 msgid "No enforcement"
5004 msgstr "Nu se impune"
5005
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5012 msgid "No entries available"
5013 msgstr "Fără intrări disponibile"
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5016 msgid "No entries in this directory"
5017 msgstr "Fără intrări în acest director"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5020 msgid "No files found"
5021 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5028 msgid "No host route"
5029 msgstr "Fără rută gazdă"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5035 msgid "No information available"
5036 msgstr "Nu există informații disponibile"
5037
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5040 msgid "No matching prefix delegation"
5041 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5045 msgid "No more slaves available"
5046 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5047
5048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5049 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5050 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5053 msgid "No negative cache"
5054 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5055
5056 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5057 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5058 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5059 msgid "No password set!"
5060 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5063 msgid "No peers defined yet"
5064 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5068 msgid "No public keys present yet."
5069 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5072 msgid "No rules in this chain."
5073 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5074
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5076 msgid "No validation or filtering"
5077 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5081 msgid "No zone assigned"
5082 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5089 msgid "Noise"
5090 msgstr "Zgomot"
5091
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5093 msgid "Noise Margin (SNR)"
5094 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5097 msgid "Noise:"
5098 msgstr "Zgomot:"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5101 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5102 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5105 msgid "Non-wildcard"
5106 msgstr "Fără-wildcard"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5111 msgid "None"
5112 msgstr "Nici unul"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5116 msgid "Normal"
5117 msgstr "Normal"
5118
5119 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5120 msgid "Not Found"
5121 msgstr "Nu a fost găsit"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5124 msgid "Not associated"
5125 msgstr "Nu este asociat"
5126
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5128 msgid "Not connected"
5129 msgstr "Nu este conectat"
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5136 msgid "Not present"
5137 msgstr "Nu este prezent"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5140 msgid "Not started on boot"
5141 msgstr "Nu a început la pornire"
5142
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5144 msgid "Not supported"
5145 msgstr "Neacceptat"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5148 msgid ""
5149 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5150 "have problems"
5151 msgstr ""
5152 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5153 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5156 msgid "Notes"
5157 msgstr "Note"
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5160 msgid "Notice"
5161 msgstr "Aviz"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5164 msgid "Nslookup"
5165 msgstr "Căutare DNS"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5168 msgid "Number of IGMP membership reports"
5169 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5172 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5173 msgstr ""
5174 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5175 "înseamnă că nu există memorie cache."
5176
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5178 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5179 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5182 msgid "Obfuscated Group Password"
5183 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5186 msgid "Obfuscated Password"
5187 msgstr "Parolă obscurizată"
5188
5189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5197 msgid "Obtain IPv6 address"
5198 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5199
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5202 msgid "Off"
5203 msgstr "Oprit"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5206 msgid "Off-State Delay"
5207 msgstr "Întârziere off-state"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5210 msgid "On"
5211 msgstr "Pornit"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5214 msgid "On-State Delay"
5215 msgstr "Întârziere în stare activă"
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5218 msgid "On-link"
5219 msgstr "Pornit de pe link"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5222 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5223 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5224
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5226 msgid "One of the following: %s"
5227 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5228
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5231 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5232 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5233
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5235 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5236 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5240 msgid "One or more required fields have no value!"
5241 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5244 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5245 msgstr ""
5246 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5247 "activată"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5250 msgid ""
5251 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5252 msgstr ""
5253 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5254 "este activ (eșec, 2)"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5258 msgid "Open list..."
5259 msgstr "Deschideți lista..."
5260
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5263 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5264 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5265
5266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5267 msgid "OpenFortivpn"
5268 msgstr "FortiOpenvpn"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5271 msgid ""
5272 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5273 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5274 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5275 msgstr ""
5276 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5277 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5278 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5281 msgid ""
5282 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5283 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5284 msgstr ""
5285 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5286 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5289 msgid ""
5290 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5291 "otherwise disable service."
5292 msgstr ""
5293 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5294 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5297 msgid "Operating frequency"
5298 msgstr "Frecvență de operare"
5299
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5302 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5303 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5306 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5307 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5310 msgid "Option changed"
5311 msgstr "Opțiune modificată"
5312
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5314 msgid "Option removed"
5315 msgstr "Opțiune eliminată"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5318 msgid "Optional"
5319 msgstr "Opțional"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5322 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5323 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5326 msgid ""
5327 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5328 "starting with <code>0x</code>."
5329 msgstr ""
5330 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5331 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5334 msgid ""
5335 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5336 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5337 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5338 "for the interface."
5339 msgstr ""
5340 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5341 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5342 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5343 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5344
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5346 msgid ""
5347 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5348 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5349 msgstr ""
5350 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5351 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5352 "cuantice."
5353
5354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5355 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5356 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5357
5358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5359 msgid "Optional. Description of peer."
5360 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5361
5362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5363 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5364 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5365
5366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5367 msgid ""
5368 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5369 "interface."
5370 msgstr ""
5371 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5372 "interfața."
5373
5374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5375 msgid ""
5376 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5377 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5378 "routes through the tunnel."
5379 msgstr ""
5380 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5381 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5382 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5383
5384 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5385 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5386 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5387
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5389 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5390 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5391
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5393 msgid "Optional. Port of peer."
5394 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5397 msgid ""
5398 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5399 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5400 msgstr ""
5401 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5402 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5403 "spatele unui NAT este 25."
5404
5405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5406 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5407 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5408
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5410 msgid "Options"
5411 msgstr "Opțiuni"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5414 msgid ""
5415 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5416 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5417 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5418 "running dnsmasq\"."
5419 msgstr ""
5420 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5421 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5422 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5423 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5426 msgid "Options:"
5427 msgstr "Opțiuni:"
5428
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5430 msgid "Other:"
5431 msgstr "Altele:"
5432
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5434 msgid "Out"
5435 msgstr "Ieșire"
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5438 msgid "Outbound:"
5439 msgstr "Ieşire:"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5445 msgid "Outgoing checksum"
5446 msgstr "Suma de control ieșită"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5449 msgid "Outgoing interface"
5450 msgstr "Interfață de ieșire"
5451
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5456 msgid "Outgoing key"
5457 msgstr "Cheie de ieșire"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5463 msgid "Outgoing serialization"
5464 msgstr "Serializare de ieșire"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5467 msgid "Output Interface"
5468 msgstr "Interfața de ieșire"
5469
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5472 msgid "Output zone"
5473 msgstr "Zona de ieșire"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5476 msgid "Overlap"
5477 msgstr "Suprapunere"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5480 msgid "Override IPv4 routing table"
5481 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5484 msgid "Override IPv6 routing table"
5485 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5493 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5500 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5501 msgid "Override MTU"
5502 msgstr "Suprascrieți MTU"
5503
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5506 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5509 msgid "Override TOS"
5510 msgstr "Anulare TOS"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5519 msgid "Override TTL"
5520 msgstr "Anulare TTL"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5523 msgid "Override default interface name"
5524 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5527 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5528 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5531 msgid ""
5532 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5533 "subnet that is served."
5534 msgstr ""
5535 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5536 "calculată din subrețeaua care este servită."
5537
5538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5539 msgid "Override the table used for internal routes"
5540 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5541
5542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5543 msgid "Overview"
5544 msgstr "Prezentare generală"
5545
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5547 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5548 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5551 msgid "Owner"
5552 msgstr "Proprietar"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5555 msgid "PAP/CHAP (both)"
5556 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5568 msgid "PAP/CHAP password"
5569 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5580 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5581 msgid "PAP/CHAP username"
5582 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5583
5584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5585 msgid "PDP Type"
5586 msgstr "Tip PDP"
5587
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5589 msgid "PID"
5590 msgstr "PID"
5591
5592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5596 msgid "PIN"
5597 msgstr "PIN"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5601 msgid "PIN code rejected"
5602 msgstr "Cod PIN respins"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5605 msgid "PMK R1 Push"
5606 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5607
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5610 msgid "PPP"
5611 msgstr "PPP"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5614 msgid "PPPoA Encapsulation"
5615 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5616
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5619 msgid "PPPoATM"
5620 msgstr "PPP prin ATM"
5621
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5624 msgid "PPPoE"
5625 msgstr "PPPoE"
5626
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5629 msgid "PPPoSSH"
5630 msgstr "PPP prin SSH"
5631
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5634 msgid "PPtP"
5635 msgstr "PPtP"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5638 msgid "PSID offset"
5639 msgstr "Decalaj PSID"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5642 msgid "PSID-bits length"
5643 msgstr "PSID-bits lungime"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5646 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5647 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5650 msgid "PXE/TFTP Settings"
5651 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5654 msgid "Packet Steering"
5655 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5656
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5658 msgid "Packets"
5659 msgstr "Pachete"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5662 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5663 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5667 msgid "Part of zone %q"
5668 msgstr "Parte din zonă %q"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5671 msgctxt "MACVLAN mode"
5672 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5673 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5674
5675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5681 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5682 msgid "Password"
5683 msgstr "Parolă"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5686 msgid "Password authentication"
5687 msgstr "Autentificare prin parolă"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5690 msgid "Password of Private Key"
5691 msgstr "Parola cheii private"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5694 msgid "Password of inner Private Key"
5695 msgstr "Parola cheii private interioare"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5701 msgid "Password strength"
5702 msgstr "Puterea parolei"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5705 msgid "Password2"
5706 msgstr "Parola2"
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5709 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5710 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5713 msgid "Path to CA-Certificate"
5714 msgstr "Calea către certificatul CA"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5717 msgid "Path to Client-Certificate"
5718 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5721 msgid "Path to Private Key"
5722 msgstr "Calea către cheia privată"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5725 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5726 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5729 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5730 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5733 msgid "Path to inner Private Key"
5734 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5737 msgid "Paused"
5738 msgstr "Întrerupt"
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5751 msgid "Peak:"
5752 msgstr "Maxim:"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5755 msgid "Peer IP address to assign"
5756 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5759 msgid "Peer MAC address"
5760 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5761
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5764 msgid "Peer address is missing"
5765 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5768 msgid "Peer device name"
5769 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5772 msgid "Peer disabled"
5773 msgstr "Partener dezactivat"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5776 msgid "Peers"
5777 msgstr "Perechi"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5780 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5781 msgstr "Secretul avansat perfect"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5787 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5788 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5789
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5791 msgid "Perform reboot"
5792 msgstr "Efectuați repornirea"
5793
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5795 msgid "Perform reset"
5796 msgstr "Efectuați resetarea"
5797
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5799 msgid "Permission denied"
5800 msgstr "Permisiune refuzată"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5803 msgid "Persistent Keep Alive"
5804 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5805
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5807 msgid "Phy Rate:"
5808 msgstr "Rata fizică:"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5811 msgid "Physical Settings"
5812 msgstr "Setări fizice"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5817 msgid "Ping"
5818 msgstr "Ping"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5826 msgid "Pkts."
5827 msgstr "Pachete."
5828
5829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5830 msgid "Please enter your username and password."
5831 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5832
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5834 msgid "Please select the file to upload."
5835 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5838 msgid "Policy"
5839 msgstr "Politica"
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5842 msgid "Port"
5843 msgstr "Port"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5846 msgid "Port isolation"
5847 msgstr "Izolarea portului"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5850 msgid "Port status:"
5851 msgstr "Starea portului:"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5854 msgid "Potential negation of: %s"
5855 msgstr "Negație potențială a: %s"
5856
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5858 msgid "Power Management Mode"
5859 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5862 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5863 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5866 msgid "Prefer LTE"
5867 msgstr "Preferați LTE"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5870 msgid "Prefer UMTS"
5871 msgstr "Preferați UMTS"
5872
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5874 msgid "Prefix Delegated"
5875 msgstr "Prefix Delegat"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5879 msgid "Prefix suppressor"
5880 msgstr "Prefix supresor"
5881
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5883 msgid "Preshared Key"
5884 msgstr "Cheie predistribuită"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5892 msgid ""
5893 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5894 "ignore failures"
5895 msgstr ""
5896 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5897 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5900 msgid "Prevents client-to-client communication"
5901 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5904 msgid "Primary Slave"
5905 msgstr "Secundară Principală"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5908 msgctxt "VLAN port state"
5909 msgid "Primary VLAN ID"
5910 msgstr "ID VLAN principal"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5913 msgid ""
5914 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5915 "better than current slave (better, 1)"
5916 msgstr ""
5917 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
5918 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5921 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5922 msgstr ""
5923 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
5924 "(întotdeauna, 0)"
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5930 msgid "Priority"
5931 msgstr "Prioritate"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5934 msgctxt "MACVLAN mode"
5935 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5936 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5937
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5939 msgid "Private Key"
5940 msgstr "Cheie privată"
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5944 msgid "Processes"
5945 msgstr "Procese"
5946
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5948 msgid "Prot."
5949 msgstr "Protocol."
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5958 msgid "Protocol"
5959 msgstr "Protocol"
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5962 msgid "Provide NTP server"
5963 msgstr "Furnizați server NTP"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5966 msgid ""
5967 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5968 "and requests."
5969 msgstr ""
5970 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5971 "solicitările și cererile DHCPv6."
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5974 msgid "Provide new network"
5975 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5976
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5978 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5979 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5983 msgid "Public Key"
5984 msgstr "Cheia publică"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5987 msgid ""
5988 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5989 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5990 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5991 "code> file into the input field."
5992 msgstr ""
5993 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5994 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5995 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5996 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5999 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6000 msgstr ""
6001 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6002 "către clienți."
6003
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6006 msgid "QMI Cellular"
6007 msgstr "QMI Celular"
6008
6009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6011 msgid "QR-Code"
6012 msgstr "Cod QR"
6013
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6015 msgid "Quality"
6016 msgstr "Calitate"
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6019 msgid "Query all available upstream resolvers."
6020 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6023 msgid "Query interval"
6024 msgstr "Interval de interogare"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6027 msgid "Query response interval"
6028 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6029
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6031 msgid "R0 Key Lifetime"
6032 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6035 msgid "R1 Key Holder"
6036 msgstr "R1 Titularul cheii"
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6039 msgid "RADIUS Accounting Port"
6040 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6043 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6044 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6047 msgid "RADIUS Accounting Server"
6048 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6051 msgid "RADIUS Authentication Port"
6052 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6055 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6056 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6059 msgid "RADIUS Authentication Server"
6060 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6063 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6064 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6067 msgid "RSSI threshold for joining"
6068 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6071 msgid "RTS/CTS Threshold"
6072 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6076 msgid "RX"
6077 msgstr "RX"
6078
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6080 msgid "RX Rate"
6081 msgstr "Rată de recepție"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6084 msgid "RX Rate / TX Rate"
6085 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6088 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6089 msgstr ""
6090 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6091 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6094 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6095 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6098 msgid "Really switch protocol?"
6099 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6102 msgid "Realtime Graphs"
6103 msgstr "Grafice în timp real"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6106 msgid "Reassociation Deadline"
6107 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6110 msgid "Rebind protection"
6111 msgstr "Protecție de relegare"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6115 msgid "Reboot"
6116 msgstr "Repornire"
6117
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6122 msgid "Rebooting…"
6123 msgstr "Repornire…"
6124
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6126 msgid "Reboots the operating system of your device"
6127 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6130 msgid "Receive"
6131 msgstr "Se primește"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6134 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6135 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6138 msgid "Reconnect this interface"
6139 msgstr "Reconectați această interfață"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6142 msgid "Redirect to HTTPS"
6143 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6146 msgid "References"
6147 msgstr "Referințe"
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6150 msgid "Refreshing"
6151 msgstr "Împrospătare"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6154 msgid ""
6155 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6156 "specified value"
6157 msgstr ""
6158 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6159 "egală cu valoarea specificată"
6160
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6163 msgid "Relay"
6164 msgstr "Releu"
6165
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6168 msgid "Relay Bridge"
6169 msgstr "Releu punte"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6172 msgid "Relay between networks"
6173 msgstr "Releu între rețele"
6174
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6176 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6177 msgid "Relay bridge"
6178 msgstr "Releu punte"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6183 msgid "Remote IPv4 address"
6184 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6185
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6189 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6190 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6193 msgid "Remote IPv6 address"
6194 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6198 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6199 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6202 msgid "Remove"
6203 msgstr "Eliminați"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6206 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6207 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6210 msgid "Replace wireless configuration"
6211 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6212
6213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6214 msgid "Request IPv6-address"
6215 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6218 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6219 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6222 msgid "Request timeout"
6223 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6229 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6230 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6231
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6236 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6237 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6240 msgid "Required"
6241 msgstr "Necesar"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6244 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6245 msgstr ""
6246 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6247 "cu DOCSIS 3"
6248
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6250 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6251 msgstr ""
6252 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6253
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6255 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6256 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6257
6258 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6259 msgid "Required. Underlying interface."
6260 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6261
6262 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6263 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6264 msgstr ""
6265 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6270 msgid "Requires hostapd"
6271 msgstr "Necesită hostapd"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6275 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6276 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6280 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6281 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6284 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6285 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6289 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6290 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6294 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6295 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6303 msgid "Requires wpa-supplicant"
6304 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6309 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6313 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6314 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6317 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6318 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6323 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6324 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6328 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6329 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6332 msgid "Reselection policy for primary slave"
6333 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6336 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6340 msgid "Reset"
6341 msgstr "Resetați"
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6344 msgid "Reset Counters"
6345 msgstr "Resetați Contoarele"
6346
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6348 msgid "Reset to defaults"
6349 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6352 msgid "Resolv and Hosts Files"
6353 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6356 msgid "Resolv file"
6357 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6360 msgid "Resource not found"
6361 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6366 msgid "Restart"
6367 msgstr "Reporniți"
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6370 msgid "Restart Firewall"
6371 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6374 msgid "Restart radio interface"
6375 msgstr "Reporniți interfața radio"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6378 msgid "Restore"
6379 msgstr "Restaurează"
6380
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6382 msgid "Restore backup"
6383 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6386 msgid ""
6387 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6388 "received if multiple IPs are available."
6389 msgstr ""
6390 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6391 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6395 msgid "Reveal/hide password"
6396 msgstr "Arată / ascunde parola"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6399 msgid "Reverse path filter"
6400 msgstr "Filtru de cale inversă"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6403 msgid "Revert"
6404 msgstr "Reveniți"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6407 msgid "Revert changes"
6408 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6411 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6412 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6415 msgid "Reverting configuration…"
6416 msgstr "Refacerea configurației…"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6419 msgid "Robustness"
6420 msgstr "Robustețe"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6423 msgid ""
6424 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6425 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6426 "<em>TFTP server root</em>."
6427 msgstr ""
6428 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6429 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6430 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6433 msgid "Root preparation"
6434 msgstr "Root preparare"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6437 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6438 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6441 msgid "Route Allowed IPs"
6442 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6445 msgid "Route type"
6446 msgstr "Tipul de rută"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6449 msgid ""
6450 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6451 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6452 msgstr ""
6453 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6454 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6455
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6458 msgid "Router Password"
6459 msgstr "Parola routerului"
6460
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6462 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6464 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6465 msgid "Routing"
6466 msgstr "Rutarea"
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6469 msgid ""
6470 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6471 "can be reached."
6472 msgstr ""
6473 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6474 "anumită gazdă sau rețea."
6475
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6479 msgid "Rule"
6480 msgstr "Regula"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6483 msgid "Rule type"
6484 msgstr "Tipul de regulă"
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6487 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6488 msgstr ""
6489 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6490 "dispozitivul"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6493 msgid "Run filesystem check"
6494 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6497 msgid "Runtime error"
6498 msgstr "Eroare de execuție"
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6501 msgid "SHA256"
6502 msgstr "SHA256"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6506 msgid "SNR"
6507 msgstr "SNR"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6511 msgid "SSH Access"
6512 msgstr "Acces SSH"
6513
6514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6515 msgid "SSH server address"
6516 msgstr "Adresa serverului SSH"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6519 msgid "SSH server port"
6520 msgstr "Portul serverului SSH"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6523 msgid "SSH username"
6524 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6525
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6528 msgid "SSH-Keys"
6529 msgstr "Chei SSH"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6536 msgid "SSID"
6537 msgstr "SSID"
6538
6539 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6540 msgid "SSTP"
6541 msgstr "SSTP"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6544 msgid "SSTP Server"
6545 msgstr "Serverul SSTP"
6546
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6548 msgid "SWAP"
6549 msgstr "SWAP"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6558 msgid "Save"
6559 msgstr "Salvați"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6564 msgid "Save & Apply"
6565 msgstr "Salvați și aplicați"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6568 msgid "Save error"
6569 msgstr "Salvează eroarea"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6572 msgid "Save mtdblock"
6573 msgstr "Salvați mtdblock"
6574
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6576 msgid "Save mtdblock contents"
6577 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6580 msgid "Scan"
6581 msgstr "Scanați"
6582
6583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6585 msgid "Scheduled Tasks"
6586 msgstr "Operațiuni programate"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6589 msgid "Section added"
6590 msgstr "Secțiune adăugată"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6593 msgid "Section removed"
6594 msgstr "Secțiune eliminată"
6595
6596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6597 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6598 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6599
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6601 msgid ""
6602 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6603 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6604 "your device!"
6605 msgstr ""
6606 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6607 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6608 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6613 msgid "Select file…"
6614 msgstr "Selectează fișier…"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6617 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6618 msgstr ""
6619 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6620 "pentru selectarea secundarelor"
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6623 msgid ""
6624 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6625 "messages advertising this device as IPv6 router."
6626 msgstr ""
6627 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6628 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6631 msgid "Send ICMP redirects"
6632 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6640 msgid ""
6641 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6642 "conjunction with failure threshold"
6643 msgstr ""
6644 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6645 "combinație cu pragul de eșec"
6646
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6648 msgid "Send the hostname of this device"
6649 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6652 msgid "Server address"
6653 msgstr "Adresa serverului"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6656 msgid "Server name"
6657 msgstr "Numele serverului"
6658
6659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6660 msgid "Service Name"
6661 msgstr "Numele serviciului"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6665 msgid "Service Type"
6666 msgstr "Tipul de serviciu"
6667
6668 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6669 msgid "Services"
6670 msgstr "Servicii"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6673 msgid "Session expired"
6674 msgstr "Sesiunea a expirat"
6675
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6678 msgid "Set Static"
6679 msgstr "Setați Static"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6682 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6683 msgstr ""
6684 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6685 "dezactivată."
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6688 msgid ""
6689 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6690 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6691 msgstr ""
6692 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6693 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6694 "hotplug)."
6695
6696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6697 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6698 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6701 msgid ""
6702 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6703 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6704 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6705 msgstr ""
6706 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6707 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6708 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6709 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6712 msgid ""
6713 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6714 "proxying."
6715 msgstr ""
6716 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6717 "precum și pentru proxy NDP."
6718
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6720 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6721 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6724 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6725 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6729 msgid "Set up DHCP Server"
6730 msgstr "Setați serverul DHCP"
6731
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6735 msgid "Setting PLMN failed"
6736 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6737
6738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6740 msgid "Setting operation mode failed"
6741 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6742
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6744 msgid "Settings"
6745 msgstr "Setări"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6748 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6749 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6750
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6752 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6753 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6757 msgid "Short GI"
6758 msgstr "IG scurt"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6761 msgid "Short Preamble"
6762 msgstr "Expunere Scurtă"
6763
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6766 msgid "Show current backup file list"
6767 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6768
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6770 msgid "Show empty chains"
6771 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6775 msgid "Show raw counters"
6776 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6779 msgid "Shutdown this interface"
6780 msgstr "Închideți această interfață"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6792 msgid "Signal"
6793 msgstr "Semnal"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6796 msgid "Signal / Noise"
6797 msgstr "Semnal / Zgomot"
6798
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6800 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6801 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6802
6803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6804 msgid "Signal Refresh Rate"
6805 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6808 msgid "Signal:"
6809 msgstr "Semnal:"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6813 msgid "Size"
6814 msgstr "Mărime"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6817 msgid "Size of DNS query cache"
6818 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6819
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6821 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6822 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6823
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6826 msgid "Skip"
6827 msgstr "Sari"
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6830 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6831 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6832
6833 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6834 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6835 msgid "Skip to content"
6836 msgstr "Sari la conținut"
6837
6838 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6839 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6840 msgid "Skip to navigation"
6841 msgstr "Sari la navigare"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6844 msgid "Slave Interfaces"
6845 msgstr "Interfețe slave"
6846
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6849 msgid "Software VLAN"
6850 msgstr "VLAN software"
6851
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6853 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6854 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6855
6856 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6857 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6858 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6859
6860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6861 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6862 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6863
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6865 msgid ""
6866 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6867 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6868 "instructions."
6869 msgstr ""
6870 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6871 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6872 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6879 msgid "Source"
6880 msgstr "Sursă"
6881
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6884 msgid "Source interface"
6885 msgstr "Interfață sursă"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6888 msgid ""
6889 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6890 "options for Dnsmasq."
6891 msgstr ""
6892 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6893 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6896 msgid ""
6897 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6898 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6899 msgstr ""
6900 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6901 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6902 "dispozitivului local."
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6905 msgid ""
6906 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6907 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6908 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6909 msgstr ""
6910 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6911 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6912 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6913 "local</em> este dezactivată."
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6916 msgid ""
6917 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6918 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6919 "corresponding range"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6923 msgid ""
6924 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6925 "dropped or delivered"
6926 msgstr ""
6927 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6928 "să fie abandonate sau livrate"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6931 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6932 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6933
6934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6935 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6936 msgstr ""
6937 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6940 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6941 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6944 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6945 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
6946
6947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6948 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6949 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6952 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6956 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6957 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6960 msgid ""
6961 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6962 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6963 "stateful DHCPv6."
6964 msgstr ""
6965 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6966 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6967 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6968
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6970 msgid ""
6971 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6972 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6976 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6977 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6980 msgid ""
6981 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6982 "this route belongs to"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6986 msgid ""
6987 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6988 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6989 msgstr ""
6990 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6991 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6992 "sistem"
6993
6994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6995 msgid ""
6996 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6997 "to be dead"
6998 msgstr ""
6999 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7000 "gazdele sunt moarte"
7001
7002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7003 msgid ""
7004 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7005 "dead"
7006 msgstr ""
7007 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7008 "gazdele sunt moarte"
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7011 msgid ""
7012 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7013 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7014 "be reduced by the driver."
7015 msgstr ""
7016 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7017 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7018 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7019
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7021 msgid ""
7022 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7023 "carrier"
7024 msgstr ""
7025 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7026 "afirmarea purtătorului"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7029 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7030 msgstr ""
7031 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7032 "bonding"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7035 msgid ""
7036 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7037 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7038 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7042 msgid ""
7043 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7044 "failover event in 200ms intervals"
7045 msgstr ""
7046 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7047 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7050 msgid ""
7051 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7052 "the next one"
7053 msgstr ""
7054 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7055 "secundare înainte de a trece la următorul"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7058 msgid ""
7059 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7060 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7061 msgstr ""
7062 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7063 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7064 "failover"
7065
7066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7067 msgid ""
7068 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7069 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7070 msgstr ""
7071 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7072 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7073
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7075 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7076 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7079 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7080 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7083 msgid ""
7084 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7085 "by the target"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7089 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7090 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7091
7092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7093 msgid ""
7094 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7095 "LACPDU packets"
7096 msgstr ""
7097 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7098 "pachete LACPDU"
7099
7100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7101 msgid ""
7102 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7103 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7104 msgstr ""
7105 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7106 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7109 msgid "Specifies the route metric to use"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7113 msgid "Specifies the route type to be created"
7114 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7115
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7117 msgid "Specifies the rule target routing action"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7121 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7125 msgid "Specifies the system priority"
7126 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7127
7128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7129 msgid ""
7130 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7131 "link failure detection"
7132 msgstr ""
7133 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7134 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7137 msgid ""
7138 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7139 "link recovery detection"
7140 msgstr ""
7141 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7142 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7145 msgid ""
7146 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7147 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7148 "wireless settings."
7149 msgstr ""
7150 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7151 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7152 "fără fir."
7153
7154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7155 msgid ""
7156 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7157 "traffic should be filtered for link monitoring"
7158 msgstr ""
7159 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7160 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7163 msgid ""
7164 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7165 "address at enslavement"
7166 msgstr ""
7167 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7168 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7171 msgid ""
7172 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7173 "netif_carrier_ok()"
7174 msgstr ""
7175 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7176 "vs. netif_carrier_ok()"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7179 msgid ""
7180 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7181 msgstr ""
7182 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7183 "încărcăturii"
7184
7185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7186 msgid ""
7187 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7188 msgstr ""
7189 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7190 "de bonding"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7193 msgid ""
7194 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7195 "slave while it is available"
7196 msgstr ""
7197 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7198 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7199
7200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7203 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7204 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7205
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7209 msgid ""
7210 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7211 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7212 "<code>00..FF</code> (optional)."
7213 msgstr ""
7214 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7215 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7216 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7217
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7221 msgid ""
7222 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7223 "default (64) (optional)."
7224 msgstr ""
7225 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7226 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7227
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7229 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7232 msgid ""
7233 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7234 "default (64)."
7235 msgstr ""
7236 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7237 "decât cel implicit (64)."
7238
7239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7240 msgid ""
7241 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7242 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7243 "FF</code> (optional)."
7244 msgstr ""
7245 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7246 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7247 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7248
7249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7253 msgid ""
7254 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7255 "bytes) (optional)."
7256 msgstr ""
7257 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7258 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7259
7260 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7261 msgid ""
7262 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7263 "bytes)."
7264 msgstr ""
7265 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7266 "implicită (1280 octeți)."
7267
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7269 msgid "Specify the secret encryption key here."
7270 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7273 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7274 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7278 msgid "Start"
7279 msgstr "Porniți"
7280
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7282 msgid "Start WPS"
7283 msgstr "Porniți WPS"
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7286 msgid "Start priority"
7287 msgstr "Prioritatea de pornire"
7288
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7290 msgid "Start refresh"
7291 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7294 msgid "Starting configuration apply…"
7295 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7299 msgid "Starting wireless scan..."
7300 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7304 msgid "Startup"
7305 msgstr "Pornire"
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7308 msgid "Static IPv4 Routes"
7309 msgstr "Rute statice IPv4"
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7312 msgid "Static IPv6 Routes"
7313 msgstr "Rute statice IPv6"
7314
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7317 msgid "Static Lease"
7318 msgstr "Închiriere statică"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7321 msgid "Static Leases"
7322 msgstr "Închirieri Statice"
7323
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7327 msgid "Static address"
7328 msgstr "Adresă statică"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7331 msgid ""
7332 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7333 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7334 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7335 msgstr ""
7336 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7337 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7338 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7339 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7342 msgid "Station inactivity limit"
7343 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7344
7345 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7349 msgid "Status"
7350 msgstr "Stare"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7354 msgid "Stop"
7355 msgstr "Opriți"
7356
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7358 msgid "Stop WPS"
7359 msgstr "Opriți WPS"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7363 msgid "Stop refresh"
7364 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7367 msgid "Storage"
7368 msgstr "Depozitare"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7371 msgid "Strict filtering"
7372 msgstr "Filtrare strictă"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7375 msgid "Strict order"
7376 msgstr "Ordine strictă"
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7379 msgid "Strong"
7380 msgstr "Puternică"
7381
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7384 msgid "Submit"
7385 msgstr "Trimiteți"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7388 msgid "Suppress logging"
7389 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7392 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7393 msgstr ""
7394 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7395 "DHCP."
7396
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7398 msgid "Swap free"
7399 msgstr "Schimba liber"
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7403 msgid "Switch"
7404 msgstr "Comutați"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7407 msgid "Switch %q"
7408 msgstr "Comută %q"
7409
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7411 msgid ""
7412 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7413 msgstr ""
7414 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7415 "să nu fie corecte."
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7419 msgid "Switch VLAN"
7420 msgstr "Comutator VLAN"
7421
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7423 msgid "Switch port"
7424 msgstr "Port de comutare"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7427 msgid "Switch protocol"
7428 msgstr "Schimbă protocolul"
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7433 msgid "Switch to CIDR list notation"
7434 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7435
7436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7437 msgid "Symbolic link"
7438 msgstr "Legătură simbolică"
7439
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7441 msgid "Sync with NTP-Server"
7442 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7445 msgid "Sync with browser"
7446 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7447
7448 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7451 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7452 msgid "System"
7453 msgstr "Sistem"
7454
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7458 msgid "System Log"
7459 msgstr "Jurnalul de sistem"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7462 msgid "System Priority"
7463 msgstr "Prioritatea sistemului"
7464
7465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7466 msgid "System Properties"
7467 msgstr "Proprietăți sistem"
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7470 msgid "System log buffer size"
7471 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7472
7473 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7475 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7476 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7477
7478 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7479 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7480 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7483 msgid "TCP:"
7484 msgstr "TCP:"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7487 msgid "TFTP server root"
7488 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7492 msgid "TX"
7493 msgstr "TX"
7494
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7496 msgid "TX Rate"
7497 msgstr "Rată de transmise"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7500 msgid "TX queue length"
7501 msgstr "Lungimea cozii TX"
7502
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7508 msgid "Table"
7509 msgstr "Tabelul"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7515 msgid "Target"
7516 msgstr "Țintă"
7517
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7519 msgid "Target Platform"
7520 msgstr "Platformă țintă"
7521
7522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7523 msgid "Target network"
7524 msgstr "Rețeaua țintă"
7525
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7527 msgid "Temp space"
7528 msgstr "Spațiu temporar"
7529
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7531 msgid "Terminate"
7532 msgstr "Terminați"
7533
7534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7535 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7536 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7537
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7539 msgid ""
7540 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7541 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7542 "Minimum is 1280 bytes."
7543 msgstr ""
7544 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7545 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7546 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7549 msgid ""
7550 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7551 "addresses are available via DHCPv6."
7552 msgstr ""
7553 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7554 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7557 msgid ""
7558 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7559 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7560 msgstr ""
7561 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7562 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7565 msgid ""
7566 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7567 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7568 msgstr ""
7569 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7570 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7573 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7574 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7577 msgid ""
7578 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7579 "weight specified here"
7580 msgstr ""
7581 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7582 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7583
7584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7585 msgid ""
7586 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7587 "username instead of the user ID!"
7588 msgstr ""
7589 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7590 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7591 "utilizator!"
7592
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7594 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7595 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7598 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7599 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7602 msgid "The IP address of the boot server"
7603 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7604
7605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7606 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7607 msgstr ""
7608 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7609 "distanță."
7610
7611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7613 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7614 msgid ""
7615 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7616 msgstr ""
7617 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7618 "distanță."
7619
7620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7621 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7622 msgstr ""
7623 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7624 "distanță."
7625
7626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7628 msgid ""
7629 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7630 msgstr ""
7631 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7632 "distanță."
7633
7634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7636 msgid ""
7637 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7638 msgstr ""
7639 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7640
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7642 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7643 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7644
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7646 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7647 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7648
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7650 msgid ""
7651 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7652 msgstr ""
7653 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7654
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7656 msgid "The LED is always in default state off."
7657 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7658
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7660 msgid "The LED is always in default state on."
7661 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7664 msgid ""
7665 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7666 "pool"
7667 msgstr ""
7668 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7669 "din același grup DHCP"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7672 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7673 msgstr ""
7674 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7675
7676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7677 msgid ""
7678 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7679 "click and transfers the following information:"
7680 msgstr ""
7681 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7682 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7685 msgid "The VLAN ID must be unique"
7686 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7689 msgid ""
7690 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7691 "code> and <code>_</code>"
7692 msgstr ""
7693 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7694 "code> și <code>_</code>"
7695
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7697 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7698 msgstr ""
7699 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7702 msgid ""
7703 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7704 "network"
7705 msgstr ""
7706 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7707 "rețele fără fir ascunse"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7710 msgid ""
7711 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7712 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7713 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7714 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7715 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7716 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7717 "state."
7718 msgstr ""
7719 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7720 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7721 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7722 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7723 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7724 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7725 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7726
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7729 msgid ""
7730 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7731 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7732 msgstr ""
7733 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7734 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7737 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7738 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7742 msgid ""
7743 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7744 "properly."
7745 msgstr ""
7746 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7747 "funcționeze corect."
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7750 msgid ""
7751 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7752 "properly."
7753 msgstr ""
7754 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7755 "funcționeze corect."
7756
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7758 msgid ""
7759 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7760 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7761 "'Continue' below to start the flash procedure."
7762 msgstr ""
7763 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7764 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7765 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
7766 "jos pentru a porni procedura de scriere."
7767
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7769 msgid "The following rules are currently active on this system."
7770 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7773 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7774 msgstr ""
7775 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7776 "procesorului."
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7779 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7780 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7781
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7783 msgid "The given SSH public key has already been added."
7784 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7785
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7787 msgid ""
7788 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7789 "ED25519 or ECDSA keys."
7790 msgstr ""
7791 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7792 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7795 msgid "The hostname of the boot server"
7796 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7799 msgid "The interface name is already used"
7800 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7803 msgid "The interface name is too long"
7804 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7808 msgid ""
7809 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7810 "addresses."
7811 msgstr ""
7812 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7813
7814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7816 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7817 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7818
7819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7820 msgid ""
7821 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7822 "configured"
7823 msgstr ""
7824 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7825 "configurată"
7826
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7828 msgid "The local IPv4 address"
7829 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7830
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7835 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7836 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7837
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7839 msgid "The local IPv4 netmask"
7840 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7841
7842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7845 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7846 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7849 msgid ""
7850 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7851 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7852 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7853 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7854 "detect the loss of the last member of a group"
7855 msgstr ""
7856 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7857 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7858 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7859 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7860 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7861 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7864 msgid ""
7865 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7866 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7867 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7868 "host responses are spread out over a larger interval"
7869 msgstr ""
7870 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7871 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7872 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7873 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7874 "pe un interval mai mare"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7877 msgid ""
7878 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7879 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7880 msgstr ""
7881 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7882 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7883
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7885 msgid "The network name is already used"
7886 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7889 msgid ""
7890 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7891 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7892 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7893 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7894 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7895 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7896 msgstr ""
7897 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7898 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7899 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7900 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7901 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7902 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7903 "o rețea locală."
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7906 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7907 msgstr ""
7908 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7909 "intervalului de interogare"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7913 msgid "The reboot command failed with code %d"
7914 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7915
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7917 msgid "The restore command failed with code %d"
7918 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7921 msgid ""
7922 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7923 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7924 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7925 msgstr ""
7926 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7927 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7928 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7929 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7932 msgid ""
7933 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7938 msgid ""
7939 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7940 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7941 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7945 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7946 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7947
7948 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7949 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7950 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7951
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7953 msgid ""
7954 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7955 "when finished."
7956 msgstr ""
7957 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7958 "termina."
7959
7960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7961 msgid ""
7962 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7963 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7964 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7965 "settings."
7966 msgstr ""
7967 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7968 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7969 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7970 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7971
7972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7973 msgid ""
7974 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7975 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7976 msgstr ""
7977 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7978 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7979 "manual."
7980
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7982 msgid "The system password has been successfully changed."
7983 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7984
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7986 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7987 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7988
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7990 msgid ""
7991 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7992 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7993 "\"Cancel\" to abort the operation."
7994 msgstr ""
7995 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7996 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7997 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8000 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8001 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8002
8003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8004 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8005 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8006
8007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8008 msgid ""
8009 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8010 "you choose the generic image format for your platform."
8011 msgstr ""
8012 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8013 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8017 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8018 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8024 msgid "There are no active leases"
8025 msgstr "Nu există închirieri active"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8028 msgid "There are no changes to apply"
8029 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8030
8031 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8032 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8034 msgid ""
8035 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8036 "protect the web interface."
8037 msgstr ""
8038 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8039 "contul root pentru a proteja interfața web."
8040
8041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8042 msgid "This IPv4 address of the relay"
8043 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8044
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8046 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8047 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8048
8049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8050 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8051 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8052
8053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8055 msgid ""
8056 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8057 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8058 "configurations are automatically preserved."
8059 msgstr ""
8060 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8061 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8062 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8063 "configurații sunt păstrate automat."
8064
8065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8066 msgid ""
8067 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8068 "password if no update key has been configured"
8069 msgstr ""
8070 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8071 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8072
8073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8074 msgid ""
8075 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8076 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8077 msgstr ""
8078 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8079 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8080
8081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8082 msgid ""
8083 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8084 "ends with <code>...:2/64</code>"
8085 msgstr ""
8086 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8087 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8090 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8091 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8092
8093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8094 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8095 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8096
8097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8098 msgid ""
8099 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8100 msgstr ""
8101 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8102 "pentru a fi utilizat de clienți"
8103
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8105 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8106 msgstr ""
8107 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8108
8109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8110 msgid ""
8111 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8112 msgstr ""
8113 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8114 "brokerul de tunel"
8115
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8117 msgid ""
8118 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8119 "their status."
8120 msgstr ""
8121 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8122 "rulează în prezent și starea acestora."
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8126 msgid ""
8127 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8128 msgstr ""
8129 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8130 "instalat."
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8136 msgid "This section contains no values yet"
8137 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8138
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8140 msgid "Time Synchronization"
8141 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8142
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8144 msgid "Time in milliseconds"
8145 msgstr "Timp în milisecunde"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8148 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8149 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8152 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8153 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8156 msgid "Timed-out"
8157 msgstr "Expirat"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8160 msgid "Timeout in seconds"
8161 msgstr "Expirare în secunde"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8164 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8165 msgstr ""
8166 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8167 "redirecționare"
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8170 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8171 msgstr ""
8172 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8173 "legăturii"
8174
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8176 msgid "Timezone"
8177 msgstr "Fusul orar"
8178
8179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8180 msgid "To login…"
8181 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8182
8183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8184 msgid ""
8185 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8186 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8187 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8188 msgstr ""
8189 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8190 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8191 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8192
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8194 msgid "Tone"
8195 msgstr "Tonalitate"
8196
8197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8198 msgid "Total Available"
8199 msgstr "Total disponibil"
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8204 msgid "Traceroute"
8205 msgstr "Urmărire traseu"
8206
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8210 msgid "Traffic"
8211 msgstr "Trafic"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8215 msgid "Traffic Class"
8216 msgstr "Clasa de trafic"
8217
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8219 msgid "Transfer"
8220 msgstr "Transfer"
8221
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8223 msgid "Transmit"
8224 msgstr "Se transmite"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8227 msgid "Transmit Hash Policy"
8228 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8229
8230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8231 msgid "Trigger"
8232 msgstr "Declanșator"
8233
8234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8235 msgid "Trigger Mode"
8236 msgstr "Mod de declanșare"
8237
8238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8239 msgid "Tunnel ID"
8240 msgstr "ID-ul tunelului"
8241
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8244 msgid "Tunnel Interface"
8245 msgstr "Interfață de tunel"
8246
8247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8250 msgid "Tunnel Link"
8251 msgstr "Tunel de legătură"
8252
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8254 msgid "Tunnel device"
8255 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8258 msgid "Tx-Power"
8259 msgstr "Puterea transmisiei"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8265 msgid "Type"
8266 msgstr "Tip"
8267
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8269 msgid "Type of service"
8270 msgstr "Tipul serviciului"
8271
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8273 msgid "UDP:"
8274 msgstr "UDP:"
8275
8276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8277 msgid "UMTS only"
8278 msgstr "Doar UMTS"
8279
8280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8281 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8282 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8283 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8287 msgid "UUID"
8288 msgstr "UUID"
8289
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8294 msgid "Unable to determine device name"
8295 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8296
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8299 msgid "Unable to determine external IP address"
8300 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8301
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8304 msgid "Unable to determine upstream interface"
8305 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8306
8307 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8308 msgid "Unable to dispatch"
8309 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8310
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8313 msgid "Unable to load log data:"
8314 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8315
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8319 msgid "Unable to obtain client ID"
8320 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8321
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8323 msgid "Unable to obtain mount information"
8324 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8325
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8327 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8328 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8329
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8331 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8332 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8333
8334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8336 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8337 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8338
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8341 msgid "Unable to resolve peer host name"
8342 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8343
8344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8345 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8346 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8351 msgid "Unable to save contents: %s"
8352 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8353
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8355 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8356 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8359 msgid "Unconfigure"
8360 msgstr "Neconfigurați"
8361
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8363 msgid "Unexpected reply data format"
8364 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8365
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8367 msgid ""
8368 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8369 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8370 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8371 "generated at first install."
8372 msgstr ""
8373 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8374 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8375 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8376 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8377
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8381 msgid "Unknown"
8382 msgstr "Necunoscut"
8383
8384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8385 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8386 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8387
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8390 msgid "Unknown error (%s)"
8391 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8392
8393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8394 msgid "Unknown error code"
8395 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8396
8397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8400 msgid "Unmanaged"
8401 msgstr "Neadministrate"
8402
8403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8405 msgid "Unmount"
8406 msgstr "Demontează"
8407
8408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8409 msgid "Unnamed key"
8410 msgstr "Cheie fără nume"
8411
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8413 msgid "Unsaved Changes"
8414 msgstr "Modificări nesalvate"
8415
8416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8417 msgid "Unspecified error"
8418 msgstr "Eroare nespecificată"
8419
8420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8422 msgid "Unsupported MAP type"
8423 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8424
8425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8427 msgid "Unsupported modem"
8428 msgstr "Modem neacceptat"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8431 msgid "Unsupported protocol type."
8432 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8433
8434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8435 msgid "Up"
8436 msgstr "Sus"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8439 msgid "Up Delay"
8440 msgstr "Până la întârziere"
8441
8442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8443 msgid "Upload"
8444 msgstr "Încărcați"
8445
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8447 msgid ""
8448 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8449 msgstr ""
8450 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8451 "ul actual."
8452
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8456 msgid "Upload archive..."
8457 msgstr "Încărcați arhiva..."
8458
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8460 msgid "Upload file"
8461 msgstr "Încărcați fișierul"
8462
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8464 msgid "Upload file…"
8465 msgstr "Încărcați fișierul…"
8466
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8469 msgid "Upload request failed: %s"
8470 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8471
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8474 msgid "Uploading file…"
8475 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8478 msgid ""
8479 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8480 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8481 "restarted to apply the updated configuration."
8482 msgstr ""
8483 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
8484 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
8485 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8488 msgid ""
8489 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8490 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8491 msgstr ""
8492 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
8493 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8494 "actualizată."
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8497 msgid ""
8498 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8499 "will be restarted to apply the updated configuration."
8500 msgstr ""
8501 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
8502 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8505 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8506 msgstr ""
8507 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8508
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8511 msgid "Uptime"
8512 msgstr "Timp de funcționare"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8515 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8516 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8517
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8519 msgid "Use DHCP advertised servers"
8520 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8521
8522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8523 msgid "Use DHCP gateway"
8524 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8525
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8528 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8529 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8530 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8533 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8534 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8535
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8542 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8543 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8544
8545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8549 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8550 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8551
8552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8553 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8554 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8555
8556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8557 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8558 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8559
8560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8561 msgid ""
8562 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8563 "(encap2+3)"
8564 msgstr ""
8565 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8566 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8567
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8569 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8570 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8571
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8573 msgid "Use as root filesystem (/)"
8574 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8575
8576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8577 msgid "Use broadcast flag"
8578 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8581 msgid "Use builtin IPv6-management"
8582 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8585 msgid "Use custom DNS servers"
8586 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8589 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8591 msgid "Use default gateway"
8592 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8593
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8595 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8597 msgid "Use gateway metric"
8598 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8601 msgid "Use legacy MAP"
8602 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8603
8604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8605 msgid ""
8606 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8607 "instead of RFC7597"
8608 msgstr ""
8609 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8610 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8613 msgid "Use routing table"
8614 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8617 msgid "Use system certificates"
8618 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8621 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8622 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8625 msgid ""
8626 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8627 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8628 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8629 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8630 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8631 msgstr ""
8632 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8633 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8634 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8635 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8636 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8637 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8638
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8640 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8641 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8642
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8644 msgid ""
8645 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8646 msgstr ""
8647 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8648 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8649
8650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8652 msgid "Used"
8653 msgstr "Folosit"
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8656 msgid "Used Key Slot"
8657 msgstr "Slot de cheie folosit"
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8660 msgid ""
8661 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8662 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8663 msgstr ""
8664 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8665 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8666
8667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8668 msgid "User Group"
8669 msgstr "Grup de utilizatori"
8670
8671 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8672 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8673 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8676 msgid "User identifier"
8677 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
8678
8679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8680 msgid "User key (PEM encoded)"
8681 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8682
8683 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8687 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8688 msgid "Username"
8689 msgstr "Nume Utilizator"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8692 msgid "VC-Mux"
8693 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8696 msgid "VDSL"
8697 msgstr "VDSL"
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8700 msgctxt "MACVLAN mode"
8701 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8702 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8706 msgid "VLAN (802.1ad)"
8707 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8711 msgid "VLAN (802.1q)"
8712 msgstr "VLAN (802.1q)"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8716 msgid "VLAN ID"
8717 msgstr "ID VLAN"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8720 msgid "VLANs on %q"
8721 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8722
8723 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8724 msgid "VPN"
8725 msgstr "VPN"
8726
8727 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8728 msgid "VPN Local address"
8729 msgstr "Adresă locală VPN"
8730
8731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8732 msgid "VPN Local port"
8733 msgstr "Port local VPN"
8734
8735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8736 msgid "VPN Protocol"
8737 msgstr "Protocol VPN"
8738
8739 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8740 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8743 msgid "VPN Server"
8744 msgstr "Server VPN"
8745
8746 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8747 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8748 msgid "VPN Server port"
8749 msgstr "Portul serverului VPN"
8750
8751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8752 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8753 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8754 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8755
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8758 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8759 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8762 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8763 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8767 msgid "VXLAN network identifier"
8768 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8769
8770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8771 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8772 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8775 msgid ""
8776 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8777 "DNSSEC."
8778 msgstr ""
8779 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8780 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8784 msgid ""
8785 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8786 "the \"ca-bundle\" package"
8787 msgstr ""
8788 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8789 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8790
8791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8792 msgid "Validation for all slaves"
8793 msgstr "Validare pentru toate secundare"
8794
8795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8796 msgid "Validation only for active slave"
8797 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
8798
8799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8800 msgid "Validation only for backup slaves"
8801 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
8802
8803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8804 msgid "Vendor"
8805 msgstr "Furnizor"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8808 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8809 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8812 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8813 msgstr ""
8814 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8815 "domenii nesemnate."
8816
8817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8818 msgid "Verifying the uploaded image file."
8819 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8822 msgid "Very High"
8823 msgstr "Foarte mare"
8824
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8827 msgid "Virtual Ethernet"
8828 msgstr "Ethernet virtual"
8829
8830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8831 msgid "Virtual dynamic interface"
8832 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8833
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8836 msgid "WDS"
8837 msgstr "WDS"
8838
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8841 msgid "WEP Open System"
8842 msgstr "Sistem deschis WEP"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8846 msgid "WEP Shared Key"
8847 msgstr "Cheie partajată WEP"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8850 msgid "WEP passphrase"
8851 msgstr "Parola WEP"
8852
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8854 msgid "WMM Mode"
8855 msgstr "Mod WMM"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8858 msgid "WPA passphrase"
8859 msgstr "Fraza de acces WPA"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8862 msgid ""
8863 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8864 "and ad-hoc mode) to be installed."
8865 msgstr ""
8866 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8867 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8868
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8870 msgid "WPS status"
8871 msgstr "Stare WPS"
8872
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8874 msgid "Waiting for device..."
8875 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8876
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8879 msgid "Warning"
8880 msgstr "Avertisment"
8881
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8883 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8884 msgstr ""
8885 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8886
8887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8888 msgid "Weak"
8889 msgstr "Slabă"
8890
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8892 msgid ""
8893 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8894 "preference value are considered first when allocating subnets."
8895 msgstr ""
8896 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8897 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8898 "alocarea subrețelelor."
8899
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8901 msgid ""
8902 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8903 "interface prefix"
8904 msgstr ""
8905 "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
8906 "potrivește cu niciun prefix de interfață"
8907
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8909 msgid ""
8910 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8911 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8912 "key options."
8913 msgstr ""
8914 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8915 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8916 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8917
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8919 msgid ""
8920 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8921 "802.11a/802.11g rates."
8922 msgstr ""
8923 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8924 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8925
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8927 msgid ""
8928 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8929 "may be significantly reduced."
8930 msgstr ""
8931 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8932 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8933
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8936 msgid "Width"
8937 msgstr "Lățime"
8938
8939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8941 msgid "WireGuard VPN"
8942 msgstr "VPN WireGuard"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8947 msgid "Wireless"
8948 msgstr "Fără fir"
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8952 msgid "Wireless Adapter"
8953 msgstr "Adaptor wireless"
8954
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8959 msgid "Wireless Network"
8960 msgstr "Rețea wireless"
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8963 msgid "Wireless Overview"
8964 msgstr "Sumarul wireless"
8965
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8967 msgid "Wireless Security"
8968 msgstr "Securitate wireless"
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8971 msgid "Wireless configuration migration"
8972 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8977 msgid "Wireless is disabled"
8978 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8983 msgid "Wireless is not associated"
8984 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8985
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8987 msgid "Wireless network is disabled"
8988 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8991 msgid "Wireless network is enabled"
8992 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8995 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8996 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8997
8998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8999 msgid "Write system log to file"
9000 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9001
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9003 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9004 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9009 msgid "Yes"
9010 msgstr "Da"
9011
9012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9013 msgid "Yes (none, 0)"
9014 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9015
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9017 msgid ""
9018 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9019 "Do you really want to shut down the interface?"
9020 msgstr ""
9021 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9022 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9023
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9025 msgid ""
9026 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9027 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9028 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9029 msgstr ""
9030 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9031 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9032 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9033 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9034
9035 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9036 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9038 msgid ""
9039 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9040 msgstr ""
9041 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9042 "funcționa corect."
9043
9044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9045 msgid ""
9046 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9047 "interfaces!"
9048 msgstr ""
9049 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9050 "interfețele secundare selectate!"
9051
9052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9053 msgid ""
9054 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9055 msgstr ""
9056 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9057 "monitorizarea ARP!"
9058
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9060 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9061 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9062
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9064 msgid "ZRam Settings"
9065 msgstr "Setări ZRam"
9066
9067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9068 msgid "ZRam Size"
9069 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9074 msgid "any"
9075 msgstr "oricare"
9076
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9087 msgid "auto"
9088 msgstr "auto"
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9091 msgid "automatic"
9092 msgstr "automat"
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9095 msgid "baseT"
9096 msgstr "bazăT"
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9099 msgid "bridged"
9100 msgstr "cu punte"
9101
9102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9107 msgid "create"
9108 msgstr "creați"
9109
9110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9111 msgid "create:"
9112 msgstr "creați:"
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9147 msgid "dBm"
9148 msgstr "dBm"
9149
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9151 msgid "disable"
9152 msgstr "Dezactivat"
9153
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9161 msgid "disabled"
9162 msgstr "dezactivat"
9163
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9166 msgid "driver default"
9167 msgstr "driver implicit"
9168
9169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9170 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9171 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9174 msgid "e.g: dump"
9175 msgstr "de exemplu: dump"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9181 msgid "expired"
9182 msgstr "a expirat"
9183
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9185 msgid "forced"
9186 msgstr "forțat"
9187
9188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9191 msgid "forward"
9192 msgstr "redirecționare"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9196 msgid "full-duplex"
9197 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9201 msgid "half-duplex"
9202 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9203
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9205 msgid "hexadecimal encoded value"
9206 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9210 msgid "hidden"
9211 msgstr "ascuns"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9216 msgid "hybrid mode"
9217 msgstr "mod hibrid"
9218
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9220 msgid "ignore"
9221 msgstr "ignorați"
9222
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9226 msgid "input"
9227 msgstr "intrare"
9228
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9230 msgid "key between 8 and 63 characters"
9231 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9232
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9234 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9235 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9236
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9238 msgid "managed config (M)"
9239 msgstr "configurație gestionată (M)"
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9242 msgid "medium security"
9243 msgstr "securitate medie"
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9246 msgid "minutes"
9247 msgstr "minute"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9250 msgid "mobile home agent (H)"
9251 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9252
9253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9254 msgid "netif_carrier_ok()"
9255 msgstr "netif_carrier_ok()"
9256
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9258 msgid "no"
9259 msgstr "nu"
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9263 msgid "no link"
9264 msgstr "fără legătură"
9265
9266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9268 msgid "non-empty value"
9269 msgstr "valoare nevidă"
9270
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9273 msgid "none"
9274 msgstr "niciunul"
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9279 msgid "not present"
9280 msgstr "nu este prezent"
9281
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9285 msgid "off"
9286 msgstr "oprit"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9289 msgid "on available prefix"
9290 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9293 msgid "open network"
9294 msgstr "rețea deschisă"
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9297 msgid "other config (O)"
9298 msgstr "altă configurație (O)"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9302 msgid "output"
9303 msgstr "ieșire"
9304
9305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9306 msgid "positive decimal value"
9307 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9308
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9310 msgid "positive integer value"
9311 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9312
9313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9314 msgid "random"
9315 msgstr "aleatoriu"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9320 msgid "relay mode"
9321 msgstr "mod releu"
9322
9323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9324 msgid "routed"
9325 msgstr "rutat"
9326
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9329 msgid "sec"
9330 msgstr "secundă"
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9334 msgid "server mode"
9335 msgstr "mod server"
9336
9337 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9338 msgid "sstpc Log-level"
9339 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9342 msgid "strong security"
9343 msgstr "securitate puternică"
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9346 msgid "tagged"
9347 msgstr "etichetat"
9348
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9350 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9351 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9352
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9354 msgid ""
9355 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9356 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9357 "access."
9358 msgstr ""
9359 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9360 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9361 "rețea."
9362
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9364 msgid "unique value"
9365 msgstr "valoare unică"
9366
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9370 msgid "unknown"
9371 msgstr "necunoscut"
9372
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9378 msgid "unlimited"
9379 msgstr "nelimitat"
9380
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9391 msgid "unspecified"
9392 msgstr "nespecificat"
9393
9394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9395 msgid "unspecified -or- create:"
9396 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9397
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9399 msgid "untagged"
9400 msgstr "neetichetat"
9401
9402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9405 msgid "valid IP address"
9406 msgstr "adresă IP validă"
9407
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9409 msgid "valid IP address or prefix"
9410 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9411
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9413 msgid "valid IPv4 CIDR"
9414 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9415
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9418 msgid "valid IPv4 address"
9419 msgstr "adresă IPv4 validă"
9420
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9422 msgid "valid IPv4 address or network"
9423 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9424
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9426 msgid "valid IPv4 address:port"
9427 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9428
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9430 msgid "valid IPv4 network"
9431 msgstr "rețea IPv4 validă"
9432
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9434 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9435 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9436
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9438 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9439 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9440
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9442 msgid "valid IPv6 CIDR"
9443 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9444
9445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9447 msgid "valid IPv6 address"
9448 msgstr "adresă IPv6 validă"
9449
9450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9451 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9452 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9453
9454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9455 msgid "valid IPv6 host id"
9456 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9457
9458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9459 msgid "valid IPv6 network"
9460 msgstr "rețea IPv6 validă"
9461
9462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9463 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9464 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9465
9466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9467 msgid "valid MAC address"
9468 msgstr "adresă MAC validă"
9469
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9471 msgid "valid UCI identifier"
9472 msgstr "identificator UCI valabil"
9473
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9475 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9476 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9477
9478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9480 msgid "valid address:port"
9481 msgstr "adresă validă:port"
9482
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9485 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9486 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9489 msgid "valid decimal value"
9490 msgstr "valoare zecimală validă"
9491
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9493 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9494 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9495
9496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9497 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9498 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9499
9500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9501 msgid "valid host:port"
9502 msgstr "gazdă validă:port"
9503
9504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9509 msgid "valid hostname"
9510 msgstr "nume de gazdă valid"
9511
9512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9513 msgid "valid hostname or IP address"
9514 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9515
9516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9517 msgid "valid integer value"
9518 msgstr "valoare întreagă validă"
9519
9520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9521 msgid "valid multicast MAC address"
9522 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9523
9524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9525 msgid "valid network in address/netmask notation"
9526 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9527
9528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9529 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9530 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9531
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9534 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9535 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9536
9537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9539 msgid "valid port value"
9540 msgstr "valoarea validă a portului"
9541
9542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9543 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9544 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9545
9546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9547 msgid "value between %d and %d characters"
9548 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9549
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9551 msgid "value between %f and %f"
9552 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9553
9554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9555 msgid "value greater or equal to %f"
9556 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9557
9558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9559 msgid "value smaller or equal to %f"
9560 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9561
9562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9563 msgid "value with %d characters"
9564 msgstr "valoare cu %d caractere"
9565
9566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9567 msgid "value with at least %d characters"
9568 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9569
9570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9571 msgid "value with at most %d characters"
9572 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9575 msgid "weak security"
9576 msgstr "securitate slabă"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9579 msgid "yes"
9580 msgstr "da"
9581
9582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9583 msgid "« Back"
9584 msgstr "« Înapoi"
9585
9586 #~ msgid "Default %d"
9587 #~ msgstr "Implicit %d"
9588
9589 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9590 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9591
9592 #~ msgid "TFTP Settings"
9593 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9594
9595 #~ msgid "Auto Refresh"
9596 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9597
9598 #~ msgid "Host entries"
9599 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9600
9601 #~ msgid "Bridge interfaces"
9602 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9603
9604 #~ msgid "Enable/Disable"
9605 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9606
9607 #~ msgid "No signal"
9608 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9609
9610 #~ msgid "Free"
9611 #~ msgstr "Liber"
9612
9613 #~ msgid "USB Device"
9614 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9615
9616 #~ msgid "Define a name for this network."
9617 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9618
9619 #~ msgid "Bad address specified!"
9620 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9621
9622 #~ msgid "Loading"
9623 #~ msgstr "Incarcare"
9624
9625 #~ msgid "Assign interfaces..."
9626 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9627
9628 #~ msgid "Realtime Connections"
9629 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9630
9631 #~ msgid "Realtime Load"
9632 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9633
9634 #~ msgid "Realtime Traffic"
9635 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9636
9637 #~ msgid "Changes applied."
9638 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9639
9640 #~ msgid "Keep settings"
9641 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9642
9643 #~ msgid "(%s available)"
9644 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9645
9646 #~ msgid "Check"
9647 #~ msgstr "Verificare"
9648
9649 #~ msgid "Checksum"
9650 #~ msgstr "Suma de verificare"
9651
9652 #~ msgid "Flash Firmware"
9653 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9654
9655 #~ msgid "Proceed"
9656 #~ msgstr "Continua"
9657
9658 #~ msgid "Antenna 1"
9659 #~ msgstr "Antena 1"
9660
9661 #~ msgid "Antenna 2"
9662 #~ msgstr "Antena 2"
9663
9664 #~ msgid "Antenna Configuration"
9665 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9666
9667 #~ msgid "Back to overview"
9668 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9669
9670 #~ msgid "Back to scan results"
9671 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9672
9673 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9674 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9675
9676 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9677 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9678
9679 #~ msgid "Common Configuration"
9680 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9681
9682 #~ msgid "Connect"
9683 #~ msgstr "Conectare"
9684
9685 #~ msgid "Connection Limit"
9686 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9687
9688 #~ msgid "Create Interface"
9689 #~ msgstr "Creaza interfata"
9690
9691 #~ msgid "Diversity"
9692 #~ msgstr "Diversitate"
9693
9694 #~ msgid "Edit this interface"
9695 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9696
9697 #~ msgid "Install package %q"
9698 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9699
9700 #~ msgid "Interface Overview"
9701 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9702
9703 #~ msgid "Name of the new interface"
9704 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9705
9706 #~ msgid "No network configured on this device"
9707 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9708
9709 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9710 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9711
9712 #~ msgid "Receiver Antenna"
9713 #~ msgstr "Antena receptorului"
9714
9715 #~ msgid "Repeat scan"
9716 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9717
9718 #~ msgid "Replace entry"
9719 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9720
9721 #~ msgid "Transmission Rate"
9722 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9723
9724 #~ msgid "Transmit Power"
9725 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9726
9727 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9728 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9729
9730 #~ msgid "Uploaded File"
9731 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9732
9733 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9734 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9735
9736 #~ msgid "Netmask"
9737 #~ msgstr "Netmask"
9738
9739 #, fuzzy
9740 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9741 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9742
9743 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9744 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9745
9746 #~ msgid "There are no pending changes!"
9747 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9748
9749 #~ msgid "Password successfully changed!"
9750 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9751
9752 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9753 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9754
9755 #~ msgid "Available packages"
9756 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9757
9758 #~ msgid "Download and install package"
9759 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9760
9761 #~ msgid "Filter"
9762 #~ msgstr "Filtreaza"
9763
9764 #~ msgid "Find package"
9765 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9766
9767 #~ msgid "Free space"
9768 #~ msgstr "Spatiu liber"
9769
9770 #~ msgid "Install"
9771 #~ msgstr "Instalati"
9772
9773 #~ msgid "Installed packages"
9774 #~ msgstr "Pachete instalate"
9775
9776 #~ msgid "OK"
9777 #~ msgstr "OK"
9778
9779 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9780 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9781
9782 #~ msgid "Package name"
9783 #~ msgstr "Numele pachetului"
9784
9785 #~ msgid "Software"
9786 #~ msgstr "Software"
9787
9788 #~ msgid "Version"
9789 #~ msgstr "Versiune"
9790
9791 #~ msgid "Disable DNS setup"
9792 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9793
9794 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9795 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9796
9797 #~ msgid "Protocol family"
9798 #~ msgstr "Familia de protocol"
9799
9800 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9801 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9802
9803 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9804 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9805
9806 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9807 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9808
9809 #~ msgid "Activate this network"
9810 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9811
9812 #~ msgid "Interface reconnected"
9813 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9814
9815 #~ msgid "Interface shut down"
9816 #~ msgstr "Interfata oprita"
9817
9818 #~ msgid "Reconnecting interface"
9819 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9820
9821 #~ msgid "Shutdown this network"
9822 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9823
9824 #~ msgid "Wireless restarted"
9825 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9826
9827 #~ msgid "Wireless shut down"
9828 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9829
9830 #~ msgid "DHCP Leases"
9831 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9832
9833 #~ msgid "help"
9834 #~ msgstr "ajutor"
9835
9836 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9837 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9838
9839 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9840 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9841
9842 #~ msgid "Apply"
9843 #~ msgstr "Aplica"
9844
9845 #~ msgid "Applying changes"
9846 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9847
9848 #~ msgid "Configuration applied."
9849 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9850
9851 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9852 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
9853
9854 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9855 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9856
9857 #~ msgid "Action"
9858 #~ msgstr "Actiune"
9859
9860 #~ msgid "Buttons"
9861 #~ msgstr "Butoane"
9862
9863 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9864 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9865
9866 #~ msgid "AR Support"
9867 #~ msgstr "Suport AR"
9868
9869 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9870 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9871
9872 #~ msgid "Background Scan"
9873 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9874
9875 #~ msgid "Compression"
9876 #~ msgstr "Comprimare"
9877
9878 #~ msgid "Maximum Rate"
9879 #~ msgstr "Rata maxima"
9880
9881 #~ msgid "Minimum Rate"
9882 #~ msgstr "Rata minima"
9883
9884 #~ msgid "Multicast Rate"
9885 #~ msgstr "Rata de multicast"
9886
9887 #~ msgid "Regulatory Domain"
9888 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9889
9890 #~ msgid "Turbo Mode"
9891 #~ msgstr "Mod turbo"
9892
9893 #~ msgid "XR Support"
9894 #~ msgstr "Suport XR"
9895
9896 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9897 #~ msgstr ""
9898 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9899
9900 #~ msgid "CPU"
9901 #~ msgstr "Procesor"
9902
9903 #~ msgid "Port %d"
9904 #~ msgstr "Port %d"
9905
9906 #~ msgid "VLAN Interface"
9907 #~ msgstr "Interfata VLAN"