3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:15+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(nici o interfață atașată)"
60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
61 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
66 msgid "-- Additional Field --"
67 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
76 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
77 msgid "-- Please choose --"
78 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgstr "-- personalizat --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
89 msgid "-- match by label --"
90 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
92 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- potrivire după uuid --"
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
109 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] "indicator"
128 msgstr[1] "indicatoare"
129 msgstr[2] "indicatori"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
132 msgid "15 Minute Load:"
133 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
146 msgctxt "sstp log level value"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
151 msgid "4-character hexadecimal ID"
152 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
156 msgid "464XLAT (CLAT)"
157 msgstr "464XLAT (CLAT)"
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
160 msgid "5 Minute Load:"
161 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
164 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
166 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
169 msgid "802.11r Fast Transition"
170 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
173 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
174 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
177 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
179 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
182 msgid "802.11w Management Frame Protection"
183 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
186 msgid "802.11w maximum timeout"
187 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
190 msgid "802.11w retry timeout"
191 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
194 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
203 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
214 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
215 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
226 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
227 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
230 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
231 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
234 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
235 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
238 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
243 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
248 msgctxt "nft set match expression"
249 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
253 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
258 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
263 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
268 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
273 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
274 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
278 msgctxt "nft not in set match expression"
279 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
280 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
284 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
285 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
286 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
287 "entirely (which is the default setting)."
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
291 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
292 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
295 msgid "A directory with the same name already exists."
296 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
299 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
301 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
304 msgid "A43C + J43 + A43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
308 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
331 msgid "ARP IP Targets"
332 msgstr "Ținte IP ARP"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
336 msgstr "Intervalul ARP"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
339 msgid "ARP Validation"
340 msgstr "Validarea ARP"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
343 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
344 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
347 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
348 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
351 msgid "ARP retry threshold"
352 msgstr "prag de reîncercare ARP"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
355 msgid "ARP traffic table \"%h\""
356 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
382 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
383 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
384 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "Număr echipament ATM"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Interfață Absentă"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
402 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
404 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
409 msgstr "Acceptați local"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
412 msgctxt "nft accept action"
413 msgid "Accept packet"
414 msgstr "Acceptă pachetul"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
417 msgid "Accept packets with local source addresses"
418 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
421 msgid "Access Concentrator"
422 msgstr "Concentrator de Access"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
427 msgstr "Punct de Acces"
429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
430 msgid "Access Point Isolation"
431 msgstr "Izolarea punctului de acces"
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
442 msgid "Active Connections"
443 msgstr "Conexiuni Active"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
447 msgid "Active DHCP Leases"
448 msgstr "Închirieri DHCP Active"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
452 msgid "Active DHCPv6 Leases"
453 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
456 msgid "Active IPv4 Routes"
457 msgstr "Rute IPv4 Active"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
460 msgid "Active IPv4 Rules"
461 msgstr "Reguli IPv4 active"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
464 msgid "Active IPv6 Routes"
465 msgstr "Rute IPv6 Active"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
468 msgid "Active IPv6 Rules"
469 msgstr "Reguli IPv6 active"
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
472 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
473 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
482 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
483 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
486 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
487 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
505 msgid "Add ATM Bridge"
506 msgstr "Adăugați punte ATM"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
509 msgid "Add IPv4 address…"
510 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
513 msgid "Add IPv6 address…"
514 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
517 msgid "Add LED action"
518 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
522 msgstr "Adăugați VLAN"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
525 msgid "Add device configuration"
526 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
529 msgid "Add device configuration…"
530 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgstr "Adăugați o instanță"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgstr "Adăugați cheia"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
543 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
545 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
549 msgid "Add new interface..."
550 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
554 msgstr "Adăugați un omolog"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
557 msgid "Add to Blacklist"
558 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
561 msgid "Add to Whitelist"
562 msgstr "Adăugați la lista albă"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
565 msgid "Additional hosts files"
566 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
569 msgid "Additional servers file"
570 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
586 msgctxt "nft meta nfproto"
587 msgid "Address family"
588 msgstr "Familie de adrese"
590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
591 msgid "Address setting is invalid"
594 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
595 msgid "Address to access local relay bridge"
596 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
602 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
604 msgid "Administration"
605 msgstr "Administrare"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
616 msgid "Advanced Settings"
617 msgstr "Setări avansate"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
620 msgid "Advanced device options"
621 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
625 msgstr "Timp de învechire"
627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
628 msgid "Aggregate Originator Messages"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
632 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
633 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
636 msgid "Aggregation Selection Logic"
637 msgstr "Logica de selecție a agregării"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
640 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
642 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
646 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
647 "state changes (count, 2)"
649 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
650 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
653 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
655 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
665 msgid "Alias Interface"
666 msgstr "Alias Interfață"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
669 msgid "Alias of \"%s\""
670 msgstr "Alias al lui \"%s\""
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
674 msgstr "Toate serverele"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
678 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
681 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
685 msgid "Allocate IPs sequentially"
686 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
689 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
691 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
694 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
696 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
699 msgid "Allow all except listed"
700 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
702 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
703 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
704 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
707 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
708 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
711 msgid "Allow listed only"
712 msgstr "Permiteți doar din listă"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
715 msgid "Allow localhost"
716 msgstr "Permiteți localhost"
718 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
719 msgid "Allow rebooting the device"
720 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
723 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
724 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
727 msgid "Allow root logins with password"
728 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
730 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
731 msgid "Allow system feature probing"
732 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
735 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
736 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
740 msgstr "IP-uri permise"
742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
743 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
751 msgid "Always off (kernel: none)"
752 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
755 msgid "Always on (kernel: default-on)"
756 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
759 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
761 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
766 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
767 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
769 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
770 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
774 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
776 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
779 msgid "An error occurred while saving the form:"
780 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
783 msgid "An optional, short description for this device"
784 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
792 msgid "Annex A + L + M (all)"
793 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
796 msgid "Annex A G.992.1"
797 msgstr "Anexa A G.992.1"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
800 msgid "Annex A G.992.2"
801 msgstr "Anexa A G.992.2"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
804 msgid "Annex A G.992.3"
805 msgstr "Anexa A G.992.3"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
808 msgid "Annex A G.992.5"
809 msgstr "Anexa A G.992.5"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
812 msgid "Annex B (all)"
813 msgstr "Anexa B (toate)"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
816 msgid "Annex B G.992.1"
817 msgstr "Anexa B G.992.1"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
820 msgid "Annex B G.992.3"
821 msgstr "Anexa B G.992.3"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
824 msgid "Annex B G.992.5"
825 msgstr "Anexa B G.992.5"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
828 msgid "Annex J (all)"
829 msgstr "Anexa J (toate)"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
832 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
833 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
836 msgid "Annex M (all)"
837 msgstr "Anexa M (toate)"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
840 msgid "Annex M G.992.3"
841 msgstr "Anexa M G.992.3"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
844 msgid "Annex M G.992.5"
845 msgstr "Anexa M G.992.5"
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
848 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
849 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
853 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
856 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
857 "implicită IPv6 locală."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
861 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
862 "regardless of local default route availability."
864 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
865 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
869 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
870 "default route is present."
872 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
873 "prefix sau o rută implicită."
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
876 msgid "Announced DNS domains"
877 msgstr "Domenii DNS anunțate"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
880 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
881 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
884 msgid "Anonymous Identity"
885 msgstr "Identitate anonimă"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
888 msgid "Anonymous Mount"
889 msgstr "Montează Anonim"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
892 msgid "Anonymous Swap"
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
896 msgctxt "nft match any traffic"
898 msgstr "Orice pachet"
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
908 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
909 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
912 msgid "Apply and keep settings"
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
916 msgid "Apply backup?"
917 msgstr "Aplicați backup?"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
920 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
921 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
926 msgid "Apply unchecked"
927 msgstr "Aplicați nebifate"
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
930 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
934 msgid "Applying configuration changes… %ds"
935 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
949 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
950 "public la această interfață"
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
955 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
957 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
962 msgid "Associated Stations"
963 msgstr "Stații asociate"
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
972 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
975 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
976 "<strong>%h</strong>"
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
981 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
984 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
988 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
990 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
996 msgstr "Grup de autentificare"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
999 msgid "Authentication"
1000 msgstr "Autentificare"
1002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1004 msgid "Authentication Type"
1005 msgstr "Tipul Autentificării"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1008 msgid "Authoritative"
1011 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1012 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1013 msgid "Authorization Required"
1014 msgstr "Autorizație Necesară"
1016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1029 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1030 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1031 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1034 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1035 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1039 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1042 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1046 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1047 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1050 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1051 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1054 msgid "Automount Filesystem"
1055 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1058 msgid "Automount Swap"
1059 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1063 msgstr "Disponibile"
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1079 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1080 msgid "Avoid Bridge Loops"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1088 msgid "B43 + B43C + V43"
1089 msgstr "B43 + B43C + V43"
1091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1092 msgid "BR / DMR / AFTR"
1093 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1109 msgid "Back to Overview"
1110 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1113 msgid "Back to configuration"
1114 msgstr "Înapoi la configurare"
1116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1117 msgid "Back to peer configuration"
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1125 msgid "Backup / Flash Firmware"
1126 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1130 msgid "Backup file list"
1131 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1140 msgstr "Dispozitiv de bază"
1142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1143 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1145 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1148 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1149 msgid "Batman Device"
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1153 msgid "Batman Interface"
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1158 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1159 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1160 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1161 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1162 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1163 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1164 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1168 msgid "Beacon Interval"
1169 msgstr "Interval de semnalizare"
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1174 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1175 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1176 "defined backup patterns."
1178 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1179 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1180 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1183 msgid "Bind NTP server"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1187 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1189 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1199 msgid "Bind interface"
1200 msgstr "Legați interfața"
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1206 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1207 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1208 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1210 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1211 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1217 msgstr "Rata de biți"
1219 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1220 msgid "Bonding Mode"
1221 msgstr "Modul de lipire"
1223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1224 msgid "Bonding Policy"
1225 msgstr "Politica de legături"
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1233 msgctxt "MACVLAN mode"
1234 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1235 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1239 msgid "Bridge VLAN filtering"
1240 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1244 msgid "Bridge device"
1245 msgstr "Dispozitiv punte"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1249 msgid "Bridge port specific options"
1250 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1253 msgid "Bridge ports"
1254 msgstr "Porturile punții"
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1257 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1258 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1261 msgid "Bridge unit number"
1262 msgstr "Numărul unității de punte"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1265 msgid "Bring up empty bridge"
1266 msgstr "Activați puntea goală"
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1269 msgid "Bring up on boot"
1270 msgstr "Activați la pornire"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1273 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1274 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1277 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1278 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1290 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1292 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1295 msgid "CLAT configuration failed"
1296 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1299 msgid "CPU usage (%)"
1300 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1308 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1328 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1332 msgctxt "Chain hook: forward"
1333 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1334 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1337 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1338 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1339 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1342 msgctxt "Chain hook: input"
1343 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1344 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1347 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1348 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1349 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1352 msgctxt "Chain hook: output"
1353 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1354 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1357 msgctxt "Chain hook: ingress"
1358 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1359 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1361 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1366 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1367 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1370 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1371 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1374 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1375 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1378 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1379 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1384 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1385 "`logread -f` during handshake for actual values"
1387 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1388 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1393 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1394 "Subject CN (exact match)"
1396 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1397 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1402 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1403 "Subject CN (suffix match)"
1405 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1406 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1411 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1412 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1414 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1415 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1424 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1425 msgid "Chain hook \"%h\""
1426 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1433 msgid "Changes have been reverted."
1434 msgstr "Modificările au fost anulate."
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1437 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1438 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1451 msgid "Channel Analysis"
1452 msgstr "Analizarea canalelor"
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1455 msgid "Channel Width"
1456 msgstr "Lățimea canalului"
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1459 msgid "Check filesystems before mount"
1460 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1463 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1465 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1468 msgid "Checking archive…"
1469 msgstr "Se verifică arhiva…"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1473 msgid "Checking image…"
1474 msgstr "Se verifică imaginea…"
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1477 msgid "Choose mtdblock"
1478 msgstr "Alegeți mtdblock"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1483 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1484 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1485 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1488 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1489 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1490 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1491 "atașa interfața la aceasta."
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1495 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1496 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1498 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1499 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1500 "defini o nouă rețea."
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1507 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1508 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1512 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1513 "configuration files."
1515 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1516 "fișierelor de configurare curente."
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1520 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1521 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1523 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1524 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1535 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1536 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1551 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1552 "persist connection"
1554 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1555 "pentru a menține conexiunea"
1557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1558 msgid "Close list..."
1559 msgstr "Închideți lista..."
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1567 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1568 msgid "Collecting data..."
1569 msgstr "Colectare date..."
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1580 msgid "Command failed"
1581 msgstr "Comandă eşuată"
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1589 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1590 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1591 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1592 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1594 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1595 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1596 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1597 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1598 "mediile cu trafic intens.."
1600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1604 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1605 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1609 msgid "Configuration"
1610 msgstr "Configurație"
1612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1613 msgid "Configuration Export"
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1617 msgid "Configuration changes applied."
1618 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1621 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1622 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1626 msgid "Configuration failed"
1627 msgstr "Configurarea a eșuat"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1631 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1632 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1633 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1634 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1635 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1638 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1639 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1640 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1641 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1642 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1643 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1648 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1649 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1651 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1652 "Advertisement\">RA</abbr>."
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1656 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1657 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1659 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1660 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1663 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1665 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1669 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1671 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1676 msgstr "Configurați…"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1679 msgid "Confirm disconnect"
1680 msgstr "Confirmați deconectarea"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1683 msgid "Confirmation"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1695 msgid "Connection attempt failed"
1696 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1699 msgid "Connection attempt failed."
1700 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1703 msgid "Connection endpoint"
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1707 msgid "Connection lost"
1708 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1710 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1715 msgid "Connectivity change"
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1719 msgctxt "nft ct state"
1720 msgid "Conntrack state"
1721 msgstr "Starea Conntrack"
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1724 msgctxt "nft ct status"
1725 msgid "Conntrack status"
1726 msgstr "Status Conntrack"
1728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1729 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1731 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1732 "sunt accesibile (toate, 1)"
1734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1735 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1737 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1738 "accesibilă (orice, 0)"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1743 msgid "Contents have been saved."
1744 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1755 msgctxt "nft jump action"
1756 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1757 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1760 msgid "Continue in calling chain"
1761 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1764 msgctxt "Chain policy: accept"
1765 msgid "Continue processing unmatched packets"
1766 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1770 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1771 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1772 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1774 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1775 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1776 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1783 msgid "Country Code"
1784 msgstr "Codul țării"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1787 msgid "Coverage cell density"
1788 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1792 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1793 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1796 msgid "Create interface"
1797 msgstr "Creați interfața"
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1804 msgid "Cron Log Level"
1805 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1808 msgid "Current power"
1809 msgstr "Puterea actuală"
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1812 msgctxt "nft meta hour"
1813 msgid "Current time"
1814 msgstr "Ora curentă"
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1817 msgctxt "nft meta day"
1818 msgid "Current weekday"
1819 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1827 msgid "Custom Interface"
1828 msgstr "Interfață personalizată"
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1832 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1833 "this, perform a factory-reset first."
1835 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1836 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1839 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1840 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1844 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1845 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1847 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1848 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1851 msgid "DAD transmits"
1852 msgstr "DAD transmite"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1864 msgstr "Secretul-DAE"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1867 msgid "DHCP Options"
1868 msgstr "Opțiuni DHCP"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1872 msgstr "Server DHCP"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1875 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1876 msgid "DHCP and DNS"
1877 msgstr "DHCP și DNS"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1883 msgstr "Client DHCP"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1886 msgid "DHCP-Options"
1887 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1891 msgid "DHCPv6 client"
1892 msgstr "Client DHCPv6"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1895 msgid "DHCPv6-Service"
1896 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1907 msgid "DNS forwardings"
1908 msgstr "Redirecționări DNS"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1911 msgid "DNS query port"
1912 msgstr "Port de interogare DNS"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1915 msgid "DNS search domains"
1916 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1919 msgid "DNS server port"
1920 msgstr "Portul serverului DNS"
1922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1923 msgid "DNS setting is invalid"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1928 msgstr "Pondere DNS"
1930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1931 msgid "DNS-Label / FQDN"
1932 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1939 msgid "DNSSEC check unsigned"
1940 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1943 msgid "DPD Idle Timeout"
1944 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1947 msgid "DS-Lite AFTR address"
1948 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1960 msgid "DSL line mode"
1961 msgstr "Mod linie DSL"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1964 msgid "DTIM Interval"
1965 msgstr "Interval DTIM"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1975 msgstr "Rata de date"
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1983 msgid "Default router"
1984 msgstr "Router implicit"
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1987 msgid "Default state"
1988 msgstr "Stare implicită"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1992 "Define additional DHCP options, for example "
1993 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1994 "servers to clients."
1996 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1997 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2002 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2003 "but for outgoing frames"
2005 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
2006 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2010 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2011 "priority on incoming frames"
2013 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
2014 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2017 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2018 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2021 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2022 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2038 msgstr "Ștergeți cheia"
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2041 msgid "Delete request failed: %s"
2042 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2045 msgid "Delete this network"
2046 msgstr "Ștergeți această rețea"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2049 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2050 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2060 msgstr "Deselectați"
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2067 msgid "Designated master"
2068 msgstr "Desemnat principal"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2077 msgctxt "nft ip daddr"
2078 msgid "Destination IP"
2079 msgstr "IP-ul destinației"
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2082 msgctxt "nft ip6 daddr"
2083 msgid "Destination IPv6"
2084 msgstr "Destinația IPv6"
2086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2087 msgid "Destination port"
2088 msgstr "Portul de destinație"
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2091 msgctxt "nft ip dport"
2092 msgid "Destination port"
2093 msgstr "Portul de destinație"
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2097 msgid "Destination zone"
2098 msgstr "Zonă de destinație"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2118 msgid "Device Configuration"
2119 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2122 msgid "Device is not active"
2123 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2127 msgid "Device is restarting…"
2128 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2132 msgstr "Numele dispozitivului"
2134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2135 msgid "Device not managed by ModemManager."
2136 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2139 msgid "Device not present"
2140 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2144 msgstr "Tipul dispozitivului"
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2147 msgid "Device unreachable!"
2148 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2151 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2152 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2156 msgstr "Dispozitive"
2158 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2160 msgstr "Diagnosticare"
2162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2165 msgstr "Formați numărul"
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2176 msgstr "Dezactivați"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2180 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2183 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2184 "pentru această interfață."
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2188 msgid "Disable DNS lookups"
2189 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2192 msgid "Disable Encryption"
2193 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2196 msgid "Disable Inactivity Polling"
2197 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2200 msgid "Disable this network"
2201 msgstr "Dezactivați această rețea"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2218 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2223 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2224 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2228 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2230 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a "
2231 "href=\"%s\">RFC1918</a>."
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2238 msgstr "Deconectați"
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2242 msgid "Disconnection attempt failed"
2243 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2246 msgid "Disconnection attempt failed."
2247 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2251 msgstr "Spațiu pe disc"
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2264 msgid "Distance Optimization"
2265 msgstr "Optimizarea distanței"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2268 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2269 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2271 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2272 msgid "Distributed ARP Table"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2277 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2278 "section is valid for all dnsmasq instances."
2280 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2281 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2285 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2286 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2289 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2290 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2294 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2296 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2304 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2305 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2308 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2309 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2312 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2314 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2317 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2318 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2321 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2322 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2325 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2326 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2329 msgctxt "VLAN port state"
2330 msgid "Do not participate"
2331 msgstr "Nu participați"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2335 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2338 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2339 "Protocol\">NDP</abbr>."
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2342 msgid "Do not send a hostname"
2343 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2347 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2348 "abbr> messages on this interface."
2350 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2351 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2354 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2355 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2358 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2359 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2362 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2363 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2366 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2367 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2370 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2374 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2382 msgid "Domain required"
2383 msgstr "Domeniul este necesar"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2386 msgid "Domain whitelist"
2387 msgstr "Lista albă de domenii"
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2392 msgid "Don't Fragment"
2393 msgstr "Nu fragmentați"
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2401 msgstr "Întârziere oprire"
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2404 msgid "Download backup"
2405 msgstr "Descărcați backup-ul"
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2408 msgid "Download mtdblock"
2409 msgstr "Descărcați mtdblock"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2412 msgid "Downstream SNR offset"
2413 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2416 msgid "Drag to reorder"
2417 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2420 msgid "Drop Duplicate Frames"
2421 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2424 msgctxt "nft drop action"
2426 msgstr "Aruncă pachetul"
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2429 msgctxt "Chain policy: drop"
2430 msgid "Drop unmatched packets"
2431 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2434 msgid "Dropbear Instance"
2435 msgstr "Instanța Dropbear"
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2439 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2440 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2442 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2443 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2447 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2448 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2451 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2453 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2456 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2457 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2460 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2461 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2464 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2465 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2468 msgid "Dynamic tunnel"
2469 msgstr "Tunel dinamic"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2473 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2474 "having static leases will be served."
2476 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2477 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2480 msgid "EA-bits length"
2481 msgstr "Lungimea EA-bits"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2499 msgstr "Editați peer"
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2503 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2506 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2507 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2510 msgid "Edit this network"
2511 msgstr "Editați această rețea"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2514 msgid "Edit wireless network"
2515 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2518 msgctxt "nft rt mtu"
2519 msgid "Effective route MTU"
2520 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2523 msgid "Egress QoS mapping"
2524 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2527 msgctxt "nft meta oif"
2528 msgid "Egress device id"
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2532 msgctxt "nft meta oifname"
2533 msgid "Egress device name"
2534 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2537 msgctxt "VLAN port state"
2538 msgid "Egress tagged"
2539 msgstr "Etichetate de ieșire"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2542 msgctxt "VLAN port state"
2543 msgid "Egress untagged"
2544 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2556 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2558 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2559 "aplica modificările."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2563 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2566 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2570 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2571 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2574 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2575 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2580 msgid "Enable DNS lookups"
2581 msgstr "Activați căutările DNS"
2583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2584 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2585 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2588 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2589 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2593 msgstr "Activați IPv6"
2595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2596 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2597 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2605 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2606 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2609 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2610 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2613 msgid "Enable MAC address learning"
2614 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2617 msgid "Enable NTP client"
2618 msgstr "Activați clientul NTP"
2620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2621 msgid "Enable Single DES"
2622 msgstr "Activează DES unic"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2625 msgid "Enable TFTP server"
2626 msgstr "Activați serverul TFTP"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2629 msgid "Enable VLAN filtering"
2630 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2633 msgid "Enable VLAN functionality"
2634 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2637 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2638 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2642 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2643 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2644 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2646 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2647 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2648 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2652 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2654 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2658 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2659 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2662 msgid "Enable learning and aging"
2663 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2666 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2667 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2670 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2671 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2674 msgid "Enable multicast fast leave"
2675 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2678 msgid "Enable multicast querier"
2679 msgstr "Activare multicast querier"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2682 msgid "Enable multicast support"
2683 msgstr "Activați suportul multicast"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2687 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2689 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2690 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2693 msgid "Enable promiscuous mode"
2694 msgstr "Activați modul promiscuu"
2696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2698 msgid "Enable rx checksum"
2699 msgstr "Activează suma de control rx"
2701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2705 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2706 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2711 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2712 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2715 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2716 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2719 msgid "Enable this network"
2720 msgstr "Activați această rețea"
2722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2724 msgid "Enable tx checksum"
2725 msgstr "Activați suma de control tx"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2728 msgid "Enable unicast flooding"
2729 msgstr "Activați inundarea unicast"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2738 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2739 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2743 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2746 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2747 "domeniu de mobilitate"
2749 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2751 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2756 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2757 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2760 msgid "Encapsulation limit"
2761 msgstr "Limita încapsulării"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2765 msgid "Encapsulation mode"
2766 msgstr "Modul de incapsulare"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2777 msgid "Endpoint Host"
2778 msgstr "Gazdă Endpoint"
2780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2781 msgid "Endpoint Port"
2782 msgstr "Port Endpoint"
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2785 msgid "Endpoint setting is invalid"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2789 msgid "Enforce IGMPv1"
2790 msgstr "Impune IGMPv1"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2793 msgid "Enforce IGMPv2"
2794 msgstr "Impune IGMPv2"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2797 msgid "Enforce IGMPv3"
2798 msgstr "Impune IGMPv3"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2801 msgid "Enforce MLD version 1"
2802 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2805 msgid "Enforce MLD version 2"
2806 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2809 msgid "Enter custom value"
2810 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2813 msgid "Enter custom values"
2814 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2818 msgstr "Ștergere..."
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2830 msgid "Error getting PublicKey"
2831 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2834 msgid "Errored seconds (ES)"
2835 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2839 msgid "Ethernet Adapter"
2840 msgstr "Adaptor ethernet"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2844 msgid "Ethernet Switch"
2845 msgstr "Switch-ul ethernet"
2847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2848 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2849 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2852 msgid "Every second (fast, 1)"
2853 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2856 msgid "Exclude interfaces"
2857 msgstr "Excludeți interfețele"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2861 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2862 "e.g. for RBL services."
2864 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2865 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2868 msgid "Existing device"
2869 msgstr "Dispozitiv existent"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2872 msgid "Expand hosts"
2873 msgstr "Extindeți gazdele"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2876 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2877 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2880 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2881 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2884 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2885 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2888 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2889 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2901 msgid "Expecting: %s"
2902 msgstr "Se așteaptă: %s"
2904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2905 msgid "Expecting: non-empty value"
2906 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2914 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2916 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2917 "(<code>2m</code>)."
2919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2924 msgid "External R0 Key Holder List"
2925 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2928 msgid "External R1 Key Holder List"
2929 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2932 msgid "External system log server"
2933 msgstr "Server de log-uri extern"
2935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2936 msgid "External system log server port"
2937 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2940 msgid "External system log server protocol"
2941 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2944 msgid "Extra SSH command options"
2945 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2947 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2948 msgid "Extra pppd options"
2949 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2952 msgid "Extra sstpc options"
2953 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2957 msgstr "FT peste DS"
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2960 msgid "FT over the Air"
2961 msgstr "FT pe calea aerului"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2965 msgstr "Protocolul FT"
2967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2968 msgid "Failed to change the system password."
2969 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2972 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2973 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2976 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2977 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2985 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2986 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2988 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2989 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2992 msgid "File not accessible"
2993 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2996 msgid "File to store DHCP lease information."
2997 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3000 msgid "File with upstream resolvers."
3001 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
3006 msgstr "Numele fișierului"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3009 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3010 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
3015 msgstr "Sistemul de fișiere"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3018 msgid "Filter private"
3019 msgstr "Filtrați privatele"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3022 msgid "Filter useless"
3023 msgstr "Filtrați nefolosite"
3025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3026 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3027 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
3029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3030 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3031 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
3033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3034 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3036 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
3038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3040 msgid "Finalizing failed"
3041 msgstr "Finalizarea a eșuat"
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3045 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3046 "with defaults based on what was detected"
3048 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
3049 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3052 msgid "Find and join network"
3053 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
3055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3065 msgid "Firewall Mark"
3066 msgstr "Marca Firewall"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3069 msgid "Firewall Settings"
3070 msgstr "Setările firewall-ului"
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3073 msgid "Firewall Status"
3074 msgstr "Starea Firewall-ului"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3077 msgid "Firewall mark"
3078 msgstr "Marca Firewall"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3081 msgid "Firmware File"
3082 msgstr "Fișier firmware"
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3085 msgid "Firmware Version"
3086 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3089 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3090 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3094 msgid "Flash image..."
3095 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3098 msgid "Flash image?"
3099 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3102 msgid "Flash new firmware image"
3103 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3106 msgid "Flash operations"
3107 msgstr "Operațiuni de scriere"
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3120 msgid "Force 40MHz mode"
3121 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3124 msgid "Force CCMP (AES)"
3125 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3128 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3129 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3132 msgid "Force IGMP version"
3133 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3136 msgid "Force MLD version"
3137 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3141 msgstr "Forțați TKIP"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3144 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3145 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3149 msgstr "Forțați legătura"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3152 msgid "Force upgrade"
3153 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3156 msgid "Force use of NAT-T"
3157 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3159 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3160 msgid "Form token mismatch"
3161 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3165 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3166 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3167 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3168 "designated master interface and downstream interfaces."
3170 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3171 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3172 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3173 "principală desemnată și interfețele din aval."
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3177 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3178 "messages received on the designated master interface to downstream "
3181 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3182 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3185 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3186 msgid "Forward DHCP traffic"
3187 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3191 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3192 "downstream interfaces."
3194 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3195 "interfețele din downstream."
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3198 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3199 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3202 msgid "Forward broadcast traffic"
3203 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3206 msgid "Forward delay"
3207 msgstr "Întârziere redirecționare"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3210 msgid "Forward mesh peer traffic"
3211 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3214 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3216 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3219 msgid "Forwarding mode"
3220 msgstr "Mod de redirecționare"
3222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3223 msgid "Fragmentation"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3227 msgid "Fragmentation Threshold"
3228 msgstr "Pragul de fragmentare"
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3231 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3232 msgid "Full port randomization"
3233 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3237 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3238 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3240 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3241 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3249 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3255 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3256 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3259 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3260 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3263 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3264 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3267 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3268 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3274 msgstr "Poartă de acces"
3276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3277 msgid "Gateway Mode"
3278 msgstr "Modul Gateway"
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3281 msgid "Gateway Ports"
3282 msgstr "Porturile porții de acces"
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3286 msgid "Gateway address is invalid"
3287 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3295 msgid "General Settings"
3296 msgstr "Setări generale"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3302 msgid "General Setup"
3303 msgstr "Configurare generală"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3306 msgid "General device options"
3307 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3310 msgid "Generate Config"
3311 msgstr "Generare configurare"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3314 msgid "Generate PMK locally"
3315 msgstr "Generarea locală a PMK"
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3318 msgid "Generate archive"
3319 msgstr "Generați arhivă"
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3322 msgid "Generate configuration"
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3326 msgid "Generate configuration…"
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3330 msgid "Generate new key pair"
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3334 msgid "Generate preshared key"
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3338 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3342 msgid "Generating QR code…"
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3346 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3348 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3352 msgid "Global Settings"
3353 msgstr "Setări generale"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3356 msgid "Global network options"
3357 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3361 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3363 msgid "Go to firmware upgrade..."
3364 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3366 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3367 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3368 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3369 msgid "Go to password configuration..."
3370 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3376 msgid "Go to relevant configuration page"
3377 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3379 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3380 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3381 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3384 msgid "Grant access to DHCP status display"
3385 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3388 msgid "Grant access to DSL status display"
3389 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3391 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3392 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3393 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3396 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3397 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3400 msgid "Grant access to SSH configuration"
3401 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3403 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3404 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3405 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3407 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3408 msgid "Grant access to crontab configuration"
3409 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3412 msgid "Grant access to firewall status"
3413 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3416 msgid "Grant access to flash operations"
3417 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3420 msgid "Grant access to main status display"
3421 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3424 msgid "Grant access to mmcli"
3425 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3427 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3428 msgid "Grant access to mount configuration"
3429 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3432 msgid "Grant access to network configuration"
3433 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3435 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3436 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3437 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3439 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3440 msgid "Grant access to network status information"
3441 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3444 msgid "Grant access to process status"
3445 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3448 msgid "Grant access to realtime statistics"
3449 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3452 msgid "Grant access to routing status"
3453 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3456 msgid "Grant access to startup configuration"
3457 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3460 msgid "Grant access to system configuration"
3461 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3464 msgid "Grant access to system logs"
3465 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3468 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3469 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3472 msgid "Grant access to wireless channel status"
3473 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3476 msgid "Grant access to wireless status display"
3477 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3480 msgid "Group Password"
3481 msgstr "Parolă de grup"
3483 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3488 msgid "HE.net password"
3489 msgstr "Parola HE.net"
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3492 msgid "HE.net username"
3493 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3497 msgid "HTTP(S) Access"
3498 msgstr "Acces HTTP(S)"
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3505 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3506 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3509 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3510 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3513 msgid "Hello interval"
3514 msgstr "Interval de bună ziua"
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3518 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3521 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3522 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3525 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3526 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3530 msgid "Hide empty chains"
3531 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3538 msgctxt "Chain hook description"
3539 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3540 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3542 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3553 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3554 msgid "Host expiry timeout"
3555 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3558 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3559 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3562 msgid "Host-Uniq tag content"
3563 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3572 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3575 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3576 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3580 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3584 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3585 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3586 "useful to rebind an FQDN."
3588 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3589 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3590 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3594 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3595 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3598 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3599 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3602 msgid "Human-readable counters"
3603 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
3605 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3611 msgctxt "nft icmpv6 code"
3613 msgstr "Codul ICMPv6"
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3617 msgctxt "nft icmpv6 type"
3619 msgstr "Tipul ICMPv6"
3621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3623 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3624 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3627 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3628 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3631 msgid "IKE DH Group"
3632 msgstr "Grupul IKE DH"
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3635 msgid "IP Addresses"
3638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3640 msgstr "Protocolul IP"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3658 msgid "IP address is invalid"
3659 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3663 msgid "IP address is missing"
3664 msgstr "Adresa IP lipsește"
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3667 msgctxt "nft ip protocol"
3669 msgstr "Protocolul IP"
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3672 msgctxt "nft meta l4proto"
3674 msgstr "Protocolul IP"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3685 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3686 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3688 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3690 msgstr "IP sec XFRM"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3704 msgid "IPv4 Firewall"
3705 msgstr "Firewall IPv4"
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3708 msgid "IPv4 Neighbours"
3709 msgstr "Vecini IPv4"
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3712 msgid "IPv4 Routing"
3713 msgstr "Rutarea IPv4"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3717 msgstr "Reguli IPv4"
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3720 msgid "IPv4 Upstream"
3721 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3728 msgid "IPv4 address"
3729 msgstr "Adresa IPv4"
3731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3732 msgid "IPv4 assignment length"
3733 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3736 msgid "IPv4 broadcast"
3737 msgstr "Difuzarea IPv4"
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3740 msgid "IPv4 gateway"
3741 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3745 msgid "IPv4 netmask"
3746 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3749 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3750 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3758 msgstr "Prefix IPv4"
3760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3762 msgid "IPv4 prefix length"
3763 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3766 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3767 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3774 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3775 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3776 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3779 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3780 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3783 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3784 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3803 msgid "IPv6 Firewall"
3804 msgstr "Firewall IPv6"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3811 msgid "IPv6 Neighbours"
3812 msgstr "Vecini IPv6"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3815 msgid "IPv6 RA Settings"
3816 msgstr "Setări IPv6 RA"
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3819 msgid "IPv6 Routing"
3820 msgstr "Rutarea IPv6"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3824 msgstr "Rutarea IPv6"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3827 msgid "IPv6 Settings"
3828 msgstr "Setări IPv6"
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3831 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3832 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3835 msgid "IPv6 Upstream"
3836 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3841 msgid "IPv6 address"
3842 msgstr "Adresa IPv6"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3846 msgid "IPv6 assignment hint"
3847 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3850 msgid "IPv6 assignment length"
3851 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3854 msgid "IPv6 gateway"
3855 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3858 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3859 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3866 msgid "IPv6 preference"
3867 msgstr "Preferința IPv6"
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3872 msgstr "Prefix IPv6"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3875 msgid "IPv6 prefix filter"
3876 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3880 msgid "IPv6 prefix length"
3881 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3885 msgid "IPv6 routed prefix"
3886 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3889 msgid "IPv6 source routing"
3890 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3894 msgstr "Sufixul IPv6"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3897 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3898 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3900 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3901 msgid "IPv6 support"
3902 msgstr "Suport IPv6"
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3905 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3906 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3910 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3914 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3915 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3919 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3920 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3924 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3925 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3932 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3933 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3936 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3937 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3940 msgid "If checked, encryption is disabled"
3941 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3945 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3948 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3949 "prefixe IPv6 date."
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3952 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3953 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3958 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3960 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3966 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3969 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3974 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3975 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3976 "otherwise modifications will be reverted."
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3982 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3983 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3986 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3988 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3989 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3993 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3994 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3995 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3996 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3997 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3999 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
4000 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
4001 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
4002 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
4003 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
4004 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4007 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4008 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4011 msgid "Ignore interface"
4012 msgstr "Ignorați interfața"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4015 msgid "Ignore resolv file"
4016 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4023 msgid "Image check failed:"
4024 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
4026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
4028 msgid "Import configuration"
4031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
4032 msgid "Import peer configuration…"
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
4036 msgid "Import settings"
4039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4041 msgid "Imported peer configuration"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4045 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4054 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4055 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4058 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4060 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4061 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4063 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
4064 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
4065 "pagina anterioară."
4067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4077 msgid "Inactivity timeout"
4078 msgstr "Timpul de inactivitate"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4086 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4087 "installed_packages.txt"
4089 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4090 "backup/installed_packages.txt"
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4096 msgid "Incoming checksum"
4097 msgstr "Suma de control de intrare"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4100 msgid "Incoming interface"
4101 msgstr "Interfață de intrare"
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4107 msgid "Incoming key"
4108 msgstr "Cheia de intrare"
4110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4114 msgid "Incoming serialization"
4115 msgstr "Serializare de intrare"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4126 msgid "Ingress QoS mapping"
4127 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4130 msgctxt "nft meta iif"
4131 msgid "Ingress device id"
4132 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4135 msgctxt "nft meta iifname"
4136 msgid "Ingress device name"
4137 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4141 msgid "Initialization failure"
4142 msgstr "Inițializare eșuată"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4146 msgstr "Script de inițializare"
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4150 msgstr "Script-uri de inițializare"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4153 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4154 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4157 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4158 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4161 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4162 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4165 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4166 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4169 msgid "Install protocol extensions..."
4170 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4178 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4179 "BSSID <code>%h</code>."
4181 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4182 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4185 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4186 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4196 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4197 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4200 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4201 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4204 msgid "Interface Configuration"
4205 msgstr "Configurarea interfeței"
4207 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4208 msgid "Interface ID"
4209 msgstr "ID-ul interfeței"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4213 msgid "Interface has %d pending changes"
4214 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4217 msgid "Interface is disabled"
4218 msgstr "Interfața este dezactivată"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4221 msgid "Interface is marked for deletion"
4222 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4225 msgid "Interface is reconnecting..."
4226 msgstr "Interfața se reconectează..."
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4231 msgid "Interface is shutting down..."
4232 msgstr "Se închide interfața..."
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4235 msgid "Interface is starting..."
4236 msgstr "Se pornește interfața..."
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4239 msgid "Interface is stopping..."
4240 msgstr "Se oprește interfața..."
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4243 msgid "Interface name"
4244 msgstr "Numele interfeței"
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4248 msgid "Interface not present or not connected yet."
4249 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4253 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4262 msgid "Internal Server Error"
4263 msgstr "Eroare internă de server"
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4266 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4267 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4271 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4272 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4273 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4275 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4276 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4277 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4280 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4281 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4286 msgstr "Nu este valid"
4288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4292 msgid "Invalid APN provided"
4293 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4297 msgid "Invalid Base64 key string"
4298 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4302 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4303 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4307 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4308 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4312 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4316 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4319 msgid "Invalid argument"
4320 msgstr "Argument nevalabil"
4322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4324 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4325 "supports one and only one bearer."
4327 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4328 "protocol acceptă un singur purtător."
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4331 msgid "Invalid command"
4332 msgstr "Comandă invalidă"
4334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4335 msgid "Invalid hexadecimal value"
4336 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4338 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4339 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4340 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4342 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4345 msgid "Invert match"
4346 msgstr "Potrivire inversă"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4349 msgid "Isolate Clients"
4350 msgstr "Izolați clienții"
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4354 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4355 "flash memory, please verify the image file!"
4357 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4358 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4363 msgid "JavaScript required!"
4364 msgstr "JavaScript este necesar!"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4367 msgid "Join Network"
4368 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4371 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4372 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4375 msgid "Joining Network: %q"
4376 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4379 msgid "Jump to rule"
4380 msgstr "Salt la regulă"
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4383 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4384 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4389 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4392 msgid "Kernel Version"
4393 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4411 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4412 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4418 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4419 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4422 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4442 msgstr "Server L2TP"
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4445 msgid "LACPDU Packets"
4446 msgstr "Pachete LACPDU"
4448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4454 msgid "LCP echo failure threshold"
4455 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4463 msgid "LCP echo interval"
4464 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4467 msgid "LED Configuration"
4468 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4484 msgid "Language and Style"
4485 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4488 msgid "Last member interval"
4489 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4504 msgid "Learn routes"
4505 msgstr "Învățați rutele"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4509 msgstr "Fișier de închiriere"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4514 msgstr "Timp de închiriere"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4520 msgid "Lease time remaining"
4521 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4526 msgid "Leave empty to autodetect"
4527 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4533 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4534 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4538 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4539 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4540 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4542 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4543 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4544 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4545 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4548 msgid "Legacy rules detected"
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4560 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4561 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4569 msgstr "Stare de linie"
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4573 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4576 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4577 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4580 msgid "Link Monitoring"
4581 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4585 msgstr "Link activat"
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4588 msgctxt "nft @ll,off,len"
4589 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4593 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4594 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4598 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4600 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4605 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4606 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4607 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4608 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4611 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4612 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4613 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4614 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4615 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4616 "domeniului de mobilitate."
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4620 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4621 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4622 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4623 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4626 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4627 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4628 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4629 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4630 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4631 "pot solicita chei PMK-R1."
4633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4634 msgid "List of SSH key files for auth"
4635 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4638 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4639 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4642 msgid "List of domains to force to an IP address."
4643 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4646 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4647 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4651 msgstr "Port de ascultare"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4654 msgid "Listen interfaces"
4655 msgstr "Interfețe de ascultare"
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4658 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4660 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4665 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4668 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4672 msgid "ListenPort setting is invalid"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4676 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4677 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4680 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4685 msgid "Load Average"
4686 msgstr "Încărcare medie"
4688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4689 msgid "Load configuration…"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4694 msgid "Loading data…"
4695 msgstr "Încărcare date…"
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4698 msgid "Loading directory contents…"
4699 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4702 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4705 msgid "Loading view…"
4706 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4713 msgid "Local IP address"
4714 msgstr "Adresa IP locală"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4718 msgid "Local IP address is invalid"
4719 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4722 msgid "Local IP address to assign"
4723 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4733 msgid "Local IPv4 address"
4734 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4737 msgid "Local IPv6 DNS server"
4738 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4744 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4745 msgid "Local IPv6 address"
4746 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4749 msgid "Local Startup"
4750 msgstr "Pornire locală"
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4762 msgid "Local domain"
4763 msgstr "Domeniu local"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4766 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4768 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4772 msgid "Local server"
4773 msgstr "Server local"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4776 msgid "Local service only"
4777 msgstr "Doar serviciu local"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4780 msgid "Localise queries"
4781 msgstr "Localizați interogările"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4784 msgid "Lock to BSSID"
4785 msgstr "Blocare la BSSID"
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4788 msgid "Log output level"
4789 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4793 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4797 msgstr "Jurnalizare"
4799 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4801 msgstr "Autentificare…"
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4806 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4807 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4809 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4810 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4815 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4816 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4818 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4819 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4821 msgstr "Autentificare"
4823 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4825 msgstr "Deconectare"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4828 msgid "Loose filtering"
4829 msgstr "Filtrare liberă"
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4832 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4833 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4836 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4837 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4849 msgid "MAC Address Filter"
4850 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4853 msgid "MAC Address For The Actor"
4854 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4883 msgid "MAP / LW4over6"
4884 msgstr "MAP / LW4peste6"
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4888 msgid "MAP rule is invalid"
4889 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4905 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4906 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4909 msgid "MII Interval"
4910 msgstr "Intervalul MII"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4917 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4923 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4926 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4927 "comenzilor de mai jos:"
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4944 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4945 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4948 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4949 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4952 msgid "Max. DHCP leases"
4953 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4956 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4957 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4960 msgid "Max. concurrent queries"
4961 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4965 msgstr "Vârsta maximă"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4968 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4969 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4972 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4973 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4976 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4977 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4980 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4981 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4986 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4988 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4991 msgid "Maximum number of leased addresses."
4992 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4995 msgid "Maximum snooping table size"
4996 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5000 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5001 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5003 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5004 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5007 msgid "Maximum transmit power"
5008 msgstr "Putere maximă de transmisie"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5033 msgid "Memory usage (%)"
5034 msgstr "Memorie utilizată (%)"
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5042 msgstr "ID-ul plasei"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5046 msgstr "ID-ul plasei"
5048 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5049 msgid "Mesh Routing"
5052 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5053 msgid "Mesh and routing related options"
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5057 msgid "Method not found"
5058 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
5060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5061 msgid "Method of link monitoring"
5062 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
5064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5065 msgid "Method to determine link status"
5066 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5080 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5081 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5084 msgid "Minimum ARP validity time"
5085 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5088 msgid "Minimum Number of Links"
5089 msgstr "Numărul minim de legături"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5093 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5094 "Prevents ARP cache thrashing."
5096 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5097 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5101 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5102 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5104 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5105 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5108 msgid "Mirror monitor port"
5109 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5112 msgid "Mirror source port"
5113 msgstr "Port sursă oglindă"
5115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5117 msgstr "Date mobile"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5120 msgid "Mobility Domain"
5121 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5139 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5140 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5141 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
5143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5145 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5148 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5149 "proces se va încheia după 2 minute."
5151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5152 msgid "Modem default"
5153 msgstr "Modem implicit"
5155 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5160 msgid "Modem device"
5161 msgstr "Dispozitiv modem"
5163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5164 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5165 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
5167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5169 msgid "Modem information query failed"
5170 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5175 msgid "Modem init timeout"
5176 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5179 msgid "Modem is disabled."
5180 msgstr "Modemul este dezactivat."
5182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5183 msgid "ModemManager"
5184 msgstr "ManagerModem"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5192 msgid "More Characters"
5193 msgstr "Mai multe caractere"
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5201 msgstr "Punctul de Munte"
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5205 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5206 msgid "Mount Points"
5207 msgstr "Puncte de montare"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5210 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5211 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5214 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5215 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5219 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5222 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5223 "atașat la sistemul de fișiere"
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5226 msgid "Mount attached devices"
5227 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5230 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5232 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5235 msgid "Mount options"
5236 msgstr "Opțiuni de montare"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5240 msgstr "Punct de montare"
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5243 msgid "Mount swap not specifically configured"
5244 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5247 msgid "Mounted file systems"
5248 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5252 msgstr "Mutarea în jos"
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5256 msgstr "Mutarea în sus"
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5263 msgstr "Difuzare multiplă"
5265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5266 msgid "Multicast Mode"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5270 msgid "Multicast routing"
5271 msgstr "Rutarea multicast"
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5274 msgid "Multicast to unicast"
5275 msgstr "Multicast către unicast"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5282 msgid "NAT action chain \"%h\""
5283 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5290 msgid "NAT64 Prefix"
5291 msgstr "Prefixul NAT64"
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5299 msgid "NDP-Proxy slave"
5300 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5304 msgstr "Domeniul NT"
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5307 msgid "NTP server candidates"
5308 msgstr "Serverele NTP candidate"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5319 msgid "Name of the new network"
5320 msgstr "Numele noii rețele"
5322 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5328 msgid "Neighbour cache validity"
5329 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5331 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5343 msgid "Network Coding"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5347 msgid "Network SSID"
5348 msgstr "SSID-ul de rețea"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5351 msgid "Network Utilities"
5352 msgstr "Utilitare de rețea"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5355 msgid "Network address"
5356 msgstr "Adresa de rețea"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5359 msgid "Network boot image"
5360 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5363 msgid "Network bridge configuration migration"
5364 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5368 msgid "Network device"
5369 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5372 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5373 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5377 msgid "Network device is not present"
5378 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5381 msgid "Network device table \"%h\""
5382 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5385 msgctxt "nft @nh,off,len"
5386 msgid "Network header bits %d-%d"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5390 msgid "Network ifname configuration migration"
5391 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5395 msgid "Network interface"
5396 msgstr "Interfață de rețea"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5400 msgstr "ID-ul rețelei"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5408 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5411 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5412 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5415 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5416 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5419 msgid "New interface name…"
5420 msgstr "Nume nou interfață…"
5422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5424 msgstr "Următoarea »"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5433 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5434 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5438 msgstr "Nu există date"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5441 msgid "No Encryption"
5442 msgstr "Fără criptare"
5444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5445 msgid "No Host Routes"
5446 msgstr "Fără rute gazdă"
5448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5453 msgid "No RX signal"
5454 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5456 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5457 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5458 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5461 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5462 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5464 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5465 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5469 msgid "No client associated"
5470 msgstr "Niciun client asociat"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5473 msgctxt "empty table placeholder"
5475 msgstr "Nu există date"
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5478 msgid "No data received"
5479 msgstr "Nu s-au primit date"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5483 msgid "No enforcement"
5484 msgstr "Nu se impune"
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5492 msgid "No entries available"
5493 msgstr "Fără intrări disponibile"
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5496 msgid "No entries in this directory"
5497 msgstr "Fără intrări în acest director"
5499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5500 msgid "No files found"
5501 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5505 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5506 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5514 msgid "No host route"
5515 msgstr "Fără rută gazdă"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5521 msgid "No information available"
5522 msgstr "Nu există informații disponibile"
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5526 msgid "No matching prefix delegation"
5527 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5531 msgid "No more slaves available"
5532 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5535 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5536 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5539 msgid "No negative cache"
5540 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5543 msgid "No nftables ruleset loaded."
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5547 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5548 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5549 msgid "No password set!"
5550 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5553 msgid "No peers defined yet."
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5558 msgid "No public keys present yet."
5559 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5562 msgctxt "nft chain is empty"
5563 msgid "No rules in this chain"
5564 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5567 msgid "No rules in this chain."
5568 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5571 msgid "No validation or filtering"
5572 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5576 msgid "No zone assigned"
5577 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5588 msgid "Noise Margin (SNR)"
5589 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5596 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5597 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5600 msgid "Non-wildcard"
5601 msgstr "Fără-wildcard"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5616 msgstr "Nu a fost găsit"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5619 msgid "Not associated"
5620 msgstr "Nu este asociat"
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5623 msgid "Not connected"
5624 msgstr "Nu este conectat"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5632 msgstr "Nu este prezent"
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5635 msgid "Not started on boot"
5636 msgstr "Nu a început la pornire"
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5639 msgid "Not supported"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5644 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5647 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5648 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5660 msgstr "Căutare DNS"
5662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5663 msgid "Number of IGMP membership reports"
5664 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5667 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5669 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5670 "înseamnă că nu există memorie cache."
5672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5673 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5674 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5677 msgid "Obfuscated Group Password"
5678 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5681 msgid "Obfuscated Password"
5682 msgstr "Parolă obscurizată"
5684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5692 msgid "Obtain IPv6 address"
5693 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5702 msgid "Off-State Delay"
5703 msgstr "Întârziere off-state"
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5710 msgid "On-State Delay"
5711 msgstr "Întârziere în stare activă"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5715 msgstr "Pornit de pe link"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5718 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5719 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5722 msgid "One of the following: %s"
5723 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5727 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5728 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5731 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5732 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5736 msgid "One or more required fields have no value!"
5737 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5740 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5742 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5747 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5749 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5750 "este activ (eșec, 2)"
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5753 msgid "Open iptables rules overview…"
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5758 msgid "Open list..."
5759 msgstr "Deschideți lista..."
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5763 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5764 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5767 msgid "OpenFortivpn"
5768 msgstr "FortiOpenvpn"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5772 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5773 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5774 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5776 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5777 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5778 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5782 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5783 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5785 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5786 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5790 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5791 "otherwise disable service."
5793 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5794 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5797 msgid "Operating frequency"
5798 msgstr "Frecvență de operare"
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5802 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5803 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5806 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5807 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5810 msgid "Option changed"
5811 msgstr "Opțiune modificată"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5814 msgid "Option removed"
5815 msgstr "Opțiune eliminată"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5822 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5823 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5827 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5828 "starting with <code>0x</code>."
5830 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5831 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5835 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5836 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5837 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5838 "for the interface."
5840 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5841 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5842 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5843 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5847 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5848 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5850 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5851 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5855 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5856 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5859 msgid "Optional. Description of peer."
5860 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5863 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5864 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5868 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5871 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5876 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5877 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5878 "routes through the tunnel."
5880 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5881 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5882 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5884 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5885 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5886 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5889 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5890 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5893 msgid "Optional. Port of peer."
5894 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5898 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5899 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5900 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5906 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5907 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5909 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5910 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5911 "spatele unui NAT este 25."
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5914 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5915 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5923 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5924 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5925 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5926 "system running dnsmasq\"."
5928 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5929 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5930 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5931 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5938 msgid "Originator Interval"
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5957 msgid "Outgoing checksum"
5958 msgstr "Suma de control ieșită"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5961 msgid "Outgoing interface"
5962 msgstr "Interfață de ieșire"
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5968 msgid "Outgoing key"
5969 msgstr "Cheie de ieșire"
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5975 msgid "Outgoing serialization"
5976 msgstr "Serializare de ieșire"
5978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5979 msgid "Output Interface"
5980 msgstr "Interfața de ieșire"
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5985 msgstr "Zona de ieșire"
5987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5989 msgstr "Suprapunere"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5992 msgid "Override IPv4 routing table"
5993 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5996 msgid "Override IPv6 routing table"
5997 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6013 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6014 msgid "Override MTU"
6015 msgstr "Suprascrieți MTU"
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6019 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6022 msgid "Override TOS"
6023 msgstr "Anulare TOS"
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6032 msgid "Override TTL"
6033 msgstr "Anulare TTL"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6036 msgid "Override default interface name"
6037 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
6039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6040 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6041 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6045 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6046 "subnet that is served."
6048 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
6049 "calculată din subrețeaua care este servită."
6051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6052 msgid "Override the table used for internal routes"
6053 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
6055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6057 msgstr "Prezentare generală"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6060 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6061 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
6063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6064 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6072 msgid "PAP/CHAP (both)"
6073 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
6075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6083 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6085 msgid "PAP/CHAP password"
6086 msgstr "Parola PAP/CHAP"
6088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6097 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6098 msgid "PAP/CHAP username"
6099 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
6101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6112 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6118 msgid "PIN code rejected"
6119 msgstr "Cod PIN respins"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6123 msgstr "PMK R1 Împingeți"
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6131 msgid "PPPoA Encapsulation"
6132 msgstr "Încapsulare PPPoA"
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6137 msgstr "PPP prin ATM"
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6147 msgstr "PPP prin SSH"
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6156 msgstr "Decalaj PSID"
6158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6159 msgid "PSID-bits length"
6160 msgstr "PSID-bits lungime"
6162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6163 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6168 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6169 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6172 msgid "PXE/TFTP Settings"
6173 msgstr "Setări PXE/TFTP"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6176 msgid "Packet Steering"
6177 msgstr "Direcționarea pachetelor"
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6180 msgctxt "nft meta mark"
6182 msgstr "Marca pachetului"
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6189 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6190 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6194 msgid "Part of zone %q"
6195 msgstr "Parte din zonă %q"
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6198 msgctxt "MACVLAN mode"
6199 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6200 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
6202 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6208 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6213 msgid "Password authentication"
6214 msgstr "Autentificare prin parolă"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6217 msgid "Password of Private Key"
6218 msgstr "Parola cheii private"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6221 msgid "Password of inner Private Key"
6222 msgstr "Parola cheii private interioare"
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6228 msgid "Password strength"
6229 msgstr "Puterea parolei"
6231 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6236 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6237 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6240 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6244 msgid "Path to CA-Certificate"
6245 msgstr "Calea către certificatul CA"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6248 msgid "Path to Client-Certificate"
6249 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6252 msgid "Path to Private Key"
6253 msgstr "Calea către cheia privată"
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6256 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6257 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6260 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6261 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6264 msgid "Path to inner Private Key"
6265 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6286 msgid "Peer IP address to assign"
6287 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6290 msgid "Peer MAC address"
6291 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6295 msgid "Peer address is missing"
6296 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6299 msgid "Peer device name"
6300 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6303 msgid "Peer disabled"
6304 msgstr "Partener dezactivat"
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6311 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6312 msgstr "Secretul avansat perfect"
6314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6318 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6319 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6322 msgid "Perform reboot"
6323 msgstr "Efectuați repornirea"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6326 msgid "Perform reset"
6327 msgstr "Efectuați resetarea"
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6330 msgid "Permission denied"
6331 msgstr "Permisiune refuzată"
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6334 msgid "Persistent Keep Alive"
6335 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6338 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6343 msgstr "Rata fizică:"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6346 msgid "Physical Settings"
6347 msgstr "Setări fizice"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6364 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6365 msgid "Please enter your username and password."
6366 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6369 msgid "Please select the file to upload."
6370 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6377 msgctxt "Chain hook policy"
6378 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6379 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6386 msgid "Port isolation"
6387 msgstr "Izolarea portului"
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6390 msgid "Port status:"
6391 msgstr "Starea portului:"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6394 msgid "Potential negation of: %s"
6395 msgstr "Negație potențială a: %s"
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6398 msgid "Power Management Mode"
6399 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6402 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6403 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6407 msgstr "Preferați LTE"
6409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6411 msgstr "Preferați UMTS"
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6414 msgid "Prefix Delegated"
6415 msgstr "Prefix Delegat"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6418 msgid "Prefix suppressor"
6419 msgstr "Prefix supresor"
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6422 msgid "Preshared Key"
6423 msgstr "Cheie predistribuită"
6425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6426 msgid "Preshared key in use"
6429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6430 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6440 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6443 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6444 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6447 msgid "Prevents client-to-client communication"
6448 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6452 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6453 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6457 msgid "Primary Slave"
6458 msgstr "Secundară Principală"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6461 msgctxt "VLAN port state"
6462 msgid "Primary VLAN ID"
6463 msgstr "ID VLAN principal"
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6467 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6468 "better than current slave (better, 1)"
6470 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6471 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6474 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6476 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6487 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6492 msgctxt "MACVLAN mode"
6493 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6494 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6499 msgstr "Cheie privată"
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6502 msgid "Private key present"
6505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6506 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6529 msgid "Provide NTP server"
6530 msgstr "Furnizați server NTP"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6534 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6537 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6538 "solicitările și cererile DHCPv6."
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6541 msgid "Provide new network"
6542 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6546 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6551 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6552 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6557 msgstr "Cheia publică"
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6560 msgid "Public key is missing"
6563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6564 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6565 msgid "Public key: %h"
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6570 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6571 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6572 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6573 "code> file into the input field."
6575 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6576 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6577 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6578 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6581 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6583 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6587 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6591 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6592 msgid "QMI Cellular"
6593 msgstr "QMI Celular"
6595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6600 msgid "Query all available upstream resolvers."
6601 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6604 msgid "Query interval"
6605 msgstr "Interval de interogare"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6608 msgid "Query response interval"
6609 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6612 msgid "R0 Key Lifetime"
6613 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6616 msgid "R1 Key Holder"
6617 msgstr "R1 Titularul cheii"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6620 msgid "RADIUS Accounting Port"
6621 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6624 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6625 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6628 msgid "RADIUS Accounting Server"
6629 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6632 msgid "RADIUS Authentication Port"
6633 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6636 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6637 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6640 msgid "RADIUS Authentication Server"
6641 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6644 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6645 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6648 msgid "RSSI threshold for joining"
6649 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6652 msgid "RTS/CTS Threshold"
6653 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6662 msgstr "Rată de recepție"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6665 msgid "RX Rate / TX Rate"
6666 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6669 msgctxt "nft nat flag random"
6670 msgid "Randomize source port mapping"
6671 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6674 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6676 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6677 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6680 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6681 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6684 msgid "Really switch protocol?"
6685 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6688 msgid "Realtime Graphs"
6689 msgstr "Grafice în timp real"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6692 msgid "Reassociation Deadline"
6693 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6696 msgid "Rebind protection"
6697 msgstr "Protecție de relegare"
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6712 msgid "Reboots the operating system of your device"
6713 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6717 msgstr "Se primește"
6719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6720 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6721 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6724 msgid "Reconnect this interface"
6725 msgstr "Reconectați această interfață"
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6728 msgid "Redirect to HTTPS"
6729 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6732 msgctxt "nft redirect to port"
6733 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6734 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6737 msgctxt "nft redirect"
6738 msgid "Redirect to local system"
6739 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6747 msgstr "Împrospătare"
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6750 msgctxt "nft reject with icmp type"
6751 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6752 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6755 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6756 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6757 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6760 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6761 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6762 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6765 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6766 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6767 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6771 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6774 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6775 "egală cu valoarea specificată"
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6783 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6784 msgid "Relay Bridge"
6785 msgstr "Releu punte"
6787 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6788 msgid "Relay between networks"
6789 msgstr "Releu între rețele"
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6792 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6793 msgid "Relay bridge"
6794 msgstr "Releu punte"
6796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6799 msgid "Remote IPv4 address"
6800 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6804 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6805 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6806 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6809 msgid "Remote IPv6 address"
6810 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6814 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6815 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6822 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6823 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6826 msgid "Replace wireless configuration"
6827 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6830 msgid "Request IPv6-address"
6831 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6834 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6835 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6838 msgid "Request timeout"
6839 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6845 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6846 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6852 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6853 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6860 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6862 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6866 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6868 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6871 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6874 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6875 msgid "Required. Underlying interface."
6876 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6878 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6879 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6881 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6886 msgid "Requires hostapd"
6887 msgstr "Necesită hostapd"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6891 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6892 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6896 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6897 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6900 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6901 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6905 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6906 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6910 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6911 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6919 msgid "Requires wpa-supplicant"
6920 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6924 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6925 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6929 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6930 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6933 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6934 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6939 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6940 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6944 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6945 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6948 msgid "Reselection policy for primary slave"
6949 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6960 msgid "Reset Counters"
6961 msgstr "Resetați Contoarele"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6964 msgid "Reset to defaults"
6965 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6968 msgid "Resolv and Hosts Files"
6969 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6973 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6976 msgid "Resource not found"
6977 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6986 msgid "Restart Firewall"
6987 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6990 msgid "Restart radio interface"
6991 msgstr "Reporniți interfața radio"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6995 msgstr "Restaurează"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6998 msgid "Restore backup"
6999 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7003 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7004 "received if multiple IPs are available."
7006 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
7007 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7011 msgid "Reveal/hide password"
7012 msgstr "Arată / ascunde parola"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7015 msgid "Reverse path filter"
7016 msgstr "Filtru de cale inversă"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7023 msgid "Revert changes"
7024 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7027 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7028 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7031 msgid "Reverting configuration…"
7032 msgstr "Refacerea configurației…"
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7035 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7036 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7037 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7040 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7041 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7042 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7045 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7046 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7048 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7051 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7052 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7054 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7057 msgctxt "nft snat ip to addr"
7058 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7059 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7062 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7063 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7064 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7067 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7068 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7069 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7072 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7073 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7074 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7077 msgid "Rewrite to egress device address"
7078 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7086 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7087 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7088 "<em>TFTP server root</em>."
7090 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
7091 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
7092 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7095 msgid "Root preparation"
7096 msgstr "Root preparare"
7098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7099 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7100 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
7102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
7103 msgid "Route Allowed IPs"
7104 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7107 msgid "Route action chain \"%h\""
7108 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7112 msgstr "Tipul de rută"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7116 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7117 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7119 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
7120 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7124 msgid "Router Password"
7125 msgstr "Parola routerului"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7128 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7130 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7135 msgid "Routing Algorithm"
7136 msgstr "Algoritm de rutare"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7140 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7143 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
7144 "anumită gazdă sau rețea."
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7153 msgid "Rule actions"
7154 msgstr "Acțiunile de regulii"
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7157 msgctxt "nft comment"
7158 msgid "Rule comment: %s"
7159 msgstr "Comentariul regulii: %s"
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7162 msgid "Rule container chain \"%h\""
7163 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7166 msgid "Rule matches"
7167 msgstr "Regula se potrivește"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7171 msgstr "Tipul de regulă"
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7174 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7176 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
7179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7180 msgid "Run filesystem check"
7181 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7184 msgid "Runtime error"
7185 msgstr "Eroare de execuție"
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7197 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7202 msgid "SSH server address"
7203 msgstr "Adresa serverului SSH"
7205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7206 msgid "SSH server port"
7207 msgstr "Portul serverului SSH"
7209 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7210 msgid "SSH username"
7211 msgstr "Nume de utilizator SSH"
7213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7226 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7232 msgstr "Serverul SSTP"
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7251 msgid "Save & Apply"
7252 msgstr "Salvați și aplicați"
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7256 msgstr "Salvează eroarea"
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7259 msgid "Save mtdblock"
7260 msgstr "Salvați mtdblock"
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7263 msgid "Save mtdblock contents"
7264 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7272 msgid "Scheduled Tasks"
7273 msgstr "Operațiuni programate"
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7276 msgid "Section added"
7277 msgstr "Secțiune adăugată"
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7280 msgid "Section removed"
7281 msgstr "Secțiune eliminată"
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7284 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7285 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7289 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7290 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7293 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7294 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7295 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7300 msgid "Select file…"
7301 msgstr "Selectează fișier…"
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7304 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7306 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7307 "pentru selectarea secundarelor"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7311 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7312 "messages advertising this device as IPv6 router."
7314 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7315 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7318 msgid "Send ICMP redirects"
7319 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7326 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7328 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7329 "conjunction with failure threshold"
7331 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7332 "combinație cu pragul de eșec"
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7335 msgid "Send the hostname of this device"
7336 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7338 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7343 msgid "Server address"
7344 msgstr "Adresa serverului"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7348 msgstr "Numele serverului"
7350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7351 msgid "Service Name"
7352 msgstr "Numele serviciului"
7354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7356 msgid "Service Type"
7357 msgstr "Tipul de serviciu"
7359 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7364 msgid "Session expired"
7365 msgstr "Sesiunea a expirat"
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7370 msgstr "Setați Static"
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7373 msgctxt "nft mangle"
7374 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7375 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7378 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7380 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7385 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7386 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7388 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7389 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7393 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7394 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7398 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7399 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7400 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7402 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7403 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
7404 "Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
7405 "efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7409 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7412 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7413 "precum și pentru proxy NDP."
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7416 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7417 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7420 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7421 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7425 msgid "Set up DHCP Server"
7426 msgstr "Setați serverul DHCP"
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7430 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7431 msgid "Setting PLMN failed"
7432 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7436 msgid "Setting operation mode failed"
7437 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7444 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7445 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7448 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7449 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7457 msgid "Short Preamble"
7458 msgstr "Expunere Scurtă"
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7462 msgid "Show current backup file list"
7463 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7466 msgid "Show empty chains"
7467 msgstr "Afișați legăturile goale"
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7471 msgid "Show raw counters"
7472 msgstr "Afișați contoare brute"
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7475 msgid "Shutdown this interface"
7476 msgstr "Închideți această interfață"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7492 msgid "Signal / Noise"
7493 msgstr "Semnal / Zgomot"
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7496 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7497 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7500 msgid "Signal Refresh Rate"
7501 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7513 msgid "Size of DNS query cache"
7514 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7517 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7518 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7526 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7527 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7529 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7530 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7531 msgid "Skip to content"
7532 msgstr "Sari la conținut"
7534 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7536 msgid "Skip to navigation"
7537 msgstr "Sari la navigare"
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7540 msgid "Slave Interfaces"
7541 msgstr "Interfețe slave"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7545 msgid "Software VLAN"
7546 msgstr "VLAN software"
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7549 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7550 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7552 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7553 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7554 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7556 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7557 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7558 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7562 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7563 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7566 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7567 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7568 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7579 msgctxt "nft ip saddr"
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7584 msgctxt "nft ip6 saddr"
7588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7590 msgid "Source interface"
7591 msgstr "Interfață sursă"
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7594 msgctxt "nft ip sport"
7596 msgstr "Portul sursă"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7600 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7601 "options for Dnsmasq."
7603 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
7604 "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7608 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7609 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7611 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7612 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7613 "dispozitivului local."
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7617 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7618 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7619 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7621 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7622 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7623 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7624 "local</em> este dezactivată."
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7628 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7629 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7630 "corresponding range"
7632 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7633 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7634 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7639 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7640 "dropped or delivered"
7642 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7643 "să fie abandonate sau livrate"
7645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7646 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7647 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7650 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7652 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7655 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7656 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7659 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7660 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7663 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7664 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7667 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7669 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7672 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7673 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7677 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7678 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7681 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
7682 "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
7683 "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7687 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7688 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7690 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7691 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7692 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7695 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7696 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7700 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7701 "this route belongs to"
7703 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7704 "care aparține această rută"
7706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7708 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7709 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7711 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7712 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7717 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7720 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7721 "gazdele sunt moarte"
7723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7725 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7728 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7729 "gazdele sunt moarte"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7733 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7734 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7735 "be reduced by the driver."
7737 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7738 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7739 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7743 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7746 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7747 "afirmarea purtătorului"
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7750 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7752 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7757 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7758 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7759 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7761 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7762 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7763 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7768 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7769 "failover event in 200ms intervals"
7771 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7772 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7776 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7779 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7780 "secundare înainte de a trece la următorul"
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7784 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7785 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7787 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7788 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7793 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7794 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7796 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7797 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7800 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7801 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7804 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7805 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7809 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7812 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7816 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7817 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7821 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7824 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7829 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7830 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7832 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7833 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7836 msgid "Specifies the route metric to use"
7837 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7840 msgid "Specifies the route type to be created"
7841 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7844 msgid "Specifies the rule target routing action"
7845 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7848 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7849 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7852 msgid "Specifies the system priority"
7853 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7857 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7858 "link failure detection"
7860 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7861 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7865 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7866 "link recovery detection"
7868 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7869 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7873 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7874 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7875 "wireless settings."
7877 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7878 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7883 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7884 "traffic should be filtered for link monitoring"
7886 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7887 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7891 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7892 "address at enslavement"
7894 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7895 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7899 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7900 "netif_carrier_ok()"
7902 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7903 "vs. netif_carrier_ok()"
7905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7907 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7909 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7914 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7916 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7921 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7922 "slave while it is available"
7924 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7925 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7927 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7930 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7931 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7937 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7938 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7939 "<code>00..FF</code> (optional)."
7941 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7942 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7943 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7949 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7950 "default (64) (optional)."
7952 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7953 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7960 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7963 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7964 "decât cel implicit (64)."
7966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7968 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7969 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7970 "FF</code> (optional)."
7972 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7973 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7974 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7981 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7982 "bytes) (optional)."
7984 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7985 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7989 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7992 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7993 "implicită (1280 octeți)."
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7996 msgid "Specify the secret encryption key here."
7997 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8000 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8001 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8010 msgstr "Porniți WPS"
8012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8013 msgid "Start priority"
8014 msgstr "Prioritatea de pornire"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
8017 msgid "Start refresh"
8018 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8021 msgid "Starting configuration apply…"
8022 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
8025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8026 msgid "Starting wireless scan..."
8027 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8035 msgid "Static IPv4 Routes"
8036 msgstr "Rute statice IPv4"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8039 msgid "Static IPv6 Routes"
8040 msgstr "Rute statice IPv6"
8042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8044 msgid "Static Lease"
8045 msgstr "Închiriere statică"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8048 msgid "Static Leases"
8049 msgstr "Închirieri Statice"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8054 msgid "Static address"
8055 msgstr "Adresă statică"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8059 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8060 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8061 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8063 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
8064 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
8065 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
8066 "cu un contract de închiriere corespunzător."
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8069 msgid "Station inactivity limit"
8070 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
8072 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8090 msgid "Stop refresh"
8091 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8098 msgid "Strict filtering"
8099 msgstr "Filtrare strictă"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8102 msgid "Strict order"
8103 msgstr "Ordine strictă"
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8115 msgid "Suppress logging"
8116 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8119 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8121 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8126 msgstr "Schimba liber"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8129 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8139 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8141 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
8142 "să nu fie corecte."
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
8145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8147 msgstr "Comutator VLAN"
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8151 msgstr "Port de comutare"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8154 msgid "Switch protocol"
8155 msgstr "Schimbă protocolul"
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8160 msgid "Switch to CIDR list notation"
8161 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8164 msgid "Symbolic link"
8165 msgstr "Legătură simbolică"
8167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8168 msgid "Sync with NTP-Server"
8169 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8172 msgid "Sync with browser"
8173 msgstr "Sincronizați cu browserul"
8175 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8186 msgstr "Jurnalul de sistem"
8188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8189 msgid "System Priority"
8190 msgstr "Prioritatea sistemului"
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8193 msgid "System Properties"
8194 msgstr "Proprietăți sistem"
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8197 msgid "System log buffer size"
8198 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
8200 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8201 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8202 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8203 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8204 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8206 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8207 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8208 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8211 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8216 msgctxt "nft tcp dport"
8217 msgid "TCP destination port"
8218 msgstr "Portul de destinație TCP"
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8221 msgctxt "nft tcp flags"
8223 msgstr "Etichete TCP"
8225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8226 msgctxt "nft tcp sport"
8227 msgid "TCP source port"
8228 msgstr "Portul sursă TCP"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8235 msgid "TFTP server root"
8236 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8245 msgstr "Rată de transmise"
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8248 msgid "TX queue length"
8249 msgstr "Lungimea cozii TX"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8267 msgid "Target Platform"
8268 msgstr "Platformă țintă"
8270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8271 msgid "Target network"
8272 msgstr "Rețeaua țintă"
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8276 msgstr "Spațiu temporar"
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8284 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8285 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8286 "Minimum is 1280 bytes."
8288 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
8289 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8290 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8294 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8295 "addresses are available via DHCPv6."
8297 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8298 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8302 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8303 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8305 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8306 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8310 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8311 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8313 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8314 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8317 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8318 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8322 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8323 "the configuration."
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8328 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8329 "weight specified here"
8331 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8332 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8336 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8337 "username instead of the user ID!"
8339 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8340 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8344 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8345 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8348 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8349 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8352 msgid "The IP address of the boot server"
8353 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8356 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8358 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8365 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8367 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8371 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8373 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8379 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8381 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8387 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8389 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8392 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8393 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8396 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8397 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8401 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8403 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8406 msgid "The LED is always in default state off."
8407 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8410 msgid "The LED is always in default state on."
8411 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8415 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8418 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8419 "din același grup DHCP"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8422 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8424 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8427 msgid "The VLAN ID must be unique"
8428 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8430 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8431 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8436 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8437 "code> and <code>_</code>"
8439 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8440 "code> și <code>_</code>"
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8443 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8445 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8449 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8452 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8453 "rețele fără fir ascunse"
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8457 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8458 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8459 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8460 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8461 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8462 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8465 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8466 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8467 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8468 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8469 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8470 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8471 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8476 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8477 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8479 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
8480 "example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8483 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8484 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8489 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8492 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8493 "funcționeze corect."
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8497 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8500 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8501 "funcționeze corect."
8503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8505 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8506 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8507 "'Continue' below to start the flash procedure."
8509 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8510 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8511 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8512 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8515 msgid "The following rules are currently active on this system."
8516 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8519 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8521 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8525 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8526 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8530 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8531 "application to setup a connection towards this device."
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8535 msgid "The given SSH public key has already been added."
8536 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8540 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8541 "ED25519 or ECDSA keys."
8543 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8544 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8546 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8548 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8549 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8550 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8551 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8555 msgid "The hostname of the boot server"
8556 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8559 msgid "The interface name is already used"
8560 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8563 msgid "The interface name is too long"
8564 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8569 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8572 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8576 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8577 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8580 msgid "The local IPv4 address"
8581 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8585 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8586 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8587 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8588 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8591 msgid "The local IPv4 netmask"
8592 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8597 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8598 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8602 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8603 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8604 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8605 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8606 "detect the loss of the last member of a group"
8608 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8609 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8610 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8611 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8612 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8613 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8617 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8618 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8619 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8620 "host responses are spread out over a larger interval"
8622 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8623 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8624 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8625 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8626 "pe un interval mai mare"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8630 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8631 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8633 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8634 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8638 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8639 "of the \"%h\" interface."
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8643 msgid "The network name is already used"
8644 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8648 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8649 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8650 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8651 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8652 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8653 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8655 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8656 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8657 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8658 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8659 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8660 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8665 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8666 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8671 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8673 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8674 "intervalului de interogare"
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8678 msgid "The reboot command failed with code %d"
8679 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8682 msgid "The restore command failed with code %d"
8683 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8687 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8688 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8689 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8691 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8692 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8693 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8694 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8698 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8700 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8706 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8707 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8708 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8710 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8711 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8712 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8713 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8716 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8717 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8719 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8720 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8721 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8725 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8728 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8733 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8734 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8735 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8738 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8739 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8740 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8741 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8745 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8746 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8748 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8749 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8753 msgid "The system password has been successfully changed."
8754 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8757 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8758 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8762 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8763 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8764 "\"Cancel\" to abort the operation."
8766 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8767 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8768 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8771 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8772 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8775 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8776 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8780 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8781 "you choose the generic image format for your platform."
8783 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8784 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8788 msgid "The value is overridden by configuration."
8789 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
8791 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8793 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8794 "the network with its protocol information."
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8799 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8800 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8807 msgid "There are no active leases"
8808 msgstr "Nu există închirieri active"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8811 msgid "There are no changes to apply"
8812 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8814 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8815 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8818 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8819 "protect the web interface."
8821 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8822 "contul root pentru a proteja interfața web."
8824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8825 msgid "This IPv4 address of the relay"
8826 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8829 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8830 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8833 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8834 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8839 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8840 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8841 "configurations are automatically preserved."
8843 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8844 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8845 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8846 "configurații sunt păstrate automat."
8848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8850 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8851 "password if no update key has been configured"
8853 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8854 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8856 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8858 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8859 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8860 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8861 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8862 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8863 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8864 "a network from there."
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8869 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8870 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8872 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8873 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8877 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8878 "ends with <code>...:2/64</code>"
8880 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8881 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8884 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8885 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8888 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8889 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8893 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8895 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8896 "pentru a fi utilizat de clienți"
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8899 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8901 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8905 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8907 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8912 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8915 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8916 "rulează în prezent și starea acestora."
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8921 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8923 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8929 msgid "This section contains no values yet"
8930 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8933 msgid "Time Synchronization"
8934 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8937 msgid "Time in milliseconds"
8938 msgstr "Timp în milisecunde"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8941 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8942 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8945 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8946 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8953 msgid "Timeout in seconds"
8954 msgstr "Expirare în secunde"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8957 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8959 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8963 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8965 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8974 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8975 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8976 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8977 "the configuration."
8980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8982 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8986 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8987 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8988 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8990 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8991 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8992 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8999 msgid "Total Available"
9000 msgstr "Total disponibil"
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9006 msgstr "Urmărire traseu"
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9016 msgid "Traffic Class"
9017 msgstr "Clasa de trafic"
9019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9020 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9021 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
9023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9024 msgctxt "nft counter"
9025 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9026 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9034 msgstr "Se transmite"
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9037 msgid "Transmit Hash Policy"
9038 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
9040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9041 msgctxt "nft @th,off,len"
9042 msgid "Transport header bits %d-%d"
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9046 msgctxt "nft th dport"
9047 msgid "Transport header destination port"
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9051 msgctxt "nft th sport"
9052 msgid "Transport header source port"
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9057 msgstr "Declanșator"
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9060 msgid "Trigger Mode"
9061 msgstr "Mod de declanșare"
9063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9065 msgstr "ID-ul tunelului"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9069 msgid "Tunnel Interface"
9070 msgstr "Interfață de tunel"
9072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9076 msgstr "Tunel de legătură"
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9079 msgid "Tunnel device"
9080 msgstr "Dispozitiv de tunel"
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9084 msgstr "Puterea transmisiei"
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9094 msgid "Type of service"
9095 msgstr "Tipul serviciului"
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9098 msgctxt "nft udp dport"
9099 msgid "UDP destination port"
9100 msgstr "Portul de destinație UDP"
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9103 msgctxt "nft udp sport"
9104 msgid "UDP source port"
9105 msgstr "Portul sursă UDP"
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9117 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9118 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
9125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9129 msgid "Unable to determine device name"
9130 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
9132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9134 msgid "Unable to determine external IP address"
9135 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9139 msgid "Unable to determine upstream interface"
9140 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
9142 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9143 msgid "Unable to dispatch"
9144 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
9146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9147 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9152 msgid "Unable to load log data:"
9153 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
9155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9158 msgid "Unable to obtain client ID"
9159 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9162 msgid "Unable to obtain mount information"
9163 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9166 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9167 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
9169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9170 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9171 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
9173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9175 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9176 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
9178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9180 msgid "Unable to resolve peer host name"
9181 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9184 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9185 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9190 msgid "Unable to save contents: %s"
9191 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9194 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9195 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9199 msgstr "Neconfigurați"
9201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9202 msgid "Unexpected reply data format"
9203 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9207 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9208 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9209 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9210 "generated at first install."
9212 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
9213 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
9214 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
9215 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9224 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9225 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9229 msgid "Unknown error (%s)"
9230 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9233 msgid "Unknown error code"
9234 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9240 msgstr "Neadministrate"
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9249 msgstr "Cheie fără nume"
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9252 msgid "Unsaved Changes"
9253 msgstr "Modificări nesalvate"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9256 msgid "Unspecified error"
9257 msgstr "Eroare nespecificată"
9259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9261 msgid "Unsupported MAP type"
9262 msgstr "Tip MAP neacceptat"
9264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9266 msgid "Unsupported modem"
9267 msgstr "Modem neacceptat"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9270 msgid "Unsupported protocol type."
9271 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
9273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9274 msgid "Untitled peer"
9277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9283 msgstr "Până la întârziere"
9285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9291 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9293 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
9296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9299 msgid "Upload archive..."
9300 msgstr "Încărcați arhiva..."
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9304 msgstr "Încărcați fișierul"
9306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9307 msgid "Upload file…"
9308 msgstr "Încărcați fișierul…"
9310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9312 msgid "Upload request failed: %s"
9313 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9317 msgid "Uploading file…"
9318 msgstr "Se încarcă fișierul…"
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9322 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9323 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9324 "restarted to apply the updated configuration."
9326 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
9327 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
9328 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9332 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9333 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9335 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
9336 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9341 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9342 "will be restarted to apply the updated configuration."
9344 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
9345 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9348 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9350 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9355 msgstr "Timp de funcționare"
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9358 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9359 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9362 msgid "Use DHCP advertised servers"
9363 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9365 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9366 msgid "Use DHCP gateway"
9367 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9372 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9373 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9376 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9377 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9385 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9386 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9392 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9393 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9396 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9397 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9400 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9401 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9405 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9408 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9409 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9412 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9413 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9416 msgid "Use as root filesystem (/)"
9417 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9420 msgid "Use broadcast flag"
9421 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9424 msgid "Use builtin IPv6-management"
9425 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9428 msgid "Use custom DNS servers"
9429 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9432 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9433 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9434 msgid "Use default gateway"
9435 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9440 msgid "Use gateway metric"
9441 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9444 msgid "Use legacy MAP"
9445 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9449 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9450 "instead of RFC7597"
9452 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9453 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9456 msgid "Use routing table"
9457 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9460 msgctxt "nft nat flag persistent"
9461 msgid "Use same source and destination for each connection"
9462 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9465 msgid "Use system certificates"
9466 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9469 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9470 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9474 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9475 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9476 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9477 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9478 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9480 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9481 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9482 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9483 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9484 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9485 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9488 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9489 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9493 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9495 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9496 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9504 msgid "Used Key Slot"
9505 msgstr "Slot de cheie folosit"
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9509 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9510 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9512 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9513 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9515 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9517 msgstr "Grup de utilizatori"
9519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9520 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9521 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9524 msgid "User identifier"
9525 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9527 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9528 msgid "User key (PEM encoded)"
9529 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9531 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9532 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9535 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9537 msgstr "Nume Utilizator"
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9540 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9541 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9545 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9552 msgctxt "MACVLAN mode"
9553 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9554 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9558 msgid "VLAN (802.1ad)"
9559 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9563 msgid "VLAN (802.1q)"
9564 msgstr "VLAN (802.1q)"
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9573 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9575 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9580 msgid "VPN Local address"
9581 msgstr "Adresă locală VPN"
9583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9584 msgid "VPN Local port"
9585 msgstr "Port local VPN"
9587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9588 msgid "VPN Protocol"
9589 msgstr "Protocol VPN"
9591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9599 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9600 msgid "VPN Server port"
9601 msgstr "Portul serverului VPN"
9603 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9604 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9605 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9606 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9610 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9611 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9614 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9615 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9619 msgid "VXLAN network identifier"
9620 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9623 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9624 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9628 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9631 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9632 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9637 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9638 "the \"ca-bundle\" package"
9640 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9641 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9644 msgid "Validation for all slaves"
9645 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9648 msgid "Validation only for active slave"
9649 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9652 msgid "Validation only for backup slaves"
9653 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9660 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9661 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9664 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9666 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9667 "domenii nesemnate."
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9670 msgid "Verifying the uploaded image file."
9671 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9675 msgstr "Foarte mare"
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9679 msgid "Virtual Ethernet"
9680 msgstr "Ethernet virtual"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9683 msgid "Virtual dynamic interface"
9684 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9693 msgid "WEP Open System"
9694 msgstr "Sistem deschis WEP"
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9698 msgid "WEP Shared Key"
9699 msgstr "Cheie partajată WEP"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9702 msgid "WEP passphrase"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9710 msgid "WPA passphrase"
9711 msgstr "Fraza de acces WPA"
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9715 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9716 "and ad-hoc mode) to be installed."
9718 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9719 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9726 msgid "Waiting for device..."
9727 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9732 msgstr "Avertisment"
9734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9735 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9737 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9745 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9746 "preference value are considered first when allocating subnets."
9748 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9749 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9750 "alocarea subrețelelor."
9752 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9754 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9755 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9760 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9761 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9767 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9770 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9771 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9773 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9775 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9776 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9781 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9782 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9785 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9786 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9787 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9791 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9792 "802.11a/802.11g rates."
9794 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9795 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9799 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9800 "may be significantly reduced."
9802 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9803 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9812 msgid "WireGuard VPN"
9813 msgstr "VPN WireGuard"
9815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9816 msgid "WireGuard peer is disabled"
9819 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9827 msgid "Wireless Adapter"
9828 msgstr "Adaptor wireless"
9830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9834 msgid "Wireless Network"
9835 msgstr "Rețea wireless"
9837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9838 msgid "Wireless Overview"
9839 msgstr "Sumarul wireless"
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9842 msgid "Wireless Security"
9843 msgstr "Securitate wireless"
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9846 msgid "Wireless configuration migration"
9847 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9852 msgid "Wireless is disabled"
9853 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9858 msgid "Wireless is not associated"
9859 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9862 msgid "Wireless network is disabled"
9863 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9866 msgid "Wireless network is enabled"
9867 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9870 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9871 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9874 msgid "Write system log to file"
9875 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9878 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9879 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9888 msgid "Yes (none, 0)"
9889 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9893 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9894 "Do you really want to shut down the interface?"
9896 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9897 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9901 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9902 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9903 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9905 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9906 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9907 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9908 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9910 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9911 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9914 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9916 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9921 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9924 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9925 "interfețele secundare selectate!"
9927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9929 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9931 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9932 "monitorizarea ARP!"
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9935 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9936 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9939 msgid "ZRam Settings"
9940 msgstr "Setări ZRam"
9942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9944 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10032 msgstr "Dezactivat"
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10042 msgstr "dezactivat"
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10046 msgid "driver default"
10047 msgstr "driver implicit"
10049 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10050 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10051 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
10053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10055 msgstr "de exemplu: dump"
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10072 msgstr "redirecționare"
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10076 msgid "full-duplex"
10077 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10081 msgid "half-duplex"
10082 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10085 msgid "hexadecimal encoded value"
10086 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10101 msgid "hybrid mode"
10102 msgstr "mod hibrid"
10104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10115 msgid "key between 8 and 63 characters"
10116 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
10118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10119 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10120 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10123 msgid "managed config (M)"
10124 msgstr "configurație gestionată (M)"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
10127 msgid "medium security"
10128 msgstr "securitate medie"
10130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10140 msgid "mobile home agent (H)"
10141 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
10143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10144 msgid "netif_carrier_ok()"
10145 msgstr "netif_carrier_ok()"
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10154 msgstr "fără legătură"
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10158 msgid "non-empty value"
10159 msgstr "valoare nevidă"
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10169 msgid "not present"
10170 msgstr "nu este prezent"
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10179 msgid "on available prefix"
10180 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10183 msgid "open network"
10184 msgstr "rețea deschisă"
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10187 msgid "other config (O)"
10188 msgstr "altă configurație (O)"
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10201 msgid "positive decimal value"
10202 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10205 msgid "positive integer value"
10206 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
10208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10212 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10214 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10215 "single packet rather than many small ones"
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10235 msgid "server mode"
10236 msgstr "mod server"
10238 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10239 msgid "sstpc Log-level"
10240 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10243 msgid "strong security"
10244 msgstr "securitate puternică"
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10251 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10252 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10256 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10257 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10260 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
10261 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10265 msgid "unique value"
10266 msgstr "valoare unică"
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10270 msgstr "necunoscut"
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10290 msgid "unspecified"
10291 msgstr "nespecificat"
10293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10294 msgid "unspecified -or- create:"
10295 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10299 msgstr "neetichetat"
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10304 msgid "valid IP address"
10305 msgstr "adresă IP validă"
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10308 msgid "valid IP address or prefix"
10309 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10312 msgid "valid IPv4 CIDR"
10313 msgstr "IPv4 CIDR valid"
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10317 msgid "valid IPv4 address"
10318 msgstr "adresă IPv4 validă"
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10321 msgid "valid IPv4 address or network"
10322 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10325 msgid "valid IPv4 address:port"
10326 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10329 msgid "valid IPv4 network"
10330 msgstr "rețea IPv4 validă"
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10333 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10334 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10337 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10338 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10341 msgid "valid IPv6 CIDR"
10342 msgstr "IPv6 CIDR valid"
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10346 msgid "valid IPv6 address"
10347 msgstr "adresă IPv6 validă"
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10350 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10351 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10354 msgid "valid IPv6 host id"
10355 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10358 msgid "valid IPv6 network"
10359 msgstr "rețea IPv6 validă"
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10362 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10363 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10366 msgid "valid MAC address"
10367 msgstr "adresă MAC validă"
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10370 msgid "valid UCI identifier"
10371 msgstr "identificator UCI valabil"
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10374 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10375 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10379 msgid "valid address:port"
10380 msgstr "adresă validă:port"
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10384 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10385 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10388 msgid "valid decimal value"
10389 msgstr "valoare zecimală validă"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10392 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10393 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10396 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10397 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10400 msgid "valid host:port"
10401 msgstr "gazdă validă:port"
10403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10408 msgid "valid hostname"
10409 msgstr "nume de gazdă valid"
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10412 msgid "valid hostname or IP address"
10413 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10416 msgid "valid integer value"
10417 msgstr "valoare întreagă validă"
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10420 msgid "valid multicast MAC address"
10421 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10424 msgid "valid network in address/netmask notation"
10425 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10428 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10429 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10433 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10434 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10438 msgid "valid port value"
10439 msgstr "valoarea validă a portului"
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10442 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10443 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10446 msgid "value between %d and %d characters"
10447 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10450 msgid "value between %f and %f"
10451 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10454 msgid "value greater or equal to %f"
10455 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10458 msgid "value smaller or equal to %f"
10459 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10462 msgid "value with %d characters"
10463 msgstr "valoare cu %d caractere"
10465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10466 msgid "value with at least %d characters"
10467 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10470 msgid "value with at most %d characters"
10471 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10474 msgid "weak security"
10475 msgstr "securitate slabă"
10477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10491 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10494 #~ "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
10497 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10498 #~ msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
10500 #~ msgid "Generate Key"
10501 #~ msgstr "Generare cheie"
10503 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10504 #~ msgstr "Generarea unui nou cod QR"
10506 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10507 #~ msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
10509 #~ msgid "Hide QR-Code"
10510 #~ msgstr "Ascundeți codul QR"
10512 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10513 #~ msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
10516 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10517 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10519 #~ "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
10520 #~ "configurația înainte de a genera un cod QR"
10522 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10523 #~ msgstr "Încărcare QR-Code..."
10525 #~ msgid "No peers defined yet"
10526 #~ msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
10531 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10532 #~ msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
10534 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10535 #~ msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
10538 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10539 #~ "button click and transfers the following information:"
10541 #~ "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la "
10542 #~ "fiecare apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
10545 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10548 #~ "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu "
10549 #~ "este configurată"
10551 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10552 #~ msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
10554 #~ msgctxt "nft meta oif"
10555 #~ msgid "Engress device id"
10556 #~ msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
10558 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10559 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10561 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10562 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10564 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10565 #~ msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
10568 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10569 #~ "interface prefix"
10571 #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10572 #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10574 #~ msgid "Default %d"
10575 #~ msgstr "Implicit %d"
10577 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10578 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10580 #~ msgid "TFTP Settings"
10581 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10583 #~ msgid "Auto Refresh"
10584 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10586 #~ msgid "Host entries"
10587 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10589 #~ msgid "Bridge interfaces"
10590 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10592 #~ msgid "Enable/Disable"
10593 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10595 #~ msgid "No signal"
10596 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10601 #~ msgid "USB Device"
10602 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10604 #~ msgid "Define a name for this network."
10605 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10607 #~ msgid "Bad address specified!"
10608 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10611 #~ msgstr "Incarcare"
10613 #~ msgid "Assign interfaces..."
10614 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10616 #~ msgid "Realtime Connections"
10617 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10619 #~ msgid "Realtime Load"
10620 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10622 #~ msgid "Realtime Traffic"
10623 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10625 #~ msgid "Changes applied."
10626 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10628 #~ msgid "Keep settings"
10629 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10631 #~ msgid "(%s available)"
10632 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10635 #~ msgstr "Verificare"
10637 #~ msgid "Checksum"
10638 #~ msgstr "Suma de verificare"
10640 #~ msgid "Flash Firmware"
10641 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10644 #~ msgstr "Continua"
10646 #~ msgid "Antenna 1"
10647 #~ msgstr "Antena 1"
10649 #~ msgid "Antenna 2"
10650 #~ msgstr "Antena 2"
10652 #~ msgid "Antenna Configuration"
10653 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10655 #~ msgid "Back to overview"
10656 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10658 #~ msgid "Back to scan results"
10659 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10661 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10662 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10664 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10665 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10667 #~ msgid "Common Configuration"
10668 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10671 #~ msgstr "Conectare"
10673 #~ msgid "Connection Limit"
10674 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10676 #~ msgid "Create Interface"
10677 #~ msgstr "Creaza interfata"
10679 #~ msgid "Diversity"
10680 #~ msgstr "Diversitate"
10682 #~ msgid "Edit this interface"
10683 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10685 #~ msgid "Install package %q"
10686 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10688 #~ msgid "Interface Overview"
10689 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10691 #~ msgid "Name of the new interface"
10692 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10694 #~ msgid "No network configured on this device"
10695 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10697 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10698 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10700 #~ msgid "Receiver Antenna"
10701 #~ msgstr "Antena receptorului"
10703 #~ msgid "Repeat scan"
10704 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10706 #~ msgid "Replace entry"
10707 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10709 #~ msgid "Transmission Rate"
10710 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10712 #~ msgid "Transmit Power"
10713 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10715 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10716 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10718 #~ msgid "Uploaded File"
10719 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10721 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10722 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10725 #~ msgstr "Netmask"
10728 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10729 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10731 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10732 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10734 #~ msgid "There are no pending changes!"
10735 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10737 #~ msgid "Password successfully changed!"
10738 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10740 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10741 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10743 #~ msgid "Available packages"
10744 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10746 #~ msgid "Download and install package"
10747 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10750 #~ msgstr "Filtreaza"
10752 #~ msgid "Find package"
10753 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10755 #~ msgid "Free space"
10756 #~ msgstr "Spatiu liber"
10759 #~ msgstr "Instalati"
10761 #~ msgid "Installed packages"
10762 #~ msgstr "Pachete instalate"
10767 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10768 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10770 #~ msgid "Package name"
10771 #~ msgstr "Numele pachetului"
10773 #~ msgid "Software"
10774 #~ msgstr "Software"
10777 #~ msgstr "Versiune"
10779 #~ msgid "Disable DNS setup"
10780 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10782 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10783 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10785 #~ msgid "Protocol family"
10786 #~ msgstr "Familia de protocol"
10788 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10789 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10791 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10792 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10794 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10795 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10797 #~ msgid "Activate this network"
10798 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10800 #~ msgid "Interface reconnected"
10801 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10803 #~ msgid "Interface shut down"
10804 #~ msgstr "Interfata oprita"
10806 #~ msgid "Reconnecting interface"
10807 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10809 #~ msgid "Shutdown this network"
10810 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10812 #~ msgid "Wireless restarted"
10813 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10815 #~ msgid "Wireless shut down"
10816 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10818 #~ msgid "DHCP Leases"
10819 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10824 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10825 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10827 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10828 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10833 #~ msgid "Applying changes"
10834 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10836 #~ msgid "Configuration applied."
10837 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10839 #~ msgid "Save & Apply"
10840 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
10842 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10843 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10846 #~ msgstr "Actiune"
10849 #~ msgstr "Butoane"
10851 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10852 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10854 #~ msgid "AR Support"
10855 #~ msgstr "Suport AR"
10857 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10858 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10860 #~ msgid "Background Scan"
10861 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10863 #~ msgid "Compression"
10864 #~ msgstr "Comprimare"
10866 #~ msgid "Maximum Rate"
10867 #~ msgstr "Rata maxima"
10869 #~ msgid "Minimum Rate"
10870 #~ msgstr "Rata minima"
10872 #~ msgid "Multicast Rate"
10873 #~ msgstr "Rata de multicast"
10875 #~ msgid "Regulatory Domain"
10876 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10878 #~ msgid "Turbo Mode"
10879 #~ msgstr "Mod turbo"
10881 #~ msgid "XR Support"
10882 #~ msgstr "Suport XR"
10884 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10886 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10889 #~ msgstr "Procesor"
10892 #~ msgstr "Port %d"
10894 #~ msgid "VLAN Interface"
10895 #~ msgstr "Interfata VLAN"