3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-11-03 18:52+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!cunoscut (necunoscut)"
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
54 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
62 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
63 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
66 msgid "(Max 1h == 3600)"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
82 msgid "(no interfaces attached)"
83 msgstr "(nici o interfață atașată)"
85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
86 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
88 msgstr "+ %d mai mult"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
91 msgid "-- Additional Field --"
92 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
102 msgid "-- Please choose --"
103 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
110 msgstr "-- personalizat --"
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
114 msgid "-- match by label --"
115 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
119 msgid "-- match by uuid --"
120 msgstr "-- potrivire după uuid --"
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
125 msgid "-- please select --"
126 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
134 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
136 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
145 msgid "1 Minute Load:"
146 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
149 msgctxt "nft amount of flags"
151 msgid_plural "%d flags"
152 msgstr[0] "indicator"
153 msgstr[1] "indicatoare"
154 msgstr[2] "indicatori"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
158 msgid "12h (12 hours - default)"
159 msgstr "12h (12 ore - implicit)"
161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
162 msgid "15 Minute Load:"
163 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
166 msgctxt "sstp log level value"
170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
171 msgctxt "sstp log level value"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
181 msgctxt "sstp log level value"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
186 msgid "4-character hexadecimal ID"
187 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
191 msgid "464XLAT (CLAT)"
192 msgstr "464XLAT (CLAT)"
194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
195 msgid "5 Minute Load:"
196 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
200 msgid "5m (5 minutes)"
201 msgstr "5m (5 minute)"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
204 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
206 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
218 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
219 msgstr "802.11k: Activați raportarea balizelor prin măsurători radio."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
222 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
223 msgstr "802.11k: Activează raportarea vecinilor prin măsurători radio."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
226 msgid "802.11r Fast Transition"
227 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
230 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
231 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Unități: secunde."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
234 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
235 msgstr "802.11v: gestionarea tranziției la setul de servicii de bază (BSS)."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
238 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
239 msgstr "802.11v: anunțarea fusului orar local în cadrele de gestionare."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
243 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
245 "802.11v: Proxy ARP permite STA non-AP să rămână mai mult timp în regim de "
246 "economisire a energiei."
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
249 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
250 msgstr "802.11v: Anunțarea timpului în cadrele de gestionare."
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
254 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (mod de veghe extins "
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
262 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
263 "reinstallation attacks."
265 "802.11v: Managementul rețelei fără fir (WNM) Modul de veghe Fixuri: "
266 "Împiedică atacurile de reinstalare."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
269 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
270 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
273 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
275 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
278 msgid "802.11w Management Frame Protection"
279 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
282 msgid "802.11w maximum timeout"
283 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
286 msgid "802.11w retry timeout"
287 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
290 msgid "; invalid MAC:"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
294 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
295 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
298 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
299 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
302 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
303 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
306 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
307 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
310 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
311 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
314 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
315 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
318 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
319 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
322 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
323 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
326 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
327 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
335 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
338 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
339 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
340 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
343 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
344 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
345 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
348 msgctxt "nft set match expression"
349 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
350 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
353 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
354 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
355 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
358 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
359 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
360 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
363 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
364 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
365 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
368 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
369 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
370 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
373 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
374 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
375 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
378 msgctxt "nft not in set match expression"
379 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
380 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
382 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
384 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
385 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
386 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
387 "entirely (which is the default setting)."
389 "Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și "
390 "conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai "
391 "potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway "
392 "dezactivat complet (care este setarea implicită)."
394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
395 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
396 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
398 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
400 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
405 msgid "A directory with the same name already exists."
406 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
409 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
411 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
414 msgid "A43C + J43 + A43"
415 msgstr "A43C + J43 + A43"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
418 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
419 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
426 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
427 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa A"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
430 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
431 msgstr "ADSL (G.992.1) Anexa B"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
434 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
435 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
438 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
439 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa A/L/M + VDSL2 Anexa A/B/C"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
442 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
443 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
446 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
447 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B + VDSL2 Anexa A/B/C"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
450 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
451 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
454 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
455 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa B/J + VDSL2 Anexa A/B/C"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
458 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
459 msgstr "ADSL (toate variantele) Anexa M"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
462 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
463 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexă A"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
466 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
467 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa B"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
470 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
471 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa L"
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
474 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
475 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexa M"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
478 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
479 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa A"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
482 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
483 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa B"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
486 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
487 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexa M"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
494 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
506 msgid "ARP IP Targets"
507 msgstr "Ținte IP ARP"
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
511 msgstr "Intervalul ARP"
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
514 msgid "ARP Validation"
515 msgstr "Validarea ARP"
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
518 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
519 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
522 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
523 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
526 msgid "ARP retry threshold"
527 msgstr "prag de reîncercare ARP"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
530 msgid "ARP traffic table \"%h\""
531 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
535 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
536 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
537 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
539 "ARP, IPv4 și IPv6 (chiar și 802.1Q) cu MAC-uri de destinație multicast sunt "
540 "unicast la adresa MAC STA. Notă: Acesta nu este serviciul de Multicast "
541 "direcționat (DMS) din 802.11v. Notă: ar putea încălca așteptările de "
542 "multicast ale STA receptorului."
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
545 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
554 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
555 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
559 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
560 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
564 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
565 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
566 "to dial into the provider network."
568 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
569 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
570 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
574 msgid "ATM device number"
575 msgstr "Număr echipament ATM"
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
580 msgid "Absent Interface"
581 msgstr "Interfață Absentă"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
584 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
586 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
589 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
590 msgid "Accept from public keys"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
595 msgstr "Acceptați local"
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
598 msgctxt "nft accept action"
599 msgid "Accept packet"
600 msgstr "Acceptă pachetul"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
603 msgid "Accept packets with local source addresses"
604 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
607 msgid "Access Concentrator"
608 msgstr "Concentrator de Access"
610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
614 msgstr "Punct de Acces"
616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
617 msgid "Access Point Isolation"
618 msgstr "Izolarea punctului de acces"
620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
621 msgid "Access Technologies"
622 msgstr "Tehnologii de acces"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
634 msgid "Active Connections"
635 msgstr "Conexiuni Active"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
639 msgid "Active DHCP Leases"
640 msgstr "Închirieri DHCP Active"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
644 msgid "Active DHCPv6 Leases"
645 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
648 msgid "Active IPv4 Routes"
649 msgstr "Rute IPv4 Active"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
652 msgid "Active IPv4 Rules"
653 msgstr "Reguli IPv4 active"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
656 msgid "Active IPv6 Routes"
657 msgstr "Rute IPv6 Active"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
660 msgid "Active IPv6 Rules"
661 msgstr "Reguli IPv6 active"
663 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
668 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
669 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
678 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
679 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
682 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
683 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
701 msgid "Add ATM Bridge"
702 msgstr "Adăugați punte ATM"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
705 msgid "Add IPv4 address…"
706 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
709 msgid "Add IPv6 address…"
710 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
713 msgid "Add LED action"
714 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
718 msgstr "Adăugați VLAN"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
721 msgid "Add device configuration"
722 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
725 msgid "Add device configuration…"
726 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
730 msgstr "Adăugați o instanță"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
736 msgstr "Adăugați cheia"
738 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
740 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
741 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
742 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
743 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
744 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
748 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
750 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
752 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
753 msgid "Add multicast rule"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
758 msgid "Add new interface..."
759 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
763 msgstr "Adăugați un omolog"
765 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
766 msgid "Add peer address"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
770 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
771 msgstr "Adăugați intrări DNS forward și reverse statice pentru această gazdă."
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Blacklist"
775 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
778 msgid "Add to Whitelist"
779 msgstr "Adăugați la lista albă"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
782 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
786 msgid "Additional hosts files"
787 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
790 msgid "Additional options to send to the below match tags."
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
794 msgid "Additional servers file"
795 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
811 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
815 msgctxt "nft meta nfproto"
816 msgid "Address family"
817 msgstr "Familie de adrese"
819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
820 msgid "Address setting is invalid"
821 msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
824 msgid "Address to access local relay bridge"
825 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
833 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
834 msgid "Administration"
835 msgstr "Administrare"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
845 msgid "Advanced Settings"
846 msgstr "Setări avansate"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
849 msgid "Advanced device options"
850 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
852 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
854 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
855 "manually restarted."
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
860 msgstr "Timp de învechire"
862 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
863 msgid "Aggregate Originator Messages"
864 msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
867 msgid "Aggregation Selection Logic"
868 msgstr "Logica de selecție a agregării"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
871 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
877 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
878 "state changes (count, 2)"
880 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
881 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
884 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
896 msgid "Alias Interface"
897 msgstr "Alias Interfață"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
900 msgid "Alias of \"%s\""
901 msgstr "Alias al lui \"%s\""
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
905 msgstr "Toate serverele"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
909 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
912 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
916 msgid "Allocate IPs sequentially"
917 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
920 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
922 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
925 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
927 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
930 msgid "Allow all except listed"
931 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
933 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
934 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
935 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
938 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
939 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
942 msgid "Allow listed only"
943 msgstr "Permiteți doar din listă"
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
946 msgid "Allow localhost"
947 msgstr "Permiteți localhost"
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
950 msgid "Allow rebooting the device"
951 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
954 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
955 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
958 msgid "Allow root logins with password"
959 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
962 msgid "Allow system feature probing"
963 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
966 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
967 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
973 msgstr "IP-uri permise"
975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
976 msgid "Allowed network technology"
977 msgstr "Tehnologie de rețea permisă"
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
980 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
981 msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
988 msgid "Always off (kernel: none)"
989 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
992 msgid "Always on (kernel: default-on)"
993 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
997 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1002 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1003 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1005 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
1006 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1010 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1012 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
1014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1015 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1016 msgstr "Numărul de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1019 msgid "An error occurred while saving the form:"
1020 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1023 msgid "An optional, short description for this device"
1024 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1032 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1035 "Anunță prefixul NAT64 în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1039 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1040 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1044 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1047 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
1048 "implicită IPv6 locală."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1052 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1053 "regardless of local default route availability."
1055 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
1056 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1060 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1061 "default route is present."
1063 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
1064 "prefix sau o rută implicită."
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1067 msgid "Announced DNS domains"
1068 msgstr "Domenii DNS anunțate"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1071 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1072 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1075 msgid "Anonymous Identity"
1076 msgstr "Identitate anonimă"
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1079 msgid "Anonymous Mount"
1080 msgstr "Montează Anonim"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1083 msgid "Anonymous Swap"
1084 msgstr "Swap anonim"
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1087 msgctxt "nft match any traffic"
1089 msgstr "Orice pachet"
1091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1099 msgid "Apply and keep settings"
1100 msgstr "Aplicați și păstrați setările"
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1103 msgid "Apply backup?"
1104 msgstr "Aplicați backup?"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1107 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1108 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1113 msgid "Apply unchecked"
1114 msgstr "Aplicați nebifate"
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1117 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1118 msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1121 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1122 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1125 msgid "Architecture"
1126 msgstr "Arhitectură"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1130 msgstr "Scanare-Arp"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1134 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1136 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
1137 "public la această interfață"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1140 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1141 msgstr "Atribuiți etichete noi, de formă liberă, acestei intrări."
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1144 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1146 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1148 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
1149 "această interfață."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1153 msgid "Associated Stations"
1154 msgstr "Stații asociate"
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1157 msgid "Associations"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1163 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1166 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
1167 "<strong>%h</strong>"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1172 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1175 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1179 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1181 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
1184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1187 msgstr "Grup de autentificare"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1190 msgid "Authentication"
1191 msgstr "Autentificare"
1193 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1196 msgid "Authentication Type"
1197 msgstr "Tipul Autentificării"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1200 msgid "Authoritative"
1203 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1204 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1205 msgid "Authorization Required"
1206 msgstr "Autorizație Necesară"
1208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1211 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1212 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1224 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1225 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1228 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1229 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1233 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1236 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1240 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1241 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1244 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1245 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1248 msgid "Automount Filesystem"
1249 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1252 msgid "Automount Swap"
1253 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1255 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1256 msgid "Avahi IPv4LL"
1257 msgstr "Avahi IPv4LL"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1261 msgstr "Disponibile"
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1278 msgid "Avoid Bridge Loops"
1279 msgstr "Evitați buclele de pod"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1286 msgid "B43 + B43C + V43"
1287 msgstr "B43 + B43C + V43"
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1290 msgid "BR / DMR / AFTR"
1291 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1294 msgid "BSS Transition"
1295 msgstr "Tranziție BSS"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1311 msgid "Back to Overview"
1312 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1315 msgid "Back to peer configuration"
1316 msgstr "Înapoi la configurația peer"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1323 msgid "Backup / Flash Firmware"
1324 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1327 msgid "Backup file list"
1328 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1337 msgstr "Dispozitiv de bază"
1339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1340 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1342 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1346 msgid "Batman Device"
1347 msgstr "Dispozitivul Batman"
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1350 msgid "Batman Interface"
1351 msgstr "Interfața Batman"
1353 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1355 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1356 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1357 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1358 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1359 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1360 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1361 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1363 "Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast "
1364 "care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/"
1365 "conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a "
1366 "pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este "
1367 "activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari "
1368 "și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este "
1369 "activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă "
1370 "dezactivarea completă a fragmentării."
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1373 msgid "Beacon Interval"
1374 msgstr "Interval de semnalizare"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1377 msgid "Beacon Report"
1378 msgstr "Raportul Beacon"
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1382 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1383 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1384 "defined backup patterns."
1386 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1387 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1388 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1391 msgid "Bind NTP server"
1392 msgstr "Legătura serverului NTP"
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1398 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1400 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1401 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1403 msgid "Bind interface"
1404 msgstr "Legați interfața"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1408 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1413 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1415 "Legați înregistrările de servicii la un nume de domeniu: specificați locația "
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1420 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1421 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1423 "Legarea înregistrărilor de servicii la un nume de domeniu: specificați "
1424 "locația serviciilor. A se vedea <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1432 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1435 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1436 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1442 msgstr "Viteză de transfer"
1444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1445 msgid "Bonding Mode"
1446 msgstr "Modul de lipire"
1448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1449 msgid "Bonding Policy"
1450 msgstr "Politica de legături"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1453 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1462 msgctxt "MACVLAN mode"
1463 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1464 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1468 msgid "Bridge VLAN filtering"
1469 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1473 msgid "Bridge device"
1474 msgstr "Dispozitiv punte"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1478 msgid "Bridge port specific options"
1479 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1482 msgid "Bridge ports"
1483 msgstr "Porturile punții"
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1486 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1487 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1490 msgid "Bridge unit number"
1491 msgstr "Numărul unității de punte"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1494 msgid "Bring up empty bridge"
1495 msgstr "Activați puntea goală"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1498 msgid "Bring up on boot"
1499 msgstr "Activați la pornire"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1502 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1503 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1510 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1511 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1522 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1524 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1525 "gateway certificate."
1527 "Certificat CA (codat PEM; se utilizează în loc de stocarea la nivel de "
1528 "sistem pentru a verifica certificatul gateway-ului."
1530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1531 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1533 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1540 msgid "CLAT configuration failed"
1541 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1548 msgid "CNAME or fqdn"
1549 msgstr "CNAME sau fqdn"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1552 msgid "CPU usage (%)"
1553 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1566 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1571 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1573 "Poate fi util în cazul în care ISP are nameservere IPv6, dar nu oferă rutare "
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1592 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1593 msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s"
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1596 msgctxt "Chain hook: forward"
1597 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1598 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1601 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1602 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1603 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1606 msgctxt "Chain hook: input"
1607 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1608 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1611 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1612 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1613 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1616 msgctxt "Chain hook: output"
1617 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1618 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1621 msgctxt "Chain hook: ingress"
1622 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1623 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1625 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1631 msgstr "ID-ul celulei"
1633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1634 msgid "Cell Location"
1635 msgstr "Locația celulei"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1638 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1639 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1642 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1643 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1646 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1647 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1650 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1651 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1656 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1657 "`logread -f` during handshake for actual values"
1659 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1660 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1665 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1666 "Subject CN (exact match)"
1668 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1669 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1674 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1675 "Subject CN (suffix match)"
1677 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1678 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1683 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1684 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1686 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1687 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1696 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1697 msgid "Chain hook \"%h\""
1698 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1705 msgid "Changes have been reverted."
1706 msgstr "Modificările au fost anulate."
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1709 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1710 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1723 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1724 msgid "Channel Analysis"
1725 msgstr "Analizarea canalelor"
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1728 msgid "Channel Width"
1729 msgstr "Lățimea canalului"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1732 msgid "Check filesystems before mount"
1733 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1736 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1738 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1741 msgid "Checking archive…"
1742 msgstr "Se verifică arhiva…"
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1746 msgid "Checking image…"
1747 msgstr "Se verifică imaginea…"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1750 msgid "Choose mtdblock"
1751 msgstr "Alegeți mtdblock"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1756 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1757 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1758 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1761 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1762 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1763 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1764 "atașa interfața la aceasta."
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1768 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1769 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1771 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1772 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1773 "defini o nouă rețea."
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1780 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1781 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1785 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1786 "configuration files."
1788 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1789 "fișierelor de configurare curente."
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1793 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1794 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1796 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1797 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1802 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1808 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1809 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1822 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1824 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1825 "persist connection"
1827 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1828 "pentru a menține conexiunea"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1836 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1837 msgid "Collecting data..."
1838 msgstr "Colectare date..."
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1841 msgid "Collisions seen"
1842 msgstr "Coliziuni observate"
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1853 msgid "Command failed"
1854 msgstr "Comandă eşuată"
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1862 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1863 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1864 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1865 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1867 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1868 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1869 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1870 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1871 "mediile cu trafic intens.."
1873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1877 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1878 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1880 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1882 msgstr "Fișier de configurare"
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1886 msgid "Configuration"
1887 msgstr "Configurație"
1889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1890 msgid "Configuration Export"
1891 msgstr "Exportul configurației"
1893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1894 msgid "Configuration changes applied."
1895 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1898 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1899 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1902 msgid "Configuration failed"
1903 msgstr "Configurarea a eșuat"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1907 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1908 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1909 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1910 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1911 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1914 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1915 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1916 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1917 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1918 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1919 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1924 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1925 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1927 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1928 "Advertisement\">RA</abbr>."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1932 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1933 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1935 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1936 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1939 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1941 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1945 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1947 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1952 msgstr "Configurați…"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1955 msgid "Confirm disconnect"
1956 msgstr "Confirmați deconectarea"
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1959 msgid "Confirmation"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1972 msgid "Connection attempt failed"
1973 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1976 msgid "Connection attempt failed."
1977 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1980 msgid "Connection endpoint"
1981 msgstr "Punct final de conexiune"
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1984 msgid "Connection lost"
1985 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1992 msgid "Connectivity change"
1993 msgstr "Modificarea conectivității"
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1996 msgctxt "nft ct state"
1997 msgid "Conntrack state"
1998 msgstr "Starea Conntrack"
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2001 msgctxt "nft ct status"
2002 msgid "Conntrack status"
2003 msgstr "Status Conntrack"
2005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2006 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2008 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
2009 "sunt accesibile (toate, 1)"
2011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2012 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2014 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
2015 "accesibilă (orice, 0)"
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2020 msgid "Contents have been saved."
2021 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2032 msgctxt "nft jump action"
2033 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2034 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2037 msgid "Continue in calling chain"
2038 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2041 msgctxt "Chain policy: accept"
2042 msgid "Continue processing unmatched packets"
2043 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2047 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2048 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2049 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2051 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
2052 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
2053 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2060 msgid "Country Code"
2061 msgstr "Codul țării"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2064 msgid "Coverage cell density"
2065 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2069 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2070 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2073 msgid "Create interface"
2074 msgstr "Creați interfața"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2081 msgid "Cron Log Level"
2082 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2085 msgid "Current power"
2086 msgstr "Puterea actuală"
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2089 msgctxt "nft meta hour"
2090 msgid "Current time"
2091 msgstr "Ora curentă"
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2094 msgctxt "nft meta day"
2095 msgid "Current weekday"
2096 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2104 msgid "Custom Interface"
2105 msgstr "Interfață personalizată"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2109 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2110 "this, perform a factory-reset first."
2112 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
2113 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2116 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2117 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2121 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2122 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2124 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
2125 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2128 msgid "DAD transmits"
2129 msgstr "DAD transmite"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2141 msgstr "Secretul-DAE"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2144 msgid "DHCP Options"
2145 msgstr "Opțiuni DHCP"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2149 msgstr "Server DHCP"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2153 msgid "DHCP and DNS"
2154 msgstr "DHCP și DNS"
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2160 msgstr "Client DHCP"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2163 msgid "DHCP-Options"
2164 msgstr "Opțiuni-DHCP"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2168 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2174 msgid "DHCPv6 client"
2175 msgstr "Client DHCPv6"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2178 msgid "DHCPv6-Service"
2179 msgstr "Serviciul DHCPv6"
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2190 msgid "DNS Forwards"
2191 msgstr "Redirecționări DNS"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2194 msgid "DNS query port"
2195 msgstr "Port de interogare DNS"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2198 msgid "DNS search domains"
2199 msgstr "Domenii de căutare DNS"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2202 msgid "DNS server port"
2203 msgstr "Portul serverului DNS"
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2206 msgid "DNS setting is invalid"
2207 msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2211 msgstr "Pondere DNS"
2213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2214 msgid "DNS-Label / FQDN"
2215 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2223 msgid "DNSSEC check unsigned"
2224 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
2226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2227 msgid "DPD Idle Timeout"
2228 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
2230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2231 msgid "DS-Lite AFTR address"
2232 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2244 msgid "DSL line mode"
2245 msgstr "Mod linie DSL"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2248 msgid "DTIM Interval"
2249 msgstr "Interval DTIM"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2259 msgstr "Rata de date"
2261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2262 msgid "Data Received"
2263 msgstr "Date primite"
2265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2266 msgid "Data Transmitted"
2267 msgstr "Date transmise"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2276 msgid "Default router"
2277 msgstr "Router implicit"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2280 msgid "Default state"
2281 msgstr "Stare implicită"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2284 msgid "Defaults to IPv4+6."
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2288 msgid "Defaults to fw4."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2293 "Define additional DHCP options, for example "
2294 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2295 "servers to clients."
2297 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
2298 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2303 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2304 "but for outgoing frames"
2306 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
2307 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2311 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2312 "priority on incoming frames"
2314 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
2315 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2318 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2319 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
2321 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2326 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2327 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2343 msgstr "Ștergeți cheia"
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2346 msgid "Delete request failed: %s"
2347 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2350 msgid "Delete this network"
2351 msgstr "Ștergeți această rețea"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2354 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2355 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2366 msgstr "Deselectați"
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2373 msgid "Designated master"
2374 msgstr "Desemnat principal"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2383 msgctxt "nft ip daddr"
2384 msgid "Destination IP"
2385 msgstr "IP-ul destinației"
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2388 msgctxt "nft ip6 daddr"
2389 msgid "Destination IPv6"
2390 msgstr "Destinația IPv6"
2392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2394 msgid "Destination port"
2395 msgstr "Portul de destinație"
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2398 msgctxt "nft ip dport"
2399 msgid "Destination port"
2400 msgstr "Portul de destinație"
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2404 msgid "Destination zone"
2405 msgstr "Zonă de destinație"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2421 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2426 msgid "Device Configuration"
2427 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2430 msgid "Device Identifier"
2431 msgstr "Identificatorul dispozitivului"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2434 msgid "Device is not active"
2435 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2439 msgid "Device is restarting…"
2440 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2444 msgstr "Numele dispozitivului"
2446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2447 msgid "Device not managed by ModemManager."
2448 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2451 msgid "Device not present"
2452 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2456 msgstr "Tipul dispozitivului"
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2459 msgid "Device unreachable!"
2460 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2463 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2464 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2467 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2469 msgstr "Dispozitive"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2472 msgid "Devices & Ports"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2476 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2478 msgstr "Diagnosticare"
2480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2482 msgstr "Formați numărul"
2484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2497 msgstr "Dezactivați"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2501 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2504 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2505 "pentru această interfață."
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2509 msgid "Disable DNS lookups"
2510 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2513 msgid "Disable Encryption"
2514 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2517 msgid "Disable Inactivity Polling"
2518 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2521 msgid "Disable this interface"
2522 msgstr "Dezactivați această interfața"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2525 msgid "Disable this network"
2526 msgstr "Dezactivați această rețea"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2535 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2547 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2552 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2553 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2557 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2558 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2562 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2563 msgstr "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese {rfc_1918_link}."
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2570 msgstr "Deconectați"
2572 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2573 msgid "Disconnection attempt failed"
2574 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2577 msgid "Disconnection attempt failed."
2578 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2582 msgstr "Spațiu pe disc"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2597 msgid "Distance Optimization"
2598 msgstr "Optimizarea distanței"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2602 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2603 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2606 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2607 msgid "Distributed ARP Table"
2608 msgstr "Tabel ARP distribuit"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2612 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2613 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2618 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2619 "section is valid for all dnsmasq instances."
2621 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2622 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2626 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2627 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2630 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2631 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2635 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2637 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2645 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2646 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2649 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2650 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2653 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2654 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2658 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2661 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2662 "Protocol\">NDP</abbr>."
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2665 msgid "Do not send a Release when restarting"
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2669 msgid "Do not send a hostname"
2670 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2674 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2675 "abbr> messages on this interface."
2677 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2678 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2681 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2682 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2685 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2686 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2689 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2690 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2693 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2694 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2703 msgid "Domain required"
2704 msgstr "Domeniul este necesar"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2707 msgid "Domain whitelist"
2708 msgstr "Lista albă de domenii"
2710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2712 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2713 msgid "Don't Fragment"
2714 msgstr "Nu fragmentați"
2716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2722 msgstr "Întârziere oprire"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2725 msgid "Download backup"
2726 msgstr "Descărcați backup-ul"
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2729 msgid "Download mtdblock"
2730 msgstr "Descărcați mtdblock"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2733 msgid "Downstream SNR offset"
2734 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2738 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2739 "WireGuard interface."
2741 "Trageți sau lipiți un fișier <em>*.conf</em> valid mai jos pentru a "
2742 "configura interfața WireGuard locală."
2744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2745 msgid "Drag to reorder"
2746 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2749 msgid "Drop Duplicate Frames"
2750 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2754 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2755 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2756 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2758 "Renunțați la toate cadrele ARP gratuite, de exemplu în cazul în care există "
2759 "un proxy ARP bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie utilizate "
2760 "sau, în cazul 802.11, nu trebuie utilizate pentru a preveni atacurile."
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2764 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2765 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2766 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2768 "Renunțați la toate anunțurile nesolicitate ale vecinilor, de exemplu, dacă "
2769 "există un proxy NA bun cunoscut în rețea și astfel de cadre nu trebuie să "
2770 "fie utilizate sau, în cazul 802.11, nu trebuie să fie utilizate pentru a "
2771 "preveni atacurile."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2774 msgid "Drop gratuitous ARP"
2775 msgstr "Aruncă ARP gratuit"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2778 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2779 msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2782 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2783 msgstr "Aruncă cadrele multicast de nivel 2 care conțin pachete unicast IPv4."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2786 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2787 msgstr "Renunță la unicast IPv4 imbricate"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2790 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2791 msgstr "Renunță la unicast IPv4 îmbinat"
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2794 msgctxt "nft drop action"
2796 msgstr "Aruncă pachetul"
2798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2799 msgctxt "Chain policy: drop"
2800 msgid "Drop unmatched packets"
2801 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2804 msgid "Drop unsolicited NA"
2805 msgstr "Aruncă NA nesolicitat"
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2808 msgid "Dropbear Instance"
2809 msgstr "Instanța Dropbear"
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2813 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2814 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2816 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2817 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2821 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2822 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2825 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2829 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2831 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2834 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2835 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2838 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2839 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2842 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2843 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2846 msgid "Dynamic tunnel"
2847 msgstr "Tunel dinamic"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2851 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2852 "having static leases will be served."
2854 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2855 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2858 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2859 msgstr "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2862 msgid "E.g. eth0, eth1"
2863 msgstr "E.g. eth0, eth1"
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2866 msgid "EA-bits length"
2867 msgstr "Lungimea EA-bits"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2874 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2875 msgstr "Fiecărui STA i se atribuie propria interfață AP_VLAN."
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2892 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2897 msgstr "Editați peer"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2900 msgid "Edit static lease"
2903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2905 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2908 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2909 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2912 msgid "Edit this network"
2913 msgstr "Editați această rețea"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2916 msgid "Edit wireless network"
2917 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2920 msgctxt "nft rt mtu"
2921 msgid "Effective route MTU"
2922 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2925 msgid "Egress QoS mapping"
2926 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2929 msgctxt "nft meta oif"
2930 msgid "Egress device id"
2931 msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2934 msgctxt "nft meta oifname"
2935 msgid "Egress device name"
2936 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2948 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2950 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2951 "aplica modificările."
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2955 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2958 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2962 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2963 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2966 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2967 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2972 msgid "Enable DNS lookups"
2973 msgstr "Activați căutările DNS"
2975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2976 msgid "Enable Debugmode"
2979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2980 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2981 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2984 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2985 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2989 msgstr "Activați IPv6"
2991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2993 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2994 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3002 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3003 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3006 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3007 msgstr "Activați rutarea segmentului IPv6"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3010 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3011 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3014 msgid "Enable MAC address learning"
3015 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3018 msgid "Enable NTP client"
3019 msgstr "Activați clientul NTP"
3021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3022 msgid "Enable Single DES"
3023 msgstr "Activează DES unic"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3026 msgid "Enable TFTP server"
3027 msgstr "Activați serverul TFTP"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3030 msgid "Enable VLAN filtering"
3031 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3034 msgid "Enable VLAN functionality"
3035 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3038 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3039 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3043 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3044 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3045 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3047 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
3048 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
3049 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3053 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3055 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3059 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3060 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3063 msgid "Enable learning and aging"
3064 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3067 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3068 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3071 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3072 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3075 msgid "Enable multicast fast leave"
3076 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3079 msgid "Enable multicast querier"
3080 msgstr "Activare multicast querier"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3083 msgid "Enable multicast support"
3084 msgstr "Activați suportul multicast"
3086 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3088 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3089 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3090 "Yggdrasil version are included."
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3095 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3097 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
3098 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3101 msgid "Enable promiscuous mode"
3102 msgstr "Activați modul promiscuu"
3104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3106 msgid "Enable rx checksum"
3107 msgstr "Activează suma de control rx"
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3113 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3114 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3119 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3120 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3123 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3124 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3127 msgid "Enable this network"
3128 msgstr "Activați această rețea"
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3131 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3136 msgid "Enable tx checksum"
3137 msgstr "Activați suma de control tx"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3140 msgid "Enable unicast flooding"
3141 msgstr "Activați inundarea unicast"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3147 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3153 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3154 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3158 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3161 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
3162 "domeniu de mobilitate"
3164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3166 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3169 "Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai "
3170 "conștientă de grup în batman-adv."
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3173 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3174 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3177 msgid "Encapsulation limit"
3178 msgstr "Limita încapsulării"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3182 msgid "Encapsulation mode"
3183 msgstr "Modul de incapsulare"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3196 msgstr "Punct final"
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3199 msgid "Endpoint Host"
3200 msgstr "Gazdă Endpoint"
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3203 msgid "Endpoint Port"
3204 msgstr "Port Endpoint"
3206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3207 msgid "Endpoint setting is invalid"
3208 msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3211 msgid "Enforce IGMPv1"
3212 msgstr "Impune IGMPv1"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3215 msgid "Enforce IGMPv2"
3216 msgstr "Impune IGMPv2"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3219 msgid "Enforce IGMPv3"
3220 msgstr "Impune IGMPv3"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3223 msgid "Enforce MLD version 1"
3224 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3227 msgid "Enforce MLD version 2"
3228 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
3230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3231 msgid "Enter custom value"
3232 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
3234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3235 msgid "Enter custom values"
3236 msgstr "Introduceți valori personalizate"
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3240 msgstr "Ștergere..."
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3253 msgid "Error getting PublicKey"
3254 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3258 msgid "Ethernet Adapter"
3259 msgstr "Adaptor ethernet"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3263 msgid "Ethernet Switch"
3264 msgstr "Switch-ul ethernet"
3266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3267 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3268 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
3270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3271 msgid "Every second (fast, 1)"
3272 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3275 msgid "Exclude interfaces"
3276 msgstr "Excludeți interfețele"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3280 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3281 "resolution to other systems."
3283 "Executarea diverselor comenzi de rețea pentru a verifica conexiunea și "
3284 "rezoluția numelui la alte sisteme."
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3288 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3289 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3291 "Scutiți {loopback_slash_8_v4} și {localhost_v6} de la verificările de "
3292 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3295 msgid "Existing device"
3296 msgstr "Dispozitiv existent"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3299 msgid "Expand hosts"
3300 msgstr "Extindeți gazdele"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3303 msgid "Expected port number."
3304 msgstr "Numărul de port așteptat."
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3307 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3308 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3311 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3312 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3315 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3316 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3319 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3323 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3324 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3336 msgid "Expecting: %s"
3337 msgstr "Se așteaptă: %s"
3339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3340 msgid "Expecting: non-empty value"
3341 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3349 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3351 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
3352 "(<code>2m</code>)."
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3356 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3360 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3365 msgid "External R0 Key Holder List"
3366 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3369 msgid "External R1 Key Holder List"
3370 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3373 msgid "External system log server"
3374 msgstr "Server de log-uri extern"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3377 msgid "External system log server port"
3378 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3381 msgid "External system log server protocol"
3382 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
3384 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3385 msgid "Externally managed interface"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3389 msgid "Extra DHCP logging"
3392 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3393 msgid "Extra SSH command options"
3394 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
3396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3397 msgid "Extra pppd options"
3398 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
3400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3401 msgid "Extra sstpc options"
3402 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3410 msgstr "FT peste DS"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3413 msgid "FT over the Air"
3414 msgstr "FT pe calea aerului"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3418 msgstr "Protocolul FT"
3420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3421 msgid "Failed Reason"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3425 msgid "Failed to change the system password."
3426 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
3428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3429 msgid "Failed to configure modem"
3430 msgstr "Nu s-a reușit configurarea modemului"
3432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3433 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3434 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
3436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3437 msgid "Failed to connect"
3438 msgstr "Nu a reușit să se conecteze"
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3441 msgid "Failed to disconnect"
3442 msgstr "Nu s-a reușit deconectarea"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3445 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3446 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
3448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3449 msgid "Failed to get modem information"
3450 msgstr "Nu a reușit să obțină informații despre modem"
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3453 msgid "Failed to initialize modem"
3454 msgstr "Nu s-a reușit inițializarea modemului"
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3457 msgid "Failed to set operating mode"
3458 msgstr "Nu s-a reușit setarea modului de operare"
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3466 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3467 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3469 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
3470 "de exemplu {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3473 msgid "File not accessible"
3474 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3477 msgid "File to store DHCP lease information."
3478 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3481 msgid "File with upstream resolvers."
3482 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3487 msgstr "Numele fișierului"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3490 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3491 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3496 msgstr "Sistem de fișiere"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3503 msgid "Filter IPv4 A records"
3504 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv4 A"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3507 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3508 msgstr "Filtrarea înregistrărilor IPv6 AAAA"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3511 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3512 msgstr "Filtrarea descoperirii serviciilor SRV/SOA"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3515 msgid "Filter private"
3516 msgstr "Filtrați privatele"
3518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3519 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3520 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
3522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3523 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3524 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
3526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3527 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3529 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3533 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3535 "Filtrează descoperirea serviciilor SRV/SOA, pentru a evita declanșarea "
3536 "legăturilor dial-on-demand."
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3540 msgid "Finalizing failed"
3541 msgstr "Finalizarea a eșuat"
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3545 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3546 "with defaults based on what was detected"
3548 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
3549 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3552 msgid "Find and join network"
3553 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3566 msgid "Firewall Mark"
3567 msgstr "Marca Firewall"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3570 msgid "Firewall Settings"
3571 msgstr "Setările firewall-ului"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3574 msgid "Firewall Status"
3575 msgstr "Starea Firewall-ului"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3578 msgid "Firewall mark"
3579 msgstr "Marca Firewall"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3582 msgid "Firmware File"
3583 msgstr "Fișier firmware"
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3586 msgid "Firmware Version"
3587 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3590 msgid "First answer wins."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3594 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3595 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3599 msgid "Flash image..."
3600 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3603 msgid "Flash image?"
3604 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3607 msgid "Flash new firmware image"
3608 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3611 msgid "Flash operations"
3612 msgstr "Operațiuni de scriere"
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3620 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3629 msgid "Force 40MHz mode"
3630 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3633 msgid "Force CCMP (AES)"
3634 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3637 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3638 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3641 msgid "Force IGMP version"
3642 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3645 msgid "Force MLD version"
3646 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3650 msgstr "Forțați TKIP"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3653 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3654 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3657 msgid "Force broadcast DHCP response."
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3662 msgstr "Forțați legătura"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3665 msgid "Force upgrade"
3666 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3669 msgid "Force use of NAT-T"
3670 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3672 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3673 msgid "Form token mismatch"
3674 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3678 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3679 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3680 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3681 "designated master interface and downstream interfaces."
3683 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3684 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3685 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3686 "principală desemnată și interfețele din aval."
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3690 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3691 "messages received on the designated master interface to downstream "
3694 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3695 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3698 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3699 msgid "Forward DHCP traffic"
3700 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3704 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3705 "downstream interfaces."
3707 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3708 "interfețele din downstream."
3710 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3711 msgid "Forward broadcast traffic"
3712 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3715 msgid "Forward delay"
3716 msgstr "Întârziere redirecționare"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3719 msgid "Forward mesh peer traffic"
3720 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3723 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3725 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3728 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3732 msgid "Forward/reverse DNS"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3736 msgid "Forwarding mode"
3737 msgstr "Mod de redirecționare"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3743 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3744 msgid "Fragmentation"
3745 msgstr "Fragmentare"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3748 msgid "Fragmentation Threshold"
3749 msgstr "Pragul de fragmentare"
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3752 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3753 msgid "Full port randomization"
3754 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3758 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3759 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3761 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3762 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3776 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3777 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3780 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3781 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3784 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3785 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3788 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3789 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3795 msgstr "Poartă de acces"
3797 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3798 msgid "Gateway Mode"
3799 msgstr "Modul Gateway"
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3802 msgid "Gateway Ports"
3803 msgstr "Porturile porții de acces"
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3807 msgid "Gateway address is invalid"
3808 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3811 msgid "Gateway metric"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3823 msgid "General Settings"
3824 msgstr "Setări generale"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3830 msgid "General Setup"
3831 msgstr "Configurare generală"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3834 msgid "General device options"
3835 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3838 msgid "Generate Config"
3839 msgstr "Generare configurare"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3842 msgid "Generate PMK locally"
3843 msgstr "Generarea locală a PMK"
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3846 msgid "Generate archive"
3847 msgstr "Generați arhivă"
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3850 msgid "Generate configuration"
3851 msgstr "Generarea configurației"
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3854 msgid "Generate configuration…"
3855 msgstr "Generarea configurației…"
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3858 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3859 msgid "Generate new key pair"
3860 msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3863 msgid "Generate preshared key"
3864 msgstr "Generarea unei chei prestabilite"
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3867 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3869 "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3872 msgid "Generating QR code…"
3873 msgstr "Generarea de coduri QR…"
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3878 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3882 msgid "Global Settings"
3883 msgstr "Setări generale"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3886 msgid "Global network options"
3887 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3889 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3890 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3893 msgid "Go to firmware upgrade..."
3894 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3896 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3897 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3900 msgid "Go to password configuration..."
3901 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3907 msgid "Go to relevant configuration page"
3908 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3910 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3911 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3912 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3915 msgid "Grant access to DHCP status display"
3916 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3919 msgid "Grant access to DSL status display"
3920 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3922 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3923 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3924 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3926 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3927 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3928 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3930 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3931 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3935 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3936 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI openfortivpn"
3938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3939 msgid "Grant access to SSH configuration"
3940 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3943 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3946 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3947 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3948 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3951 msgid "Grant access to crontab configuration"
3952 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3955 msgid "Grant access to firewall status"
3956 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3959 msgid "Grant access to flash operations"
3960 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3963 msgid "Grant access to main status display"
3964 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3967 msgid "Grant access to mmcli"
3968 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3971 msgid "Grant access to mount configuration"
3972 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3974 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3975 msgid "Grant access to network configuration"
3976 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3978 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3979 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3980 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3982 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3983 msgid "Grant access to network status information"
3984 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3987 msgid "Grant access to port status display"
3990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3991 msgid "Grant access to process status"
3992 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3995 msgid "Grant access to realtime statistics"
3996 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3999 msgid "Grant access to routing status"
4000 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
4002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4003 msgid "Grant access to startup configuration"
4004 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
4006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4007 msgid "Grant access to system configuration"
4008 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
4010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4011 msgid "Grant access to system logs"
4012 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
4014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4015 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4016 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
4018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4019 msgid "Grant access to wireless channel status"
4020 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
4022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4023 msgid "Grant access to wireless status display"
4024 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
4026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4027 msgid "Group Password"
4028 msgstr "Parolă de grup"
4030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4035 msgid "HE.net password"
4036 msgstr "Parola HE.net"
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4039 msgid "HE.net username"
4040 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4044 msgid "HTTP(S) Access"
4045 msgstr "Acces HTTP(S)"
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4052 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4053 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4056 msgid "Hello interval"
4057 msgstr "Interval de bună ziua"
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4061 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4064 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
4065 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4068 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4069 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4073 msgid "Hide empty chains"
4074 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4081 msgid "Honor gratuitous ARP"
4082 msgstr "Onor gratuit ARP"
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4085 msgctxt "Chain hook description"
4086 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4087 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
4089 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4091 msgstr "Penalitate pentru Hop"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4100 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4101 msgid "Host expiry timeout"
4102 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4105 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4106 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
4108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4109 msgid "Host-Uniq tag content"
4110 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4114 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4125 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
4127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4128 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4129 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4133 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4137 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4138 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4139 "useful to rebind an FQDN."
4141 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
4142 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
4143 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4147 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4148 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4151 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4152 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4155 msgid "Human-readable counters"
4156 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
4158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4163 msgctxt "nft icmp code"
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4168 msgctxt "nft icmp type"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4173 msgctxt "nft icmpv6 code"
4175 msgstr "Codul ICMPv6"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4178 msgctxt "nft icmpv6 type"
4180 msgstr "Tipul ICMPv6"
4182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4184 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4185 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4188 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4189 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
4191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4192 msgid "IKE DH Group"
4193 msgstr "Grupul IKE DH"
4195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4199 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4204 msgid "IP Addresses"
4207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4209 msgstr "Protocolul IP"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4227 msgid "IP address is invalid"
4228 msgstr "Adresa IP este invalidă"
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4232 msgid "IP address is missing"
4233 msgstr "Adresa IP lipsește"
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4237 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4243 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4244 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4245 "packets with matching destination IP."
4247 "Adresele IP care sunt permise în interiorul tunelului. Omologul va accepta "
4248 "pachetele prin tunel cu adrese IP sursă care corespund acestei liste și va "
4249 "redirecționa pachetele cu adrese IP de destinație corespunzătoare."
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4252 msgctxt "nft ip protocol"
4254 msgstr "Protocolul IP"
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4257 msgctxt "nft meta l4proto"
4259 msgstr "Protocolul IP"
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4266 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4267 msgstr "Bogus {nxdomain} Override"
4269 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4271 msgstr "IP sec XFRM"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4281 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4287 msgid "IPv4 Firewall"
4288 msgstr "Firewall IPv4"
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4291 msgid "IPv4 Neighbours"
4292 msgstr "Vecini IPv4"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4295 msgid "IPv4 Routing"
4296 msgstr "Rutarea IPv4"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4300 msgstr "Reguli IPv4"
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4303 msgid "IPv4 Upstream"
4304 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4311 msgid "IPv4 address"
4312 msgstr "Adresa IPv4"
4314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4315 msgid "IPv4 assignment length"
4316 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4319 msgid "IPv4 broadcast"
4320 msgstr "Difuzarea IPv4"
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4323 msgid "IPv4 gateway"
4324 msgstr "Poartă de acces IPv4"
4326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4328 msgid "IPv4 netmask"
4329 msgstr "Masca de rețea IPv4"
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4332 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4333 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
4335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4341 msgstr "Prefix IPv4"
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4345 msgid "IPv4 prefix length"
4346 msgstr "Lungime prefix IPv4"
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4349 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4350 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4361 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4362 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4363 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
4365 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4369 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4370 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4371 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4374 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4375 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4390 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4396 msgid "IPv6 Firewall"
4397 msgstr "Firewall IPv6"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4404 msgid "IPv6 Neighbours"
4405 msgstr "Vecini IPv6"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4408 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4412 msgid "IPv6 RA Settings"
4413 msgstr "Setări IPv6 RA"
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4416 msgid "IPv6 Routing"
4417 msgstr "Rutarea IPv6"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4421 msgstr "Rutarea IPv6"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4424 msgid "IPv6 Settings"
4425 msgstr "Setări IPv6"
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4428 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4429 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4432 msgid "IPv6 Upstream"
4433 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4438 msgid "IPv6 address"
4439 msgstr "Adresa IPv6"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4442 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4443 msgid "IPv6 assignment hint"
4444 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4447 msgid "IPv6 assignment length"
4448 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
4450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4451 msgid "IPv6 gateway"
4452 msgstr "Poartă de acces IPv6"
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4455 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4456 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
4458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4463 msgid "IPv6 preference"
4464 msgstr "Preferința IPv6"
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4469 msgstr "Prefix IPv6"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4472 msgid "IPv6 prefix filter"
4473 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4477 msgid "IPv6 prefix length"
4478 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4482 msgid "IPv6 routed prefix"
4483 msgstr "Prefix rutat IPv6"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4486 msgid "IPv6 source routing"
4487 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4491 msgstr "Sufixul IPv6"
4493 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4494 msgid "IPv6 support"
4495 msgstr "Suport IPv6"
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4498 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4499 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4503 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4506 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4511 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4512 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4516 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4517 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4521 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4522 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4530 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4531 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4535 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4536 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
4538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4539 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4540 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
4542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4543 msgid "If checked, encryption is disabled"
4544 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
4546 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4548 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4549 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4554 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4557 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
4558 "prefixe IPv6 date."
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4561 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4562 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4567 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4569 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4575 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4578 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4583 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4584 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4585 "otherwise modifications will be reverted."
4587 "Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o "
4588 "<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
4589 "pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4592 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4595 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4596 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4599 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4602 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4603 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4607 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4608 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4609 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4610 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4611 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4613 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
4614 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
4615 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
4616 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
4617 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
4618 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4625 msgid "Ignore interface"
4626 msgstr "Ignorați interfața"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4629 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4633 msgid "Ignore resolv file"
4634 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4637 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4645 msgid "Image check failed:"
4646 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4649 msgid "Import as peer"
4650 msgstr "Importă ca peer"
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4654 msgid "Import configuration"
4655 msgstr "Configurație de import"
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4658 msgid "Import configuration as peer…"
4659 msgstr "Importați configurația ca peer…"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4662 msgid "Import settings"
4663 msgstr "Setări de import"
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4667 msgid "Imported peer configuration"
4668 msgstr "Configurație omologă importată"
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4671 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4672 msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4680 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4681 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4682 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4683 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4686 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4688 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4689 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4691 "În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de "
4692 "evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot "
4693 "bloca întreaga rețea LAN."
4695 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4697 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4698 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4700 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
4701 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
4702 "pagina anterioară."
4704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4713 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4714 msgid "Inactivity timeout"
4715 msgstr "Timpul de inactivitate"
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4723 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4724 "installed_packages.txt"
4726 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4727 "backup/installed_packages.txt"
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4733 msgid "Incoming checksum"
4734 msgstr "Suma de control de intrare"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4737 msgid "Incoming interface"
4738 msgstr "Interfață de intrare"
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4744 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4745 msgid "Incoming key"
4746 msgstr "Cheia de intrare"
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4752 msgid "Incoming serialization"
4753 msgstr "Serializare de intrare"
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4765 msgid "Ingress QoS mapping"
4766 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4769 msgctxt "nft meta iif"
4770 msgid "Ingress device id"
4771 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4774 msgctxt "nft meta iifname"
4775 msgid "Ingress device name"
4776 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4779 msgid "Initialization failure"
4780 msgstr "Inițializare eșuată"
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4784 msgstr "Script de inițializare"
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4788 msgstr "Script-uri de inițializare"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4791 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4792 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4795 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4796 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4799 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4800 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4803 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4804 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4807 msgid "Install protocol extensions..."
4808 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4816 msgctxt "WireGuard instance heading"
4817 msgid "Instance \"%h\""
4818 msgstr "Instanța \"%h\""
4820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4821 msgid "Instance Details"
4822 msgstr "Detalii despre instanță"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4826 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4827 "BSSID <code>%h</code>."
4829 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4830 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4833 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4834 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4837 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4848 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4849 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4852 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4853 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4856 msgid "Interface Configuration"
4857 msgstr "Configurarea interfeței"
4859 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4860 msgid "Interface ID"
4861 msgstr "ID-ul interfeței"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4865 msgid "Interface has %d pending changes"
4866 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4869 msgid "Interface is disabled"
4870 msgstr "Interfața este dezactivată"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4873 msgid "Interface is marked for deletion"
4874 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4877 msgid "Interface is reconnecting..."
4878 msgstr "Interfața se reconectează..."
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4883 msgid "Interface is shutting down..."
4884 msgstr "Se închide interfața..."
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4887 msgid "Interface is starting..."
4888 msgstr "Se pornește interfața..."
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4891 msgid "Interface is stopping..."
4892 msgstr "Se oprește interfața..."
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4895 msgid "Interface name"
4896 msgstr "Numele interfeței"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4900 msgid "Interface not present or not connected yet."
4901 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4905 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4914 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4917 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4918 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4922 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4923 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4927 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4928 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4929 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4931 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4932 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4933 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4936 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4937 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4942 msgstr "Nu este valid"
4944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4945 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4949 msgid "Invalid APN provided"
4950 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4954 msgid "Invalid Base64 key string"
4955 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4958 msgid "Invalid IPv6 address"
4959 msgstr "Adresă IPv6 invalidă"
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4963 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4964 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4968 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4969 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4972 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4973 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4976 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4977 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4980 msgid "Invalid argument"
4981 msgstr "Argument nevalabil"
4983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4985 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4986 "supports one and only one bearer."
4988 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4989 "protocol acceptă un singur purtător."
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4992 msgid "Invalid command"
4993 msgstr "Comandă invalidă"
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4996 msgid "Invalid hexadecimal value"
4997 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5000 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5001 msgstr "Nume de gazdă sau adresă IPv4 invalidă"
5003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5004 msgid "Invalid port"
5005 msgstr "Port invalid"
5007 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5008 msgid "Invalid private key string %s"
5011 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5012 msgid "Invalid public key string %s"
5015 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5016 msgid "Invalid server URL"
5017 msgstr "URL server invalid"
5019 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5020 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5021 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5023 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5026 msgid "Invert blinking"
5027 msgstr "Inversarea clipirii"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5030 msgid "Invert match"
5031 msgstr "Potrivire inversă"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5034 msgctxt "VLAN port state"
5035 msgid "Is Primary VLAN"
5036 msgstr "Este VLAN primar"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5039 msgid "Isolate Clients"
5040 msgstr "Izolați clienții"
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5044 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5045 "flash memory, please verify the image file!"
5047 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
5048 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
5050 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5051 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5052 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5053 msgid "JavaScript required!"
5054 msgstr "JavaScript este necesar!"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5057 msgid "Join Network"
5058 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5061 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5062 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5065 msgid "Joining Network: %q"
5066 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5069 msgid "Jump to rule"
5070 msgstr "Salt la regulă"
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5073 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5074 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
5076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5078 msgstr "Păstrați-viața"
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5083 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
5085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5086 msgid "Kernel Version"
5087 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5105 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5106 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5107 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5113 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5114 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5115 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
5117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5118 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5120 msgstr "Cheia lipsă"
5122 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5123 msgid "Key used to sign network config"
5124 msgstr "Cheia utilizată pentru a semna configurația rețelei"
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5142 msgstr "Server L2TP"
5144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5145 msgid "LACPDU Packets"
5146 msgstr "Pachete LACPDU"
5148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5154 msgid "LCP echo failure threshold"
5155 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
5157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5163 msgid "LCP echo interval"
5164 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
5166 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5167 msgid "LED Configuration"
5168 msgstr "Configurarea LED-urilor"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5184 msgid "Language and Style"
5185 msgstr "Limba și stilul interfeței"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5189 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5190 "probability of being selected."
5192 "Ponderile mai mari (cu același prio) au o probabilitate proporțional mai "
5193 "mare de a fi selectate."
5195 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5200 msgid "Last member interval"
5201 msgstr "Intervalul ultimului membru"
5203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5205 msgid "Latest Handshake"
5206 msgstr "Cea mai recentă strângere de mână"
5208 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5217 msgid "Learn routes"
5218 msgstr "Învățați rutele"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5222 msgstr "Fișier de închiriere"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5227 msgstr "Timp de închiriere"
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5233 msgid "Lease time remaining"
5234 msgstr "Timp de închiriere rămas"
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5239 msgid "Leave empty to autodetect"
5240 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
5242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5246 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5247 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5251 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5252 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5253 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5255 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
5256 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
5257 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
5258 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5261 msgid "Legacy rules detected"
5262 msgstr "Reguli anterioare detectate"
5264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5274 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5275 "subnet of the querying interface."
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5284 msgstr "Modul linie"
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5288 msgstr "Starea liniei"
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5292 msgstr "Timp de funcționare a liniei"
5294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5295 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5296 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
5298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5299 msgid "Link Monitoring"
5300 msgstr "Monitorizarea legăturii"
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5304 msgstr "Link activat"
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5307 msgctxt "nft @ll,off,len"
5308 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5309 msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5314 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5315 "also specified here."
5317 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5322 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5323 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5324 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5325 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5328 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
5329 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
5330 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
5331 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
5332 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
5333 "domeniului de mobilitate."
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5337 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5338 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5339 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5340 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5343 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
5344 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
5345 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
5346 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
5347 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
5348 "pot solicita chei PMK-R1."
5350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5351 msgid "List of SSH key files for auth"
5352 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5355 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5356 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile {rfc_1918_link}."
5358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5361 msgstr "Port de ascultare"
5363 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5364 msgid "Listen addresses"
5367 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5368 msgid "Listen for peers"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5372 msgid "Listen interfaces"
5373 msgstr "Interfețe de ascultare"
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5376 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5378 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5383 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5386 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
5389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5390 msgid "Listen to multicast beacons"
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5394 msgid "ListenPort setting is invalid"
5395 msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5398 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5399 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
5401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5407 msgid "Load Average"
5408 msgstr "Încărcare medie"
5410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5411 msgid "Load configuration…"
5412 msgstr "Încărcați configurația…"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5417 msgid "Loading data…"
5418 msgstr "Încărcare date…"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5421 msgid "Loading directory contents…"
5422 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5425 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5426 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5427 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5428 msgid "Loading view…"
5429 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5437 msgid "Local IP address"
5438 msgstr "Adresa IP locală"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5442 msgid "Local IP address is invalid"
5443 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
5445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5446 msgid "Local IP address to assign"
5447 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
5449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5451 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5456 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5458 msgid "Local IPv4 address"
5459 msgstr "Adresa IPv4 locală"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5462 msgid "Local IPv6 DNS server"
5463 msgstr "Server DNS IPv6 local"
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5470 msgid "Local IPv6 address"
5471 msgstr "Adresa IPv6 locală"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5474 msgid "Local Startup"
5475 msgstr "Pornire locală"
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5487 msgid "Local domain"
5488 msgstr "Domeniu local"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5491 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5493 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5497 msgid "Local service only"
5498 msgstr "Doar serviciu local"
5500 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5501 msgid "Local wireguard key"
5502 msgstr "Cheie locală wireguard"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5505 msgid "Localise queries"
5506 msgstr "Localizați interogările"
5508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5509 msgid "Location Area Code"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5513 msgid "Lock to BSSID"
5514 msgstr "Blocare la BSSID"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5522 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5526 msgctxt "nft log action"
5527 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5528 msgstr "Eveniment de jurnal \"<strong>%h</strong>. . .\""
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5531 msgid "Log facility"
5534 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5535 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5537 msgstr "Autentificare"
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5541 msgstr "Mergeți la autentificare…"
5543 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5545 msgstr "Deconectare"
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5549 msgid "Log output level"
5550 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5554 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5558 msgstr "Jurnalizare"
5560 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5562 msgstr "Autentificare…"
5564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5567 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5568 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5570 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
5571 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
5574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5576 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5577 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5580 msgid "Loose filtering"
5581 msgstr "Filtrare liberă"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5584 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5585 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
5587 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5588 msgid "Lua compatibility mode active"
5589 msgstr "Modul de compatibilitate Lua activ"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5601 msgid "MAC Address Filter"
5602 msgstr "Filtru de adrese MAC"
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5605 msgid "MAC Address For The Actor"
5606 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5626 msgid "MAC address(es)"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5639 msgid "MAP / LW4over6"
5640 msgstr "MAP / LW4peste6"
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5644 msgid "MAP rule is invalid"
5645 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
5647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5648 msgid "MBIM Cellular"
5649 msgstr "MBIM Cellular"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5665 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5666 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5669 msgid "MII Interval"
5670 msgstr "Intervalul MII"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5677 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5678 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5688 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5691 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
5692 "comenzilor de mai jos:"
5694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5705 msgid "Manufacturer"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5709 msgid "Master (VLAN)"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5717 msgid "Match this Tag"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5721 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5722 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5725 msgid "Max cache TTL"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5729 msgid "Max valid value %s."
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5733 msgid "Max. DHCP leases"
5734 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5737 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5738 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5741 msgid "Max. concurrent queries"
5742 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5746 msgstr "Vârsta maximă"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5749 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5750 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5753 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5754 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5757 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5758 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5761 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5762 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
5764 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5765 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5767 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5769 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5772 msgid "Maximum number of leased addresses."
5773 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5776 msgid "Maximum snooping table size"
5777 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5780 msgid "Maximum source port #"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5785 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5786 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5788 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5789 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5792 msgid "Maximum transmit power"
5793 msgstr "Putere maximă de transmisie"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5796 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5797 msgstr "Poate împiedica funcționarea serviciilor VoIP sau a altor servicii."
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5822 msgid "Memory usage (%)"
5823 msgstr "Memorie utilizată (%)"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5827 msgstr "ID-ul plasei"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5831 msgstr "ID-ul plasei"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5837 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5838 msgid "Mesh Routing"
5839 msgstr "Rutere de tip mesh"
5841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5842 msgid "Mesh and routing related options"
5843 msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare"
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5846 msgid "Method not found"
5847 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
5849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5850 msgid "Method of link monitoring"
5851 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5854 msgid "Method to determine link status"
5855 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5869 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5870 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5873 msgid "Min cache TTL"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5877 msgid "Min valid value %s."
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5881 msgid "Minimum ARP validity time"
5882 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5885 msgid "Minimum Number of Links"
5886 msgstr "Numărul minim de legături"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5890 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5891 "Prevents ARP cache thrashing."
5893 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5894 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5897 msgid "Minimum source port #"
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5902 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5903 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5905 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5906 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5909 msgid "Mirror monitor port"
5910 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5913 msgid "Mirror source port"
5914 msgstr "Port sursă oglindă"
5916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5917 msgid "Mobile Country Code"
5918 msgstr "Cod țară mobil"
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5922 msgstr "Date mobile"
5924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5925 msgid "Mobile Network Code"
5926 msgstr "Codul rețelei mobile"
5928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5930 msgid "Mobile Service"
5931 msgstr "Serviciul mobil"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5934 msgid "Mobility Domain"
5935 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5956 msgstr "Informații despre modem"
5958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5960 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5963 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5964 "proces se va încheia după 2 minute."
5966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5967 msgid "Modem default"
5968 msgstr "Modem implicit"
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5971 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5975 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5976 msgid "Modem device"
5977 msgstr "Dispozitiv modem"
5979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5980 msgid "Modem information query failed"
5981 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5984 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5987 msgid "Modem init timeout"
5988 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5991 msgid "ModemManager"
5992 msgstr "ManagerModem"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6000 msgid "More Characters"
6001 msgstr "Mai multe caractere"
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6009 msgstr "Punctul de Munte"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6014 msgid "Mount Points"
6015 msgstr "Puncte de montare"
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6018 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6019 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6022 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6023 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6027 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6030 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
6031 "atașat la sistemul de fișiere"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6034 msgid "Mount attached devices"
6035 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6038 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6040 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6043 msgid "Mount options"
6044 msgstr "Opțiuni de montare"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6048 msgstr "Punct de montare"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6051 msgid "Mount swap not specifically configured"
6052 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6055 msgid "Mounted file systems"
6056 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6060 msgstr "Mutarea în jos"
6062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6064 msgstr "Mutarea în sus"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6067 msgid "Multi To Unicast"
6068 msgstr "De la Multi la Unicast"
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6075 msgstr "Difuzare multiplă"
6077 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6078 msgid "Multicast Mode"
6079 msgstr "Modul Multicast"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6082 msgid "Multicast routing"
6083 msgstr "Rutarea multicast"
6085 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6086 msgid "Multicast rules"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6090 msgid "Multicast to unicast"
6091 msgstr "Multicast către unicast"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6098 msgid "NAT action chain \"%h\""
6099 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
6101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6106 msgid "NAT64 Prefix"
6107 msgstr "Prefixul NAT64"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6110 msgid "NAT64 prefix"
6111 msgstr "Prefix NAT64"
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6119 msgid "NDP-Proxy slave"
6120 msgstr "Proxy-NDP secundar"
6122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6124 msgstr "Domeniul NT"
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6127 msgid "NTP server candidates"
6128 msgstr "Serverele NTP candidate"
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6141 msgid "Name of the new network"
6142 msgstr "Numele noii rețele"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6145 msgid "Name of the set"
6148 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6149 msgid "Name of the tunnel device"
6150 msgstr "Numele dispozitivului de tunel"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6153 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6156 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6161 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6162 msgid "Nebula Network"
6163 msgstr "Rețeaua Nebula"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6166 msgid "Neighbour Report"
6167 msgstr "Raport de vecinătate"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6170 msgid "Neighbour cache validity"
6171 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6174 msgid "Netfilter table name"
6177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6189 msgid "Network Coding"
6190 msgstr "Codificarea rețelei"
6192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6193 msgid "Network Mode"
6196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6197 msgid "Network Registration"
6198 msgstr "Înregistrarea rețelei"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6201 msgid "Network SSID"
6202 msgstr "SSID-ul de rețea"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6205 msgid "Network address"
6206 msgstr "Adresa de rețea"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6209 msgid "Network boot image"
6210 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6213 msgid "Network bridge configuration migration"
6214 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6218 msgid "Network device"
6219 msgstr "Dispozitiv de rețea"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6222 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6223 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6227 msgid "Network device is not present"
6228 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6231 msgid "Network device table \"%h\""
6232 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6235 msgctxt "nft @nh,off,len"
6236 msgid "Network header bits %d-%d"
6237 msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6240 msgid "Network ifname configuration migration"
6241 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
6243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6245 msgid "Network interface"
6246 msgstr "Interfață de rețea"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6253 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6258 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6263 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6268 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6269 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6272 msgid "New interface name…"
6273 msgstr "Nume nou interfață…"
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6277 msgstr "Următoarea »"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6286 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6287 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6291 msgstr "Nu există date"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6294 msgid "No Encryption"
6295 msgstr "Fără criptare"
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6298 msgid "No Host Routes"
6299 msgstr "Fără rute gazdă"
6301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6306 msgid "No RX signal"
6307 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6310 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6311 msgstr "Nu sunt configurate interfețe WireGuard."
6313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6314 msgid "No allowed mode configuration found."
6317 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6318 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6319 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6320 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6322 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6323 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6325 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
6326 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6330 msgid "No client associated"
6331 msgstr "Niciun client asociat"
6333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6334 msgid "No control device specified"
6335 msgstr "Niciun dispozitiv de control specificat"
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6338 msgctxt "empty table placeholder"
6340 msgstr "Nu există date"
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6343 msgid "No data received"
6344 msgstr "Nu s-au primit date"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6348 msgid "No enforcement"
6349 msgstr "Nu se impune"
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6357 msgid "No entries available"
6358 msgstr "Fără intrări disponibile"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6361 msgid "No entries in this directory"
6362 msgstr "Fără intrări în acest director"
6364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6366 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6367 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6369 "Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca "
6370 "omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!"
6372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6376 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6377 msgid "No host route"
6378 msgstr "Fără rută gazdă"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6384 msgid "No information available"
6385 msgstr "Nu există informații disponibile"
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6389 msgid "No matching prefix delegation"
6390 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
6392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6394 msgid "No more slaves available"
6395 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
6397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6398 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6399 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6402 msgid "No negative cache"
6403 msgstr "Fără memorie cache negativă"
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6406 msgid "No nftables ruleset loaded."
6407 msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
6409 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6410 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6411 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6413 msgid "No password set!"
6414 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6417 msgid "No peers connected"
6418 msgstr "Nu sunt conectați omologi"
6420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6421 msgid "No peers defined yet."
6422 msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
6424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6425 msgid "No preferred mode configuration found."
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6430 msgid "No public keys present yet."
6431 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6434 msgctxt "nft chain is empty"
6435 msgid "No rules in this chain"
6436 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6439 msgid "No rules in this chain."
6440 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6443 msgid "No validation or filtering"
6444 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6449 msgid "No zone assigned"
6450 msgstr "Nici o zonă atribuită"
6452 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6456 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6457 msgid "Node info privacy"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6469 msgid "Noise Margin"
6470 msgstr "Marja de zgomot"
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6477 msgid "Non-wildcard"
6478 msgstr "Fără-wildcard"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6493 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6495 msgstr "Nu a fost găsit"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6498 msgctxt "VLAN port state"
6500 msgstr "Nu este membru"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6503 msgid "Not associated"
6504 msgstr "Nu este asociat"
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6507 msgid "Not connected"
6508 msgstr "Nu este conectat"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6516 msgstr "Nu este prezent"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6519 msgid "Not started on boot"
6520 msgstr "Nu a început la pornire"
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6523 msgid "Not supported"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6527 msgid "Note: IPv4 only."
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6532 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6535 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
6536 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6540 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6541 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6543 "Notă: este posibil să aveți nevoie și de un DHCP Proxy (momentan "
6544 "indisponibil) atunci când specificați un port Relay To non-standard "
6545 "(<code>addr#port</code>)."
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6557 msgstr "Căutare DNS"
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6560 msgid "Number of IGMP membership reports"
6561 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6564 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6566 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
6567 "înseamnă că nu există memorie cache."
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6570 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6571 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
6573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6574 msgid "Obfuscated Group Password"
6575 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
6577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6578 msgid "Obfuscated Password"
6579 msgstr "Parolă obscurizată"
6581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6589 msgid "Obtain IPv6 address"
6590 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6599 msgid "Off-State Delay"
6600 msgstr "Întârziere off-state"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6604 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6605 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6607 "Închideți: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. Deschideți: "
6608 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6615 msgid "On-State Delay"
6616 msgstr "Întârziere în stare activă"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6620 msgstr "Pornit de pe link"
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6623 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6624 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6627 msgid "One of the following: %s"
6628 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
6630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6632 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6633 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
6635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6636 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6637 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
6639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6641 msgid "One or more required fields have no value!"
6642 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6645 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6649 msgid "Only accept replies via"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6653 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6655 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
6658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6660 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6662 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
6663 "este activ (eșec, 2)"
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6666 msgid "Open iptables rules overview…"
6667 msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
6669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6670 msgid "Open list..."
6671 msgstr "Deschideți lista..."
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6674 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6675 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6676 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
6678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6679 msgid "OpenFortivpn"
6680 msgstr "FortiOpenvpn"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6684 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6685 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6686 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6688 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
6689 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
6690 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6694 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6695 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6697 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
6698 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6702 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6703 "otherwise disable service."
6705 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
6706 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6709 msgid "Operating frequency"
6710 msgstr "Frecvență de operare"
6712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6717 msgid "Operator Code"
6720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6721 msgid "Operator Name"
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6726 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6727 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6730 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6731 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6734 msgid "Option changed"
6735 msgstr "Opțiune modificată"
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6738 msgid "Option removed"
6739 msgstr "Opțiune eliminată"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6747 msgid "Optional hostname to assign"
6750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6752 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6753 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6758 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6759 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
6761 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6762 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6764 "Opțional, în secunde. Dacă este setat la \"0\", nu se încearcă reconectarea."
6766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6768 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6769 "starting with <code>0x</code>."
6771 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
6772 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6776 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6777 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6778 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6779 "for the interface."
6781 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
6782 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
6783 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
6784 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
6786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6788 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6789 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6791 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
6792 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6796 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6797 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
6799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6800 msgid "Optional. Description of peer."
6801 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6804 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6805 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6809 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6812 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6817 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6818 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6819 "routes through the tunnel."
6821 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
6822 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
6823 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
6825 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6826 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6827 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
6829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6830 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6831 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
6833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6834 msgid "Optional. Port of peer."
6835 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
6837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6839 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6840 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6841 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6844 "Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară "
6845 "pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații "
6846 "peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce "
6847 "configurația a fost exportată."
6849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6851 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6852 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6854 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
6855 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
6856 "spatele unui NAT este 25."
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6859 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6860 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6872 msgid "Ordinal: lower comes first."
6873 msgstr "Ordinal: cel mai mic este primul."
6875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6876 msgid "Originator Interval"
6877 msgstr "Intervalul de origine"
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6895 msgid "Outgoing checksum"
6896 msgstr "Suma de control ieșită"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6899 msgid "Outgoing interface"
6900 msgstr "Interfață de ieșire"
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6906 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6907 msgid "Outgoing key"
6908 msgstr "Cheie de ieșire"
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6914 msgid "Outgoing serialization"
6915 msgstr "Serializare de ieșire"
6917 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6918 msgid "Output Interface"
6919 msgstr "Interfața de ieșire"
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6924 msgstr "Zona de ieșire"
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6928 msgstr "Suprapunere"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6931 msgid "Override IPv4 routing table"
6932 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6935 msgid "Override IPv6 routing table"
6936 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
6938 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6943 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6944 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6953 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6954 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6955 msgid "Override MTU"
6956 msgstr "Suprascrieți MTU"
6958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6963 msgid "Override TOS"
6964 msgstr "Anulare TOS"
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6973 msgid "Override TTL"
6974 msgstr "Anulare TTL"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6978 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6979 "limited by the driver"
6981 "Suprascrie adresa MAC implicită - intervalul de adrese utilizabile poate fi "
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6985 msgid "Override default interface name"
6986 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
6988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6989 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6990 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6994 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6995 "subnet that is served."
6997 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
6998 "calculată din subrețeaua care este servită."
7000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7001 msgid "Override the table used for internal routes"
7002 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
7004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7006 msgstr "Prezentare generală"
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7009 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7010 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
7012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7013 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7014 msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?"
7016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7032 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7036 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7041 msgid "PAP/CHAP (both)"
7042 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
7044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7045 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7054 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7055 msgid "PAP/CHAP password"
7056 msgstr "Parola PAP/CHAP"
7058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7059 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7068 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7069 msgid "PAP/CHAP username"
7070 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
7072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7082 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7091 msgid "PIN code rejected"
7092 msgstr "Cod PIN respins"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7096 msgstr "PMK R1 Împingeți"
7098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7104 msgid "PPPoA Encapsulation"
7105 msgstr "Încapsulare PPPoA"
7107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7120 msgstr "PPP prin SSH"
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7129 msgstr "Decalaj PSID"
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7132 msgid "PSID-bits length"
7133 msgstr "PSID-bits lungime"
7135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7136 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7141 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7142 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7148 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7149 msgid "Packet Service State"
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7153 msgid "Packet Steering"
7154 msgstr "Direcționarea pachetelor"
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7157 msgctxt "nft meta mark"
7159 msgstr "Marca pachetului"
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7162 msgctxt "nft meta time"
7163 msgid "Packet receive time"
7164 msgstr "Timpul de primire a pachetului"
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7171 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7172 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
7174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7175 msgid "Part of network:"
7176 msgid_plural "Part of networks:"
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7184 msgid "Part of zone %q"
7185 msgstr "Parte din zonă %q"
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7188 msgctxt "MACVLAN mode"
7189 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7190 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
7192 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7198 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7199 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7204 msgid "Password authentication"
7205 msgstr "Autentificare prin parolă"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7208 msgid "Password of Private Key"
7209 msgstr "Parola cheii private"
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7212 msgid "Password of inner Private Key"
7213 msgstr "Parola cheii private interioare"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7219 msgid "Password strength"
7220 msgstr "Puterea parolei"
7222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7227 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7228 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
7230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7231 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7232 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare peer WireGuard (wg0.conf)…"
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7236 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7237 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7238 "connect to the local WireGuard interface."
7240 "Lipiți sau trageți o configurație WireGuard (de obicei <em>wg0.conf</em>) de "
7241 "la un alt sistem mai jos pentru a crea o intrare omologă corespunzătoare "
7242 "care să permită sistemului respectiv să se conecteze la interfața WireGuard "
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7246 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7247 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard furnizat…"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7250 msgid "Path to CA-Certificate"
7251 msgstr "Calea către certificatul CA"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7254 msgid "Path to Client-Certificate"
7255 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7258 msgid "Path to Private Key"
7259 msgstr "Calea către cheia privată"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7262 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7263 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7266 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7267 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7270 msgid "Path to inner Private Key"
7271 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7296 msgid "Peer Details"
7297 msgstr "Detalii de Peer"
7299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7300 msgid "Peer IP address to assign"
7301 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7304 msgid "Peer MAC address"
7305 msgstr "Adresa MAC a colegului"
7307 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7313 msgid "Peer address is missing"
7314 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
7316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7317 msgid "Peer addresses"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7321 msgid "Peer device name"
7322 msgstr "Numele dispozitivului partener"
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7325 msgid "Peer disabled"
7326 msgstr "Partener dezactivat"
7328 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7329 msgid "Peer interface"
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7333 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7338 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7339 msgstr "Secretul avansat perfect"
7341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7345 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7346 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7349 msgid "Perform reboot"
7350 msgstr "Efectuați repornirea"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7353 msgid "Perform reset"
7354 msgstr "Efectuați resetarea"
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7357 msgid "Permission denied"
7358 msgstr "Permisiune refuzată"
7360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7361 msgid "Persistent Keep Alive"
7362 msgstr "Persistentă Keep Alive"
7364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7365 msgid "Persistent reconnect interval"
7366 msgstr "Interval de reconectare persistentă"
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7369 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7370 msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă"
7372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7374 msgstr "Rata fizică:"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7377 msgid "Physical Settings"
7378 msgstr "Setări fizice"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7395 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7396 msgid "Please enter your username and password."
7397 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7400 msgid "Please select the file to upload."
7401 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7408 msgctxt "Chain hook policy"
7409 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7410 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7419 msgctxt "WireGuard listen port"
7423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7424 msgid "Port is not part of any network"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7428 msgid "Port isolation"
7429 msgstr "Izolarea portului"
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7436 msgid "Port status:"
7437 msgstr "Starea portului:"
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7440 msgid "Potential negation of: %s"
7441 msgstr "Negație potențială a: %s"
7443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7445 msgstr "Putere de stat"
7447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7449 msgstr "Preferați LTE"
7451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7453 msgstr "Preferați UMTS"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7456 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7460 msgid "Preferred network technology"
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7464 msgid "Prefix Delegated"
7465 msgstr "Prefix Delegat"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7468 msgid "Prefix suppressor"
7469 msgstr "Prefix supresor"
7471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7472 msgid "Preshared Key"
7473 msgstr "Cheie predistribuită"
7475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7476 msgid "Preshared key in use"
7477 msgstr "Cheie de partajare în uz"
7479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7480 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7481 msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă"
7483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7488 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7490 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7493 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
7494 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7497 msgid "Prevents client-to-client communication"
7498 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
7500 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7502 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7503 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7505 "Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează "
7506 "numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)."
7508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7509 msgid "Primary Slave"
7510 msgstr "Secundară Principală"
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7514 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7515 "better than current slave (better, 1)"
7517 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
7518 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7521 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7523 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7532 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7537 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7542 msgctxt "MACVLAN mode"
7543 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7544 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
7546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7549 msgstr "Cheia privată"
7551 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7556 msgid "Private key present"
7557 msgstr "Cheia privată prezentă"
7559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7560 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7561 msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă"
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7583 msgid "Provide NTP server"
7584 msgstr "Furnizați server NTP"
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7588 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7591 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
7592 "solicitările și cererile DHCPv6."
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7595 msgid "Provide new network"
7596 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7600 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7603 "Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
7604 "specificat, pentru toate interfețele"
7606 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7607 msgid "Proxy Server"
7608 msgstr "Server Proxy"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7615 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7616 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7623 msgstr "Cheia publică"
7625 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7630 msgid "Public key is missing"
7631 msgstr "Cheia publică lipsește"
7633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7635 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7636 msgid "Public key: %h"
7637 msgstr "Cheia publică: %h"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7641 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7642 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7643 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7644 "code> file into the input field."
7646 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
7647 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
7648 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
7649 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7652 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7654 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
7657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7658 msgid "PublicKey setting is invalid"
7659 msgstr "Setarea PublicKey nu este valabilă"
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7662 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7663 msgid "QMI Cellular"
7664 msgstr "QMI Celular"
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7671 msgid "Query all available upstream resolvers."
7672 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7675 msgid "Query interval"
7676 msgstr "Interval de interogare"
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7679 msgid "Query response interval"
7680 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7683 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7687 msgid "R0 Key Lifetime"
7688 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7691 msgid "R1 Key Holder"
7692 msgstr "R1 Titularul cheii"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7695 msgid "RADIUS Accounting Port"
7696 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7699 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7700 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7703 msgid "RADIUS Accounting Server"
7704 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7707 msgid "RADIUS Authentication Port"
7708 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7711 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7712 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7715 msgid "RADIUS Authentication Server"
7716 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7719 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7720 msgstr "Atribuirea dinamică a VLAN-urilor RADIUS"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7723 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7724 msgstr "RADIUS Pe STA VLAN"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7727 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7728 msgstr "Schema de denumire a punților RADIUS VLAN"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7731 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7732 msgstr "Denumirea VLAN-urilor RADIUS"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7735 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7736 msgstr "Interfața RADIUS VLAN etichetată RADIUS"
7738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7739 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7740 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7744 msgstr "Preautentificare RSN"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7747 msgid "RSSI threshold for joining"
7748 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7751 msgid "RTS/CTS Threshold"
7752 msgstr "Pragul RTS/CTS"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7756 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7762 msgstr "Rată de recepție"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7765 msgid "RX Rate / TX Rate"
7766 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7770 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7771 "clients support this."
7773 "Măsurarea resurselor radio - trimite semnale de avertizare pentru a ajuta la "
7774 "roaming. Nu toți clienții acceptă acest lucru."
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7777 msgctxt "nft nat flag random"
7778 msgid "Randomize source port mapping"
7779 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
7781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7782 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7784 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
7785 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7788 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7789 msgstr "Citiți {etc_ethers} pentru a configura serverul DHCP."
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7792 msgid "Really switch protocol?"
7793 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
7795 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7796 msgid "Realtime Graphs"
7797 msgstr "Grafice în timp real"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7800 msgid "Reassociation Deadline"
7801 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7804 msgid "Rebind protection"
7805 msgstr "Protecție de relegare"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7808 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7820 msgid "Reboots the operating system of your device"
7821 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7825 msgstr "Se primește"
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7828 msgid "Receive dropped"
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7832 msgid "Receive errors"
7835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7836 msgid "Received Data"
7837 msgstr "Date primite"
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7840 msgid "Received bytes"
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7844 msgid "Received multicast"
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7848 msgid "Received packets"
7851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7852 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7853 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
7855 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7856 msgid "Reconnect Timeout"
7857 msgstr "Pauză de reconectare"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7860 msgid "Reconnect this interface"
7861 msgstr "Reconectați această interfață"
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7864 msgid "Redirect to HTTPS"
7865 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7868 msgctxt "nft redirect to port"
7869 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7870 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
7872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7873 msgctxt "nft redirect"
7874 msgid "Redirect to local system"
7875 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7882 msgid "Refresh Channels"
7883 msgstr "Reîmprospătare canale"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7887 msgstr "Împrospătare"
7889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7890 msgid "Registration State"
7891 msgstr "Înregistrare Stat"
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7894 msgctxt "nft reject with icmp type"
7895 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7896 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
7898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7899 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7900 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7901 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7904 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7905 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7906 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
7908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7909 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7910 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7911 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7915 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7921 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7924 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
7925 "egală cu valoarea specificată"
7927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7930 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7935 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7936 msgid "Relay Bridge"
7937 msgstr "Releu punte"
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7940 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7942 "Redistribuiți cererile DHCP în altă parte. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, "
7945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7946 msgid "Relay between networks"
7947 msgstr "Releu între rețele"
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7951 msgid "Relay bridge"
7952 msgstr "Releu punte"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7959 msgid "Relay to address"
7962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7965 msgid "Remote IPv4 address"
7966 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
7968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7971 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7972 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7973 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
7975 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7976 msgid "Remote IPv6 address"
7977 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7981 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7982 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7989 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7990 msgstr "Eliminați adresele IPv4 din rezultate și returnați numai adrese IPv6."
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7993 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7994 msgstr "Eliminați adresele IPv6 din rezultate și returnați numai adrese IPv4."
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7997 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7998 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
8001 msgid "Replace wireless configuration"
8002 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
8004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8005 msgid "Request IPv6-address"
8006 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
8008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8009 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8010 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8013 msgid "Request timeout"
8014 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
8016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8020 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8021 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8027 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8028 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8036 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8038 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
8041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8042 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8044 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
8046 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8047 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8049 "Este necesar. Calea către fișierul de configurare .yml pentru această "
8052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8053 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8054 msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard."
8056 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8057 msgid "Required. Underlying interface."
8058 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
8060 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8061 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8063 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
8067 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8070 "Este necesar: Respinge autentificarea dacă serverul RADIUS nu furnizează "
8071 "atributele VLAN corespunzătoare."
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8076 msgid "Requires hostapd"
8077 msgstr "Necesită hostapd"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8081 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8082 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8086 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8087 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8090 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8091 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8095 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8096 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8100 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8101 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8109 msgid "Requires wpa-supplicant"
8110 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8114 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8115 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8119 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8120 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8123 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8124 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8129 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8130 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8134 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8135 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8138 msgid "Reselection policy for primary slave"
8139 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8142 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8150 msgid "Reset Counters"
8151 msgstr "Resetați Contoarele"
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8154 msgid "Reset to defaults"
8155 msgstr "Resetați la valorile implicite"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8158 msgid "Resolv & Hosts Files"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8163 msgstr "Fișierul de rezolvare"
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8166 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8167 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8170 msgid "Resolve these locally"
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8174 msgid "Resource not found"
8175 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8184 msgid "Restart Firewall"
8185 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8188 msgid "Restart radio interface"
8189 msgstr "Reporniți interfața radio"
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8193 msgstr "Restaurează"
8195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8196 msgid "Restore backup"
8197 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8201 msgid "Reveal/hide password"
8202 msgstr "Arată / ascunde parola"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8205 msgid "Reverse path filter"
8206 msgstr "Filtru de cale inversă"
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8213 msgid "Revert changes"
8214 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
8216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8217 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8218 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8221 msgid "Reverting configuration…"
8222 msgstr "Refacerea configurației…"
8224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8229 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8230 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8231 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
8233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8234 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8235 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8236 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8239 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8240 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8242 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8245 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8246 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8248 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8251 msgctxt "nft snat ip to addr"
8252 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8253 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8256 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8257 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8258 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8261 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8262 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8263 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8266 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8267 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8268 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8271 msgid "Rewrite to egress device address"
8272 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8276 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8277 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8278 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8280 "Rețeaua de securitate robustă (RSN): Permiteți pre-autentificarea în roaming "
8281 "pentru rețelele WPA2-EAP (și anunțați-o în balizele WLAN). Funcționează "
8282 "numai dacă interfața de rețea specificată este o punte. Scurtează procesul "
8283 "de reasociere, care necesită timp."
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8291 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8292 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8293 "<em>TFTP server root</em>."
8295 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
8296 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
8297 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8300 msgid "Root preparation"
8301 msgstr "Root preparare"
8303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8304 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8305 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
8307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8308 msgid "Route Allowed IPs"
8309 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8312 msgid "Route action chain \"%h\""
8313 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8317 msgstr "Tipul de rută"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8321 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8322 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8324 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
8325 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8329 msgid "Router Password"
8330 msgstr "Parola routerului"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8333 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8340 msgid "Routing Algorithm"
8341 msgstr "Algoritm de rutare"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8345 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8348 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
8349 "anumită gazdă sau rețea."
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8358 msgid "Rule actions"
8359 msgstr "Acțiunile de regulii"
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8362 msgctxt "nft comment"
8363 msgid "Rule comment: %s"
8364 msgstr "Comentariul regulii: %s"
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8367 msgid "Rule container chain \"%h\""
8368 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8371 msgid "Rule matches"
8372 msgstr "Regula se potrivește"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8376 msgstr "Tipul de regulă"
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8379 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8381 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
8384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8385 msgid "Run filesystem check"
8386 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8389 msgid "Runtime error"
8390 msgstr "Eroare de execuție"
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8420 msgid "SSH server address"
8421 msgstr "Adresa serverului SSH"
8423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8424 msgid "SSH server port"
8425 msgstr "Portul serverului SSH"
8427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8428 msgid "SSH username"
8429 msgstr "Nume de utilizator SSH"
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8444 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8448 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8452 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8454 msgstr "Serverul SSTP"
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8473 msgid "Save & Apply"
8474 msgstr "Salvați și aplicați"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8478 msgstr "Salvează eroarea"
8480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8481 msgid "Save mtdblock"
8482 msgstr "Salvați mtdblock"
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8485 msgid "Save mtdblock contents"
8486 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8494 msgid "Scheduled Tasks"
8495 msgstr "Operațiuni programate"
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8499 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8500 msgid "Scroll to head"
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8505 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8506 msgid "Scroll to tail"
8509 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8510 msgid "Search domain"
8513 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8515 msgid "Section %s is empty."
8516 msgstr "Secțiunea %s este goală."
8518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8519 msgid "Section added"
8520 msgstr "Secțiune adăugată"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8523 msgid "Section removed"
8524 msgstr "Secțiune eliminată"
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8527 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8528 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
8530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8532 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8533 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8536 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
8537 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
8538 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8543 msgid "Select file…"
8544 msgstr "Selectează fișier…"
8546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8547 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8549 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
8550 "pentru selectarea secundarelor"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8554 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8555 "messages advertising this device as IPv6 router."
8557 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8558 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8561 msgid "Send ICMP redirects"
8562 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
8564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8569 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8571 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8572 "conjunction with failure threshold"
8574 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
8575 "combinație cu pragul de eșec"
8577 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8578 msgid "Send multicast beacon"
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8582 msgid "Send the hostname of this device"
8583 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
8585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8590 msgid "Server address"
8591 msgstr "Adresa serverului"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8595 msgstr "Nume server"
8597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8598 msgid "Service Name"
8599 msgstr "Numele serviciului"
8601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8602 msgid "Service Type"
8603 msgstr "Tipul de serviciu"
8605 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8610 msgid "Session expired"
8611 msgstr "Sesiunea a expirat"
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8616 msgstr "Setați Static"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8619 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8623 msgid "Set an alias for a hostname."
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8627 msgctxt "nft mangle"
8628 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8629 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8632 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8634 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8639 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8640 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8642 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
8643 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8647 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8651 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8652 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8656 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8657 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8658 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8660 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
8661 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
8662 "Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
8663 "efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8667 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8670 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
8671 "precum și pentru proxy NDP."
8673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8674 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8675 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
8677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8678 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8679 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8683 msgid "Set up DHCP Server"
8684 msgstr "Setați serverul DHCP"
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8687 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8688 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
8690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8693 msgid "Setting PLMN failed"
8694 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8697 msgid "Setting operation mode failed"
8698 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
8700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8701 msgid "Setting the allowed network technology."
8704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8705 msgid "Setting the preferred network technology."
8708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8714 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8715 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8717 "Setări pentru asistarea clienților wireless în roaming între mai multe AP-"
8718 "uri: 802.11r, 802.11k și 802.11v"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8726 msgid "Short Preamble"
8727 msgstr "Scurt preambul"
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8730 msgid "Show current backup file list"
8731 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
8733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8734 msgid "Show empty chains"
8735 msgstr "Afișați legăturile goale"
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8739 msgid "Show raw counters"
8740 msgstr "Afișați contoare brute"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8743 msgid "Shutdown this interface"
8744 msgstr "Închideți această interfață"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8760 msgid "Signal / Noise"
8761 msgstr "Semnal / Zgomot"
8763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8764 msgid "Signal Quality"
8765 msgstr "Calitatea semnalului"
8767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8768 msgid "Signal Refresh Rate"
8769 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8781 msgid "Size of DNS query cache"
8782 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8785 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8786 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8794 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8795 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
8797 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8798 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8799 msgid "Skip to content"
8800 msgstr "Sari la conținut"
8802 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8804 msgid "Skip to navigation"
8805 msgstr "Sari la navigare"
8807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8808 msgid "Slave Interfaces"
8809 msgstr "Interfețe slave"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8813 msgid "Software VLAN"
8814 msgstr "VLAN software"
8816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8817 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8818 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
8820 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8821 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8822 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8826 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8827 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8830 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
8831 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
8832 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8843 msgctxt "nft ip saddr"
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8848 msgctxt "nft ip6 saddr"
8852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8854 msgid "Source interface"
8855 msgstr "Interfață sursă"
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8858 msgctxt "nft ip sport"
8860 msgstr "Portul sursă"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8864 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8865 "options for Dnsmasq."
8867 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
8868 "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8872 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8873 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8875 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
8876 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
8877 "dispozitivului local."
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8881 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8882 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8883 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8885 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
8886 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
8887 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
8888 "local</em> este dezactivată."
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8892 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8893 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8894 "corresponding range"
8896 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
8897 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
8898 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
8901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8903 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8904 "dropped or delivered"
8906 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
8907 "să fie abandonate sau livrate"
8909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8910 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8911 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
8913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8914 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8916 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
8918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8919 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8920 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8923 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8924 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
8926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8927 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8928 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8931 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8933 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
8935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8936 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8937 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8941 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8942 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8945 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
8946 "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
8947 "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8951 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8952 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8954 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
8955 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
8956 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
8958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8959 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8960 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8964 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8965 "this route belongs to"
8967 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
8968 "care aparține această rută"
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8972 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8973 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8975 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
8976 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
8979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8981 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8984 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
8985 "gazdele sunt moarte"
8987 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8989 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8992 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
8993 "gazdele sunt moarte"
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8997 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8998 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8999 "be reduced by the driver."
9001 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
9002 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
9003 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9007 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9010 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
9011 "afirmarea purtătorului"
9013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9014 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9016 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9021 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9022 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9023 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9025 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
9026 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
9027 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
9030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9032 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9033 "failover event in 200ms intervals"
9035 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
9036 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
9038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9040 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9043 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
9044 "secundare înainte de a trece la următorul"
9046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9048 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9049 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9051 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
9052 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
9055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9057 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9058 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9060 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
9061 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9064 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9065 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9068 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9069 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9073 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9076 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
9079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9080 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9081 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
9083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9085 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9088 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
9091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9093 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9094 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9096 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
9097 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9100 msgid "Specifies the route metric to use"
9101 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9104 msgid "Specifies the route type to be created"
9105 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9108 msgid "Specifies the rule target routing action"
9109 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9112 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9113 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
9115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9116 msgid "Specifies the system priority"
9117 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
9119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9121 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9122 "link failure detection"
9124 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
9125 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
9127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9129 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9130 "link recovery detection"
9132 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
9133 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9137 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9138 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9139 "wireless settings."
9141 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
9142 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
9145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9147 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9148 "traffic should be filtered for link monitoring"
9150 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
9151 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
9153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9155 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9156 "address at enslavement"
9158 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
9159 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
9161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9163 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9164 "netif_carrier_ok()"
9166 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
9167 "vs. netif_carrier_ok()"
9169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9171 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9173 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
9176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9178 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9180 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
9183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9185 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9186 "slave while it is available"
9188 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
9189 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
9191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9194 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9195 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
9197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9201 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9202 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9203 "<code>00..FF</code> (optional)."
9205 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
9206 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
9207 "<code>00..FF</code> (opțional)."
9209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9213 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9214 "default (64) (optional)."
9216 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
9217 "decât cel implicit (64) (opțional)."
9219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9222 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9224 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9227 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
9228 "decât cel implicit (64)."
9230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9232 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9233 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9234 "FF</code> (optional)."
9236 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
9237 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
9238 "<code>00..FF</code> (opțional)."
9240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9245 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9246 "bytes) (optional)."
9248 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
9249 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
9251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9253 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9256 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
9257 "implicită (1280 octeți)."
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9260 msgid "Specify the secret encryption key here."
9261 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
9263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9264 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9268 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9269 msgstr "ADSL fără splitter (G.992.2) Anexă A"
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9272 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9273 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9282 msgstr "Porniți WPS"
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9285 msgid "Start priority"
9286 msgstr "Prioritatea de pornire"
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9289 msgid "Start refresh"
9290 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9293 msgid "Starting configuration apply…"
9294 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9298 msgid "Starting wireless scan..."
9299 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
9301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9302 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9307 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9312 msgid "Static IPv4 Routes"
9313 msgstr "Rute statice IPv4"
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9316 msgid "Static IPv6 Routes"
9317 msgstr "Rute statice IPv6"
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9321 msgid "Static Lease"
9322 msgstr "Închiriere statică"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9325 msgid "Static Leases"
9326 msgstr "Închirieri Statice"
9328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9331 msgid "Static address"
9332 msgstr "Adresă statică"
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9336 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9337 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9338 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9340 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
9341 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
9342 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
9343 "cu un contract de închiriere corespunzător."
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9346 msgid "Station inactivity limit"
9347 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
9349 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9352 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9367 msgid "Stop refresh"
9368 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9375 msgid "Strict filtering"
9376 msgstr "Filtrare strictă"
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9379 msgid "Strict order"
9380 msgstr "Ordine strictă"
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9392 msgid "Suppress logging"
9393 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9396 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9398 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9403 msgstr "Schimba liber"
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9416 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9418 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
9419 "să nu fie corecte."
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9424 msgstr "Comutator VLAN"
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9428 msgstr "Port de comutare"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9431 msgid "Switch protocol"
9432 msgstr "Schimbă protocolul"
9434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9437 msgid "Switch to CIDR list notation"
9438 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
9440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9441 msgid "Symbolic link"
9442 msgstr "Legătură simbolică"
9444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9445 msgid "Sync with NTP-Server"
9446 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
9448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9449 msgid "Sync with browser"
9450 msgstr "Sincronizați cu browserul"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9457 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9458 msgstr "Sintaxa: {code_syntax}."
9460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9471 msgstr "Jurnalul de sistem"
9473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9474 msgid "System Priority"
9475 msgstr "Prioritatea sistemului"
9477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9478 msgid "System Properties"
9479 msgstr "Proprietăți sistem"
9481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9482 msgid "System log buffer size"
9483 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
9485 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9486 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9487 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9488 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9489 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9490 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
9492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9493 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9498 msgctxt "nft tcp dport"
9499 msgid "TCP destination port"
9500 msgstr "Portul de destinație TCP"
9502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9503 msgctxt "nft tcp flags"
9505 msgstr "Etichete TCP"
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9508 msgctxt "nft tcp sport"
9509 msgid "TCP source port"
9510 msgstr "Portul sursă TCP"
9512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9517 msgid "TFTP server root"
9518 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9522 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9528 msgstr "Rată de transmise"
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9531 msgid "TX queue length"
9532 msgstr "Lungimea cozii TX"
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9543 msgid "Table IP family"
9546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9551 msgctxt "VLAN port state"
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9565 msgid "Target Platform"
9566 msgstr "Platformă țintă"
9568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9569 msgid "Target network"
9570 msgstr "Rețeaua țintă"
9572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9574 msgstr "Spațiu temporar"
9576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9582 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9583 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9584 "Minimum is 1280 bytes."
9586 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
9587 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
9588 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9592 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9593 "addresses are available via DHCPv6."
9595 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
9596 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9600 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9601 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9603 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
9604 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9608 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9609 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9611 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
9612 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
9614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9615 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9616 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
9618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9620 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9621 "the configuration."
9623 "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a "
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9627 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9632 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9633 "weight specified here"
9635 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
9636 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
9638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9640 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9641 "username instead of the user ID!"
9643 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
9644 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9648 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9649 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9652 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9653 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9656 msgid "The IP address of the boot server"
9657 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9661 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9662 "DHCP request from this host."
9665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9666 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9668 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
9671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9674 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9676 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9678 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
9681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9682 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9684 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
9687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9690 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9692 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9697 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9704 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9706 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9709 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9710 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9713 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9714 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9718 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9720 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
9722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9723 msgid "The LED is always in default state off."
9724 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9727 msgid "The LED is always in default state on."
9728 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
9730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9732 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9735 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
9736 "din același grup DHCP"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9739 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9741 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9744 msgid "The VLAN ID must be unique"
9745 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
9747 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9748 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9749 msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9753 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9754 "code> and <code>_</code>"
9756 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9757 "code> și <code>_</code>"
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9760 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9762 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9766 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9769 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
9770 "rețele fără fir ascunse"
9772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9774 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9775 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9776 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9777 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9778 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9779 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9782 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
9783 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
9784 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
9785 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
9786 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
9787 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
9788 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9793 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9794 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9796 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
9797 "example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9800 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9801 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9806 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9809 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
9810 "funcționeze corect."
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9814 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9817 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
9818 "funcționeze corect."
9820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9822 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9823 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9824 "'Continue' below to start the flash procedure."
9826 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
9827 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
9828 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
9829 "jos pentru a porni procedura de scriere."
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9832 msgid "The following rules are currently active on this system."
9833 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
9835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9836 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9838 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
9841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9842 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9843 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
9845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9847 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9848 "application to set up a connection towards this device."
9850 "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
9851 "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
9853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9854 msgid "The given SSH public key has already been added."
9855 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9859 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9860 "ED25519 or ECDSA keys."
9862 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
9863 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9866 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9871 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9872 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9873 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9874 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9876 "Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui "
9877 "batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. "
9878 "Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul "
9879 "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
9880 "costă timp de emisie)"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9883 msgid "The hostname of the boot server"
9884 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
9886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9887 msgid "The interface could not be found"
9888 msgstr "Interfața nu a putut fi găsită"
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9891 msgid "The interface name is already used"
9892 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9895 msgid "The interface name is too long"
9896 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
9898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9901 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9904 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
9906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9908 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9909 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
9911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9912 msgid "The local IPv4 address"
9913 msgstr "Adresa IPv4 locală"
9915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9917 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9918 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9920 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9921 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9924 msgid "The local IPv4 netmask"
9925 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
9927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9930 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9931 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9935 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9936 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9937 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9938 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9939 "detect the loss of the last member of a group"
9941 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
9942 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
9943 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
9944 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
9945 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
9946 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9950 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9951 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9952 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9953 "host responses are spread out over a larger interval"
9955 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
9956 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
9957 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
9958 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
9959 "pe un interval mai mare"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9963 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9964 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9966 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
9967 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9970 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9975 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9976 "of the \"%h\" interface."
9978 "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
9979 "setărilor interfeței \"%h\"."
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9982 msgid "The network name is already used"
9983 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9987 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9988 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9989 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9990 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9991 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9992 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9994 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
9995 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
9996 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
9997 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
9998 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
9999 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
10002 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10003 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10008 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10009 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10012 "Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se "
10013 "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
10014 "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
10016 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10017 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10021 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10023 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
10024 "intervalului de interogare"
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10028 msgid "The reboot command failed with code %d"
10029 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10032 msgid "The restore command failed with code %d"
10033 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10037 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10038 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10039 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10041 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
10042 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
10043 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
10044 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10048 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10050 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10056 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10057 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10058 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10060 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
10061 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
10062 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
10063 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10066 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10067 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
10069 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10070 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10071 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10075 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10078 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10083 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10084 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10085 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10088 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
10089 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
10090 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
10091 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
10093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10095 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10096 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10098 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
10099 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
10102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10103 msgid "The system password has been successfully changed."
10104 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
10106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10107 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10108 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
10110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10112 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10113 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10114 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10115 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10120 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10121 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10122 "\"Cancel\" to abort the operation."
10124 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
10125 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
10126 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10129 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10130 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10133 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10134 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10138 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10139 "you choose the generic image format for your platform."
10141 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
10142 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10146 msgid "The value is overridden by configuration."
10147 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
10149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10151 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10152 "the network with its protocol information."
10154 "Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă "
10155 "rețeaua cu informațiile sale de protocol."
10157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10159 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10160 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10162 "Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
10163 "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
10164 "incompletă a traficului."
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
10168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10170 msgid "There are no active leases"
10171 msgstr "Nu există închirieri active"
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10174 msgid "There are no changes to apply"
10175 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
10177 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10178 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10179 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10182 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10183 "protect the web interface."
10185 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
10186 "contul root pentru a proteja interfața web."
10188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10189 msgid "This IPv4 address of the relay"
10190 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10193 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10194 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
10196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10197 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10198 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10199 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10203 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10204 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10205 "configurations are automatically preserved."
10207 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
10208 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
10209 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
10210 "configurații sunt păstrate automat."
10212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10214 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10215 "password if no update key has been configured"
10217 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
10218 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
10220 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10222 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10223 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10224 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10225 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10226 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10227 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10228 "a network from there."
10230 "Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul "
10231 "fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați "
10232 "mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv "
10233 "de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. "
10234 "Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci "
10235 "nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă "
10236 "mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea."
10238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10240 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10241 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10243 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
10244 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
10246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10248 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10249 "ends with <code>...:2/64</code>"
10251 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
10252 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
10254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10255 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10256 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
10258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10259 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10260 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
10262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10264 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10266 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
10267 "pentru a fi utilizat de clienți"
10269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10270 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10272 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
10274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10276 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10278 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
10279 "brokerul de tunel"
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10283 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10286 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
10287 "rulează în prezent și starea acestora."
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10292 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10294 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10298 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10304 msgid "This section contains no values yet"
10305 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
10307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10308 msgid "Time Synchronization"
10309 msgstr "Sincronizarea Timpului"
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10312 msgid "Time advertisement"
10313 msgstr "Avertisment timp"
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10316 msgid "Time in milliseconds"
10317 msgstr "Timp în milisecunde"
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10320 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10321 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10324 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10325 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10336 msgid "Timeout in seconds"
10337 msgstr "Expirare în secunde"
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10340 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10342 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10346 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10348 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
10351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10353 msgstr "Fusul orar"
10355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10357 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10358 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10359 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10361 "Pentru a configura complet interfața WireGuard locală dintr-un fișier de "
10362 "configurare existent (de exemplu, furnizat de furnizor), utilizați<strong><a "
10363 "class=\"full-import\" href=\"#\">în schimb importarea configurației</a></"
10366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10368 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10369 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10370 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10372 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
10373 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
10374 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10378 msgstr "Tonalitate"
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10381 msgid "Total Available"
10382 msgstr "Total disponibil"
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10388 msgstr "Urmărire traseu"
10390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10391 msgid "Tracking Area Code"
10392 msgstr "Codul zonei de localizare"
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10402 msgid "Traffic Class"
10403 msgstr "Clasa de trafic"
10405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10406 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10407 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
10409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10410 msgctxt "nft counter"
10411 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10412 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10420 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10421 "{nxdomain} responses."
10424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10426 msgstr "Se transmite"
10428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10429 msgid "Transmit Hash Policy"
10430 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
10432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10433 msgid "Transmit dropped"
10436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10437 msgid "Transmit errors"
10440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10441 msgid "Transmitted Data"
10442 msgstr "Date transmise"
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10445 msgid "Transmitted bytes"
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10449 msgid "Transmitted packets"
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10453 msgctxt "nft @th,off,len"
10454 msgid "Transport header bits %d-%d"
10455 msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
10457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10458 msgctxt "nft th dport"
10459 msgid "Transport header destination port"
10460 msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10463 msgctxt "nft th sport"
10464 msgid "Transport header source port"
10465 msgstr "Port sursă al antetului de transport"
10467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10469 msgstr "Declanșator"
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10472 msgid "Trigger Mode"
10473 msgstr "Mod de declanșare"
10475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10477 msgstr "ID-ul tunelului"
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10481 msgid "Tunnel Interface"
10482 msgstr "Interfață de tunel"
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10487 msgid "Tunnel Link"
10488 msgstr "Tunel de legătură"
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10491 msgid "Tunnel device"
10492 msgstr "Dispozitiv de tunel"
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10496 msgstr "Puterea transmisiei"
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10506 msgid "Type of service"
10507 msgstr "Tipul serviciului"
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10510 msgctxt "nft udp dport"
10511 msgid "UDP destination port"
10512 msgstr "Portul de destinație UDP"
10514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10515 msgctxt "nft udp sport"
10516 msgid "UDP source port"
10517 msgstr "Portul sursă UDP"
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10529 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10530 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10532 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10536 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10537 msgid "URI scheme %s not supported"
10540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10549 msgid "Unable to determine device name"
10550 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10554 msgid "Unable to determine external IP address"
10555 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10559 msgid "Unable to determine upstream interface"
10560 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
10562 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10563 msgid "Unable to dispatch"
10564 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
10566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10567 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10568 msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s"
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10572 msgid "Unable to load log data:"
10573 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
10575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10578 msgid "Unable to obtain client ID"
10579 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
10581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10582 msgid "Unable to obtain mount information"
10583 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
10585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10586 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10587 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
10589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10590 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10591 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10595 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10596 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
10598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10600 msgid "Unable to resolve peer host name"
10601 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
10603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10604 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10605 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10610 msgid "Unable to save contents: %s"
10611 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
10613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10614 msgid "Unable to set allowed mode list."
10617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10618 msgid "Unable to set preferred mode."
10621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10622 msgid "Unable to verify PIN"
10623 msgstr "Nu se poate verifica PIN-ul"
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10626 msgid "Unconfigure"
10627 msgstr "Neconfigurați"
10629 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10634 msgid "Unexpected reply data format"
10635 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10639 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10640 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10641 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10642 "generated at first install."
10644 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
10645 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
10646 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
10647 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
10649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10654 msgstr "Necunoscut"
10656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10657 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10658 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10662 msgid "Unknown error (%s)"
10663 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
10665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10666 msgid "Unknown error code"
10667 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
10669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10673 msgstr "Neadministrate"
10675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10678 msgstr "Demontează"
10680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10681 msgid "Unnamed key"
10682 msgstr "Cheie fără nume"
10684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10685 msgid "Unsaved Changes"
10686 msgstr "Modificări nesalvate"
10688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10689 msgid "Unspecified error"
10690 msgstr "Eroare nespecificată"
10692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10694 msgid "Unsupported MAP type"
10695 msgstr "Tip MAP neacceptat"
10697 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10698 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10703 msgid "Unsupported modem"
10704 msgstr "Modem neacceptat"
10706 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10707 msgid "Unsupported protocol"
10708 msgstr "Protocol neacceptat"
10710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10711 msgid "Unsupported protocol type."
10712 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10715 msgctxt "VLAN port state"
10717 msgstr "Neetichetat"
10719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10721 msgid "Untitled peer"
10722 msgstr "Fără titlu omolog"
10724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10730 msgstr "Până la întârziere"
10732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10738 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10740 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
10743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10746 msgid "Upload archive..."
10747 msgstr "Încărcați arhiva..."
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10750 msgid "Upload file"
10751 msgstr "Încărcați fișierul"
10753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10754 msgid "Upload file…"
10755 msgstr "Încărcați fișierul…"
10757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10758 msgid "Upload has been cancelled"
10759 msgstr "Încărcarea a fost anulată"
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10763 msgid "Upload request failed: %s"
10764 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
10766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10768 msgid "Uploading file…"
10769 msgstr "Se încarcă fișierul…"
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10773 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10774 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10775 "restarted to apply the updated configuration."
10777 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
10778 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
10779 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
10781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10783 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10784 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10786 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
10787 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10792 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10793 "will be restarted to apply the updated configuration."
10795 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
10796 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
10798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10800 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10802 msgstr "Timp de funcționare"
10804 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10806 msgstr "Utilizați DHCP"
10808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10809 msgid "Use DHCP advertised servers"
10810 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
10812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10813 msgid "Use DHCP gateway"
10814 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
10816 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10818 msgstr "Utilizați DHCPv6"
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10821 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10824 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10825 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10828 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10829 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
10831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10837 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10838 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
10840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10844 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10845 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
10847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10848 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10849 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
10851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10852 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10853 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
10855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10857 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10860 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
10861 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10864 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10865 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
10867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10868 msgid "Use as root filesystem (/)"
10869 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10872 msgid "Use broadcast flag"
10873 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
10875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10876 msgid "Use builtin IPv6-management"
10877 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10880 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10881 msgid "Use custom DNS servers"
10882 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10885 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10886 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10887 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10888 msgid "Use default gateway"
10889 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10892 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10893 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10895 msgid "Use gateway metric"
10896 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
10898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10899 msgid "Use legacy MAP"
10900 msgstr "Utilizați MAP vechi"
10902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10904 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10905 "instead of RFC7597"
10907 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
10908 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
10910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10911 msgid "Use routing table"
10912 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
10914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10915 msgctxt "nft nat flag persistent"
10916 msgid "Use same source and destination for each connection"
10917 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
10919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10920 msgid "Use system certificates"
10921 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
10923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10924 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10925 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10929 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10930 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10931 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10932 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10933 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10935 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
10936 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
10937 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
10938 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
10939 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
10940 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
10942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10943 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10944 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
10946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10948 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10950 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
10951 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10954 msgid "Use {etc_ethers}"
10955 msgstr "Folosește {etc_ethers}"
10957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10963 msgid "Used Key Slot"
10964 msgstr "Slot de cheie folosit"
10966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10968 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10969 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10971 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
10972 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10976 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10981 msgstr "Grup de utilizatori"
10983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10985 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10986 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
10988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10989 msgid "User identifier"
10990 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
10992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10994 msgid "User key (PEM encoded)"
10995 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
10997 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10999 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11001 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11003 msgstr "Nume Utilizator"
11005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11006 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11007 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
11011 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11018 msgctxt "MACVLAN mode"
11019 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11020 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11024 msgid "VLAN (802.1ad)"
11025 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11029 msgid "VLAN (802.1q)"
11030 msgstr "VLAN (802.1q)"
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11038 msgid "VLANs on %q"
11039 msgstr "VLAN-uri pe %q"
11041 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11046 msgid "VPN Local address"
11047 msgstr "Adresă locală VPN"
11049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11050 msgid "VPN Local port"
11051 msgstr "Port local VPN"
11053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11054 msgid "VPN Protocol"
11055 msgstr "Protocol VPN"
11057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11062 msgstr "Server VPN"
11064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11065 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11066 msgstr "Hash SHA256 al certificatului serverului VPN"
11068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11070 msgid "VPN Server port"
11071 msgstr "Portul serverului VPN"
11073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11074 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11075 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
11077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11079 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11080 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
11082 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11087 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11088 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11092 msgid "VXLAN network identifier"
11093 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
11095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11096 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11097 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11101 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11104 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
11105 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
11110 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11111 "the \"ca-bundle\" package"
11113 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
11114 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
11116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11117 msgid "Validation for all slaves"
11118 msgstr "Validare pentru toate secundare"
11120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11121 msgid "Validation only for active slave"
11122 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
11124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11125 msgid "Validation only for backup slaves"
11126 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
11128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11133 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11134 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11137 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11139 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
11140 "domenii nesemnate."
11142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11143 msgid "Verifying the uploaded image file."
11144 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11148 msgstr "Foarte mare"
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11152 msgid "Virtual Ethernet"
11153 msgstr "Ethernet virtual"
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11156 msgid "Virtual dynamic interface"
11157 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
11159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11167 msgid "WEP Open System"
11168 msgstr "Sistem deschis WEP"
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11172 msgid "WEP Shared Key"
11173 msgstr "Cheie partajată WEP"
11175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11176 msgid "WEP passphrase"
11177 msgstr "Parola WEP"
11179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11180 msgid "WLAN roaming"
11181 msgstr "Roaming WLAN"
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11188 msgid "WNM Sleep Mode"
11189 msgstr "Modul de repaus WNM"
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11192 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11193 msgstr "Remedieri ale modului de repaus WNM"
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11196 msgid "WPA passphrase"
11197 msgstr "Fraza de acces WPA"
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11201 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11202 "and ad-hoc mode) to be installed."
11204 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
11205 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11212 msgid "Waiting for device..."
11213 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
11215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11219 msgstr "Avertisment"
11221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11222 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11224 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
11226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
11236 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11242 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11243 "preference value are considered first when allocating subnets."
11245 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
11246 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
11247 "alocarea subrețelelor."
11249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11251 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11252 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11254 "Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin "
11255 "combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de "
11258 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11260 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11261 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11264 "Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache "
11265 "ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
11266 "primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
11268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11270 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11273 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
11274 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11278 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11279 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11280 "but no new hosts are learned."
11282 "Atunci când este activată, se adaugă noi intrări în tabela ARP din cererile "
11283 "sau răspunsurile gratuite APR primite, în caz contrar, se actualizează numai "
11284 "intrările preexistente din tabel, dar nu sunt învățate noi gazde."
11286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11288 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11289 "off by default and blinking on system activity."
11291 "Atunci când este inversat, LED-ul este aprins continuu și pâlpâie, în loc să "
11292 "fie oprit în mod implicit și să clipească la activitatea sistemului."
11294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11296 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11297 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11299 "Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-"
11300 "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
11303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11305 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11306 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11309 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
11310 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
11311 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11315 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11316 "802.11a/802.11g rates."
11318 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
11319 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11323 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11324 "may be significantly reduced."
11326 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
11327 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
11329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11334 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11340 msgid "WireGuard Status"
11341 msgstr "Starea WireGuard"
11343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11345 msgid "WireGuard VPN"
11346 msgstr "VPN WireGuard"
11348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11349 msgid "WireGuard peer is disabled"
11350 msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat"
11352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11354 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11360 msgid "Wireless Adapter"
11361 msgstr "Adaptor wireless"
11363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11367 msgid "Wireless Network"
11368 msgstr "Rețea wireless"
11370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11371 msgid "Wireless Overview"
11372 msgstr "Sumarul wireless"
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11375 msgid "Wireless Security"
11376 msgstr "Securitate wireless"
11378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11379 msgid "Wireless configuration migration"
11380 msgstr "Migrarea configurației wireless"
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11385 msgid "Wireless is disabled"
11386 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11391 msgid "Wireless is not associated"
11392 msgstr "Wireless-ul este neasociat"
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11395 msgid "Wireless network is disabled"
11396 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
11398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11399 msgid "Wireless network is enabled"
11400 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11403 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11404 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
11406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11407 msgid "Write system log to file"
11408 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
11410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11411 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11412 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
11414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11421 msgid "Yes (none, 0)"
11422 msgstr "Da (niciunul, 0)"
11424 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11425 msgid "Yggdrasil Network"
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11430 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11431 "Do you really want to shut down the interface?"
11433 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
11434 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
11436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11438 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11439 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11440 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11442 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
11443 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
11444 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
11445 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
11447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11448 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11449 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru aceeași țintă."
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11452 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11453 msgstr "Puteți adăuga mai multe înregistrări pentru același domeniu."
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11456 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11458 "Puteți adăuga mai multe relee unice Relay To pe aceeași adresă de ascultare."
11460 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11461 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11464 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11466 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
11467 "funcționa corect."
11469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11471 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11474 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
11475 "interfețele secundare selectate!"
11477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11479 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11481 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
11482 "monitorizarea ARP!"
11484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11485 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11486 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
11488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11489 msgid "ZRam Settings"
11490 msgstr "Setări ZRam"
11492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11494 msgstr "Dimensiunea ZRam"
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11497 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11498 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11502 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11503 "possible, no browsers support SRV records.)"
11505 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Notă: în timp ce "
11506 "_http este posibil, niciun browser nu suportă înregistrările SRV.)"
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11535 msgid "automatic (disabled)"
11536 msgstr "automat (dezactivat)"
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11539 msgid "automatic (enabled)"
11540 msgstr "automat (activat)"
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11605 msgstr "Dezactivat"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11616 msgstr "dezactivat"
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11620 msgid "driver default"
11621 msgstr "driver implicit"
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11624 msgid "driver default (%s)"
11625 msgstr "driver implicit (%s)"
11627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11628 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11629 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
11631 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11633 msgstr "de exemplu: dump"
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11640 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11642 msgstr "la fiecare %ds"
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11659 msgstr "redirecționare"
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11663 msgid "full-duplex"
11664 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11668 msgid "half-duplex"
11669 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11672 msgid "hexadecimal encoded value"
11673 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11688 msgid "hybrid mode"
11689 msgstr "mod hibrid"
11691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11696 msgid "infinite (lease does not expire)"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11706 msgid "key between 8 and 63 characters"
11707 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11710 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11711 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11718 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11722 msgid "managed config (M)"
11723 msgstr "configurație gestionată (M)"
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11726 msgid "medium security"
11727 msgstr "securitate medie"
11729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11739 msgid "mobile home agent (H)"
11740 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
11742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11743 msgid "netif_carrier_ok()"
11744 msgstr "netif_carrier_ok()"
11746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11754 msgstr "fără legătură"
11756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11757 msgid "no override"
11758 msgstr "fără suprascriere"
11760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11762 msgid "non-empty value"
11763 msgstr "valoare nevidă"
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11776 msgid "not present"
11777 msgstr "nu este prezent"
11779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11786 msgid "on available prefix"
11787 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11790 msgid "open network"
11791 msgstr "rețea deschisă"
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11794 msgid "other config (O)"
11795 msgstr "altă configurație (O)"
11797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11803 msgid "over a day ago"
11804 msgstr "cu peste o zi în urmă"
11806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11812 msgid "positive decimal value"
11813 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
11815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11816 msgid "positive integer value"
11817 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
11819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11824 msgid "randomly generated"
11825 msgstr "generate aleatoriu"
11827 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11829 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11830 "single packet rather than many small ones"
11832 "reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor "
11833 "inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
11836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11852 msgid "server mode"
11853 msgstr "mod server"
11855 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11856 msgid "sstpc Log-level"
11857 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
11859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11864 msgid "strong security"
11865 msgstr "securitate puternică"
11867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11872 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11873 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11877 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11878 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11881 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
11882 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11886 msgid "unique value"
11887 msgstr "valoare unică"
11889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11891 msgstr "necunoscut"
11893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11894 msgid "unknown version"
11895 msgstr "versiune necunoscută"
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11914 msgid "unspecified"
11915 msgstr "nespecificat"
11917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11918 msgid "unspecified -or- create:"
11919 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
11921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11923 msgstr "neetichetat"
11925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11928 msgid "valid IP address"
11929 msgstr "adresă IP validă"
11931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11932 msgid "valid IP address or prefix"
11933 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
11935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11936 msgid "valid IPv4 CIDR"
11937 msgstr "IPv4 CIDR valid"
11939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11941 msgid "valid IPv4 address"
11942 msgstr "adresă IPv4 validă"
11944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11945 msgid "valid IPv4 address or network"
11946 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11949 msgid "valid IPv4 address:port"
11950 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11953 msgid "valid IPv4 network"
11954 msgstr "rețea IPv4 validă"
11956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11957 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11958 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
11960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11961 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11962 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
11964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11965 msgid "valid IPv6 CIDR"
11966 msgstr "IPv6 CIDR valid"
11968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11970 msgid "valid IPv6 address"
11971 msgstr "adresă IPv6 validă"
11973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11974 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11975 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
11977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11978 msgid "valid IPv6 host id"
11979 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
11981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11982 msgid "valid IPv6 network"
11983 msgstr "rețea IPv6 validă"
11985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11986 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11987 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
11989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11990 msgid "valid MAC address"
11991 msgstr "adresă MAC validă"
11993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11994 msgid "valid UCI identifier"
11995 msgstr "identificator UCI valabil"
11997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11998 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11999 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
12001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12003 msgid "valid address:port"
12004 msgstr "adresă validă:port"
12006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12008 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12009 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12012 msgid "valid decimal value"
12013 msgstr "valoare zecimală validă"
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12016 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12017 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
12019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12020 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12021 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
12023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12024 msgid "valid host:port"
12025 msgstr "gazdă validă:port"
12027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12032 msgid "valid hostname"
12033 msgstr "nume de gazdă valid"
12035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12036 msgid "valid hostname or IP address"
12037 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
12039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12040 msgid "valid integer value"
12041 msgstr "valoare întreagă validă"
12043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12044 msgid "valid multicast MAC address"
12045 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
12047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12049 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12050 "\"/\", \"%\" or spaces"
12052 "nume de dispozitiv de rețea valabil între 1 și 15 caractere care nu conține "
12053 "\":\", \"/\", \"%\" sau spații"
12055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12056 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12057 msgstr "nume valid al dispozitivului de rețea, nu \"..\" sau \"...\""
12059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12060 msgid "valid network in address/netmask notation"
12061 msgstr "adresă rețea validă/notație mască de rețea"
12063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12064 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12065 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
12067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12069 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12070 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
12072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12074 msgid "valid port value"
12075 msgstr "valoarea validă a portului"
12077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12078 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12079 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
12081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12082 msgid "value between %d and %d characters"
12083 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
12085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12086 msgid "value between %f and %f"
12087 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
12089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12090 msgid "value greater or equal to %f"
12091 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
12093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12094 msgid "value smaller or equal to %f"
12095 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
12097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12098 msgid "value with %d characters"
12099 msgstr "valoare cu %d caractere"
12101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12102 msgid "value with at least %d characters"
12103 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
12105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12106 msgid "value with at most %d characters"
12107 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
12109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12110 msgid "weak security"
12111 msgstr "securitate slabă"
12113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12123 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12124 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12129 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12130 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12132 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12133 "{example_com} and its subdomains."
12136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12137 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12138 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20