Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(gol)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- personalizat --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
102 "driverului"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr "1"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr "2"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr "3"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr "4"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
222
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
226
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
229 msgstr ""
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
231
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
233 msgid ""
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 "the router"
236 msgstr ""
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
238 "router"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
249 msgid "ADSL"
250 msgstr "ADSL"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
253 msgid "ANSI T1.413"
254 msgstr "ANSI T1.413"
255
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
260 msgid "APN"
261 msgstr "APN"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
264 msgid "ARP"
265 msgstr "ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
272 msgid "ARP Interval"
273 msgstr "Intervalul ARP"
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
282
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "Punți ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
336 msgstr ""
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
338 "subrețea locală."
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept local"
342 msgstr "Acceptați local"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
347
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
354 msgid "Access Point"
355 msgstr "Punct de Acces"
356
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
358 msgid "Actions"
359 msgstr "Acțiuni"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
362 msgid "Active"
363 msgstr "Activ"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
382
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Adăugați"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Adăugați VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Adăugați o instanță"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Adăugați cheia"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr ""
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
475
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
477 msgid "Add peer"
478 msgstr "Adăugați un omolog"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
506 msgid "Address"
507 msgstr "Adresă"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
514 msgid "Addresses"
515 msgstr "Adrese"
516
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
539 msgid "Ageing time"
540 msgstr "Timp de învechire"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
555 msgid ""
556 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
557 "state changes (count, 2)"
558 msgstr ""
559 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
560 "eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
566 "1)"
567
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
569 msgid "Alert"
570 msgstr "Alertă"
571
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Alias Interfață"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Alias al lui \"%s\""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
583 msgid "All servers"
584 msgstr "Toate serverele"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
587 msgid ""
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
589 "address."
590 msgstr ""
591 "Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă."
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
594 msgid "Allocate IPs sequentially"
595 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
596
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
598 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
599 msgstr ""
600 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
604 msgstr ""
605 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
610
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Permiteți doar din listă"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Permiteți localhost"
626
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
638
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
646
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
648 msgid "Allowed IPs"
649 msgstr "IP-uri permise"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 msgid "Always"
653 msgstr "Întotdeauna"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
664 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
665 msgstr ""
666 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
667 "cu PXELinux."
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
670 msgid ""
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
673 msgstr ""
674 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
675 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
676 "802.11n-2009!"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
679 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
680 msgstr ""
681 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
686
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
688 msgid "An optional, short description for this device"
689 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
693 msgid "Annex"
694 msgstr "Anexa"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A + L + M (all)"
698 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
701 msgid "Annex A G.992.1"
702 msgstr "Anexa A G.992.1"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
705 msgid "Annex A G.992.2"
706 msgstr "Anexa A G.992.2"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
709 msgid "Annex A G.992.3"
710 msgstr "Anexa A G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
713 msgid "Annex A G.992.5"
714 msgstr "Anexa A G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
717 msgid "Annex B (all)"
718 msgstr "Anexa B (toate)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
721 msgid "Annex B G.992.1"
722 msgstr "Anexa B G.992.1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
725 msgid "Annex B G.992.3"
726 msgstr "Anexa B G.992.3"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
729 msgid "Annex B G.992.5"
730 msgstr "Anexa B G.992.5"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
733 msgid "Annex J (all)"
734 msgstr "Anexa J (toate)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
737 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
738 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
741 msgid "Annex M (all)"
742 msgstr "Anexa M (toate)"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
745 msgid "Annex M G.992.3"
746 msgstr "Anexa M G.992.3"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
749 msgid "Annex M G.992.5"
750 msgstr "Anexa M G.992.5"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
753 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
754 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
759 "present."
760 msgstr ""
761 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
762 "implicită IPv6 locală."
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
765 msgid ""
766 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
767 "regardless of local default route availability."
768 msgstr ""
769 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
770 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
773 msgid ""
774 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
775 "default route is present."
776 msgstr ""
777 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
778 "prefix sau o rută implicită."
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
781 msgid "Announced DNS domains"
782 msgstr "Domenii DNS anunțate"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
785 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
786 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
789 msgid "Anonymous Identity"
790 msgstr "Identitate anonimă"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
793 msgid "Anonymous Mount"
794 msgstr "Montează Anonim"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
797 msgid "Anonymous Swap"
798 msgstr "Swap anonim"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgid "Any zone"
805 msgstr "Orice zonă"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
808 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
809 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
812 msgid "Apply backup?"
813 msgstr "Aplicați backup?"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
816 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
817 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
818
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
821 msgid "Apply unchecked"
822 msgstr "Aplicați nebifate"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
825 msgid "Applying configuration changes… %ds"
826 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
829 msgid "Architecture"
830 msgstr "Arhitectură"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
833 msgid "Arp-scan"
834 msgstr "Scanare-Arp"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
837 msgid ""
838 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 msgstr ""
840 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
841 "public la această interfață"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 msgid ""
846 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 msgstr ""
848 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
849 "această interfață."
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
853 msgid "Associated Stations"
854 msgstr "Stații asociate"
855
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
857 msgid "Associations"
858 msgstr "Asocieri"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
861 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 msgstr ""
863 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
864 "atașate"
865
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
868 msgid "Auth Group"
869 msgstr "Grup de autentificare"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
872 msgid "Authentication"
873 msgstr "Autentificare"
874
875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
877 msgid "Authentication Type"
878 msgstr "Tipul Autentificării"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
881 msgid "Authoritative"
882 msgstr "Autoritare"
883
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
885 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Este necesară autorizarea"
888
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
898 msgid "Automatic"
899 msgstr "Automat"
900
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
911 msgid ""
912 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
913 "routing."
914 msgstr ""
915 "Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
916 "rutarea politicilor bazate pe sursă."
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
920 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
924 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
927 msgid "Automount Filesystem"
928 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automount Swap"
932 msgstr "Montează automat Swap-ul"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
935 msgid "Available"
936 msgstr "Disponibile"
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
949 msgid "Average:"
950 msgstr "In medie:"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
953 msgid "B43 + B43C"
954 msgstr "B43 + B43C"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
957 msgid "B43 + B43C + V43"
958 msgstr "B43 + B43C + V43"
959
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
961 msgid "BR / DMR / AFTR"
962 msgstr "BR / DMR / AFTR"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
969 msgid "BSSID"
970 msgstr "BSSID"
971
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
973 msgid "Back"
974 msgstr "Inapoi"
975
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
978 msgid "Back to Overview"
979 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
980
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
982 msgid "Back to configuration"
983 msgstr "Înapoi la configurare"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
986 msgid "Backup"
987 msgstr "Backup"
988
989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
990 msgid "Backup / Flash Firmware"
991 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
995 msgid "Backup file list"
996 msgstr "Salvează lista de fișiere"
997
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1000 msgid "Band"
1001 msgstr "Bandă"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1004 msgid "Base device"
1005 msgstr "Dispozitiv de bază"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1008 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1009 msgstr ""
1010 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1013 msgid "Beacon Interval"
1014 msgstr "Interval de semnalizare"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1018 msgid ""
1019 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1020 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1021 "defined backup patterns."
1022 msgstr ""
1023 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1024 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1025 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1028 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1029 msgstr ""
1030 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1031
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1040 msgid "Bind interface"
1041 msgstr "Legați interfața"
1042
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1051 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1052 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1057 msgid "Bitrate"
1058 msgstr "Rata de biți"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1061 msgid "Bonding Policy"
1062 msgstr "Politica de legături"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1066 msgid "Bridge"
1067 msgstr "Punte"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1070 msgctxt "MACVLAN mode"
1071 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1072 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1076 msgid "Bridge VLAN filtering"
1077 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1081 msgid "Bridge device"
1082 msgstr "Dispozitiv punte"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1086 msgid "Bridge port specific options"
1087 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1090 msgid "Bridge ports"
1091 msgstr "Porturile punții"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1094 msgid "Bridge unit number"
1095 msgstr "Numărul unității de punte"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up empty bridge"
1099 msgstr "Activați puntea goală"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1102 msgid "Bring up on boot"
1103 msgstr "Activați la pornire"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1106 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1107 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1110 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1111 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1115 msgid "Browse…"
1116 msgstr "Răsfoiți…"
1117
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1119 msgid "Buffered"
1120 msgstr "Tamponat"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1123 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1124 msgstr ""
1125 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1126
1127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1128 msgid "CLAT configuration failed"
1129 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1132 msgid "CPU usage (%)"
1133 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1136 msgid "Cached"
1137 msgstr "În cache"
1138
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1142 msgid "Call failed"
1143 msgstr "Apel eșuat"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1155 msgid "Cancel"
1156 msgstr "Anulare"
1157
1158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1159 msgid "Category"
1160 msgstr "Categorie"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1163 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1164 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1167 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1168 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1171 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1172 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1175 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1176 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1180 msgid ""
1181 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1182 "`logread -f` during handshake for actual values"
1183 msgstr ""
1184 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1185 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1189 msgid ""
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (exact match)"
1192 msgstr ""
1193 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1194 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1198 msgid ""
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (suffix match)"
1201 msgstr ""
1202 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1203 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1207 msgid ""
1208 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1209 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1210 msgstr ""
1211 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1212 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1217 msgid "Chain"
1218 msgstr "Legătură"
1219
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1221 msgid "Changes"
1222 msgstr "Modificări"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1225 msgid "Changes have been reverted."
1226 msgstr "Modificările au fost anulate."
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1229 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1230 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1231
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1239 msgid "Channel"
1240 msgstr "Canal"
1241
1242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1243 msgid "Channel Analysis"
1244 msgstr "Analizarea canalelor"
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1247 msgid "Channel Width"
1248 msgstr "Lățimea canalului"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1251 msgid "Check filesystems before mount"
1252 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1255 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1256 msgstr ""
1257 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1260 msgid "Checking archive…"
1261 msgstr "Se verifică arhiva…"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1265 msgid "Checking image…"
1266 msgstr "Se verifică imaginea…"
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1269 msgid "Choose mtdblock"
1270 msgstr "Alegeți mtdblock"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1274 msgid ""
1275 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1276 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1277 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1278 "interface to it."
1279 msgstr ""
1280 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1281 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1282 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1283 "atașa interfața la aceasta."
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1286 msgid ""
1287 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1288 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1289 msgstr ""
1290 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1291 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1292 "defini o nouă rețea."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1295 msgid "Cipher"
1296 msgstr "Cifru"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1299 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1300 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1303 msgid ""
1304 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1305 "configuration files."
1306 msgstr ""
1307 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1308 "fișierelor de configurare curente."
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1311 msgid ""
1312 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1313 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1314 msgstr ""
1315 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1316 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1321 msgid "Client"
1322 msgstr "Client"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1326 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1327 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1328
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1332 msgid "Close"
1333 msgstr "Închideți"
1334
1335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1341 msgid ""
1342 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1343 "persist connection"
1344 msgstr ""
1345 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1346 "pentru a menține conexiunea"
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1349 msgid "Close list..."
1350 msgstr "Închideți lista..."
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1359 msgid "Collecting data..."
1360 msgstr "Colectare date..."
1361
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1363 msgid "Command"
1364 msgstr "Comandă"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1367 msgid "Command OK"
1368 msgstr "Comandă OK"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1371 msgid "Command failed"
1372 msgstr "Comandă eşuată"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1375 msgid "Comment"
1376 msgstr "Comentariu"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1379 msgid ""
1380 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1381 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1382 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1383 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1384 msgstr ""
1385 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1386 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1387 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1388 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1389 "mediile cu trafic intens.."
1390
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1395 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1396 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1400 msgid "Configuration"
1401 msgstr "Configurație"
1402
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1404 msgid "Configuration changes applied."
1405 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1408 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1409 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1410
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1413 msgid "Configuration failed"
1414 msgstr "Configurarea a eșuat"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1417 msgid ""
1418 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1419 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1420 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1421 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1422 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1423 "offered."
1424 msgstr ""
1425 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1426 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1427 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
1428 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1429 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
1430 "ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
1431 "minimă."
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1434 msgid ""
1435 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1436 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1437 msgstr ""
1438 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1439 "Advertisement\">RA</abbr>."
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1442 msgid ""
1443 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1444 "\">RA</abbr> service on this interface."
1445 msgstr ""
1446 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1447 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1451 msgstr ""
1452 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1455 msgid ""
1456 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1457 msgstr ""
1458 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1459 "interfață."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1462 msgid "Configure…"
1463 msgstr "Configurați…"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1466 msgid "Confirm disconnect"
1467 msgstr "Confirmați deconectarea"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1470 msgid "Confirmation"
1471 msgstr "Confirmare"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 msgid "Connected"
1478 msgstr "Conectat"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1482 msgid "Connection attempt failed"
1483 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1486 msgid "Connection attempt failed."
1487 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1490 msgid "Connection lost"
1491 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1494 msgid "Connections"
1495 msgstr "Conexiuni"
1496
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1498 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1499 msgstr ""
1500 "Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
1501 "accesibile (all, 1)"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1504 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1505 msgstr ""
1506 "Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1507 "accesibilă (orice, 0)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1512 msgid "Contents have been saved."
1513 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1520 msgid "Continue"
1521 msgstr "Continuă"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1524 msgid ""
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1528 msgstr ""
1529 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1530 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1531 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1534 msgid "Country"
1535 msgstr "Țară"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1538 msgid "Country Code"
1539 msgstr "Codul țării"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1542 msgid "Coverage cell density"
1543 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1547 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1548 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1551 msgid "Create interface"
1552 msgstr "Creați o interfață"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1555 msgid "Critical"
1556 msgstr "Critic"
1557
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1559 msgid "Cron Log Level"
1560 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1563 msgid "Current power"
1564 msgstr "Puterea actuală"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1572 msgid "Custom Interface"
1573 msgstr "Interfață personalizată"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1576 msgid ""
1577 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1578 "this, perform a factory-reset first."
1579 msgstr ""
1580 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1581 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1584 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1585 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1588 msgid ""
1589 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1590 "\">LED</abbr>s if possible."
1591 msgstr ""
1592 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1593 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1596 msgid "DAD transmits"
1597 msgstr "DAD transmite"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1600 msgid "DAE-Client"
1601 msgstr "Client-DAE"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1604 msgid "DAE-Port"
1605 msgstr "Portul-DAE"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1608 msgid "DAE-Secret"
1609 msgstr "Secretul-DAE"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1612 msgid "DHCP Options"
1613 msgstr "Opțiuni DHCP"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1616 msgid "DHCP Server"
1617 msgstr "Server DHCP"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1621 msgid "DHCP and DNS"
1622 msgstr "DHCP și DNS"
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1627 msgid "DHCP client"
1628 msgstr "Client DHCP"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1631 msgid "DHCP-Options"
1632 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1633
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1636 msgid "DHCPv6 client"
1637 msgstr "Client DHCPv6"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1640 msgid "DHCPv6-Service"
1641 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1648 msgid "DNS"
1649 msgstr "DNS"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1652 msgid "DNS forwardings"
1653 msgstr "Redirecționări DNS"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1656 msgid "DNS query port"
1657 msgstr "Port de interogare DNS"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1660 msgid "DNS search domains"
1661 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1664 msgid "DNS server port"
1665 msgstr "Portul serverului DNS"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1668 msgid "DNS weight"
1669 msgstr "Pondere DNS"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1672 msgid "DNS-Label / FQDN"
1673 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1676 msgid "DNSSEC"
1677 msgstr "DNSSEC"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1680 msgid "DNSSEC check unsigned"
1681 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1682
1683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1684 msgid "DPD Idle Timeout"
1685 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1688 msgid "DS-Lite AFTR address"
1689 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1693 msgid "DSL"
1694 msgstr "DSL"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1697 msgid "DSL Status"
1698 msgstr "Starea DSL"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1701 msgid "DSL line mode"
1702 msgstr "Mod linie DSL"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1705 msgid "DTIM Interval"
1706 msgstr "Interval DTIM"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1711 msgid "DUID"
1712 msgstr "DUID"
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1715 msgid "Data Rate"
1716 msgstr "Rata de date"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1720 msgid "Debug"
1721 msgstr "Depanare"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1726 msgid "Default %d"
1727 msgstr "Implicit %d"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1730 msgid "Default router"
1731 msgstr "Router implicit"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1734 msgid "Default state"
1735 msgstr "Stare implicită"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1738 msgid ""
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1742 msgstr ""
1743 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1744 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1745 "pentru clienți."
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1748 msgid ""
1749 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1750 "but for outgoing frames"
1751 msgstr ""
1752 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1753 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1756 msgid ""
1757 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1758 "priority on incoming frames"
1759 msgstr ""
1760 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1761 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 msgid "Delete"
1776 msgstr "Ștergeți"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1780 msgid "Delete key"
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Descriere"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1802 msgid "Deselect"
1803 msgstr "Deselectați"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1806 msgid "Design"
1807 msgstr "Design"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1816 msgid "Destination"
1817 msgstr "Destinaţie"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1842 msgid "Device"
1843 msgstr "Dispozitiv"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1859 msgid "Device name"
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1871 msgid "Device type"
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1883 msgid "Devices"
1884 msgstr "Dispozitive"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1887 msgid "Diagnostics"
1888 msgstr "Diagnosticare"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1892 msgid "Dial number"
1893 msgstr "Formați numărul"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1896 msgid "Directory"
1897 msgstr "Director"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1903 msgid "Disable"
1904 msgstr "Dezactivați"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1907 msgid ""
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1909 "this interface."
1910 msgstr ""
1911 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1912 "pentru această interfață."
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Dezactivați această rețea"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1942 msgid "Disabled"
1943 msgstr "Dezactivat"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1950 msgid ""
1951 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1952 msgstr ""
1953 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1954 "\">RFC1918</a>."
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1960 msgid "Disconnect"
1961 msgstr "Deconectați"
1962
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1973 msgid "Disk space"
1974 msgstr "Spațiu pe disc"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1983 msgid "Dismiss"
1984 msgstr "Închideți"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1987 msgid "Distance Optimization"
1988 msgstr "Optimizarea distanței"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1991 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1992 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1995 msgid ""
1996 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1997 "section is valid for all dnsmasq instances."
1998 msgstr ""
1999 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2000 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2003 msgid ""
2004 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2006 "forwarder."
2007 msgstr ""
2008 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2010 "redirecționator."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2014 msgstr ""
2015 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2016 "inexistente."
2017
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2022 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2023 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2026 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2027 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2030 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2031 msgstr ""
2032 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2035 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2036 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2039 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2040 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2043 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2044 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2047 msgctxt "VLAN port state"
2048 msgid "Do not participate"
2049 msgstr "Nu participați"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2052 msgid ""
2053 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2054 "packets."
2055 msgstr ""
2056 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2057 "Protocol\">NDP</abbr>."
2058
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2060 msgid "Do not send a hostname"
2061 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2064 msgid ""
2065 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2066 "abbr> messages on this interface."
2067 msgstr ""
2068 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2069 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2072 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2073 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2076 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2077 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2080 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2081 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2084 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2085 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2088 msgid "Domain"
2089 msgstr "Domeniu"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2092 msgid "Domain required"
2093 msgstr "Domeniul este necesar"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2096 msgid "Domain whitelist"
2097 msgstr "Lista albă de domenii"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2102 msgid "Don't Fragment"
2103 msgstr "Nu fragmentați"
2104
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2106 msgid "Down"
2107 msgstr "Oprit"
2108
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2110 msgid "Down Delay"
2111 msgstr "Întârziere oprire"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2114 msgid "Download backup"
2115 msgstr "Descărcați backup-ul"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2118 msgid "Download mtdblock"
2119 msgstr "Descărcați mtdblock"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2122 msgid "Downstream SNR offset"
2123 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2126 msgid "Drag to reorder"
2127 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2130 msgid "Drop Duplicate Frames"
2131 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2132
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2134 msgid "Dropbear Instance"
2135 msgstr "Instanța Dropbear"
2136
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2138 msgid ""
2139 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2140 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2141 msgstr ""
2142 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2143 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2144
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2147 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2148 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2151 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2152 msgstr ""
2153 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2156 msgid "Dynamic tunnel"
2157 msgstr "Tunel dinamic"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2160 msgid ""
2161 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2162 "having static leases will be served."
2163 msgstr ""
2164 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2165 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2166
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2168 msgid "EA-bits length"
2169 msgstr "Lungimea EA-bits"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2172 msgid "EAP-Method"
2173 msgstr "Metoda-EAP"
2174
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2182 msgid "Edit"
2183 msgstr "Editați"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2186 msgid "Edit peer"
2187 msgstr "Editați peer"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2190 msgid ""
2191 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2192 "reload the page."
2193 msgstr ""
2194 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2195 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2198 msgid "Edit this network"
2199 msgstr "Editați această rețea"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2202 msgid "Edit wireless network"
2203 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2206 msgid "Egress QoS mapping"
2207 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2210 msgctxt "VLAN port state"
2211 msgid "Egress tagged"
2212 msgstr "Etichetate de ieșire"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2215 msgctxt "VLAN port state"
2216 msgid "Egress untagged"
2217 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2220 msgid "Emergency"
2221 msgstr "Urgență"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2225 msgid "Enable"
2226 msgstr "Activați"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2229 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2230 msgstr ""
2231 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2232 "aplica modificările."
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2235 msgid ""
2236 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2237 "snooping"
2238 msgstr ""
2239 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2240 "snooping"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2243 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2244 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2247 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2248 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2249
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2253 msgid "Enable DNS lookups"
2254 msgstr "Activați căutările DNS"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2257 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2258 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2261 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2262 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2265 msgid "Enable IPv6"
2266 msgstr "Activați IPv6"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2269 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2270 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2278 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2279 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2282 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2283 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2286 msgid "Enable MAC address learning"
2287 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2290 msgid "Enable NTP client"
2291 msgstr "Activați clientul NTP"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2294 msgid "Enable Single DES"
2295 msgstr "Activează DES unic"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2298 msgid "Enable TFTP server"
2299 msgstr "Activați serverul TFTP"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2302 msgid "Enable VLAN filtering"
2303 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2306 msgid "Enable VLAN functionality"
2307 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2310 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2311 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2314 msgid ""
2315 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2316 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2317 "\">HTTPS</abbr> port."
2318 msgstr ""
2319 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2320 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2321 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2324 msgid ""
2325 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2326 msgstr ""
2327 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2328 "interfață"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2331 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2332 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2335 msgid "Enable learning and aging"
2336 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2339 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2340 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2343 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2344 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2347 msgid "Enable multicast fast leave"
2348 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2351 msgid "Enable multicast querier"
2352 msgstr "Activare multicast querier"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2355 msgid "Enable multicast support"
2356 msgstr "Activați suportul multicast"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2359 msgid ""
2360 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2361 msgstr ""
2362 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2363 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2366 msgid "Enable promiscuous mode"
2367 msgstr "Activați modul promiscuu"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2371 msgid "Enable rx checksum"
2372 msgstr "Activează suma de control rx"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2378 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2379 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2380
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2384 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2385 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2388 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2389 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2392 msgid "Enable this network"
2393 msgstr "Activați această rețea"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2397 msgid "Enable tx checksum"
2398 msgstr "Activați suma de control tx"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2401 msgid "Enable unicast flooding"
2402 msgstr "Activați inundarea unicast"
2403
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2407 msgid "Enabled"
2408 msgstr "Activat"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2411 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2412 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2415 msgid ""
2416 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2417 "Domain"
2418 msgstr ""
2419 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2420 "domeniu de mobilitate"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2423 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2424 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2427 msgid "Encapsulation limit"
2428 msgstr "Limita încapsulării"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2432 msgid "Encapsulation mode"
2433 msgstr "Modul de incapsulare"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2440 msgid "Encryption"
2441 msgstr "Criptare"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2444 msgid "Endpoint Host"
2445 msgstr "Gazdă Endpoint"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2448 msgid "Endpoint Port"
2449 msgstr "Port Endpoint"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2452 msgid "Enforce IGMPv1"
2453 msgstr "Impune IGMPv1"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2456 msgid "Enforce IGMPv2"
2457 msgstr "Impune IGMPv2"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2460 msgid "Enforce IGMPv3"
2461 msgstr "Impune IGMPv3"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2464 msgid "Enforce MLD version 1"
2465 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2468 msgid "Enforce MLD version 2"
2469 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2470
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2472 msgid "Enter custom value"
2473 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2474
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2476 msgid "Enter custom values"
2477 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2480 msgid "Erasing..."
2481 msgstr "Ștergere..."
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2489 msgid "Error"
2490 msgstr "Eroare"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2493 msgid "Error getting PublicKey"
2494 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2495
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2497 msgid "Errored seconds (ES)"
2498 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2502 msgid "Ethernet Adapter"
2503 msgstr "Adaptor ethernet"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2507 msgid "Ethernet Switch"
2508 msgstr "Switch-ul ethernet"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2511 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2512 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2515 msgid "Every second (fast, 1)"
2516 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2519 msgid "Exclude interfaces"
2520 msgstr "Excludeți interfețele"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2523 msgid ""
2524 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2525 "e.g. for RBL services."
2526 msgstr ""
2527 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2528 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2531 msgid "Existing device"
2532 msgstr "Dispozitiv existent"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2535 msgid "Expand hosts"
2536 msgstr "Extindeți gazdele"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2539 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2540 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2543 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2544 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2547 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2548 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2551 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2552 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2564 msgid "Expecting: %s"
2565 msgstr "Se așteaptă: %s"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2568 msgid "Expecting: non-empty value"
2569 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2572 msgid "Expires"
2573 msgstr "Expiră"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2576 msgid ""
2577 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2578 msgstr ""
2579 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2580 "(<code>2m</code>)."
2581
2582 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2583 msgid "External"
2584 msgstr "Extern"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2587 msgid "External R0 Key Holder List"
2588 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2591 msgid "External R1 Key Holder List"
2592 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2595 msgid "External system log server"
2596 msgstr "Server de log-uri extern"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2599 msgid "External system log server port"
2600 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2603 msgid "External system log server protocol"
2604 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2607 msgid "Extra SSH command options"
2608 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2609
2610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2611 msgid "Extra pppd options"
2612 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2615 msgid "Extra sstpc options"
2616 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2619 msgid "FT over DS"
2620 msgstr "FT peste DS"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2623 msgid "FT over the Air"
2624 msgstr "FT pe calea aerului"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2627 msgid "FT protocol"
2628 msgstr "Protocolul FT"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2631 msgid "Failed to change the system password."
2632 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2635 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2636 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2637
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2639 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2640 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2643 msgid "File"
2644 msgstr "Fișier"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2647 msgid ""
2648 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2649 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2650 msgstr ""
2651 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2652 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2653
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2655 msgid "File not accessible"
2656 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2659 msgid "File to store DHCP lease information."
2660 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2663 msgid "File with upstream resolvers."
2664 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2665
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2668 msgid "Filename"
2669 msgstr "Numele fișierului"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2672 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2673 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2677 msgid "Filesystem"
2678 msgstr "Sistemul de fișiere"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2681 msgid "Filter private"
2682 msgstr "Filtrați privatele"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2685 msgid "Filter useless"
2686 msgstr "Filtrați nefolosite"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2689 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2690 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2693 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2694 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2697 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2698 msgstr ""
2699 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2700
2701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2703 msgid "Finalizing failed"
2704 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2707 msgid ""
2708 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2709 "with defaults based on what was detected"
2710 msgstr ""
2711 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2712 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2715 msgid "Find and join network"
2716 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2717
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2719 msgid "Finish"
2720 msgstr "Terminați"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2723 msgid "Firewall"
2724 msgstr "Firewall"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2727 msgid "Firewall Mark"
2728 msgstr "Marca Firewall"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2731 msgid "Firewall Settings"
2732 msgstr "Setările firewall-ului"
2733
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2735 msgid "Firewall Status"
2736 msgstr "Starea Firewall-ului"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2739 msgid "Firewall mark"
2740 msgstr "Marca Firewall"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2743 msgid "Firmware File"
2744 msgstr "Fișier firmware"
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2747 msgid "Firmware Version"
2748 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2751 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2752 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2756 msgid "Flash image..."
2757 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2760 msgid "Flash image?"
2761 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2764 msgid "Flash new firmware image"
2765 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2768 msgid "Flash operations"
2769 msgstr "Operațiuni de scriere"
2770
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2773 msgid "Flashing…"
2774 msgstr "Scriere…"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2777 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2778 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2782 msgid "Force"
2783 msgstr "Forțați"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2786 msgid "Force 40MHz mode"
2787 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2790 msgid "Force CCMP (AES)"
2791 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2794 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2795 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2798 msgid "Force IGMP version"
2799 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2802 msgid "Force MLD version"
2803 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2806 msgid "Force TKIP"
2807 msgstr "Forțați TKIP"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2810 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2811 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2814 msgid "Force link"
2815 msgstr "Forțați legătura"
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2818 msgid "Force upgrade"
2819 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2822 msgid "Force use of NAT-T"
2823 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2824
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2826 msgid "Form token mismatch"
2827 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2830 msgid ""
2831 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2832 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2833 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2834 "interface and downstream interfaces."
2835 msgstr ""
2836 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2837 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2838 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2839 "principală desemnată și interfețele din aval."
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2842 msgid ""
2843 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2844 "messages received on the designated master interface to downstream "
2845 "interfaces."
2846 msgstr ""
2847 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2848 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2849 "din downstream."
2850
2851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2852 msgid "Forward DHCP traffic"
2853 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2856 msgid ""
2857 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2858 "downstream interfaces."
2859 msgstr ""
2860 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2861 "interfețele din downstream."
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2864 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2865 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2868 msgid "Forward broadcast traffic"
2869 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2872 msgid "Forward delay"
2873 msgstr "Întârziere redirecționare"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2876 msgid "Forward mesh peer traffic"
2877 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2880 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2881 msgstr ""
2882 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2885 msgid "Forwarding mode"
2886 msgstr "Mod de redirecționare"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2889 msgid "Fragmentation Threshold"
2890 msgstr "Pragul de fragmentare"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2893 msgid ""
2894 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2895 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2896 msgstr ""
2897 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2898 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2903 msgid "GHz"
2904 msgstr "GHz"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2908 msgid "GPRS only"
2909 msgstr "Doar GPRS"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2912 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2913 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2916 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2917 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2920 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2921 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2924 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2925 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2930 msgid "Gateway"
2931 msgstr "Poartă de acces"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2934 msgid "Gateway Ports"
2935 msgstr "Porturile porții de acces"
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2939 msgid "Gateway address is invalid"
2940 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2948 msgid "General Settings"
2949 msgstr "Setări generale"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2955 msgid "General Setup"
2956 msgstr "Configurare generală"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2959 msgid "General device options"
2960 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2963 msgid "Generate Config"
2964 msgstr "Generare configurare"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2967 msgid "Generate Key"
2968 msgstr "Generare cheie"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2971 msgid "Generate New QR-Code"
2972 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2975 msgid "Generate PMK locally"
2976 msgstr "Generarea locală a PMK"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2979 msgid "Generate archive"
2980 msgstr "Generați arhivă"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2983 msgid "Generate new QR-Code"
2984 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2987 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2988 msgstr ""
2989 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
2990 "schimbată!"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2993 msgid "Global Settings"
2994 msgstr "Setări generale"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2997 msgid "Global network options"
2998 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
2999
3000 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3001 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3003 msgid "Go to firmware upgrade..."
3004 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3005
3006 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3009 msgid "Go to password configuration..."
3010 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3016 msgid "Go to relevant configuration page"
3017 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3020 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3021 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3024 msgid "Grant access to DHCP status display"
3025 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3028 msgid "Grant access to DSL status display"
3029 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3032 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3033 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3037 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3040 msgid "Grant access to SSH configuration"
3041 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3042
3043 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3044 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3045 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3048 msgid "Grant access to crontab configuration"
3049 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3052 msgid "Grant access to firewall status"
3053 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3056 msgid "Grant access to flash operations"
3057 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3060 msgid "Grant access to main status display"
3061 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3064 msgid "Grant access to mmcli"
3065 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3068 msgid "Grant access to mount configuration"
3069 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3072 msgid "Grant access to network configuration"
3073 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3076 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3077 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3078
3079 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3080 msgid "Grant access to network status information"
3081 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3082
3083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3084 msgid "Grant access to process status"
3085 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3088 msgid "Grant access to realtime statistics"
3089 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3092 msgid "Grant access to routing status"
3093 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3096 msgid "Grant access to startup configuration"
3097 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3100 msgid "Grant access to system configuration"
3101 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3104 msgid "Grant access to system logs"
3105 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3106
3107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3108 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3109 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3112 msgid "Grant access to wireless channel status"
3113 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3116 msgid "Grant access to wireless status display"
3117 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3120 msgid "Group Password"
3121 msgstr "Parolă de grup"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3124 msgid "Guest"
3125 msgstr "Invitat"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3128 msgid "HE.net password"
3129 msgstr "Parola HE.net"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3132 msgid "HE.net username"
3133 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3137 msgid "HTTP(S) Access"
3138 msgstr "Acces HTTP(S)"
3139
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3141 msgid "Hang Up"
3142 msgstr "Închideți"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3145 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3146 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3149 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3150 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3153 msgid "Hello interval"
3154 msgstr "Interval de bună ziua"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3157 msgid ""
3158 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3159 "the timezone."
3160 msgstr ""
3161 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3162 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3165 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3166 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3169 msgid "Hide QR-Code"
3170 msgstr "Ascundeți codul QR"
3171
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3174 msgid "Hide empty chains"
3175 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3178 msgid "High"
3179 msgstr "Înaltă"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3185 msgid "Host"
3186 msgstr "Gazdă"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3189 msgid "Host expiry timeout"
3190 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3193 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3194 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3195
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3197 msgid "Host-Uniq tag content"
3198 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3206 msgid "Hostname"
3207 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3208
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3210 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3211 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3214 msgid "Hostnames"
3215 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3218 msgid ""
3219 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3220 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3221 "useful to rebind an FQDN."
3222 msgstr ""
3223 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3224 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3225 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3226 "FQDN."
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3229 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3230 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3233 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3234 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3235
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3237 msgid "Human-readable counters"
3238 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3241 msgid "Hybrid"
3242 msgstr "Hibrid"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3246 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3247 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3250 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3251 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3254 msgid "IKE DH Group"
3255 msgstr "Grupul IKE DH"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3258 msgid "IP Addresses"
3259 msgstr "Adrese IP"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3262 msgid "IP Protocol"
3263 msgstr "Protocolul IP"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3266 msgid "IP Sets"
3267 msgstr "Seturi IP"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3270 msgid "IP Type"
3271 msgstr "Tip IP"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3276 msgid "IP address"
3277 msgstr "Adresa IP"
3278
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3281 msgid "IP address is invalid"
3282 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3283
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3286 msgid "IP address is missing"
3287 msgstr "Adresa IP lipsește"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3290 msgid "IP set"
3291 msgstr "Set IP"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3294 msgid "IP sets"
3295 msgstr "Seturi IP"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3298 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3299 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3308 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3309 msgid "IPv4"
3310 msgstr "IPv4"
3311
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3313 msgid "IPv4 Firewall"
3314 msgstr "Firewall IPv4"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3317 msgid "IPv4 Neighbours"
3318 msgstr "Vecini IPv4"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3321 msgid "IPv4 Routing"
3322 msgstr "Rutarea IPv4"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3325 msgid "IPv4 Rules"
3326 msgstr "Reguli IPv4"
3327
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3329 msgid "IPv4 Upstream"
3330 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3337 msgid "IPv4 address"
3338 msgstr "Adresa IPv4"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3341 msgid "IPv4 assignment length"
3342 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3343
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3345 msgid "IPv4 broadcast"
3346 msgstr "Difuzarea IPv4"
3347
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3349 msgid "IPv4 gateway"
3350 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3354 msgid "IPv4 netmask"
3355 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3356
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3358 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3359 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3362 msgid "IPv4 only"
3363 msgstr "Doar IPv4"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3366 msgid "IPv4 prefix"
3367 msgstr "Prefix IPv4"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3371 msgid "IPv4 prefix length"
3372 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3375 msgid "IPv4+IPv6"
3376 msgstr "IPv4+IPv6"
3377
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3379 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3380 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3381 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3384 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3385 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3400 msgid "IPv6"
3401 msgstr "IPv6"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3404 msgid "IPv6 Firewall"
3405 msgstr "Firewall IPv6"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3408 msgid "IPv6 MTU"
3409 msgstr "IPv6 MTU"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3412 msgid "IPv6 Neighbours"
3413 msgstr "Vecini IPv6"
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3416 msgid "IPv6 RA Settings"
3417 msgstr "Setări IPv6 RA"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3420 msgid "IPv6 Routing"
3421 msgstr "Rutarea IPv6"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3424 msgid "IPv6 Rules"
3425 msgstr "Rutarea IPv6"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3428 msgid "IPv6 Settings"
3429 msgstr "Setări IPv6"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3432 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3433 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3434
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3436 msgid "IPv6 Upstream"
3437 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3438
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3442 msgid "IPv6 address"
3443 msgstr "Adresa IPv6"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3446 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3447 msgid "IPv6 assignment hint"
3448 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3451 msgid "IPv6 assignment length"
3452 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3453
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3455 msgid "IPv6 gateway"
3456 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3457
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3459 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3460 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3463 msgid "IPv6 only"
3464 msgstr "Doar IPv6"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3467 msgid "IPv6 preference"
3468 msgstr "Preferința IPv6"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3472 msgid "IPv6 prefix"
3473 msgstr "Prefix IPv6"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3476 msgid "IPv6 prefix filter"
3477 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3481 msgid "IPv6 prefix length"
3482 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3483
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3486 msgid "IPv6 routed prefix"
3487 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3490 msgid "IPv6 source routing"
3491 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3494 msgid "IPv6 suffix"
3495 msgstr "Sufixul IPv6"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3498 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3499 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3500
3501 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3502 msgid "IPv6 support"
3503 msgstr "Suport IPv6"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3506 msgid "IPv6-PD"
3507 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3508
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3511 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3512 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3513
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3516 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3517 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3518
3519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3521 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3522 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3525 msgid "Identity"
3526 msgstr "Identitate"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3529 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3530 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3533 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3534 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3537 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3538 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3541 msgid "If checked, encryption is disabled"
3542 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3545 msgid ""
3546 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3547 "classes."
3548 msgstr ""
3549 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3550 "prefixe IPv6 date."
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3554 msgid ""
3555 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3556 msgstr ""
3557 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3558 "de dispozitiv fix"
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3562 msgid ""
3563 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3564 "device node"
3565 msgstr ""
3566 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3567 "de dispozitiv fix"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3570 msgid ""
3571 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3572 "configuration before generating a QR-Code"
3573 msgstr ""
3574 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3575 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3580 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3581 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3586 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3587 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3590 msgid ""
3591 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3592 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3593 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3594 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3595 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3596 msgstr ""
3597 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3598 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3599 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3600 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3601 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3602 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3605 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3606 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3609 msgid "Ignore interface"
3610 msgstr "Ignorați interfața"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3613 msgid "Ignore resolv file"
3614 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3617 msgid "Image"
3618 msgstr "Imagine"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3621 msgid "Image check failed:"
3622 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3625 msgid "In"
3626 msgstr "În"
3627
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3629 msgid ""
3630 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3631 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3632 msgstr ""
3633 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3634 "blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
3635 "pagina anterioară."
3636
3637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3638 msgid "In seconds"
3639 msgstr "În secunde"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3647 msgid "Inactivity timeout"
3648 msgstr "Timpul de inactivitate"
3649
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3651 msgid "Inbound:"
3652 msgstr "Intrare:"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3655 msgid ""
3656 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3657 "installed_packages.txt"
3658 msgstr ""
3659 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3660 "backup/installed_packages.txt"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3666 msgid "Incoming checksum"
3667 msgstr "Suma de control de intrare"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3670 msgid "Incoming interface"
3671 msgstr "Interfață de intrare"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3677 msgid "Incoming key"
3678 msgstr "Cheia de intrare"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3684 msgid "Incoming serialization"
3685 msgstr "Serializare de intrare"
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3688 msgid "Info"
3689 msgstr "Informații"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3692 msgid "Information"
3693 msgstr "Informație"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3696 msgid "Ingress QoS mapping"
3697 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3698
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3701 msgid "Initialization failure"
3702 msgstr "Inițializare eșuată"
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3705 msgid "Initscript"
3706 msgstr "Script de inițializare"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3709 msgid "Initscripts"
3710 msgstr "Script-uri de inițializare"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3713 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3714 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3717 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3718 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3721 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3722 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3725 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3726 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3729 msgid "Install protocol extensions..."
3730 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3733 msgid "Instance"
3734 msgstr "Instanța"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3737 msgid ""
3738 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3739 "BSSID <code>%h</code>."
3740 msgstr ""
3741 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3742 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3743
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3745 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3746 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3752 msgid "Interface"
3753 msgstr "Interfață"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3756 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3757 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3760 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3761 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3764 msgid "Interface Configuration"
3765 msgstr "Configurarea interfeței"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3769 msgid "Interface has %d pending changes"
3770 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3773 msgid "Interface is disabled"
3774 msgstr "Interfața este dezactivată"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3777 msgid "Interface is marked for deletion"
3778 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3781 msgid "Interface is reconnecting..."
3782 msgstr "Interfața se reconectează..."
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3787 msgid "Interface is shutting down..."
3788 msgstr "Se închide interfața..."
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3791 msgid "Interface is starting..."
3792 msgstr "Se pornește interfața..."
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3795 msgid "Interface is stopping..."
3796 msgstr "Se oprește interfața..."
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3799 msgid "Interface name"
3800 msgstr "Numele interfeței"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3804 msgid "Interface not present or not connected yet."
3805 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3809 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3810 msgid "Interfaces"
3811 msgstr "Interfețe"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3814 msgid "Internal"
3815 msgstr "Internă"
3816
3817 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3818 msgid "Internal Server Error"
3819 msgstr "Eroare internă de server"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3822 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3823 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3826 msgid ""
3827 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3828 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3829 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3830 msgstr ""
3831 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3832 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3833 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3836 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3837 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3841 msgid "Invalid"
3842 msgstr "Nu este valid"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3848 msgid "Invalid APN provided"
3849 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3853 msgid "Invalid Base64 key string"
3854 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3855
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3858 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3859 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3863 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3864 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3867 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3868 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3871 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3872 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3873
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3875 msgid "Invalid argument"
3876 msgstr "Argument nevalabil"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3879 msgid ""
3880 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3881 "supports one and only one bearer."
3882 msgstr ""
3883 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3884 "protocol acceptă un singur purtător."
3885
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3887 msgid "Invalid command"
3888 msgstr "Comandă invalidă"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3891 msgid "Invalid hexadecimal value"
3892 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3893
3894 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3895 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3896 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3897 msgstr ""
3898 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3901 msgid "Invert match"
3902 msgstr "Potrivire inversă"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3905 msgid "Isolate Clients"
3906 msgstr "Izolați clienții"
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3909 msgid ""
3910 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3911 "flash memory, please verify the image file!"
3912 msgstr ""
3913 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3914 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3915
3916 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3917 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3919 msgid "JavaScript required!"
3920 msgstr "JavaScript este necesar!"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3923 msgid "Join Network"
3924 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3927 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3928 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3931 msgid "Joining Network: %q"
3932 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3935 msgid "Jump to rule"
3936 msgstr "Salt la regulă"
3937
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3939 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3940 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3944 msgid "Kernel Log"
3945 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3948 msgid "Kernel Version"
3949 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3952 msgid "Key"
3953 msgstr "Cheie"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3960 msgid "Key #%d"
3961 msgstr "Cheia #%d"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3967 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3968 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3969
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3974 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3975 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
3976
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3978 msgid "Kill"
3979 msgstr "Opriți"
3980
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3983 msgid "L2TP"
3984 msgstr "L2TP"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3987 msgid "L2TP Server"
3988 msgstr "Server L2TP"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3991 msgid "LACPDU Packets"
3992 msgstr "Pachete LACPDU"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4000 msgid "LCP echo failure threshold"
4001 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4009 msgid "LCP echo interval"
4010 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4013 msgid "LED Configuration"
4014 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4017 msgid "LLC"
4018 msgstr "LLC"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4022 msgid "Label"
4023 msgstr "Etichetă"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4026 msgid "Language"
4027 msgstr "Limba"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4030 msgid "Language and Style"
4031 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4034 msgid "Last member interval"
4035 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4038 msgid "Latency"
4039 msgstr "Latență"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4042 msgid "Leaf"
4043 msgstr "Frunză"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4046 msgid "Learn"
4047 msgstr "Învățați"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4050 msgid "Learn routes"
4051 msgstr "Învățați rutele"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4054 msgid "Lease file"
4055 msgstr "Fișier de închiriere"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4059 msgid "Lease time"
4060 msgstr "Timp de închiriere"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4066 msgid "Lease time remaining"
4067 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4072 msgid "Leave empty to autodetect"
4073 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4079 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4080 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4083 msgid ""
4084 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4085 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4086 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4087 msgstr ""
4088 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4089 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4090 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4091 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4092
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4094 msgid "Legend:"
4095 msgstr "Legendă:"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4098 msgid "Limit"
4099 msgstr "Limită"
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4102 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4103 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4106 msgid "Line Mode"
4107 msgstr "Mod linie"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4110 msgid "Line State"
4111 msgstr "Stare de linie"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4114 msgid "Line Uptime"
4115 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4118 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4119 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4120
4121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4122 msgid "Link Monitoring"
4123 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4126 msgid "Link On"
4127 msgstr "Link activat"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4130 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4131 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4135 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4136 msgstr ""
4137 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4138 "specificate."
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4141 msgid ""
4142 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4143 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4144 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4145 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4146 "Association."
4147 msgstr ""
4148 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4149 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4150 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4151 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4152 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4153 "domeniului de mobilitate."
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4156 msgid ""
4157 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4158 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4159 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4160 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4161 "PMK-R1 keys."
4162 msgstr ""
4163 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4164 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4165 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4166 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4167 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4168 "pot solicita chei PMK-R1."
4169
4170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4171 msgid "List of SSH key files for auth"
4172 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4175 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4176 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4179 msgid "List of domains to force to an IP address."
4180 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4183 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4184 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4185
4186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4187 msgid "Listen Port"
4188 msgstr "Port de ascultare"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4191 msgid "Listen interfaces"
4192 msgstr "Interfețe de ascultare"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4195 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4196 msgstr ""
4197 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4198 "interfețele"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4201 msgid ""
4202 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4203 "explicitly."
4204 msgstr ""
4205 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4206 "în mod explicit."
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4209 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4210 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4211
4212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4214 msgid "Load"
4215 msgstr "Încărcare"
4216
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4218 msgid "Load Average"
4219 msgstr "Încărcare medie"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4222 msgid "Loading QR-Code..."
4223 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4226 msgid "Loading directory contents…"
4227 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4228
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4230 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4232 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4233 msgid "Loading view…"
4234 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4237 msgid "Local"
4238 msgstr "Locală"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4241 msgid "Local IP address"
4242 msgstr "Adresa IP locală"
4243
4244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4246 msgid "Local IP address is invalid"
4247 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4250 msgid "Local IP address to assign"
4251 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4261 msgid "Local IPv4 address"
4262 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4265 msgid "Local IPv6 DNS server"
4266 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4273 msgid "Local IPv6 address"
4274 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4277 msgid "Local Startup"
4278 msgstr "Pornire locală"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4282 msgid "Local Time"
4283 msgstr "Ora locală"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4286 msgid "Local ULA"
4287 msgstr "ULA locală"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4290 msgid "Local domain"
4291 msgstr "Domeniu local"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4294 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4295 msgstr ""
4296 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4297 "hosts."
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4300 msgid "Local server"
4301 msgstr "Server local"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4304 msgid "Local service only"
4305 msgstr "Doar serviciu local"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4308 msgid "Localise queries"
4309 msgstr "Localizați interogările"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4312 msgid "Lock to BSSID"
4313 msgstr "Blocare la BSSID"
4314
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4316 msgid "Log output level"
4317 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4320 msgid "Log queries"
4321 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4324 msgid "Logging"
4325 msgstr "Jurnalizare"
4326
4327 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4328 msgid "Logging in…"
4329 msgstr "Autentificare…"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4333 msgid ""
4334 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4335 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4336 msgstr ""
4337 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4338 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4339 "(opțional)."
4340
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4343 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4344 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4348 msgid "Login"
4349 msgstr "Autentificare"
4350
4351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4352 msgid "Logout"
4353 msgstr "Deconectare"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4356 msgid "Loose filtering"
4357 msgstr "Filtrare liberă"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4360 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4361 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4364 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4365 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4369 msgid "MAC"
4370 msgstr "MAC"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4373 msgid "MAC Address"
4374 msgstr "Adresa MAC"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4377 msgid "MAC Address Filter"
4378 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4381 msgid "MAC Address For The Actor"
4382 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4386 msgid "MAC VLAN"
4387 msgstr "MAC VLAN"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4398 msgid "MAC address"
4399 msgstr "Adresa MAC"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4402 msgid "MAC-Filter"
4403 msgstr "Filtru-MAC"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4406 msgid "MAC-List"
4407 msgstr "Listă-MAC"
4408
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4411 msgid "MAP / LW4over6"
4412 msgstr "MAP / LW4peste6"
4413
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4416 msgid "MAP rule is invalid"
4417 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4420 msgid "MD5"
4421 msgstr "MD5"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4425 msgid "MHz"
4426 msgstr "MHz"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4429 msgid "MII"
4430 msgstr "MII"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4433 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4434 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4437 msgid "MII Interval"
4438 msgstr "Intervalul MII"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4445 msgid "MTU"
4446 msgstr "MTU"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4449 msgid ""
4450 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4451 "below:"
4452 msgstr ""
4453 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4454 "comenzilor de mai jos:"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4463 msgid "Manual"
4464 msgstr "Manual"
4465
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4467 msgid "Master"
4468 msgstr "Principal"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4471 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4472 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4473
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4475 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4476 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4479 msgid "Max. DHCP leases"
4480 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4483 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4484 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4487 msgid "Max. concurrent queries"
4488 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4491 msgid "Maximum age"
4492 msgstr "Vârsta maximă"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4495 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4496 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4499 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4500 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4503 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4504 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4507 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4508 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4509
4510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4513 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4514 msgstr ""
4515 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4518 msgid "Maximum number of leased addresses."
4519 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4522 msgid "Maximum snooping table size"
4523 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4526 msgid ""
4527 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4528 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4529 msgstr ""
4530 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4531 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4534 msgid "Maximum transmit power"
4535 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4548 msgid "Mbit/s"
4549 msgstr "Mbiți/s"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4552 msgid "Medium"
4553 msgstr "Mediu"
4554
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4556 msgid "Memory"
4557 msgstr "Memorie"
4558
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4560 msgid "Memory usage (%)"
4561 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4562
4563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4564 msgid "Mesh"
4565 msgstr "Plasă"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4568 msgid "Mesh ID"
4569 msgstr "ID-ul plasei"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4572 msgid "Mesh Id"
4573 msgstr "ID-ul plasei"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4576 msgid "Method not found"
4577 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4580 msgid "Method of link monitoring"
4581 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4584 msgid "Method to determine link status"
4585 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4590 msgid "Metric"
4591 msgstr "Metrică"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4594 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4595 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4598 msgid "Minimum ARP validity time"
4599 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4602 msgid "Minimum Number of Links"
4603 msgstr "Numărul minim de legături"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4606 msgid ""
4607 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4608 "Prevents ARP cache thrashing."
4609 msgstr ""
4610 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4611 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4614 msgid ""
4615 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4616 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4617 msgstr ""
4618 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4619 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4622 msgid "Mirror monitor port"
4623 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4626 msgid "Mirror source port"
4627 msgstr "Port sursă oglindă"
4628
4629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4630 msgid "Mobile Data"
4631 msgstr "Date mobile"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4634 msgid "Mobility Domain"
4635 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4636
4637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4646 msgid "Mode"
4647 msgstr "Mod"
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4650 msgid "Model"
4651 msgstr "Model"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4654 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4655 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4656
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4658 msgid ""
4659 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4660 "minutes."
4661 msgstr ""
4662 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4663 "proces se va încheia după 2 minute."
4664
4665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4666 msgid "Modem default"
4667 msgstr "Modem implicit"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4671 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4674 msgid "Modem device"
4675 msgstr "Dispozitiv modem"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4678 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4679 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4680
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4683 msgid "Modem information query failed"
4684 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4685
4686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4688 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4689 msgid "Modem init timeout"
4690 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4693 msgid "Modem is disabled."
4694 msgstr "Modemul este dezactivat."
4695
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4697 msgid "ModemManager"
4698 msgstr "ManagerModem"
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4702 msgid "Monitor"
4703 msgstr "Monitor"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4706 msgid "More Characters"
4707 msgstr "Mai multe caractere"
4708
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4710 msgid "More…"
4711 msgstr "Mai mult…"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4714 msgid "Mount Point"
4715 msgstr "Punctul de Munte"
4716
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4719 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4720 msgid "Mount Points"
4721 msgstr "Puncte de montare"
4722
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4724 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4725 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4728 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4729 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4732 msgid ""
4733 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4734 "filesystem"
4735 msgstr ""
4736 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4737 "atașat la sistemul de fișiere"
4738
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4740 msgid "Mount attached devices"
4741 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4744 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4745 msgstr ""
4746 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4747
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4749 msgid "Mount options"
4750 msgstr "Opțiuni de montare"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4753 msgid "Mount point"
4754 msgstr "Punct de montare"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4757 msgid "Mount swap not specifically configured"
4758 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4761 msgid "Mounted file systems"
4762 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4763
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4765 msgid "Move down"
4766 msgstr "Mutarea în jos"
4767
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4769 msgid "Move up"
4770 msgstr "Mutarea în sus"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4776 msgid "Multicast"
4777 msgstr "Multicast"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4780 msgid "Multicast routing"
4781 msgstr "Rutarea multicast"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4784 msgid "Multicast to unicast"
4785 msgstr "Multicast către unicast"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4788 msgid "NAS ID"
4789 msgstr "NAS ID"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4792 msgid "NAT-T Mode"
4793 msgstr "NAT-T Mod"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4796 msgid "NAT64 Prefix"
4797 msgstr "Prefixul NAT64"
4798
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4801 msgid "NCM"
4802 msgstr "NCM"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4805 msgid "NDP-Proxy slave"
4806 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4809 msgid "NT Domain"
4810 msgstr "Domeniul NT"
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4813 msgid "NTP server candidates"
4814 msgstr "Serverele NTP candidate"
4815
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4821 msgid "Name"
4822 msgstr "Nume"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4825 msgid "Name of the new network"
4826 msgstr "Numele noii rețele"
4827
4828 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4829 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4830 msgid "Navigation"
4831 msgstr "Navigare"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4834 msgid "Neighbour cache validity"
4835 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4836
4837 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4845 msgid "Network"
4846 msgstr "Rețea"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4849 msgid "Network SSID"
4850 msgstr "SSID-ul de rețea"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4853 msgid "Network Utilities"
4854 msgstr "Utilitare de rețea"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4857 msgid "Network boot image"
4858 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4861 msgid "Network bridge configuration migration"
4862 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4866 msgid "Network device"
4867 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4870 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4871 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4875 msgid "Network device is not present"
4876 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4879 msgid "Network ifname configuration migration"
4880 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4884 msgid "Network interface"
4885 msgstr "Interfață de rețea"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4888 msgid "Network-ID"
4889 msgstr "ID-ul rețelei"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4892 msgid "Never"
4893 msgstr "Niciodată"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4896 msgid ""
4897 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4898 "files only."
4899 msgstr ""
4900 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4901 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4904 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4905 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4908 msgid "New interface name…"
4909 msgstr "Nume nou interfață…"
4910
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4912 msgid "Next »"
4913 msgstr "Următoarea »"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4918 msgid "No"
4919 msgstr "Nu"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4922 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4923 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4926 msgid "No Data"
4927 msgstr "Nu există date"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4930 msgid "No Encryption"
4931 msgstr "Fără criptare"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4934 msgid "No Host Routes"
4935 msgstr "Fără rute gazdă"
4936
4937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4938 msgid "No NAT-T"
4939 msgstr "Fără NAT-T"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4942 msgid "No RX signal"
4943 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4944
4945 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4946 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4948 msgid ""
4949 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4950 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4951 msgstr ""
4952 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4953 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4954 "firmware"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4957 msgid "No client associated"
4958 msgstr "Niciun client asociat"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4961 msgid "No data received"
4962 msgstr "Nu s-au primit date"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4966 msgid "No enforcement"
4967 msgstr "Nu se impune"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4975 msgid "No entries available"
4976 msgstr "Fără intrări disponibile"
4977
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4979 msgid "No entries in this directory"
4980 msgstr "Fără intrări în acest director"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4983 msgid "No files found"
4984 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4990 msgid "No host route"
4991 msgstr "Fără rută gazdă"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4997 msgid "No information available"
4998 msgstr "Nu există informații disponibile"
4999
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5002 msgid "No matching prefix delegation"
5003 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5007 msgid "No more slaves available"
5008 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
5009
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5011 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5012 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5015 msgid "No negative cache"
5016 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5017
5018 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5021 msgid "No password set!"
5022 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5023
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5025 msgid "No peers defined yet"
5026 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5030 msgid "No public keys present yet."
5031 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5034 msgid "No rules in this chain."
5035 msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
5036
5037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5038 msgid "No validation or filtering"
5039 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5043 msgid "No zone assigned"
5044 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5051 msgid "Noise"
5052 msgstr "Zgomot"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5055 msgid "Noise Margin (SNR)"
5056 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5059 msgid "Noise:"
5060 msgstr "Zgomot:"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5063 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5064 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5067 msgid "Non-wildcard"
5068 msgstr "Fără-wildcard"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5073 msgid "None"
5074 msgstr "Nici unul"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5078 msgid "Normal"
5079 msgstr "Normal"
5080
5081 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5082 msgid "Not Found"
5083 msgstr "Nu a fost găsit"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5086 msgid "Not associated"
5087 msgstr "Nu este asociat"
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5090 msgid "Not connected"
5091 msgstr "Nu este conectat"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5098 msgid "Not present"
5099 msgstr "Nu este prezent"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5102 msgid "Not started on boot"
5103 msgstr "Nu a început la pornire"
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5106 msgid "Not supported"
5107 msgstr "Neacceptat"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5110 msgid ""
5111 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5112 "have problems"
5113 msgstr ""
5114 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5115 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5118 msgid "Notes"
5119 msgstr "Note"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5122 msgid "Notice"
5123 msgstr "Aviz"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5126 msgid "Nslookup"
5127 msgstr "Nslookup"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5130 msgid "Number of IGMP membership reports"
5131 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5134 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5135 msgstr ""
5136 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5137 "înseamnă că nu există memorie cache."
5138
5139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5140 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5141 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5144 msgid "Obfuscated Group Password"
5145 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5146
5147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5148 msgid "Obfuscated Password"
5149 msgstr "Parolă obscurizată"
5150
5151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5159 msgid "Obtain IPv6 address"
5160 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5164 msgid "Off"
5165 msgstr "Oprit"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5168 msgid "Off-State Delay"
5169 msgstr "Întârziere off-state"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5172 msgid "On"
5173 msgstr "Pornit"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5176 msgid "On-State Delay"
5177 msgstr "Întârziere în stare activă"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5180 msgid "On-link"
5181 msgstr "Pornit de pe link"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5184 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5185 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5188 msgid "One of the following: %s"
5189 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5190
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5193 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5194 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5195
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5197 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5198 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5199
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5202 msgid "One or more required fields have no value!"
5203 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5206 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5207 msgstr ""
5208 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5209 "activată"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5212 msgid ""
5213 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5214 msgstr ""
5215 "Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
5216 "activ (eșec, 2)"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5220 msgid "Open list..."
5221 msgstr "Deschideți lista..."
5222
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5225 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5226 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5229 msgid "OpenFortivpn"
5230 msgstr "OpenFortivpn"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5233 msgid ""
5234 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5235 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5236 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5237 msgstr ""
5238 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5239 "configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title="
5240 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5243 msgid ""
5244 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5245 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5246 msgstr ""
5247 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5248 "configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5251 msgid ""
5252 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5253 "otherwise disable service."
5254 msgstr ""
5255 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5256 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5259 msgid "Operating frequency"
5260 msgstr "Frecvență de operare"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5264 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5265 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5268 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5269 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5272 msgid "Option changed"
5273 msgstr "Opțiune modificată"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5276 msgid "Option removed"
5277 msgstr "Opțiune eliminată"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5280 msgid "Optional"
5281 msgstr "Opțional"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5284 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5285 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5288 msgid ""
5289 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5290 "starting with <code>0x</code>."
5291 msgstr ""
5292 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5293 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5296 msgid ""
5297 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5298 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5299 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5300 "for the interface."
5301 msgstr ""
5302 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5303 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5304 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5305 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5306
5307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5308 msgid ""
5309 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5310 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5311 msgstr ""
5312 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5313 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5314 "cuantice."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5317 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5318 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5319
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5321 msgid "Optional. Description of peer."
5322 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5323
5324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5325 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5326 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5327
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5329 msgid ""
5330 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5331 "interface."
5332 msgstr ""
5333 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5334 "interfața."
5335
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5337 msgid ""
5338 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5339 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5340 "routes through the tunnel."
5341 msgstr ""
5342 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5343 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5344 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5345
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5347 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5348 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5349
5350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5351 msgid "Optional. Port of peer."
5352 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5353
5354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5355 msgid ""
5356 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5357 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5358 msgstr ""
5359 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5360 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5361 "spatele unui NAT este 25."
5362
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5364 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5365 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5366
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5368 msgid "Options"
5369 msgstr "Opțiuni"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5372 msgid ""
5373 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5374 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5375 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5376 "running dnsmasq\"."
5377 msgstr ""
5378 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5379 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5380 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5381 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5384 msgid "Options:"
5385 msgstr "Opțiuni:"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5388 msgid "Other:"
5389 msgstr "Altele:"
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5392 msgid "Out"
5393 msgstr "Ieșire"
5394
5395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5396 msgid "Outbound:"
5397 msgstr "Ieşire:"
5398
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5403 msgid "Outgoing checksum"
5404 msgstr "Suma de control ieșită"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5407 msgid "Outgoing interface"
5408 msgstr "Interfață de ieșire"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5414 msgid "Outgoing key"
5415 msgstr "Cheie de ieșire"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5421 msgid "Outgoing serialization"
5422 msgstr "Serializare de ieșire"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5425 msgid "Output Interface"
5426 msgstr "Interfața de ieșire"
5427
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5430 msgid "Output zone"
5431 msgstr "Zona de ieșire"
5432
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5434 msgid "Overlap"
5435 msgstr "Suprapunere"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5438 msgid "Override IPv4 routing table"
5439 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5442 msgid "Override IPv6 routing table"
5443 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5444
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5449 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5457 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5458 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5459 msgid "Override MTU"
5460 msgstr "Suprascrieți MTU"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5467 msgid "Override TOS"
5468 msgstr "Anulare TOS"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5474 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5477 msgid "Override TTL"
5478 msgstr "Anulare TTL"
5479
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5481 msgid "Override default interface name"
5482 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5485 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5486 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5489 msgid ""
5490 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5491 "subnet that is served."
5492 msgstr ""
5493 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5494 "calculată din subrețeaua care este servită."
5495
5496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5497 msgid "Override the table used for internal routes"
5498 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5499
5500 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5501 msgid "Overview"
5502 msgstr "Prezentare generală"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5505 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5506 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5507
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5509 msgid "Owner"
5510 msgstr "Proprietar"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5513 msgid "PAP/CHAP (both)"
5514 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5524 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5525 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5526 msgid "PAP/CHAP password"
5527 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5538 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5539 msgid "PAP/CHAP username"
5540 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5543 msgid "PDP Type"
5544 msgstr "Tip PDP"
5545
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5547 msgid "PID"
5548 msgstr "PID"
5549
5550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5554 msgid "PIN"
5555 msgstr "PIN"
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5559 msgid "PIN code rejected"
5560 msgstr "Cod PIN respins"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5563 msgid "PMK R1 Push"
5564 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5565
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5568 msgid "PPP"
5569 msgstr "PPP"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5572 msgid "PPPoA Encapsulation"
5573 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5574
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5577 msgid "PPPoATM"
5578 msgstr "PPP prin ATM"
5579
5580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5582 msgid "PPPoE"
5583 msgstr "PPPoE"
5584
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5586 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5587 msgid "PPPoSSH"
5588 msgstr "PPP prin SSH"
5589
5590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5592 msgid "PPtP"
5593 msgstr "PPtP"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5596 msgid "PSID offset"
5597 msgstr "Decalaj PSID"
5598
5599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5600 msgid "PSID-bits length"
5601 msgstr "PSID-bits lungime"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5604 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5605 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5608 msgid "PXE/TFTP Settings"
5609 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5612 msgid "Packet Steering"
5613 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5614
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5616 msgid "Packets"
5617 msgstr "Pachete"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5620 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5621 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5625 msgid "Part of zone %q"
5626 msgstr "Parte din zonă %q"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5629 msgctxt "MACVLAN mode"
5630 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5631 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5632
5633 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5637 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5638 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5639 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5640 msgid "Password"
5641 msgstr "Parolă"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5644 msgid "Password authentication"
5645 msgstr "Autentificare prin parolă"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5648 msgid "Password of Private Key"
5649 msgstr "Parola cheii private"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5652 msgid "Password of inner Private Key"
5653 msgstr "Parola cheii private interioare"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5659 msgid "Password strength"
5660 msgstr "Puterea parolei"
5661
5662 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5663 msgid "Password2"
5664 msgstr "Parola2"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5667 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5668 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5671 msgid "Path to CA-Certificate"
5672 msgstr "Calea către certificatul CA"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5675 msgid "Path to Client-Certificate"
5676 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5679 msgid "Path to Private Key"
5680 msgstr "Calea către cheia privată"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5683 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5684 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5687 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5688 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5691 msgid "Path to inner Private Key"
5692 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5693
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5695 msgid "Paused"
5696 msgstr "Întrerupt"
5697
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5709 msgid "Peak:"
5710 msgstr "Maxim:"
5711
5712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5713 msgid "Peer IP address to assign"
5714 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5717 msgid "Peer MAC address"
5718 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5722 msgid "Peer address is missing"
5723 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5726 msgid "Peer device name"
5727 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5730 msgid "Peer disabled"
5731 msgstr "Partener dezactivat"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5734 msgid "Peers"
5735 msgstr "Perechi"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5738 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5739 msgstr "Secretul avansat perfect"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5745 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5746 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5749 msgid "Perform reboot"
5750 msgstr "Efectuați repornirea"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5753 msgid "Perform reset"
5754 msgstr "Efectuați resetarea"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5757 msgid "Permission denied"
5758 msgstr "Permisiune refuzată"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5761 msgid "Persistent Keep Alive"
5762 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5763
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5765 msgid "Phy Rate:"
5766 msgstr "Rata fizică:"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5769 msgid "Physical Settings"
5770 msgstr "Setări fizice"
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5775 msgid "Ping"
5776 msgstr "Ping"
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5784 msgid "Pkts."
5785 msgstr "Pachete."
5786
5787 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5788 msgid "Please enter your username and password."
5789 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5790
5791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5792 msgid "Please select the file to upload."
5793 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5796 msgid "Policy"
5797 msgstr "Politica"
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5800 msgid "Port"
5801 msgstr "Port"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5804 msgid "Port isolation"
5805 msgstr "Izolarea portului"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5808 msgid "Port status:"
5809 msgstr "Starea portului:"
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5812 msgid "Potential negation of: %s"
5813 msgstr "Negație potențială a: %s"
5814
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5816 msgid "Power Management Mode"
5817 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5818
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5820 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5821 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5822
5823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5824 msgid "Prefer LTE"
5825 msgstr "Preferați LTE"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5828 msgid "Prefer UMTS"
5829 msgstr "Preferați UMTS"
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5832 msgid "Prefix Delegated"
5833 msgstr "Prefix Delegat"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5836 msgid "Prefix suppressor"
5837 msgstr "Prefix supresor"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5840 msgid "Preshared Key"
5841 msgstr "Cheie predistribuită"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5849 msgid ""
5850 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5851 "ignore failures"
5852 msgstr ""
5853 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5854 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5857 msgid "Prevents client-to-client communication"
5858 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5861 msgid "Primary Slave"
5862 msgstr "Sclav primar"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5865 msgctxt "VLAN port state"
5866 msgid "Primary VLAN ID"
5867 msgstr "ID VLAN primar"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5870 msgid ""
5871 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5872 "better than current slave (better, 1)"
5873 msgstr ""
5874 "Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
5875 "mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5878 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5879 msgstr ""
5880 "Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune "
5881 "(întotdeauna, 0)"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5887 msgid "Priority"
5888 msgstr "Prioritate"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5891 msgctxt "MACVLAN mode"
5892 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5893 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5894
5895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5896 msgid "Private Key"
5897 msgstr "Cheie privată"
5898
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5901 msgid "Processes"
5902 msgstr "Procese"
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5905 msgid "Prot."
5906 msgstr "Prot."
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5915 msgid "Protocol"
5916 msgstr "Protocol"
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5919 msgid "Provide NTP server"
5920 msgstr "Furnizați server NTP"
5921
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5923 msgid ""
5924 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5925 "and requests."
5926 msgstr ""
5927 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5928 "solicitările și cererile DHCPv6."
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5931 msgid "Provide new network"
5932 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5935 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5936 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5937
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5940 msgid "Public Key"
5941 msgstr "Cheia publică"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5944 msgid ""
5945 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5946 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5947 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5948 "code> file into the input field."
5949 msgstr ""
5950 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5951 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5952 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5953 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5954
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5956 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5957 msgstr ""
5958 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5959 "către clienți."
5960
5961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5963 msgid "QMI Cellular"
5964 msgstr "QMI Celular"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5968 msgid "QR-Code"
5969 msgstr "Cod QR"
5970
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5972 msgid "Quality"
5973 msgstr "Calitate"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5976 msgid "Query all available upstream resolvers."
5977 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5980 msgid "Query interval"
5981 msgstr "Interval de interogare"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5984 msgid "Query response interval"
5985 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
5988 msgid "R0 Key Lifetime"
5989 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5992 msgid "R1 Key Holder"
5993 msgstr "R1 Titularul cheii"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5996 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5997 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6000 msgid "RSSI threshold for joining"
6001 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6004 msgid "RTS/CTS Threshold"
6005 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6009 msgid "RX"
6010 msgstr "RX"
6011
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6013 msgid "RX Rate"
6014 msgstr "Rată de recepție"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
6017 msgid "RX Rate / TX Rate"
6018 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
6021 msgid "Radius-Accounting-Port"
6022 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6025 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6026 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6029 msgid "Radius-Accounting-Server"
6030 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6033 msgid "Radius-Authentication-Port"
6034 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6037 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6038 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6041 msgid "Radius-Authentication-Server"
6042 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6045 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6046 msgstr ""
6047 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6048 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6051 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6052 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6055 msgid "Really switch protocol?"
6056 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6057
6058 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6059 msgid "Realtime Graphs"
6060 msgstr "Grafice în timp real"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6063 msgid "Reassociation Deadline"
6064 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6067 msgid "Rebind protection"
6068 msgstr "Protecție de relegare"
6069
6070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6071 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6072 msgid "Reboot"
6073 msgstr "Repornire"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6079 msgid "Rebooting…"
6080 msgstr "Repornire…"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6083 msgid "Reboots the operating system of your device"
6084 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6087 msgid "Receive"
6088 msgstr "Se primește"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6091 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6092 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6093
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6095 msgid "Reconnect this interface"
6096 msgstr "Reconectați această interfață"
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6099 msgid "Redirect to HTTPS"
6100 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6101
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6103 msgid "References"
6104 msgstr "Referințe"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6107 msgid "Refreshing"
6108 msgstr "Împrospătare"
6109
6110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6112 msgid "Relay"
6113 msgstr "Releu"
6114
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6116 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6117 msgid "Relay Bridge"
6118 msgstr "Releu punte"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6121 msgid "Relay between networks"
6122 msgstr "Releu între rețele"
6123
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6126 msgid "Relay bridge"
6127 msgstr "Releu punte"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6132 msgid "Remote IPv4 address"
6133 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6138 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6139 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6142 msgid "Remote IPv6 address"
6143 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6144
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6147 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6148 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6151 msgid "Remove"
6152 msgstr "Eliminați"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6155 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6156 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6159 msgid "Replace wireless configuration"
6160 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6163 msgid "Request IPv6-address"
6164 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6167 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6168 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6171 msgid "Request timeout"
6172 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6178 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6179 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6180
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6185 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6186 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6189 msgid "Required"
6190 msgstr "Necesar"
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6193 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6194 msgstr ""
6195 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6196 "cu DOCSIS 3"
6197
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6199 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6200 msgstr ""
6201 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6202
6203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6204 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6205 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6210 msgid "Requires hostapd"
6211 msgstr "Necesită hostapd"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6215 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6216 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6220 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6221 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6224 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6225 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6229 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6230 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6234 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6235 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6243 msgid "Requires wpa-supplicant"
6244 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6248 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6249 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6253 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6254 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6257 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6258 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6263 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6264 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6268 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6269 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6270
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6272 msgid "Reselection policy for primary slave"
6273 msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6276 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6280 msgid "Reset"
6281 msgstr "Resetați"
6282
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6284 msgid "Reset Counters"
6285 msgstr "Resetați Contoarele"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6288 msgid "Reset to defaults"
6289 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6292 msgid "Resolv and Hosts Files"
6293 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6296 msgid "Resolv file"
6297 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6300 msgid "Resource not found"
6301 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6306 msgid "Restart"
6307 msgstr "Reporniți"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6310 msgid "Restart Firewall"
6311 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6314 msgid "Restart radio interface"
6315 msgstr "Reporniți interfața radio"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6318 msgid "Restore"
6319 msgstr "Restaurează"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6322 msgid "Restore backup"
6323 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6326 msgid ""
6327 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6328 "received if multiple IPs are available."
6329 msgstr ""
6330 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6331 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6335 msgid "Reveal/hide password"
6336 msgstr "Arată / ascunde parola"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6339 msgid "Reverse path filter"
6340 msgstr "Filtru de cale inversă"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6343 msgid "Revert"
6344 msgstr "Reveniți"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6347 msgid "Revert changes"
6348 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6351 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6352 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6353
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6355 msgid "Reverting configuration…"
6356 msgstr "Refacerea configurației…"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6359 msgid "Robustness"
6360 msgstr "Robustețe"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6363 msgid ""
6364 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6365 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6366 "<em>TFTP server root</em>."
6367 msgstr ""
6368 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6369 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6370 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6371
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6373 msgid "Root preparation"
6374 msgstr "Root preparare"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6377 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6378 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6381 msgid "Route Allowed IPs"
6382 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6385 msgid "Route type"
6386 msgstr "Tipul de rută"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6389 msgid ""
6390 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6391 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6392 msgstr ""
6393 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6394 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6395
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6398 msgid "Router Password"
6399 msgstr "Parola routerului"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6402 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6405 msgid "Routing"
6406 msgstr "Rutarea"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6409 msgid ""
6410 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6411 "can be reached."
6412 msgstr ""
6413 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6414 "anumită gazdă sau rețea."
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6419 msgid "Rule"
6420 msgstr "Regula"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6423 msgid "Rule type"
6424 msgstr "Tipul de regulă"
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6427 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6428 msgstr ""
6429 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6430 "dispozitivul"
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6433 msgid "Run filesystem check"
6434 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6437 msgid "Runtime error"
6438 msgstr "Eroare de execuție"
6439
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6441 msgid "SHA256"
6442 msgstr "SHA256"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6446 msgid "SNR"
6447 msgstr "SNR"
6448
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6450 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6451 msgid "SSH Access"
6452 msgstr "Acces SSH"
6453
6454 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6455 msgid "SSH server address"
6456 msgstr "Adresa serverului SSH"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6459 msgid "SSH server port"
6460 msgstr "Portul serverului SSH"
6461
6462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6463 msgid "SSH username"
6464 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6468 msgid "SSH-Keys"
6469 msgstr "Chei SSH"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6476 msgid "SSID"
6477 msgstr "SSID"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6480 msgid "SSTP"
6481 msgstr "SSTP"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6484 msgid "SSTP Server"
6485 msgstr "Serverul SSTP"
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6488 msgid "SWAP"
6489 msgstr "SWAP"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6498 msgid "Save"
6499 msgstr "Salvați"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6504 msgid "Save & Apply"
6505 msgstr "Salvați și aplicați"
6506
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6508 msgid "Save error"
6509 msgstr "Salvează eroarea"
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6512 msgid "Save mtdblock"
6513 msgstr "Salvați mtdblock"
6514
6515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6516 msgid "Save mtdblock contents"
6517 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6520 msgid "Scan"
6521 msgstr "Scanați"
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6525 msgid "Scheduled Tasks"
6526 msgstr "Operațiuni programate"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6529 msgid "Section added"
6530 msgstr "Secțiune adăugată"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6533 msgid "Section removed"
6534 msgstr "Secțiune eliminată"
6535
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6537 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6538 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6541 msgid ""
6542 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6543 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6544 "your device!"
6545 msgstr ""
6546 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6547 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6548 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6553 msgid "Select file…"
6554 msgstr "Selectează fișier…"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6557 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6558 msgstr ""
6559 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6560 "pentru selectarea sclavilor"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6563 msgid ""
6564 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6565 "messages advertising this device as IPv6 router."
6566 msgstr ""
6567 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6568 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6571 msgid "Send ICMP redirects"
6572 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6579 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6580 msgid ""
6581 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6582 "conjunction with failure threshold"
6583 msgstr ""
6584 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6585 "combinație cu pragul de eșec"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6588 msgid "Send the hostname of this device"
6589 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6592 msgid "Server address"
6593 msgstr "Adresa serverului"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6596 msgid "Server name"
6597 msgstr "Numele serverului"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6600 msgid "Service Name"
6601 msgstr "Numele serviciului"
6602
6603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6605 msgid "Service Type"
6606 msgstr "Tipul de serviciu"
6607
6608 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6609 msgid "Services"
6610 msgstr "Servicii"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6613 msgid "Session expired"
6614 msgstr "Sesiunea a expirat"
6615
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6618 msgid "Set Static"
6619 msgstr "Setați Static"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6622 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6623 msgstr ""
6624 "Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6625 "dezactivată."
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6628 msgid ""
6629 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6630 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6631 msgstr ""
6632 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6633 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6634 "hotplug)."
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6637 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6638 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6641 msgid ""
6642 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6643 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6644 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6645 msgstr ""
6646 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6647 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6648 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6649 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6652 msgid ""
6653 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6654 "proxying."
6655 msgstr ""
6656 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6657 "precum și pentru proxy NDP."
6658
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6660 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6661 msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6664 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6665 msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6669 msgid "Set up DHCP Server"
6670 msgstr "Setați serverul DHCP"
6671
6672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6674 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6675 msgid "Setting PLMN failed"
6676 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6677
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6679 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6680 msgid "Setting operation mode failed"
6681 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6684 msgid "Settings"
6685 msgstr "Setări"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6688 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6689 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6690
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6692 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6693 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6697 msgid "Short GI"
6698 msgstr "IG scurt"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6701 msgid "Short Preamble"
6702 msgstr "Preambul scurt"
6703
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6706 msgid "Show current backup file list"
6707 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6708
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6710 msgid "Show empty chains"
6711 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6712
6713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6715 msgid "Show raw counters"
6716 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6719 msgid "Shutdown this interface"
6720 msgstr "Închideți această interfață"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6732 msgid "Signal"
6733 msgstr "Semnal"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6736 msgid "Signal / Noise"
6737 msgstr "Semnal / Zgomot"
6738
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6740 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6741 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6742
6743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6744 msgid "Signal Refresh Rate"
6745 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6746
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6748 msgid "Signal:"
6749 msgstr "Semnal:"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6753 msgid "Size"
6754 msgstr "Mărime"
6755
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6757 msgid "Size of DNS query cache"
6758 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6761 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6762 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6763
6764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6766 msgid "Skip"
6767 msgstr "Sari"
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6770 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6771 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6772
6773 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6775 msgid "Skip to content"
6776 msgstr "Sari la conținut"
6777
6778 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6780 msgid "Skip to navigation"
6781 msgstr "Sari la navigare"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6784 msgid "Slave Interfaces"
6785 msgstr "Interfețe slave"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6789 msgid "Software VLAN"
6790 msgstr "VLAN software"
6791
6792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6793 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6794 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6795
6796 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6797 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6798 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6799
6800 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6801 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6802 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6803
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6805 msgid ""
6806 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6807 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6808 "instructions."
6809 msgstr ""
6810 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6811 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6812 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6819 msgid "Source"
6820 msgstr "Sursă"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6824 msgid "Source interface"
6825 msgstr "Interfață sursă"
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6828 msgid ""
6829 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6830 "options for Dnsmasq."
6831 msgstr ""
6832 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6833 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6836 msgid ""
6837 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6838 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6839 msgstr ""
6840 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6841 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6842 "dispozitivului local."
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6845 msgid ""
6846 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6847 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6848 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6849 msgstr ""
6850 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6851 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6852 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6853 "local</em> este dezactivată."
6854
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6856 msgid ""
6857 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6858 "dropped or delivered"
6859 msgstr ""
6860 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6861 "să fie abandonate sau livrate"
6862
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6864 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6865 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6866
6867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6868 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6869 msgstr ""
6870 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6871
6872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6873 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6874 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6877 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6878 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6881 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6882 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6885 msgid ""
6886 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6887 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6888 "stateful DHCPv6."
6889 msgstr ""
6890 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6891 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6892 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6893
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6895 msgid ""
6896 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6897 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6898 msgstr ""
6899 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6900 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6901 "sistem"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6904 msgid ""
6905 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6906 "to be dead"
6907 msgstr ""
6908 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6909 "gazdele sunt moarte"
6910
6911 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6912 msgid ""
6913 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6914 "dead"
6915 msgstr ""
6916 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6917 "gazdele sunt moarte"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6920 msgid ""
6921 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6922 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6923 "be reduced by the driver."
6924 msgstr ""
6925 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
6926 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
6927 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
6928
6929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6930 msgid ""
6931 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6932 "carrier"
6933 msgstr ""
6934 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
6935 "afirmarea purtătorului"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6938 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6939 msgstr ""
6940 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
6941 "bonding"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6944 msgid ""
6945 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6946 "failover event in 200ms intervals"
6947 msgstr ""
6948 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
6949 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
6950
6951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6952 msgid ""
6953 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6954 "the next one"
6955 msgstr ""
6956 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
6957 "sclav înainte de a trece la următorul"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6960 msgid ""
6961 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6962 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6963 msgstr ""
6964 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
6965 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
6966 "failover"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6969 msgid ""
6970 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6971 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6972 msgstr ""
6973 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
6974 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6977 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6978 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
6979
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6981 msgid ""
6982 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6983 "LACPDU packets"
6984 msgstr ""
6985 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
6986 "pachete LACPDU"
6987
6988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6989 msgid ""
6990 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6991 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6992 msgstr ""
6993 "Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
6994 "loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6997 msgid "Specifies the system priority"
6998 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7001 msgid ""
7002 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7003 "link failure detection"
7004 msgstr ""
7005 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7006 "un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7009 msgid ""
7010 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7011 "link recovery detection"
7012 msgstr ""
7013 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
7014 "sclav după o detectare a recuperării legăturii"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7017 msgid ""
7018 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7019 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7020 "wireless settings."
7021 msgstr ""
7022 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7023 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7024 "fără fir."
7025
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7027 msgid ""
7028 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7029 "traffic should be filtered for link monitoring"
7030 msgstr ""
7031 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7032 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7035 msgid ""
7036 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7037 "address at enslavement"
7038 msgstr ""
7039 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7040 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7041
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7043 msgid ""
7044 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7045 "netif_carrier_ok()"
7046 msgstr ""
7047 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7048 "vs. netif_carrier_ok()"
7049
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7051 msgid ""
7052 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7053 msgstr ""
7054 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
7055
7056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7057 msgid ""
7058 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7059 msgstr ""
7060 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7061 "de bonding"
7062
7063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7064 msgid ""
7065 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7066 "slave while it is available"
7067 msgstr ""
7068 "Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
7069 "sclavul activ cât timp este disponibil"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7074 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7075 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7076
7077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7080 msgid ""
7081 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7082 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7083 "<code>00..FF</code> (optional)."
7084 msgstr ""
7085 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7086 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7087 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7088
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7092 msgid ""
7093 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7094 "default (64) (optional)."
7095 msgstr ""
7096 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7097 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7098
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7100 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7103 msgid ""
7104 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7105 "default (64)."
7106 msgstr ""
7107 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7108 "decât cel implicit (64)."
7109
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7111 msgid ""
7112 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7113 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7114 "FF</code> (optional)."
7115 msgstr ""
7116 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7117 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7118 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7119
7120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7124 msgid ""
7125 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7126 "bytes) (optional)."
7127 msgstr ""
7128 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7129 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7130
7131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7132 msgid ""
7133 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7134 "bytes)."
7135 msgstr ""
7136 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7137 "implicită (1280 octeți)."
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7140 msgid "Specify the secret encryption key here."
7141 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7144 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7145 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7149 msgid "Start"
7150 msgstr "Porniți"
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7153 msgid "Start WPS"
7154 msgstr "Porniți WPS"
7155
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7157 msgid "Start priority"
7158 msgstr "Prioritatea de pornire"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7161 msgid "Start refresh"
7162 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7165 msgid "Starting configuration apply…"
7166 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7170 msgid "Starting wireless scan..."
7171 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7172
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7175 msgid "Startup"
7176 msgstr "Pornire"
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7179 msgid "Static IPv4 Routes"
7180 msgstr "Rute statice IPv4"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7183 msgid "Static IPv6 Routes"
7184 msgstr "Rute statice IPv6"
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7188 msgid "Static Lease"
7189 msgstr "Închiriere statică"
7190
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7192 msgid "Static Leases"
7193 msgstr "Închirieri Statice"
7194
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7198 msgid "Static address"
7199 msgstr "Adresă statică"
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7202 msgid ""
7203 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7204 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7205 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7206 msgstr ""
7207 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7208 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7209 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7210 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7213 msgid "Station inactivity limit"
7214 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7215
7216 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7220 msgid "Status"
7221 msgstr "Stare"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7225 msgid "Stop"
7226 msgstr "Opriți"
7227
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7229 msgid "Stop WPS"
7230 msgstr "Opriți WPS"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7234 msgid "Stop refresh"
7235 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7236
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7238 msgid "Storage"
7239 msgstr "Depozitare"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7242 msgid "Strict filtering"
7243 msgstr "Filtrare strictă"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7246 msgid "Strict order"
7247 msgstr "Ordine strictă"
7248
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7250 msgid "Strong"
7251 msgstr "Puternică"
7252
7253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7255 msgid "Submit"
7256 msgstr "Trimiteți"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7259 msgid "Suppress logging"
7260 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7263 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7264 msgstr ""
7265 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7266 "DHCP."
7267
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7269 msgid "Swap free"
7270 msgstr "Schimba liber"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7273 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7274 msgid "Switch"
7275 msgstr "Comutați"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7278 msgid "Switch %q"
7279 msgstr "Comută %q"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7282 msgid ""
7283 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7284 msgstr ""
7285 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7286 "să nu fie corecte."
7287
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7290 msgid "Switch VLAN"
7291 msgstr "Comutator VLAN"
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7294 msgid "Switch port"
7295 msgstr "Port de comutare"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7298 msgid "Switch protocol"
7299 msgstr "Schimbă protocolul"
7300
7301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7304 msgid "Switch to CIDR list notation"
7305 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7306
7307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7308 msgid "Symbolic link"
7309 msgstr "Legătură simbolică"
7310
7311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7312 msgid "Sync with NTP-Server"
7313 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7314
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7316 msgid "Sync with browser"
7317 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7318
7319 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7322 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7323 msgid "System"
7324 msgstr "Sistem"
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7329 msgid "System Log"
7330 msgstr "Jurnalul de sistem"
7331
7332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7333 msgid "System Priority"
7334 msgstr "Prioritatea sistemului"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7337 msgid "System Properties"
7338 msgstr "Proprietăți sistem"
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7341 msgid "System log buffer size"
7342 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7343
7344 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7345 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7346 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7347 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7348
7349 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7350 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7351 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7352
7353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7354 msgid "TCP:"
7355 msgstr "TCP:"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7358 msgid "TFTP server root"
7359 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7363 msgid "TX"
7364 msgstr "TX"
7365
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7367 msgid "TX Rate"
7368 msgstr "Rată de transmise"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7371 msgid "TX queue length"
7372 msgstr "Lungimea cozii TX"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7379 msgid "Table"
7380 msgstr "Tabelul"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7386 msgid "Target"
7387 msgstr "Țintă"
7388
7389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7390 msgid "Target Platform"
7391 msgstr "Platforma țintă"
7392
7393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7394 msgid "Target network"
7395 msgstr "Rețeaua țintă"
7396
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7398 msgid "Temp space"
7399 msgstr "Spațiu temporar"
7400
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7402 msgid "Terminate"
7403 msgstr "Terminați"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7406 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7407 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7410 msgid ""
7411 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7412 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7413 "Minimum is 1280 bytes."
7414 msgstr ""
7415 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7416 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7417 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7420 msgid ""
7421 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7422 "addresses are available via DHCPv6."
7423 msgstr ""
7424 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7425 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7428 msgid ""
7429 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7430 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7431 msgstr ""
7432 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7433 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7436 msgid ""
7437 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7438 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7439 msgstr ""
7440 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7441 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7442
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7444 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7445 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7448 msgid ""
7449 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7450 "weight specified here"
7451 msgstr ""
7452 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7453 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7454
7455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7456 msgid ""
7457 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7458 "username instead of the user ID!"
7459 msgstr ""
7460 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7461 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7462 "utilizator!"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7465 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7466 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7469 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7470 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7473 msgid "The IP address of the boot server"
7474 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7477 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7478 msgstr ""
7479 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7480 "distanță."
7481
7482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7485 msgid ""
7486 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7487 msgstr ""
7488 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7489 "distanță."
7490
7491 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7492 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7493 msgstr ""
7494 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7495 "distanță."
7496
7497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7499 msgid ""
7500 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7501 msgstr ""
7502 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7503 "distanță."
7504
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7507 msgid ""
7508 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7509 msgstr ""
7510 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7513 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7514 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7517 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7518 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7519
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7521 msgid ""
7522 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7523 msgstr ""
7524 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7527 msgid "The LED is always in default state off."
7528 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7531 msgid "The LED is always in default state on."
7532 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7535 msgid ""
7536 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7537 "pool"
7538 msgstr ""
7539 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7540 "din același grup DHCP"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7543 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7544 msgstr ""
7545 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7546
7547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7548 msgid ""
7549 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7550 "click and transfers the following information:"
7551 msgstr ""
7552 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7553 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7556 msgid "The VLAN ID must be unique"
7557 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7560 msgid ""
7561 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7562 "code> and <code>_</code>"
7563 msgstr ""
7564 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7565 "code> și <code>_</code>"
7566
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7568 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7569 msgstr ""
7570 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7573 msgid ""
7574 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7575 "network"
7576 msgstr ""
7577 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7578 "rețele fără fir ascunse"
7579
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7581 msgid ""
7582 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7583 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7584 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7585 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7586 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7587 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7588 "state."
7589 msgstr ""
7590 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7591 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7592 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7593 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7594 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7595 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7596 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7597
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7600 msgid ""
7601 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7602 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7603 msgstr ""
7604 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7605 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7608 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7609 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7610
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7613 msgid ""
7614 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7615 "properly."
7616 msgstr ""
7617 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7618 "funcționeze corect."
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7621 msgid ""
7622 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7623 "properly."
7624 msgstr ""
7625 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7626 "funcționeze corect."
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7629 msgid ""
7630 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7631 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7632 "'Continue' below to start the flash procedure."
7633 msgstr ""
7634 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7635 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7636 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
7637 "pentru a porni procedura de scriere."
7638
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7640 msgid "The following rules are currently active on this system."
7641 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7644 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7645 msgstr ""
7646 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7647 "procesorului."
7648
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7650 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7651 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7654 msgid "The given SSH public key has already been added."
7655 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7656
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7658 msgid ""
7659 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7660 "ECDSA keys."
7661 msgstr ""
7662 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7663 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7666 msgid "The hostname of the boot server"
7667 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7670 msgid "The interface name is already used"
7671 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7674 msgid "The interface name is too long"
7675 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7679 msgid ""
7680 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7681 "addresses."
7682 msgstr ""
7683 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7684
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7687 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7688 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7689
7690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7691 msgid ""
7692 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7693 "configured"
7694 msgstr ""
7695 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7696 "configurată"
7697
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7699 msgid "The local IPv4 address"
7700 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7701
7702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7706 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7707 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7708
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7710 msgid "The local IPv4 netmask"
7711 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7716 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7717 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7720 msgid ""
7721 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7722 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7723 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7724 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7725 "detect the loss of the last member of a group"
7726 msgstr ""
7727 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7728 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7729 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7730 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7731 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7732 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7735 msgid ""
7736 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7737 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7738 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7739 "host responses are spread out over a larger interval"
7740 msgstr ""
7741 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7742 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7743 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7744 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7745 "pe un interval mai mare"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7748 msgid ""
7749 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7750 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7751 msgstr ""
7752 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7753 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7756 msgid "The network name is already used"
7757 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7760 msgid ""
7761 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7762 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7763 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7764 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7765 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7766 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7767 msgstr ""
7768 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7769 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7770 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7771 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7772 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7773 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7774 "o rețea locală."
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7777 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7778 msgstr ""
7779 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7780 "intervalului de interogare"
7781
7782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7784 msgid "The reboot command failed with code %d"
7785 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7786
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7788 msgid "The restore command failed with code %d"
7789 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7792 msgid ""
7793 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7794 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7795 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7796 msgstr ""
7797 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7798 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7799 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7800 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7803 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7804 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7805
7806 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7807 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7808 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7811 msgid ""
7812 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7813 "when finished."
7814 msgstr ""
7815 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7816 "termina."
7817
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7819 msgid ""
7820 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7821 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7822 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7823 "settings."
7824 msgstr ""
7825 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7826 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7827 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7828 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7829
7830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7831 msgid ""
7832 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7833 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7834 msgstr ""
7835 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7836 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7837 "manual."
7838
7839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7840 msgid "The system password has been successfully changed."
7841 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7842
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7844 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7845 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7846
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7848 msgid ""
7849 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7850 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7851 "\"Cancel\" to abort the operation."
7852 msgstr ""
7853 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7854 "mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7855 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7858 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7859 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7860
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7862 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7863 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
7864
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7866 msgid ""
7867 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7868 "you choose the generic image format for your platform."
7869 msgstr ""
7870 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
7871 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7875 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7876 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7882 msgid "There are no active leases"
7883 msgstr "Nu există închirieri active"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7886 msgid "There are no changes to apply"
7887 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
7888
7889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7892 msgid ""
7893 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7894 "protect the web interface."
7895 msgstr ""
7896 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
7897 "contul root pentru a proteja interfața web."
7898
7899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7900 msgid "This IPv4 address of the relay"
7901 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7904 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7905 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
7906
7907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7908 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7909 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7913 msgid ""
7914 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7915 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7916 "configurations are automatically preserved."
7917 msgstr ""
7918 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
7919 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
7920 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
7921 "configurații sunt păstrate automat."
7922
7923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7924 msgid ""
7925 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7926 "password if no update key has been configured"
7927 msgstr ""
7928 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
7929 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
7930
7931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7932 msgid ""
7933 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7934 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7935 msgstr ""
7936 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
7937 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
7938
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7940 msgid ""
7941 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7942 "ends with <code>...:2/64</code>"
7943 msgstr ""
7944 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
7945 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7948 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7949 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
7950
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7952 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7953 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
7954
7955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7956 msgid ""
7957 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7958 msgstr ""
7959 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
7960 "pentru a fi utilizat de clienți"
7961
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7963 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7964 msgstr ""
7965 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
7966
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7968 msgid ""
7969 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7970 msgstr ""
7971 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
7972 "brokerul de tunel"
7973
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7975 msgid ""
7976 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7977 "their status."
7978 msgstr ""
7979 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
7980 "rulează în prezent și starea acestora."
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
7984 msgid ""
7985 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7986 msgstr ""
7987 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
7988 "instalat."
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7994 msgid "This section contains no values yet"
7995 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
7996
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7998 msgid "Time Synchronization"
7999 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8002 msgid "Time in milliseconds"
8003 msgstr "Timp în milisecunde"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8006 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8007 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8010 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8011 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8012
8013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8014 msgid "Timed-out"
8015 msgstr "Expirat"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8018 msgid "Timeout in seconds"
8019 msgstr "Expirare în secunde"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8022 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8023 msgstr ""
8024 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8025 "redirecționare"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8028 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8029 msgstr ""
8030 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8031 "legăturii"
8032
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8034 msgid "Timezone"
8035 msgstr "Fusul orar"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8038 msgid "To login…"
8039 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8040
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8042 msgid ""
8043 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8044 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8045 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8046 msgstr ""
8047 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8048 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8049 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
8052 msgid "Tone"
8053 msgstr "Tonalitate"
8054
8055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8056 msgid "Total Available"
8057 msgstr "Total disponibil"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8062 msgid "Traceroute"
8063 msgstr "Urmărire traseu"
8064
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8068 msgid "Traffic"
8069 msgstr "Trafic"
8070
8071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8073 msgid "Traffic Class"
8074 msgstr "Clasa de trafic"
8075
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8077 msgid "Transfer"
8078 msgstr "Transfer"
8079
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8081 msgid "Transmit"
8082 msgstr "Se transmite"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8085 msgid "Transmit Hash Policy"
8086 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8087
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8089 msgid "Trigger"
8090 msgstr "Declanșator"
8091
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8093 msgid "Trigger Mode"
8094 msgstr "Mod de declanșare"
8095
8096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8097 msgid "Tunnel ID"
8098 msgstr "ID-ul tunelului"
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8102 msgid "Tunnel Interface"
8103 msgstr "Interfață de tunel"
8104
8105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8108 msgid "Tunnel Link"
8109 msgstr "Tunel de legătură"
8110
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8112 msgid "Tunnel device"
8113 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8116 msgid "Tx-Power"
8117 msgstr "Puterea transmisiei"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8123 msgid "Type"
8124 msgstr "Tip"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8127 msgid "Type of service"
8128 msgstr "Tipul serviciului"
8129
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8131 msgid "UDP:"
8132 msgstr "UDP:"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8135 msgid "UMTS only"
8136 msgstr "Doar UMTS"
8137
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8140 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8141 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8142
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8145 msgid "UUID"
8146 msgstr "UUID"
8147
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8152 msgid "Unable to determine device name"
8153 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8157 msgid "Unable to determine external IP address"
8158 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8159
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8162 msgid "Unable to determine upstream interface"
8163 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8164
8165 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8166 msgid "Unable to dispatch"
8167 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8168
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8171 msgid "Unable to load log data:"
8172 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8173
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8177 msgid "Unable to obtain client ID"
8178 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8181 msgid "Unable to obtain mount information"
8182 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8183
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8185 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8186 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8187
8188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8189 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8190 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8191
8192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8194 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8195 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8196
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8199 msgid "Unable to resolve peer host name"
8200 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8201
8202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8203 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8204 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8205
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8209 msgid "Unable to save contents: %s"
8210 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8211
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8213 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8214 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8217 msgid "Unconfigure"
8218 msgstr "Neconfigurați"
8219
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8221 msgid "Unexpected reply data format"
8222 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8225 msgid ""
8226 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8227 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8228 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8229 "generated at first install."
8230 msgstr ""
8231 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8232 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8233 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8234 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8235
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8239 msgid "Unknown"
8240 msgstr "Necunoscut"
8241
8242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8243 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8244 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8245
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8248 msgid "Unknown error (%s)"
8249 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8250
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8252 msgid "Unknown error code"
8253 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8254
8255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8258 msgid "Unmanaged"
8259 msgstr "Neadministrate"
8260
8261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8263 msgid "Unmount"
8264 msgstr "Demontează"
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8267 msgid "Unnamed key"
8268 msgstr "Cheie fără nume"
8269
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8271 msgid "Unsaved Changes"
8272 msgstr "Modificări nesalvate"
8273
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8275 msgid "Unspecified error"
8276 msgstr "Eroare nespecificată"
8277
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8280 msgid "Unsupported MAP type"
8281 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8282
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8285 msgid "Unsupported modem"
8286 msgstr "Modem neacceptat"
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8289 msgid "Unsupported protocol type."
8290 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8291
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8293 msgid "Up"
8294 msgstr "Sus"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8297 msgid "Up Delay"
8298 msgstr "Până la întârziere"
8299
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8301 msgid "Upload"
8302 msgstr "Încărcați"
8303
8304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8305 msgid ""
8306 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8307 msgstr ""
8308 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8309 "ul actual."
8310
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8314 msgid "Upload archive..."
8315 msgstr "Încărcați arhiva..."
8316
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8318 msgid "Upload file"
8319 msgstr "Încărcați fișierul"
8320
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8322 msgid "Upload file…"
8323 msgstr "Încărcați fișierul…"
8324
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8327 msgid "Upload request failed: %s"
8328 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8329
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8332 msgid "Uploading file…"
8333 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8336 msgid ""
8337 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8338 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8339 "restarted to apply the updated configuration."
8340 msgstr ""
8341 "La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
8342 "va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
8343 "pentru a aplica configurația actualizată."
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8346 msgid ""
8347 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8348 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8349 msgstr ""
8350 "La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
8351 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8352 "actualizată."
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8355 msgid ""
8356 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8357 "will be restarted to apply the updated configuration."
8358 msgstr ""
8359 "La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
8360 "rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8363 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8364 msgstr ""
8365 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8369 msgid "Uptime"
8370 msgstr "Timp de funcționare"
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8373 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8374 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8375
8376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8377 msgid "Use DHCP advertised servers"
8378 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8379
8380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8381 msgid "Use DHCP gateway"
8382 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8387 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8388 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8391 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8392 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8393
8394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8400 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8401 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8402
8403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8407 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8408 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8409
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8411 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8412 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8413
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8415 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8416 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8417
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8419 msgid ""
8420 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8421 "(encap2+3)"
8422 msgstr ""
8423 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8424 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8425
8426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8427 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8428 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8431 msgid "Use as root filesystem (/)"
8432 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8433
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8435 msgid "Use broadcast flag"
8436 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8439 msgid "Use builtin IPv6-management"
8440 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8443 msgid "Use custom DNS servers"
8444 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8448 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8449 msgid "Use default gateway"
8450 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8451
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8455 msgid "Use gateway metric"
8456 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8457
8458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8459 msgid "Use legacy MAP"
8460 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8461
8462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8463 msgid ""
8464 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8465 "instead of RFC7597"
8466 msgstr ""
8467 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8468 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8469
8470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8471 msgid "Use routing table"
8472 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8475 msgid "Use system certificates"
8476 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8477
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8479 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8480 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8483 msgid ""
8484 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8485 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8486 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8487 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8488 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8489 msgstr ""
8490 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8491 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8492 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8493 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8494 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8495 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8496
8497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8498 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8499 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8500
8501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8502 msgid ""
8503 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8504 msgstr ""
8505 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8506 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8507
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8510 msgid "Used"
8511 msgstr "Folosit"
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8514 msgid "Used Key Slot"
8515 msgstr "Slot de cheie folosit"
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8518 msgid ""
8519 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8520 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8521 msgstr ""
8522 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8523 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8524
8525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8526 msgid "User Group"
8527 msgstr "Grup de utilizatori"
8528
8529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8530 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8531 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8532
8533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8534 msgid "User key (PEM encoded)"
8535 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8536
8537 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8538 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8539 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8542 msgid "Username"
8543 msgstr "Nume Utilizator"
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8546 msgid "VC-Mux"
8547 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8550 msgid "VDSL"
8551 msgstr "VDSL"
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8554 msgctxt "MACVLAN mode"
8555 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8556 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8560 msgid "VLAN (802.1ad)"
8561 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8565 msgid "VLAN (802.1q)"
8566 msgstr "VLAN (802.1q)"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8570 msgid "VLAN ID"
8571 msgstr "ID VLAN"
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8574 msgid "VLANs on %q"
8575 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8576
8577 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8578 msgid "VPN"
8579 msgstr "VPN"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8582 msgid "VPN Local address"
8583 msgstr "Adresă locală VPN"
8584
8585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8586 msgid "VPN Local port"
8587 msgstr "Port local VPN"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8590 msgid "VPN Protocol"
8591 msgstr "Protocol VPN"
8592
8593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8597 msgid "VPN Server"
8598 msgstr "Server VPN"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8602 msgid "VPN Server port"
8603 msgstr "Portul serverului VPN"
8604
8605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8607 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8608 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8609
8610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8612 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8613 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8614
8615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8616 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8617 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8618
8619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8621 msgid "VXLAN network identifier"
8622 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8623
8624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8625 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8626 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8627
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8629 msgid ""
8630 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8631 "DNSSEC."
8632 msgstr ""
8633 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8634 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8638 msgid ""
8639 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8640 "the \"ca-bundle\" package"
8641 msgstr ""
8642 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8643 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8644
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8646 msgid "Validation for all slaves"
8647 msgstr "Validare pentru toți sclavii"
8648
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8650 msgid "Validation only for active slave"
8651 msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8654 msgid "Validation only for backup slaves"
8655 msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8658 msgid "Vendor"
8659 msgstr "Furnizor"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8662 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8663 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8666 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8667 msgstr ""
8668 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8669 "domenii nesemnate."
8670
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8672 msgid "Verifying the uploaded image file."
8673 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8676 msgid "Very High"
8677 msgstr "Foarte mare"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8681 msgid "Virtual Ethernet"
8682 msgstr "Ethernet virtual"
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8685 msgid "Virtual dynamic interface"
8686 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8690 msgid "WDS"
8691 msgstr "WDS"
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8695 msgid "WEP Open System"
8696 msgstr "Sistem deschis WEP"
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8700 msgid "WEP Shared Key"
8701 msgstr "Cheie partajată WEP"
8702
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8704 msgid "WEP passphrase"
8705 msgstr "Parola WEP"
8706
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8708 msgid "WMM Mode"
8709 msgstr "Mod WMM"
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8712 msgid "WPA passphrase"
8713 msgstr "Fraza de acces WPA"
8714
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8716 msgid ""
8717 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8718 "and ad-hoc mode) to be installed."
8719 msgstr ""
8720 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8721 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8722
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8724 msgid "WPS status"
8725 msgstr "Stare WPS"
8726
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8728 msgid "Waiting for device..."
8729 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8730
8731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8733 msgid "Warning"
8734 msgstr "Avertisment"
8735
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8737 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8738 msgstr ""
8739 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8740
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8742 msgid "Weak"
8743 msgstr "Slabă"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8746 msgid ""
8747 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8748 "preference value are considered first when allocating subnets."
8749 msgstr ""
8750 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8751 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8752 "alocarea subrețelelor."
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8755 msgid ""
8756 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8757 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8758 "key options."
8759 msgstr ""
8760 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8761 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8762 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8765 msgid ""
8766 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8767 "802.11a/802.11g rates."
8768 msgstr ""
8769 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8770 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8771
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8773 msgid ""
8774 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8775 "may be significantly reduced."
8776 msgstr ""
8777 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8778 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8779
8780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8782 msgid "Width"
8783 msgstr "Lățime"
8784
8785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8787 msgid "WireGuard VPN"
8788 msgstr "VPN WireGuard"
8789
8790 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8792 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8793 msgid "Wireless"
8794 msgstr "Fără fir"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8798 msgid "Wireless Adapter"
8799 msgstr "Adaptor wireless"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8805 msgid "Wireless Network"
8806 msgstr "Rețea wireless"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8809 msgid "Wireless Overview"
8810 msgstr "Sumarul wireless"
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8813 msgid "Wireless Security"
8814 msgstr "Securitate wireless"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8817 msgid "Wireless configuration migration"
8818 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8819
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8823 msgid "Wireless is disabled"
8824 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8829 msgid "Wireless is not associated"
8830 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8831
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8833 msgid "Wireless network is disabled"
8834 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8837 msgid "Wireless network is enabled"
8838 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8839
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8841 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8842 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8843
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8845 msgid "Write system log to file"
8846 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8847
8848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8849 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8850 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8855 msgid "Yes"
8856 msgstr "Da"
8857
8858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8859 msgid "Yes (none, 0)"
8860 msgstr "Da (niciunul, 0)"
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8863 msgid ""
8864 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8865 "Do you really want to shut down the interface?"
8866 msgstr ""
8867 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
8868 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
8869
8870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8871 msgid ""
8872 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8873 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8874 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8875 msgstr ""
8876 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
8877 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
8878 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
8879 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
8880
8881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8884 msgid ""
8885 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8886 msgstr ""
8887 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
8888 "funcționa corect."
8889
8890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8891 msgid ""
8892 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8893 "interfaces!"
8894 msgstr ""
8895 "Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
8896 "secundare selectate!"
8897
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8899 msgid ""
8900 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8901 msgstr ""
8902 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
8903 "monitorizarea ARP!"
8904
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8906 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8907 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
8908
8909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8910 msgid "ZRam Settings"
8911 msgstr "Setări ZRam"
8912
8913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8914 msgid "ZRam Size"
8915 msgstr "Dimensiunea ZRam"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8920 msgid "any"
8921 msgstr "oricare"
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8933 msgid "auto"
8934 msgstr "auto"
8935
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8937 msgid "automatic"
8938 msgstr "automat"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8941 msgid "baseT"
8942 msgstr "bazăT"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8945 msgid "bridged"
8946 msgstr "cu punte"
8947
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8953 msgid "create"
8954 msgstr "creați"
8955
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8957 msgid "create:"
8958 msgstr "creați:"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
8977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8993 msgid "dBm"
8994 msgstr "dBm"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8997 msgid "disable"
8998 msgstr "dezactivați"
8999
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9007 msgid "disabled"
9008 msgstr "dezactivat"
9009
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9012 msgid "driver default"
9013 msgstr "driver implicit"
9014
9015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9016 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9017 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9018
9019 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9020 msgid "e.g: dump"
9021 msgstr "de exemplu: dump"
9022
9023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9027 msgid "expired"
9028 msgstr "a expirat"
9029
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9031 msgid "forced"
9032 msgstr "forțat"
9033
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9037 msgid "forward"
9038 msgstr "redirecționare"
9039
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9042 msgid "full-duplex"
9043 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9044
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9047 msgid "half-duplex"
9048 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9051 msgid "hexadecimal encoded value"
9052 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9056 msgid "hidden"
9057 msgstr "ascuns"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9062 msgid "hybrid mode"
9063 msgstr "mod hibrid"
9064
9065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9066 msgid "ignore"
9067 msgstr "ignorați"
9068
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9072 msgid "input"
9073 msgstr "intrare"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9076 msgid "key between 8 and 63 characters"
9077 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9078
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9080 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9081 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9084 msgid "managed config (M)"
9085 msgstr "configurație gestionată (M)"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9088 msgid "medium security"
9089 msgstr "securitate medie"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9092 msgid "minutes"
9093 msgstr "minute"
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9096 msgid "mobile home agent (H)"
9097 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9098
9099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9100 msgid "netif_carrier_ok()"
9101 msgstr "netif_carrier_ok()"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9104 msgid "no"
9105 msgstr "nu"
9106
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9109 msgid "no link"
9110 msgstr "fără legătură"
9111
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9114 msgid "non-empty value"
9115 msgstr "valoare nevidă"
9116
9117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9119 msgid "none"
9120 msgstr "niciunul"
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9125 msgid "not present"
9126 msgstr "nu este prezent"
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9131 msgid "off"
9132 msgstr "oprit"
9133
9134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9135 msgid "on available prefix"
9136 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9137
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9139 msgid "open network"
9140 msgstr "rețea deschisă"
9141
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9143 msgid "other config (O)"
9144 msgstr "altă configurație (O)"
9145
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9148 msgid "output"
9149 msgstr "ieșire"
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9152 msgid "positive decimal value"
9153 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9154
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9156 msgid "positive integer value"
9157 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9158
9159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9160 msgid "random"
9161 msgstr "aleatoriu"
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9166 msgid "relay mode"
9167 msgstr "mod releu"
9168
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9170 msgid "routed"
9171 msgstr "rutat"
9172
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9175 msgid "sec"
9176 msgstr "secundă"
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9180 msgid "server mode"
9181 msgstr "mod server"
9182
9183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9184 msgid "sstpc Log-level"
9185 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9186
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9188 msgid "strong security"
9189 msgstr "securitate puternică"
9190
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9192 msgid "tagged"
9193 msgstr "etichetat"
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9196 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9197 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9198
9199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9200 msgid ""
9201 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9202 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9203 "access."
9204 msgstr ""
9205 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9206 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9207 "rețea."
9208
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9210 msgid "unique value"
9211 msgstr "valoare unică"
9212
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9216 msgid "unknown"
9217 msgstr "necunoscut"
9218
9219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9224 msgid "unlimited"
9225 msgstr "nelimitat"
9226
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9237 msgid "unspecified"
9238 msgstr "nespecificat"
9239
9240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9241 msgid "unspecified -or- create:"
9242 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9245 msgid "untagged"
9246 msgstr "neetichetat"
9247
9248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9251 msgid "valid IP address"
9252 msgstr "adresă IP validă"
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9255 msgid "valid IP address or prefix"
9256 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9257
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9259 msgid "valid IPv4 CIDR"
9260 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9261
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9264 msgid "valid IPv4 address"
9265 msgstr "adresă IPv4 validă"
9266
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9268 msgid "valid IPv4 address or network"
9269 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9270
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9272 msgid "valid IPv4 address:port"
9273 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9274
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9276 msgid "valid IPv4 network"
9277 msgstr "rețea IPv4 validă"
9278
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9280 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9281 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9284 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9285 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9286
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9288 msgid "valid IPv6 CIDR"
9289 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9290
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9293 msgid "valid IPv6 address"
9294 msgstr "adresă IPv6 validă"
9295
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9297 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9298 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9301 msgid "valid IPv6 host id"
9302 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9303
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9305 msgid "valid IPv6 network"
9306 msgstr "rețea IPv6 validă"
9307
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9309 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9310 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9313 msgid "valid MAC address"
9314 msgstr "adresă MAC validă"
9315
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9317 msgid "valid UCI identifier"
9318 msgstr "identificator UCI valabil"
9319
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9321 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9322 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9323
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9326 msgid "valid address:port"
9327 msgstr "adresă validă:port"
9328
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9331 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9332 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9333
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9335 msgid "valid decimal value"
9336 msgstr "valoare zecimală validă"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9339 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9340 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9343 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9344 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9345
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9347 msgid "valid host:port"
9348 msgstr "gazdă validă:port"
9349
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9355 msgid "valid hostname"
9356 msgstr "nume de gazdă valid"
9357
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9359 msgid "valid hostname or IP address"
9360 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9361
9362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9363 msgid "valid integer value"
9364 msgstr "valoare întreagă validă"
9365
9366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9367 msgid "valid multicast MAC address"
9368 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9369
9370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9371 msgid "valid network in address/netmask notation"
9372 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9373
9374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9375 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9376 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9377
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9380 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9381 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9382
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9385 msgid "valid port value"
9386 msgstr "valoarea validă a portului"
9387
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9389 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9390 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9391
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9393 msgid "value between %d and %d characters"
9394 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9397 msgid "value between %f and %f"
9398 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9399
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9401 msgid "value greater or equal to %f"
9402 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9403
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9405 msgid "value smaller or equal to %f"
9406 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9407
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9409 msgid "value with %d characters"
9410 msgstr "valoare cu %d caractere"
9411
9412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9413 msgid "value with at least %d characters"
9414 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9415
9416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9417 msgid "value with at most %d characters"
9418 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9419
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9421 msgid "weak security"
9422 msgstr "securitate slabă"
9423
9424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9425 msgid "yes"
9426 msgstr "da"
9427
9428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9429 msgid "« Back"
9430 msgstr "« Înapoi"
9431
9432 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9433 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9434
9435 #~ msgid "TFTP Settings"
9436 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9437
9438 #~ msgid "Auto Refresh"
9439 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9440
9441 #~ msgid "Host entries"
9442 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9443
9444 #~ msgid "Bridge interfaces"
9445 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9446
9447 #~ msgid "Enable/Disable"
9448 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9449
9450 #~ msgid "No signal"
9451 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9452
9453 #~ msgid "Free"
9454 #~ msgstr "Liber"
9455
9456 #~ msgid "USB Device"
9457 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9458
9459 #~ msgid "Define a name for this network."
9460 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9461
9462 #~ msgid "Bad address specified!"
9463 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9464
9465 #~ msgid "Loading"
9466 #~ msgstr "Incarcare"
9467
9468 #~ msgid "Assign interfaces..."
9469 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9470
9471 #~ msgid "Realtime Connections"
9472 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9473
9474 #~ msgid "Realtime Load"
9475 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9476
9477 #~ msgid "Realtime Traffic"
9478 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9479
9480 #~ msgid "Changes applied."
9481 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9482
9483 #~ msgid "Keep settings"
9484 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9485
9486 #~ msgid "(%s available)"
9487 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9488
9489 #~ msgid "Check"
9490 #~ msgstr "Verificare"
9491
9492 #~ msgid "Checksum"
9493 #~ msgstr "Suma de verificare"
9494
9495 #~ msgid "Flash Firmware"
9496 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9497
9498 #~ msgid "Proceed"
9499 #~ msgstr "Continua"
9500
9501 #~ msgid "Antenna 1"
9502 #~ msgstr "Antena 1"
9503
9504 #~ msgid "Antenna 2"
9505 #~ msgstr "Antena 2"
9506
9507 #~ msgid "Antenna Configuration"
9508 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9509
9510 #~ msgid "Back to overview"
9511 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9512
9513 #~ msgid "Back to scan results"
9514 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9515
9516 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9517 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9518
9519 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9520 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9521
9522 #~ msgid "Common Configuration"
9523 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9524
9525 #~ msgid "Connect"
9526 #~ msgstr "Conectare"
9527
9528 #~ msgid "Connection Limit"
9529 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9530
9531 #~ msgid "Create Interface"
9532 #~ msgstr "Creaza interfata"
9533
9534 #~ msgid "Diversity"
9535 #~ msgstr "Diversitate"
9536
9537 #~ msgid "Edit this interface"
9538 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9539
9540 #~ msgid "Install package %q"
9541 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9542
9543 #~ msgid "Interface Overview"
9544 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9545
9546 #~ msgid "Name of the new interface"
9547 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9548
9549 #~ msgid "No network configured on this device"
9550 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9551
9552 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9553 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9554
9555 #~ msgid "Receiver Antenna"
9556 #~ msgstr "Antena receptorului"
9557
9558 #~ msgid "Repeat scan"
9559 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9560
9561 #~ msgid "Replace entry"
9562 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9563
9564 #~ msgid "Transmission Rate"
9565 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9566
9567 #~ msgid "Transmit Power"
9568 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9569
9570 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9571 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9572
9573 #~ msgid "Uploaded File"
9574 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9575
9576 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9577 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9578
9579 #~ msgid "Netmask"
9580 #~ msgstr "Netmask"
9581
9582 #, fuzzy
9583 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9584 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9585
9586 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9587 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9588
9589 #~ msgid "There are no pending changes!"
9590 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9591
9592 #~ msgid "Password successfully changed!"
9593 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9594
9595 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9596 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9597
9598 #~ msgid "Available packages"
9599 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9600
9601 #~ msgid "Download and install package"
9602 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9603
9604 #~ msgid "Filter"
9605 #~ msgstr "Filtreaza"
9606
9607 #~ msgid "Find package"
9608 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9609
9610 #~ msgid "Free space"
9611 #~ msgstr "Spatiu liber"
9612
9613 #~ msgid "Install"
9614 #~ msgstr "Instalati"
9615
9616 #~ msgid "Installed packages"
9617 #~ msgstr "Pachete instalate"
9618
9619 #~ msgid "OK"
9620 #~ msgstr "OK"
9621
9622 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9623 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9624
9625 #~ msgid "Package name"
9626 #~ msgstr "Numele pachetului"
9627
9628 #~ msgid "Software"
9629 #~ msgstr "Software"
9630
9631 #~ msgid "Version"
9632 #~ msgstr "Versiune"
9633
9634 #~ msgid "Disable DNS setup"
9635 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9636
9637 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9638 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9639
9640 #~ msgid "Protocol family"
9641 #~ msgstr "Familia de protocol"
9642
9643 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9644 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9645
9646 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9647 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9648
9649 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9650 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9651
9652 #~ msgid "Activate this network"
9653 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9654
9655 #~ msgid "Interface reconnected"
9656 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9657
9658 #~ msgid "Interface shut down"
9659 #~ msgstr "Interfata oprita"
9660
9661 #~ msgid "Reconnecting interface"
9662 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9663
9664 #~ msgid "Shutdown this network"
9665 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9666
9667 #~ msgid "Wireless restarted"
9668 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9669
9670 #~ msgid "Wireless shut down"
9671 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9672
9673 #~ msgid "DHCP Leases"
9674 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9675
9676 #~ msgid "help"
9677 #~ msgstr "ajutor"
9678
9679 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9680 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9681
9682 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9683 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9684
9685 #~ msgid "Apply"
9686 #~ msgstr "Aplica"
9687
9688 #~ msgid "Applying changes"
9689 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9690
9691 #~ msgid "Configuration applied."
9692 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9693
9694 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9695 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
9696
9697 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9698 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9699
9700 #~ msgid "Action"
9701 #~ msgstr "Actiune"
9702
9703 #~ msgid "Buttons"
9704 #~ msgstr "Butoane"
9705
9706 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9707 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9708
9709 #~ msgid "AR Support"
9710 #~ msgstr "Suport AR"
9711
9712 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9713 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9714
9715 #~ msgid "Background Scan"
9716 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9717
9718 #~ msgid "Compression"
9719 #~ msgstr "Comprimare"
9720
9721 #~ msgid "Maximum Rate"
9722 #~ msgstr "Rata maxima"
9723
9724 #~ msgid "Minimum Rate"
9725 #~ msgstr "Rata minima"
9726
9727 #~ msgid "Multicast Rate"
9728 #~ msgstr "Rata de multicast"
9729
9730 #~ msgid "Regulatory Domain"
9731 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9732
9733 #~ msgid "Turbo Mode"
9734 #~ msgstr "Mod turbo"
9735
9736 #~ msgid "XR Support"
9737 #~ msgstr "Suport XR"
9738
9739 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9740 #~ msgstr ""
9741 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9742
9743 #~ msgid "CPU"
9744 #~ msgstr "Procesor"
9745
9746 #~ msgid "Port %d"
9747 #~ msgstr "Port %d"
9748
9749 #~ msgid "VLAN Interface"
9750 #~ msgstr "Interfata VLAN"